"soviétique" dans les arts et la culture. Le rapport à l`étranger


LA PLACE DES HERITAGES RUSSES ET ETRANGERS
 • Accueil des participants
Présidentes
Marie-Christine Autant-Mathieu et Elena Galtsova
Catherine Géry,
Le passé, cet étranger? L’adaptation des classiques du
XIX
e
s. par le cinéma soviétique
Michel Niqueux,
Le «précongrès» des écrivains soviétiques d’octobre 1932 et
la question de l’héritage littéraire: discours et réalité
Tamara
Balachova
, Les critères d’évaluation des œuvres étrangères

Alekseï Tchaguine,
Le postfuturisme russe et les courants européens de
l’avant-garde
(en russe)
Katia Dmitreva,
Modèles de présence occidentale dans la critique littéraire
soviétique des années 20 et 30 (les cas de Jirmounski et de Bakhtine)
Discussion
Fin de la séance à 12h30

VOYAGES, PROJECTIONS VERS UN AILLEURS

Présidents
Alekseï Tchaguine et Michel Niqueux
Vera Teriokhina,
Le Paris artistique des années 20, vu par Maïakovski
(en russe)
Catherine Depretto,
Tvardovski et l’étranger d’après ses carnets
Marina Arias-Vikhil,
Autour de la venue de R. Rolland en URSS (à partir des
archives Gorki)
Ada Ackerman,
Les reportages en URSS de Margaret Bourke-White,
photographe américaine

Christine Hamon-Siréjols,
Tentations d’émigration dans les milieux artistiques
soviétiques
Marie-Christine Autant-Mathieu,
Les disciples américains de Stanislavski
Discussion
Fin de la séance à 18h30

(S’)ADAPTER, EDUQUER

Présidents
Serge Rolet et Marina Arias-Vikhil
Josette Bouvard,
L’architecture du métro de Moscou
Cécile Pichon-Bonin,
La place et le rôle des références italiennes dans la
définition d’une peinture soviétique (A. Deineka)
Ludmila Kastler,
La peinture russe vs soviétique entre deux avant-gardes

Maria Podzorova,
Les pavillons de l’URSS lors des expositions internationales
à Paris, entre 1925 et 1937
Fabien Bellat,
Missions à l’étranger, appropriations et dénis tacites dans
l’architecture soviétique
Discussion
Fin de la séance à 12h30

FILTRES ET ENJEUX DE LA POLITIQUE CULTURELLE

Présidentes
Tamara Balachova et Catherine Géry
Léonid
Heller
, Le classicisme réaliste socialiste ou la place de l’héritage
classique dans la culture soviétique
Elena Galtsova,
Les auteurs étrangers dans
Literaturny kritik
Serge Rolet,
L’édition de la trilogie de Jules Vallès aux éditions Academia

Olga Kouptsova,
Le Théâtre de Meyerhold et la France dans les années 20: le
rôle des émissaires théâtraux
(en russe)
Virginie Symaniec,
L’ennemi de classe est-il dans le public?
Irina Tcherneva,
Enjeux et déploiement de la production du cinéma
«national» au studio de Sverdlovsk (1950-1960)
Discussion
 Cocktail salle Warbourg

REPRESENTATIONS DE L’ETRANGER

Présidentes
Christine Hamon-Siréjols et Catherine Depretto
Lucie Kempf,
Eux et nous: la représentation de l’étranger dans les spectacles
de masse et le théâtre d’agit-prop, 1918-1928
Stéphane Poliakov,
Etranges étrangers. Etranges figures (dans la
représentation théâtrale)
Kateryna Senani,
La figure du Soviétique dans le dessin satirique des émigrés
russes en France (années 1920 et 1930)

Eric Aunoble,
Faire de l’étranger un soviétique grâce au cinéma (exemple de
l’Ukraine, 1939-1949)
Kristian Feigelson,
«L’étranger proche» des médias russes aujourd’hui
 (sous réserve)
T. Kliavina, Iakov Ioskevitch, Julia Bolchakova, Natalia Ogarkova et Sofia Mousakova
,
Regards sur l’étranger au sein d’un institut d’histoire de l’art en période
soviétique. Exemple du RIII.
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !