. PROJET PALUDISME ET MALADIES TROPICALES NEGLIGEES AU SAHEL (P/MTN) RECRUTEMENT D’UN CABINET POUR APPUYER L’UGP DANS LE SOUTIEN ET LA COORDINATION DES COMITES TRANSFRONTALIERS TERMES DE REFERENCE 1 1. CONTEXTE ET JUSTIFICATION Dans le cadre de la lutte contre l’extrême pauvreté et la promotion de la prospérité partagée dans la région, le groupe de la Banque Mondiale finance le projet Paludisme et Maladies Tropicales Négligées au Sahel (P/MTN). Le projet est mis en œuvre dans trois pays de la région du Sahel, à savoir le Burkina Faso, le Mali et le Niger et sa coordination régionale est confiée à l’Organisation Ouest Africaine de la Santé (OOAS). Il vise à « accroître l’accès et l’utilisation des services à base communautaire harmonisés pour la prévention et le traitement du paludisme et de certaines maladies tropicales négligées dans les zones transfrontalières des pays bénéficiaires». Les interventions proposées par le projet sont articulées autour de trois composantes principales, que sont : (1) Amélioration de la collaboration régionale pour des résultats plus solides entre les pays participants : Cette composante appuie les efforts des pays pour harmoniser les politiques et procédures et participer à la planification conjointe, la mise en œuvre, l'échange d’expériences et l'évaluation des prestations de prévention et de prise en charge du paludisme et des MTN, (2) Soutien à la mise en œuvre coordonnée des interventions contre le paludisme et les MTN dans les zones frontalières: Cette composante appuie les efforts du pays pour lutter contre le paludisme et les maladies tropicales négligées conjointement par des interventions à base communautaire dans les zones transfrontalières en utilisant les ASC. Des ONG et Agences peuvent être engagées pour soutenir la mise en œuvre des interventions au niveau de la communauté et seront en charge du transfert des paiements, selon les directives nationales, pour "la motivation" des ASC, (3) Renforcement des capacités institutionnelles pour coordonner la mise en œuvre et le suivi/évaluation : Cette composante fournit un appui à l'échelon des pays, agences d'exécution et institutions régionales pour exécuter des fonctions de base et s’assurer que le projet est bien mis en œuvre, suivi et évalué. Ainsi, dans le cadre du projet, des interventions nationales et transfrontalières sont mises en œuvre, afin de renforcer les stratégies de lutte contre le paludisme et les MTN dans les zones transfrontalières où la prévalence et la transmission des maladies est la plus élevée et l'accès aux services le plus bas. Pour ce faire, il est prévu, entre autres, la mise en place des comités transfrontaliers regroupant le personnel de santé des districts, les collectivités locales, les ONG et les organisations communautaires et les dirigeants communautaires locaux. Ces comités sont chargés de planifier et coordonner la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation des interventions impliquant deux ou plusieurs districts des deux côtés de la frontière (que ce soit des frontières nationales ou entre districts ou provinces). Il apparaît donc indispensable que les représentants des deux côtés de la frontière se réunissent et planifient conjointement les activités pour définir comment couvrir telle ou telle zone de part et d’autre de la frontière. Il s’agira donc de mettre en place des stratégies qui puissent permettre aux communautés de bénéficier des prestations de prévention et de traitement, contre le paludisme et les MTN, des deux côtés de la frontière. A cet effet, l’OOAS dans le cadre de la coordination régionale du projet a élaboré ces présents Termes de Référence en vue de recruter un cabinet pour appuyer l’unité de gestion du projet dans le soutien et la coordination des comités transfrontaliers. 2 2. OBJECTIF DE LA CONSULTATION La présente consultation vise au recrutement d’un cabinet pour appuyer l’unité de gestion du projet P/MTN pour le soutien et la coordination des comités transfrontaliers 3. TACHES Le cabinet exécutera cette mission sous la coordination du Coordonnateur Général de l’UGP et la supervision directe du coordonnateur du projet P/MTN. Il travaillera en étroite collaboration avec l’ensemble des parties prenantes du projet. De façon plus spécifique, il aura à : Apporter un appui technique à l’organisation des réunions et autres activités transfrontalières ; Examiner et analyser le fonctionnement des comités transfrontaliers et revoir leurs TDR ; Apporter un appui technique aux pays pour l’élaboration des micro plans d’activités transfrontalières ; Apporter l’appui nécessaire à l’UGP/OOAS et aux UGP/pays pour la mise en œuvre et l’évaluation des activités transfrontalières ; Apporter l’appui nécessaire à l’UGP/OOAS et aux UGP/pays au maintien d'une bonne communication entre les acteurs au niveau transfrontalier, Faire des propositions d’activités transfrontalières à amener conjointement par l’OOAS et les pays ; Contribuer à l'harmonisation des stratégies et des mesures d'uniformisation entre les pays du projet en favorisant les synergies entre les planifications des pays et celle de la région ; Fournir les orientations de travail nécessaires à l’UGP de l’OOAS et aux coordonnateurs nationaux du projet, en précisant les questions essentielles à aborder au niveau transfrontalier ; Documenter et appuyer la diffusion des expériences acquises dans la planification, la mise en œuvre et l’évaluation des activités transfrontalières ; Rédiger les différents rapports de mission ; Faciliter les ateliers de validation de chaque rapport de mission. 4. DELIVRABLES Les livrables à la fin de cette consultation seront : Un document donnant une synthèse des expériences acquises dans la planification, mise en œuvre et l’évaluation des activités transfrontalières ; Le draft final du rapport de mission. Le rapport final devra être soumis après revue du draft du rapport par l’OOAS et son approbation par la Banque Mondiale. Ce rapport devra être rédigé en français. 5. LIEU DE LA MISSION 3 La mission se déroulera dans les pays trois pays bénéficiaires du projet (Burkina Mali et Niger) et au siège social de l’OOAS à Bobo Dioulasso. Faso, 6. DUREE DE LA CONSULTATION ET CONDITION DU RENOUVELLEMENT Il s’agit d’une mission perlée sur un an en quatre (4) phases de dix (10) jours chacune; La durée du contrat est d’un an renouvelable sur condition de satisfaction du service rendu et de disponibilité du financement. 7. QUALIFICATIONS ET EXPERTISES REQUISES La mission doit être conduite par un cabinet ou firme, en règle vis-à-vis de l’administration du pays de son siège social. Le cabinet doit avoir au moins trois (3) consultants ayant chacun les qualifications et compétences suivantes : Poste PROFIL Expérienc es minimum Expériences pertinentes Avoir un niveau « Doctorat » en santé publique ou en sciences sociales ou équivalent, ayant une expertise avérée sur les MTN; Avoir au moins 10 ans d’expérience professionnelles ; Avoir une expérience dans des études similaires en qualité de chef de mission ; Justifier d’une bonne connaissance des stratégies techniques de lutte contre le paludisme et les MTN ; Avoir une très bonne connaissance du système sanitaire des pays objets de la mission ; Aptitude au travail en milieu pluriculturel et bonnes relations interpersonnelles, doublées d'une expérience de collaboration avec des partenaires de tous niveaux (ministères, PTF, secteur privé, ONGs et organisations communautaires de base); Excellente qualité de rédaction de rapport et un bon niveau en anglais Avoir un niveau universitaire (BAC+5) en santé publique, en sciences sociales ou équivalent ; ayant une expertise avérée sur les MTN; Avoir au moins 7 ans d’expérience professionnelles ; Justifier d’une bonne connaissance des stratégies techniques de lutte contre le paludisme et les MTN ; Avoir une très bonne connaissance du système sanitaire des pays objets de la mission ; Excellente qualité de rédaction de rapport et un bon niveau en anglais 1 Expert principal Spécialiste en Santé Publique / en sciences sociales 10 ans 2 Experts juniors (02) Spécialiste en Santé Publique / en sciences sociales 7 ans 4 En outre, le cabinet doit disposer des ressources (humaines, matérielles et financières) adéquates pour assurer la conduite à terme de la mission 8. DOCUMENT A FOURNIR Les cabinets (« Consultants ») admissibles doivent manifester leur intérêt à fournir les services décrits dans le présents TDRs. Ils doivent fournir les informations démontrant qu’ils possèdent les qualifications requises et une expérience pertinente (documentations sur la firme et ses domaines de compétences, références concernant l’exécution de contrats analogues) dans le domaine de la mission pour l’exécution des Services. Les références doivent obligatoirement être accompagnées des pages de gardes et des pages de signature des contrats et des certifications de bonne fin d’exécution. Un tableau récapitulant ces références doit nécessairement faire ressortir l’objet de la mission, l’adresse du client, le montant de l’activité, l’année de réalisation, la durée de la mission et les Curricula Vitae (CV) des experts clé proposé pour la mission ; Le cabinet devra adresser sa manifestation à l’adresse ci-après : Organisation Ouest Africaine de la Santé 01 BP 153 Bobo-Dioulasso 01 Avenue Ouezzin COULIBALY Burkina Faso Téléphone : (226) 20 97 57 75/ 20 97 00 97 Fax : (226) 20 97 57 72 Adresse électronique : [email protected] 9. CONDITIONS D'ENGAGEMENT Un contrat de consultant sera établi selon les directives de la Banque Mondiale entre l’OOAS et le cabinet retenu 9. BUDGET La consultation sera financée par l’Organisation Ouest Africaine de la Santé (OOAS) sur les fonds du Projet P/MTN. 5