Cette prescription a pour but d'aider le client dans la spécification des appareils Moyenne Tension de type compact Ring Main Unit. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Conditions générales........................................................................................................... 1 Normes ............................................................................................................................... 2 Conditions d’utilisation ......................................................................................................... 2 Caractéristiques .................................................................................................................. 3 Générales ........................................................................................................................ 3 Electriques ....................................................................................................................... 3 Configuration Possible ........................................................................................................ 4 Recommandations générales pour le développement et la conception de l’appareil ........... 4 Introduction ...................................................................................................................... 4 L’appareillage .................................................................................................................. 4 Le milieu diélectrique ....................................................................................................... 5 Mise à la Terre ................................................................................................................. 5 Mise à la terre du circuit principal ..................................................................................... 5 Interrupteurs de boucle .................................................................................................... 5 Protection transformateur par combiné-fusibles ............................................................... 5 Protection transformateur par disjoncteurs....................................................................... 6 Protection départ ligne par disjoncteur ............................................................................. 7 Comptage ........................................................................................................................ 8 AA20 : arc killer................................................................................................................ 8 Limitation de la pression en cas d’arc interne pour RMU AA10 ........................................ 8 Extensibilité ..................................................................................................................... 8 Traversées et terminales câbles ...................................................................................... 8 Facilités de verrouillage ................................................................................................... 9 Détecteurs de présence de tension.................................................................................. 9 Levier de manœuvre ........................................................................................................ 9 Panneau synoptique en face avant suivant prescriptions Synergrid ................................. 9 Contrôle à distance des RMU .......................................................................................... 9 Réenclenchement automatique ....................................................................................... 9 Dimensions maximales .................................................................................................. 10 Finition ........................................................................................................................... 10 Essais de type et essais de routine ................................................................................... 10 Qualité............................................................................................................................... 11 1) Conditions générales L’équipement à alimenter se présente sous la forme d’un ensemble compact qui regroupe les caractéristiques suivantes : Facile à installer Simple et sécurisant à utiliser Compact Maintenance réduite Le fournisseur doit avoir une expérience d'au moins 5 ans en produit compact de type Ring Main Unit (RMU). Le RMU répond à la classe d’appareillage à « risque minimisé » suivant le C2-112 édition de mars 2015, édité par Synergrid, la fédération des gestionnaires de réseaux électricité et gaz en Belgique ( www.synergrid.be) et sera homologué en type AA10 ou AA20 suivant le C2-117 du gestionnaire de réseau. Le fournisseur doit avoir à son catalogue des appareils en version standard compacte mais aussi en version extensible. Les détails pour l’extensibilité sont inclus dans les opérations standards. RMU specification Page 1 L’extension sera facilement réalisable sur site par l’utilisateur, sans manipulation de gaz (SF6), sans préparation particulière du sol, ni d’outil spécifique. Une fois assemblée, l’unité d’extension respecte l’isolation complète et l’insensibilité à l’environnement. 2) Normes Pour être accepté, l’appareil doit répondre aux exigences reprises dans les dernières éditions des recommandations et normes suivantes : Normes CEI Clauses communes pour les standards des dispositifs de coupure et de sectionnement MT Dispositif de coupure et de sectionnement MT dans boîtier métallique Disjoncteur MT Sectionneurs et sectionneurs de mise à la terre Interrupteurs MT Combiné interrupteur-fusible MT Transformateur de courant Transformateur de tension Fusibles MT Degrés de protection fournis par les boîtiers (code IP) CEI 62271-1 CEI 62271-200 CEI 60271-100 CEI 60271-102 CEI 60271-103 CEI 62271-105 CEI 60044-1 CEI 60044-2 CEI 60282 CEI 60529 3) Conditions d’utilisation Le RMU pourra être utilisé pour une exploitation jusqu’à une altitude inférieure à 1000 mètres au-dessus du niveau de la mer. Le RMU est capable de fonctionner normalement dans une gamme de températures comprises dans les valeurs ci-dessous : Température maximum de l’air : + 40 ° C Température minimum de l’air : - 25 ° C Le RMU doit avoir un niveau de fuite extrêmement faible qui garantit une durée de vie de 40 ans à 40°C au lieu de 30 ans à 20°C de la norme CEI. Le RMU doit être capable de fonctionner dans des locaux à environnement électrique sévère Le RMU doit être capable de fonctionner dans un environnement exposé à une humidité relative importante ainsi qu’une pollution de l’air ambiant. RMU specification Page 2 4) Caractéristiques Générales Type de construction Isolation Durée de vie espérée Classe de partitionnement Classe de Perte de continuité de service Defré de protection -) Composants MT -) Face avant -) Compartiment BT -) Mécanismes -) Compartiment câbles -) Protection contre les impacts mécanique Appareillage sous enveloppe métallique SF6 40 ans PM LSC2A IP67 IP3X IP3X IP2XC IP2XC IK07 Electriques Raccordement Tension d’isolation Tension de service Fréquence d’utilisation Niveau d’isolement Entre phases, entre phase et terre Isolement à la fréquence industrielle rms 1mn Courant assigné Interrupteur de boucle Disjoncteur protection départ ligne Disjoncteur protection transformateur Courant de courte durée admissible ( 1 sec ) Pouvoir de fermeture sur court-circuit des interrupteurs et des sectionneurs de mise à la terre Nombre de manœuvres au plein pouvoir de court-circuit sur les interrupteurs de boucle, les interrupteurs de mise à la terre et les disjoncteurs. Pouvoir de coupure d’un courant de charge nominal des interrupteurs de boucle Pouvoir de coupure de câbles à vide Pouvoir de coupure transfo à vide Nombre de manœuvres mécaniques Interrupteurs de boucle,combiné et SMALT Disjoncteurs 200 et 630A Ur F Up Ud Ir RMU specification 75 kV 28 kV 95 kV 38 kV Ik tk 630 A 630 A 200 A 25 kA eff. 1s 20 kA eff. 1s Ima 63 kA crête 50 kA crête 125 kV 50 kV 20 kA eff. 1s 40 kA crête 5 Opérations de fermeture 630 A 30 A 16 A 1000 O/F 2000 O/F Cycle de manœuvres au plein pouvoir de courtcircuit pour les disjoncteurs Classe de tenue à l’arc interne Triphasé - trois conducteurs 12 kV 17,5 kV 24 kV .. kV 50/60 Hz IAC Cycle : O – 3 minutes- FO – 3 minutes – FO AA10 : A-FL AA20 : B-FLR Page 3 Tous les interrupteurs devront être capables de couper ce courant sans qu’aucun accident ne soit causé en accord avec les normes CEI 62271-1 § 4.5, 4.6, 4.7 et CEI 62271-200. 5) Configuration Possible Les configurations suivantes sont possibles : I Q D B O BC Interrupteur de boucle Protection Transfo par fusibles Disjoncteur protection Transfo Disjoncteur protection de ligne Connexion directe sur jeu de barres Disjoncteur de couplage longitudinal barres 6) Recommandations générales pour le développement et la conception de l’appareil Introduction Le RMU inclura dans la même enceinte le nombre d’unités fonctionnelles MT nécessaires pour la connexion des alimentations et la protection des transformateurs tels: 2, 3 ou 4 interrupteurs de boucle « réseau », 1 ou 2 disjoncteurs de protection de ligne ou transformateur, Les interrupteurs de mise à la terre. L’appareillage L’interrupteur et le jeu de barres seront contenus dans une cuve métallique soudée remplie de SF6 à une pression relative de 0,2 bar (200hPa) en AA10 et 0.3 bar (300hPa) en AA20, pour assurer l’isolation et les fonctions de coupure. Soudée à vie, l’enveloppe satisfait aux exigences des « systèmes à pression scellée » en accord avec la norme CEI 61271-1, un système pour lequel aucune manipulation de gaz n’est requise pendant les 40 ans de durée de vie et à 40°C. Ainsi aucune valve de remplissage n’est requise. En plus le fabriquant confirmera que le maximum de perte est inférieur à 0,1% par an. La cuve entièrement remplie rend les interrupteurs insensibles à l’environnement (inondation temporaire, haut taux d’humidité…), avec un degré de protection IP67 en concordance avec la norme CEI 60529 §14.2.7. L’appareil fini, les parties actives des appareils de coupure sont sans maintenance et le tableau de commande est à maintenance réduite. Le tableau de commande aura un index de protection IP2XC. La cuve sera réalisée en acier inoxydable AISI304 non peinte de 2mm pour résister à une pression accidentelle interne de 3 bars (3000 hPa). La couleur utilisée pour l’habillage sera de RAL 9003 et du RAL 9005 pour le panneau synoptique. Chaque appareil sera identifié par une étiquette claire reprenant l’indication des fonctions et des caractéristiques électriques. L’appareil et le tableau de commande seront faits de manière à ce que la position des différents organes de coupure soient visibles par l’opérateur en face avant du tableau de commande. L’appareil est conçu pour prévenir tout accès aux parties sous tension en service par un verrouillage mécanique des panneaux d’accès. L’accès aux compartiments câble n’est possible qu’en position « mis à la terre ». RMU specification Page 4 Le milieu diélectrique Le gaz SF6 est le milieu diélectrique préféré pour les appareils de type RMU. L’utilisation de l’huile ne pourra être acceptée. Le gaz SF6 utilisé pour le remplissage répondra à la norme CEI 60376. Des matériaux absorbant seront intégrés dans la cuve pour emprisonner les résidus et régénérer le gaz SF6 après un arc engendré par une coupure dans l’appareil. Mise à la Terre Il y aura une continuité des masses métalliques de l’appareil et des câbles de manière à éviter les champs magnétiques dans l’air environnant, pour la protection des personnes. La mise à la terre de la sous station sera raccordée à la barre de terre principale de l’appareil sans démontage d’aucune barre. Mise à la terre du circuit principal Les câbles devront être mis à la terre par un sectionneur de mise à la terre à plein pouvoir de fermeture suivant la norme CEI 60271-102. Le sectionneur de mise à la terre ne pourra être utilisé que si l’interrupteur de boucle est ouvert. La mise à la terre sera actionnée par son propre mécanisme de fermeture et la fermeture manuelle se fera avec un mécanisme à action brusque, indépendante de l’opérateur. Les contacts mobiles de l’interrupteur de terre seront visibles en position fermée à travers des cloches transparentes. Un système de verrouillage mécanique empêche l’accès à l’orifice de manœuvre pour éviter toute erreur de l’opérateur telle que par exemple la fermeture de la mise à la terre lorsque l’interrupteur de boucle est fermé. Interrupteurs de boucle Ils seront sans maintenance et du type à pression réduite de SF6. La position des contacts de puissance et de mise à la terre seront clairement visibles en face avant du tableau de commande. L’indicateur de position fournira une indication positive des contacts en accord avec la norme CEI 60271-103. De plus le fabricant devra prouver la fiabilité de l’indication en accord avec la norme CEI 62271-102. Les interrupteurs seront du type « à fréquence de manœuvres accrues » en accord avec la norme CEI 60271.103 § 3.104 . Ils auront 3 positions fixes ; ouvert avec distances de sectionnement, fermé et mis à la terre, et dans chacune de ces positions un interverrouillage des commandes empêche toute fausse manœuvre. Les interrupteurs sont montés et testés en usine. Les opérations d’ouverture et de fermeture se font à l’aide d’un mécanisme à action brusque indépendante de l’opérateur. Chaque interrupteur peut être motorisé sur site sans modification du mécanisme de commande et interrupteur sous tension mais ouvert. Le mécanisme de l’interrupteur et de l’interrupteur de mise à la terre aura une endurance mécanique d'au moins 1000 manœuvres. Protection transformateur par combiné-fusibles Ils seront sans maintenance et du type à pression réduite de SF6. La position des contacts de puissance et de mise à la terre seront clairement visibles en face avant du tableau de commande. L’indicateur de position fournira une indication positive des contacts en accord avec la norme CEI 60271-103. De plus le fabricant devra prouver la fiabilité de l’indication en accord avec la norme CEI 62271-102 Les interrupteurs seront du type « à fréquence de manœuvres accrues » en accord avec la norme CEI 60271-103 § 3.104 . Ils auront 3 positions fixes ; ouvert avec distances de sectionnement, fermé et mis à RMU specification Page 5 la terre, et dans chacune de ces positions un interverrouillage des commandes empêche toute fausse manœuvre. Les interrupteurs sont montés et testés en usine. Un mécanisme de manœuvre sera utilisé pour fermer le combiné manuellement et armer le mécanisme dans un même mouvement. Il sera équipé d’un bouton poussoir local pour un déclenchement manuel. Les fusibles seront installés dans 3 chambres individuelles déconnectables et métallisées extérieurement pour être insensible aux variations de champ électrique par humidité, inondation, pollution. Ils seront montés en série avec un système mécanique de déclenchement triphasé de l’interrupteur-combiné en cas de fusion d’un fusible sur défaut. Les chambres individuelles permettront chacune une dissipation des calories des fusibles de 50W. La sécurité de l’opérateur sera assurée par une mise à la terre en amont et en aval des fusibles. Protection transformateur par disjoncteurs Les disjoncteurs seront sans maintenance et du type à pression réduite de SF6. La position des contacts de puissance et de mise à la terre seront clairement visibles en face avant du tableau de commande. L’indicateur de position fournira une indication positive des contacts en accord avec la norme CEI 60271103. De plus le fabricant devra prouver la fiabilité de l’indication en accord avec la norme CEI 62271-102 Les disjoncteurs auront 3 positions fixes ; ouvert avec distances de sectionnement, fermé et mis à la terre, et dans chacune de ces positions un interverrouillage des commandes empêche toute fausse manœuvre. Ils seront entièrement montés et testés en usine. Un mécanisme de manœuvre sera utilisé pour fermer le disjoncteur manuellement et armer le mécanisme dans un même mouvement. Il sera équipé d’un bouton poussoir local pour un déclenchement manuel. Le disjoncteur sera associé à une protection intégrée fonctionnant sans source d’alimentation auxiliaire et intégrant : Un ensemble de trois transformateurs tore intégrés à très faible consommation de type LPCT (Low Power Current Transformer) et donnant une tension proportionnelle au courant et une sortie de puissance pour l’alimentation du relais électronique. Un relais électronique auto-alimenté avec -) affiche des courants instantanés et maximales en valeurs directes, -) l’historique horodaté des 5 derniers défauts,-) l’historique des plages de fonctionnement -) 3 niveaux de courbes de défaut pour des courants phase-phase et phase-terre afin d’assurer une meilleure sélectivité avec la basse tension -) la possibilité de blocage de l’harmonique de rang 2 pour autoriser l’enclenchement des transformateurs -) un auto-contrôle permanent -) Une bobine à très faible énergie (MITOP) -) En option, le relais peut avoir : un déclenchement extérieur une terre très sensible une alimentation de type « Dual powered » pour assurer une communication type modbus RS485 Le système de protection assure le déclenchement du disjoncteur en fonction du choix du réglage défini dans la gamme suivante de 10 à 200 A par pas de 1A. La protection phase a trois réglages. RMU specification Page 6 Le réglage bas et intermédiaire peuvent être choisi avec la courbe temps constant ou IDMT. La courbe IDMT est en accord avec la norme CEI 60255-3 . Il y a la courbe inverse standard, très inverse et extrêmement inverse. Le réglage bas peut aussi être utilisé avec la courbe RI. Le réglage haut est pour le type de courbe temps constant. La protection de terre La protection de terre fonctionnera par mesure du courant résiduel. Il utilise la somme des courants secondaires des capteurs. Comme la protection de phase, la protection de terre peut être réglée avec deux réglages distincts. Les caractéristiques électriques du disjoncteur seront au moins de : Courant nominal: 200 A Courant de coupure 25 kA / 12kV 20 kA / 17,5 kV 16 kA / 24 kV Protection départ ligne par disjoncteur Les disjoncteurs seront sans maintenance et du type à pression réduite de SF6. La position des contacts de puissance et de mise à la terre seront clairement visibles en face avant du tableau de commande. L’indicateur de position fournira une indication positive des contacts en accord avec la norme CEI 60271103 . De plus le fabricant devra prouver la fiabilité de l’indication en accord avec la norme CEI 62271-102 Les disjoncteurs auront 3 positions fixes ; ouvert avec distances de sectionnement, fermé et mis à la terre, et dans chacune de ces positions un interverrouillage des commandes empêche toute fausse manœuvre Ils seront entièrement montés et testés en usine. Un mécanisme de manœuvre sera utilisé pour fermer le disjoncteur manuellement et armer le mécanisme dans un même mouvement. Il sera équipé d’un bouton poussoir local pour un déclenchement manuel. Le disjoncteur sera associé à une protection intégrée fonctionnant sans source d’alimentation auxiliaire et intégrant : Un ensemble de trois transformateurs tore intégrés à très faible consommation de type LPCT (Low Power Current Transformer) et donnant une tension proportionnelle au courant et une sortie de puissance pour l’alimentation du relais électronique avec -) affiche des courants instantanés en valeurs directes, -) l’historique horodaté des 5 derniers évènements, -) l’historique des plages de fonctionnement -) 3 niveaux de courbes de défaut pour une meilleure sélectivité avec les protections divisionnaires, -) un auto-contrôle permanent. Une bobine à très faible énergie (MITOP), En option, le relais peut avoir : un déclenchement extérieur une terre très sensible une alimentation de type « Dual powered » pour assurer une communication type modbus RS485 Le système de protection assure le déclenchement du disjoncteur en fonction du choix du réglage défini dans la gamme suivante de 32 à 630 A par pas de 1A et avec 2 jeux de tores maximum La protection phase a trois réglages. Le réglage bas et intermédiaire peuvent être choisi avec la courbe temps constant ou IDMT. La courbe IDMT est en accord avec la norme CEI 60255-3 . Il y a la courbe inverse standard, très inverse et extrêmement inverse. Le réglage bas peut aussi être utilisé avec la courbe RI. Le réglage haut est pour le type de courbe temps constant. RMU specification Page 7 La protection de terre La protection de terre fonctionnera par mesure du courant résiduel. Il utilise la somme des courants secondaires des capteurs. Comme la protection de phase, la protection de terre peut être réglée avec deux réglages distincts. Les caractéristiques électriques du disjoncteur seront au moins de : Courant nominal: 630 A Courant de coupure 25 kA / 12kV 20 kA / 17,5 kV 16 kA / 24 kV Comptage Le constructeur du RMU devra avoir à son catalogue des cellules de comptage. L’association avec des cellules de comptage d’autres constructeurs est interdit. Le comptage AA31 est utilisé en aval d’une protection générale par combiné-fusibles. Le comptage AA10 est utilisé dans tous les autres cas. Les transformateurs de courant et transformateurs de tension auront été testés en association avec les cellules de comptage. La cellule de comptage pourra recevoir 2 jeux de TP, l’un pour le comptage et l’autre pour une éventuelle protection à découplage Les TC et TP doivent pouvoir être remplacés sur site sans devoir remplacer la cellule de comptage. AA20 : arc killer Le constructeur du RMU devra avoir à son catalogue une version AA20, sans manifestations extérieures suivant le C2-112 de Synergrid. L’arc killer sera situé à l’intérieur de la cuve inox. Un arc killer dans l’air ne sera pas accepté comme appareillage « sans » manifestations extérieures. De même un refroidisseur métallique ne sera pas accepté comme dispositif « sans » manifestation extérieure. Limitation de la pression en cas d’arc interne pour RMU AA10 Le constructeur du RMU devra avoir à son catalogue un socle AA10 agréé qui limite la pression dans le bâtiment en cas d’arc interne. Le socle a une tenue à la surpression de 500hPa et un orifice d’évacuation des gaz calibré de 200*200 mm² Une limitation des surpressions par refroidisseur est interdite. Extensibilité Le constructeur du RMU devra avoir à son catalogue une version extensible à gauche ou à droite, ou des 2 côtés simultanément. L’extension se fait latéralement par des manchons fournis par le constructeur. Une extension par le dessus du RMU est interdite. Traversées et terminales câbles Les traversées pour le raccordement des câbles doivent se trouver en face avant. Les raccordements sur le côté, le dessus ou à l'arrière ne seront pas acceptés. Les traversées seront situées sur une même ligne pour faciliter le croisement éventuel en cas de champ tournant inversé. Les terminales seront de type en L. Le raccordement d’accessoires tels des TP sur les terminales est strictement interdit. Le type des terminales de câbles seront en accord avec la norme EN-50181 type C 630A M16 pour les interrupteurs, disjoncteurs de protection de ligne et disjoncteurs protection transformateur (I - D - B). RMU specification Page 8 type A 200A pour les départs transformateur protégés par fusibles (Q). Facilités de verrouillage Les disjoncteurs et les combinés-fusibles peuvent être verrouillés en position "ouvert". Les interrupteurs et sectionneurs de mise à la terre peuvent être verrouillés en position "ouvert" ou "fermé". Ces verrouillages doivent pouvoir se réaliser à l’aide de 1 à 3 cadenas de 6 à 8mm de diamètre. Détecteurs de présence de tension Chaque fonction sera équipée d’un détecteur de présence de tension de type LRM suivant la CEI-612435 sur la face avant pour indiquer la présence ou non de tension sur les câbles. Levier de manœuvre Le levier de manœuvre sera équipé d'un mécanisme anti-réflexe qui empêche tout essai de réouverture immédiate après une fermeture du sectionneur de mise à la terre. Toutes les opérations manuelles s’opèrent en face avant de l’appareil. L’effort exercé sur le levier par l’opérateur ne pourra excéder 250N. Un seul levier sera utiliser pour toutes les fonctions : interrupteur, combiné, disjoncteur ,SMALT. L’utilisation de plusieurs leviers différents est interdite. Panneau synoptique en face avant suivant prescriptions Synergrid La plaque de face aura un degré de protection IP2XC. La plaque frontale sera pourvue d’un synoptique clair qui indique les différentes fonctions. Les indicateurs de position donneront la position vraie des contacts principaux. Ils seront clairement visibles pour l’opérateur. Le sens de fonctionnement du levier sera clairement indiqué sur le synoptique. La plaque firme indiquera clairement les caractéristiques électriques de l’appareil. Contrôle à distance des RMU Un nombre limité d’opérations sont nécessaires pour piloter le RMU à distance. La commande à distance de l'interrupteur, des combinés ou des disjoncteurs est possible en utilisant une motorisation montée sur les mécanismes de commande. Il sera possible de monter des motorisations directement en usine lors de la commande ou sur site si nécessaire. Les contacts auxiliaires pour l’indication de la position sont aussi nécessaires. Le placement de motorisation ne doit en aucun cas empêcher ou interférer avec le fonctionnement manuel de l’appareil. Un contact auxiliaire doit cependant empêcher l’utilisation de la fonction motorisée si le levier d’armement se trouve dans le mécanisme de commande. Réenclenchement automatique Le RMU pourra être équipé d’un dispositif de réenclenchement automatique sur retour de la tension de la boucle.. La fonction minima de tension sera assurée par l’automatisme. Pour assurer la sécurité des opérateurs, un écran tactile indiquera la position des appareils et de leur sectionneur de mise à la terre: rouge en service, vert hors tension. Le réenclenchement automatique sera équipé d’une alimentation en 24V DC au départ d’une batterie conventionnelle de 12V DC et qui assure l’alimentation de l’automatisme et de la motorisation Un autocontrôle permanent de l’alimentation génèrera une alerte en cas de besoin de remplacement de la batterie. Une communication modbus sera disponible sur le boitier d’alimentation. Le boitier d’alimentation empêchera les décharges profondes pour éviter de détruire la batterie et surtout permettre un redémarrage après blackout par pression d’un « Reset » qui donne accès à la réserve d’énergie. RMU specification Page 9 L’automatisme prévoit un affichage dans trois langues pour les messages à savoir le Français, le Néerlandais et l’Anglais. La pression de SF6, les quatre contacts du DGPT2/DMCR, le contact de porte du local, permettront un monitoring avec affichage en clair des actions à entreprendre ou ne pas faire en cas d’alarme ou défaut. Le réenclenchement automatique ne sera possible qu’après ouverture sur minima de tension. Une surcharge thermique, une surpression ou une fuite d’huile sur transformateur ainsi qu’un fonctionnement de la protection et un défaut de pression SF6 bloqueront le réenclenchement automatique. L’automatisme assurera le reset de la protection autonome en discriminant un déclenchement par organisme de contrôle et un défaut réel. L’automatisme mémorisera tous les évènements et une copie sera disponible sur clé USB. L’automatisme permettra en option, un monitoring via Ethernet Modbus TCP/IP vers un système de supervision de type Scada. Une temporisation du réenclenchement sera prévue suivant imposition du Synergrid. Dimensions maximales Gamme compacte standard: hauteur 1150 mm 1150 mm 1150 mm 1150 mm profondeur 720 mm 720 mm 720 mm 720 mm 1150 mm 1150 mm 1150 mm 720 mm 720 mm 720 mm 1216 mm 1650 mm 640 mm Gamme combinatoire standard: 2 fonctions 3 fonctions 1150 mm 1150 mm 720 mm 720 mm 1060 mm 1540 mm Gamme combinatoire extensible: 2 fonctions 3 fonctions 1150 mm 1150 mm 720 mm 720 mm 1120 mm 1600 mm 1 fonction 2 fonctions 3 fonctions 4 fonctions Gamme extensible : 3 fonctions extensible vers la droite 4 fonctions extensible vers la droite 1 Module de fonction double extens. largeur 580 mm 840 mm 1200 mm 1630 mm Finition Le produit sera adapté pour une utilisation dans un milieu chaud, humide et sera de maintenance réduite. Le fabricant sera en mesure de fournir un rapport d’essai au brouillard salin pendant minimum 200 heures pour le mécanisme de commande suivant la norme CEI 60068-2-2. Toutes les pièces métalliques ont reçu un traitement anti-corrosion. Deux anneaux de levage seront prévus en haut de l’appareil pour la manutention. L’emballage sera équipé d’un témoin de choc de type shockwatch. 7) Essais de type et essais de routine En fonction de la composition de l’appareil, différents certificats d’essais de type sont disponibles : Essai à l’onde de choc, Essai d'échauffement, Essai de courant de courte durée, Essai d’endurance mécanique, Contrôle du degré de protection, Pouvoir de fermeture des interrupteurs, disjoncteurs et sectionneur de Mise à la terre, Pouvoir de coupure de interrupteurs et des disjoncteurs, RMU specification Page 10 Essai d’arc interne, Recherche de décharges partielles. Les essais de routine effectués par le constructeur seront consignés sur un rapport de test signé par le département contrôle qualité. Il comprendra les tests suivants : Conformité avec les plans et schémas, Mesure des temps d’ouverture et de fermeture, Mesure des couples, Contrôle de la pression de remplissage, Contrôle de l’étanchéité, Contrôle des décharges partielles sur les composants individuels, Contrôle diélectrique et de la résistance des circuits de puissance. 8) Qualité Sur demande du Client, le fabricant pourra prouver qu’il applique une procédure de qualité en accord avec les normes suivantes : Utilisation d’un manuel de qualité approuvé et signé par une représentation du top management. Mise à jour périodique du manuel de manière à ce qu’il reflète le processus de contrôle qualité. Certification ISO 9001 version 2008 Certification ISO 14001 RMU specification Page 11