RMU specification Page 1
Cette prescription a pour but d'aider le client dans la spécification des appareils Moyenne
Tension de type compact Ring Main Unit.
1) Conditions générales. .......................................................................................................... 1
2) Normes ............................................................................................................................... 1
3) Conditions d’utilisation ......................................................................................................... 2
4) Caractéristiques .................................................................................................................. 3
5) Configuration Possible ........................................................................................................ 4
6) Recommandations générales pour le développement et la conception de l’appareil. .......... 4
6.1. Introduction .................................................................................................................. 4
6.2. Tableau de commande ................................................................................................. 5
6.3. Le milieu diélectrique .................................................................................................... 5
6.4. Mise à la Terre ............................................................................................................. 5
6.5. Mise à la terre du circuit principal ................................................................................. 5
6.6. Interrupteurs de boucle ................................................................................................ 5
6.7. Protection transformateur par combiné-fusibles ........................................................... 6
6.8. Protection transformateur par disjoncteurs ................................................................... 6
6.9. Protection départ ligne ................................................................................................. 7
6.10. Comptage ................................................................................................................. 8
6.11. AA20 : arc killer ........................................................................................................ 8
6.12. Limitation de la pression en cas d’arc interne pour RMU AA10 ................................. 8
6.13. Traversées et terminales câbles ............................................................................... 8
6.14. Facilités de verrouillage ............................................................................................ 8
6.15. Détecteurs de présence de tension .......................................................................... 8
6.16. Levier de manœuvre ................................................................................................. 9
6.17. Panneau synoptique en face avant ........................................................................... 9
6.18. Contrôle à distance des RMU ................................................................................... 9
6.19. Dimensions ............................................................................................................. 10
6.20. Finition .................................................................................................................... 10
7) Essais de type et essais de routine ................................................................................... 10
8) Qualité ............................................................................................................................... 10
1) Conditions générales.
L’équipement à alimenter se présente sous la forme d’un ensemble compact qui regroupe les
caractéristiques suivantes :
Facile à installer
Simple et sécurisant à utiliser
Compact
Maintenance réduite
Le fournisseur doit avoir une expérience d'au moins 5 ans en produit compact de type Ring
Main Unit (RMU)
Le RMU répond aux critères d’appareillage à « risque minimisé » suivant le C2-112 & C2-116
dernière édition, édité par Synergrid, la fédération des gestionnaires de réseaux électricité et
gaz en Belgique ( www.synergrid.be) et sera classifié en type AA10 ou AA20
Le fournisseur doit avoir à son catalogue des appareils en version standard compacte mais
aussi en version extensible.
Les détails pour l’extensibilité sont inclus dans les opérations standards.
L’extension sera facilement réalisable sur site par l’utilisateur, sans manipulation de gaz (SF6),
sans préparation particulière du sol, ni d’outil spécifique. Une fois assemblée, l’unité d’extension
respecte l’isolation complète et l’insensibilité à l’environnement.
2) Normes
Pour être accepté, l’appareil doit répondre aux exigences reprises dans les dernières éditions
des recommandations et normes suivantes :
RMU specification Page 2
Normes CEI
Clauses communes pour les standards des dispositifs de coupure et de sectionnement MT CEI 62271-1
Dispositif de coupure et de sectionnement MT dans boîtier métallique CEI 62271-200
Disjoncteur MT ( ancienne 60056) CEI 60271-100
Sectionneurs et sectionneurs de mise à la terre ( ancienne 60129) CEI 60271-102
Interrupteurs MT CEI 60265-1
Combiné interrupteur-fusible MT CEI 62271-105
Transformateur de courant CEI 60044-1
Transformateur de tension CEI 60044-2
Fusibles MT CEI 60282
Degrés de protection fournis par les boîtiers (code IP) CEI 60529
3) Conditions d’utilisation
Le RMU pourra être utilisé pour une exploitation jusqu’à une altitude inférieure à 1000
mètres au-dessus du niveau de la mer.
Le RMU est capable de fonctionner normalement dans une gamme de températures
comprises dans les valeurs ci-dessous :
Température maximum de l’air : + 40 ° C
Température minimum de l’air : - 25 ° C
Le RMU doit avoir un niveau de fuite extrêmement faible qui garantit une durée de vie de 40
ans à 40°C au lieu de 30 ans à 20°C de la norme.
Le RMU doit être capable de fonctionner dans des locaux à environnement électrique
sévère
Le RMU doit être capable de fonctionner dans un environnement exposé à une humidité
relative importante ainsi qu’une pollution de l’air ambiant.
RMU specification Page 3
4) Caractéristiques
Raccordement
Triphasé - trois conducteurs
Tension d’isolation
12 kV
17,5 kV
24 kV
Tension de service
.. kV
Fréquence d’utilisation
50/60 Hz
Niveau d’isolement
Entre phases, entre phase et terre
75 kV
95 kV
125 kV
Isolement à la fréquence industrielle rms 1mn
28 kV
38 kV
50 kV
Courant assigné
Interrupteur de boucle
Disjoncteur protection départ ligne
630 A
630 A
Courant de courte durée admissible ( 1 sec )
25 kA eff. 1s
20 kA eff. 1s
20 kA eff. 1s
Pouvoir de fermeture sur court-circuit des
interrupteur et des sectionneurs de mise à la
terre
63 kA crête
50 kA crête
40 kA crête
Nombre de manœuvres au plein pouvoir de
court-circuit sur les interrupteurs de boucle,
les interrupteurs de mise à la terre et les
disjoncteurs.
5 Opérations de fermeture
Pouvoir de coupure d’un courant de charge
nominal
630 A
Pouvoir de coupure de câbles à vide
30 A
Pouvoir de coupure transfo à vide
16 A
Nombre de manœuvres mécaniques
Interrupteurs de boucle et de MALT
Disjoncteurs 200 et 630A
1000 O/F
2000 O/F
Nombre de manœuvres au courant assigné
100 O/F
Nombres de manœuvres au plein pouvoir de
court-circuit pour les disjoncteurs
Cycle : O 3 minutes- FO 3 minutes - FO
Tous les interrupteurs devront être capables de couper ce courant sans qu’aucun accident ne
soit causé en accord avec les normes CEI 62271-1 § 4.5, 4.6, 4.7 et CEI 62271-200
RMU specification Page 4
5) Configuration Possible
Les configurations suivantes sont possibles :
Gamme Standard compact :
I Interrupteur de boucle
II 2 interrupteurs de boucle
III 3 Interrupteurs de boucle
IIII 4 Interrupteurs de boucle
IBI 2 Interrupteurs de boucle Disjoncteur de ligne
IIBI 3 Interrupteurs de boucle - Disjoncteur de ligne
BIBI 2 Disjoncteurs de ligne - 2 Interrupteurs de boucle
D, Disjoncteur protection Transfo
DI Disjoncteur protection Transfo interrupteur de boucle
IDI 2 interrupteurs de boucle Disjoncteur protection Transfo
IIDI 3 interrupteurs de boucle Disjoncteur protection Transfo
DIDI 2 Disjoncteurs protection Transfo - 2 interrupteurs de boucle -
QI Protection Transfo par fusibles interrupteur de boucle
IQI 2 interrupteurs de boucle - Protection Transfo par fusibles
IIQI 3 interrupteurs de boucle Protection Transfo par fusibles
QIQI 2 Protections Transfo par fusibles - 2 interrupteurs de boucle
Gamme Extensible :
I Interrupteur de boucle
Q Protection Transfo par fusibles
D Disjoncteur protection Transfo
B Disjoncteur de ligne
O Connection directe sur jeu de barres
II 2 interrupteurs de boucle
III 3 Interrupteurs de boucle
IIII 4 Interrupteurs de boucle
IBI 2 Interrupteurs de boucle Disjoncteur de ligne
IIBI 3 Interrupteurs de boucle - Disjoncteur de ligne
BIBI 2 Interrupteurs de boucle - 2 Disjoncteurs de ligne
IDI 2 interrupteurs de boucle - Disjoncteur protection Transfo
IIDI 3 interrupteurs de boucle Disjoncteur protection Transfo
DIDI 2 Disjoncteur protection Transfo - 2 interrupteurs de boucle
IQI 2 interrupteurs de boucle - Protection Transfo par fusibles
IIQI 3 interrupteurs de boucle - Protection Transfo par fusibles
QIQI 2 Protections Transfo par fusibles - 2 interrupteurs de boucle
IC Interrupteur de couplage barre
BC Disjoncteur de couplage barre
6) Recommandations générales pour le développement et la conception de
l’appareil.
6.1. Introduction
Le RMU satisfera aux critères de la norme CEI 62271-200 :
Partition métallique de classe : PM
Continuité de service de classe LSC2A
Il inclura dans la même enceinte le nombre d’unités fonctionnelles MT nécessaires pour la connexion des
alimentations et la protection des transformateurs tels:
2, 3 ou 4 interrupteurs de boucle « réseau »,
1 ou 2 disjoncteurs de ligne ou transformateur,
Les interrupteurs de mise à la terre.
RMU specification Page 5
6.2. Tableau de commande
L’interrupteur et le jeu de barres seront contenus dans une cuve métallique soudée remplie de SF6 à une
pression relative de 0,2 bar (200hPa) pour assurer l’isolation et les fonctions de coupure.
Soudée à vie, l’enveloppe satisfait aux exigences des « systèmes à pression scellée » en accord avec la
norme CEI 62271-1 (§ 3.6.5.4) : un système pour lequel aucune manipulation de gaz n’est requise
pendant les 40 ans de durée de vie et à 40°C. Ainsi aucune valve de remplissage n’est requise. En plus
le fabriquant confirmera que le maximum de perte est inférieur à 0,1% par an.
La cuve entièrement remplie rend les interrupteurs insensibles à l’environnement (inondation temporaire,
haut taux d’humidité…), avec un degré de protection IPX7 en concordance avec la norme CEI 60529
§14.2.7.
L’appareil fini, les parties actives des appareils de coupure sont sans maintenance et le tableau de
commande est à maintenance réduite.
Le tableau de commande aura un index de protection IP2XC.
La cuve sera réalisée en acier inoxydable AISI304 non peinte de 2mm pour résister à une pression
accidentelle interne de 3 bars (3000 hPa).
La couleur utilisée pour l’habillage sera de RAL 9002 et du RAL9005 pour le panneau synoptique.
Chaque appareil sera identifié par une étiquette claire reprenant l’indication des fonctions et des
caractéristiques électriques.
L’appareil et le tableau de commande seront faits de manière à ce que la position des différents organes
de coupure soient visibles par l’opérateur en face avant du tableau de commande.
En accord avec les standards en application, l’appareil est conçu pour prévenir tout accès aux parties
sous tension en service sans l’utilisation d’un outil.
6.3. Le milieu diélectrique
Le gaz SF6 est le milieu diélectrique préféré pour les appareils de type RMU.
L’utilisation de l’huile ne pourra être acceptée.
Le gaz SF6 utilisé pour le remplissage répondra à la norme CEI 60376.
Des matériaux absorbant seront intégrés dans la cuve pour emprisonner les résidus et régénérer le gaz
SF6 après un arc engendré par une coupure dans l’appareil.
6.4. Mise à la Terre
Il y aura une continuité des masses métalliques de l’appareil et des câbles de manière à éviter les
champs magnétiques dans l’air environnant, pour la protection des personnes.
La mise à la terre de la sous station sera raccordée à la barre de terre principale de l’appareil sans
démontage d’aucune barre.
6.5. Mise à la terre du circuit principal
Les câbles pourront être mis à la terre par un sectionneur de mise à la terre à plein pouvoir de fermeture
suivant la norme CEI 60271-102. Le sectionneur de mise à la terre ne pourra être utilisé que si
l’interrupteur de boucle est ouvert.
La mise à la terre sera actionnée par son propre mécanisme de fermeture et la fermeture manuelle se
fera avec un mécanisme à action brusque, indépendante de l’opérateur.
Les contacts mobiles de l’interrupteur de terre seront visibles en position fermée à travers des cloches
transparentes.
Un système de verrouillage mécanique empêche l’accès à l’orifice de manœuvre pour éviter toute erreur
de l’opérateur telle que par exemple la fermeture de la mise à la terre lorsque l’interrupteur de boucle est
fermé.
6.6. Interrupteurs de boucle
Ils seront sans maintenance et du type à pression réduite de SF6. La position des contacts de puissance
et de mise à la terre seront clairement visibles en face avant du tableau de commande. L’indicateur de
position fournira une indication positive des contacts en accord avec la norme CEI 60265-1. De plus le
fabricant devra prouver la fiabilité de l’indication en accord avec la norme CEI 62271-102.
1 / 10 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !