AQUALIS - MICROCONNECT Installation Fonctionnement Mise en service Maintenance Installation Operation Commissioning Maintenance Notice d’utilisation User’s brochure N 04.70 C 08 - 2006 Groupe de production d’eau glacée pompe à chaleur à condensation par eau Water cooled Heat pump packaged chillers SOMMAIRE PAGE 1 ) INSTALLATION / MAINTENANCE Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Dimensions Schéma de principe module hydraulique Schéma de principe frigorifique Courbes pression disponible Limites de fonctionnement Débits d’eau et raccordements Coéfficients eau glycolée 11 11 12 13 13 14 15 15 15 3) REGULATION 3.1 Généralités - Présentation 3.2 Composition 3.2.1 Terminal de commande et d’affichage 3.2.2 Carte principale de régulation 3.2.3 Carte de puissance 3.3 Configuration 3.4 Paramètres 3.4.1 Paramètres communs toutes configurations 3.4.2 Paramètres suivant type configuration 3.4.3 Paramètres accessibles en lecture seule 3.4.4 Paramètres usine 3.5 Organes complémentaires 3.5.1 Les appoints 3.5.2 Le ventilateur extérieur 3.5.3 La vanne d’inversion de cycle 3.5.4 Cordon chauffant bac condensats 3.6 Les fonctions 3.6.1 La sécurité hiver 3.6.2 Commande du circulateur 3.6.3 Redémarrage automatique 3.6.4 Sélection du mode de fonctionnement 3.6.5 Anti court cycle 3.6.6 Régulation auto-adaptative 3.6.7 Flicker sur appoints électriques 3.6.8 Fonctionnement “Low Noise” 3.7 Les options 3.7.1 Carte additionnelle 3.7.2 Sortie Chaud/Froid - Production d’eau chaude sanitaire 3.7.3 Régulation piscine 3.7.4 Traceur tuyauterie 3.7.5 Sonde de contrôle d’hygrométrie 3.7.6 Typhone (Commande téléphonique) 3.8 Défauts 3.8.1 La gestion des défauts 3.8.2 Tableau des défauts 3.8.3 Acquittement des défauts 3.8.4 Tableau valeurs sondes 3.9 Mode essai 16 16-23 16-17 22 23 23-27 28 28 29 29 30 30-33 30-33 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 37 37 37 38 38 38 3 English 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 D e u t s ch 2 ) CARACTERISTIQUES Français 4 4 4 4 4 5-6 6 6-7 8 8 9 10 10 Español 1.1 Introduction 1.2 Réception du matériel 1.3 Identification du matériel 1.4 Garantie 1.5 Conseil de sécurité 1.6 Emplacement du groupe 1.7 Poids et manutention 1.8 Raccordements hydrauliques / Sécurité antigel 1.9 Relevé de fonctionnement AQUALIS 1.10 Sélection de la vitesse du circulateur 1.11 Branchements électriques 1.12 Entretien 1.13 Déclaration de conformité 1. INSTALLATION / MAINTENANCE 1.1 Introduction Les générateurs thermodynamiques AQUALIS air/eau, sont des appareils monoblocs extérieurs équipés en série de : - Compresseur Scroll à faible niveau sonore. - Echangeur à plaques brasées. - Condenseur à air. - Ventilateur(s) hélicoïde(s) avec variation de vitesse en mode froid et en mode chaud. - Accessoires hydrauliques. - Régulation électronique complète. Français Ils sont testés et vérifiés en usine et livrés avec une charge de réfrigérant au R410A (modèles 20 à 65) ou au R407C (modèles 75). 1.2 Réception du matériel Vérifier l’état du groupe et la conformité de la livraison dès l'arrivée sur le chantier. Si le groupe a subi des dégâts ou si la livraison est incomplète, faire les réserves d'usage sur le bordereau de livraison. IMPORTANT : Vous devez confirmer vos réserves par lettre recommandée au transporteur dans les trois jours qui suivent la livraison. 1.3 Identification du matériel Ces données (notamment Désignation et N° série) sont à rappeler dans toute correspondance. Español D e u t s ch English Chaque unité est équipée, en un endroit visible, d'une plaque d'identification qui spécifie, de manière lisible et indélébile, les caractéristiques de l'appareil. 1.4 Garantie Pour toute information sur l'exercice de la garantie CIAT, veuillez vous reporter aux conditions générales de vente. 1.5 Conseil de sécurité Pour éviter tout risque d'accident au moment des opérations d'installation, de mise en service et de réglage, il est impératif de prendre en considération les spécificités du matériel telles que : - circuit frigorifique sous pression - présence de fluide frigorigène - présence de tension - implantation - température de surface allant jusqu’à 150°C Seul du personnel expérimenté et qualifié peut intervenir sur de tels équipements. Il est impératif de suivre les recommandations et instructions qui figurent sur les notices d'entretien, les étiquettes ou instructions particulières. Se conformer impérativement aux normes et réglementations en vigueur. IMPORTANT : avant d'intervenir sur le groupe, vérifier que le courant d'alimentation soit bien coupé. 4 1.6 Emplacement du groupe Avant la manutention, l'implantation et le raccordement du groupe, l'installateur devra vérifier les points suivants : - Ces groupes sont à placer à l'extérieur, à proximité du bâtiment, sur une terrasse ou dans un jardin. Ils sont prévus pour fonctionner sous la pluie mais peuvent être également installés sous un abri aéré sur les 4 côtés. Si l'on prévoit plus de chauffage que de rafraîchissement, on donnera la préférence à une implantation au soleil. Si l'on prévoit peu de chauffage, adopter l'orientation nord. - La surface du sol ou de la structure devra être suffisamment résistante pour supporter le poids du groupe. - Positionner l'unité au dessus de la hauteur moyenne de neige de la région où le groupe est installé. - L'appareil devra être parfaitement de niveau. - Le groupe doit pouvoir être parfaitement accessible pour permettre d'effectuer aisément les opérations de service et d'entretien. Niveau sonore : nos appareils ont été étudiés pour un fonctionnement à faible niveau sonore. Il faut cependant se soucier, dès la conception de l'installation, de l'environnement extérieur pour le bruit rayonné et du type de bâtiment pour le bruit transmis en aérien et solidien (vibrations). 300 Spécificité taille 50 - 65 - 75 Installation dans un jardin Socles béton D e u t s ch English 300 Faire réaliser éventuellement une étude par un acousticien. Français - Aucun obstacle ne doit gêner la libre circulation de l'air sur l'échangeur à air (aspiration et soufflage). 200 mm Español Ecoulement Prévoir un caniveau d'écoulement avec lit de cailloux Installation sur une terrasse 200 mm Socle béton Utiliser obligatoirement le kit plots 7018743 5 Aucun obstacle ne doit gêner la libre circulation de l'air sur l'échangeur à air (aspiration et soufflage). Eviter les vents dominants 1.7 Poids et manutention 1.8 Raccordements hydrauliques Une étude de dimensionnement doit être réalisée afin de respecter les conditions de fonctionnement (débit - pertes de charge). Le diamètre des tubes n'est pas obligatoirement le même que celui prévu sur l'appareil Evacuation de l'eau de condensats en mode chauffage : Attention, si vous utilisez ce raccordement lors de températures extérieures inférieures à 0°C, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d'éviter le risque de gel de l'eau dans la tuyauterie d'évacuation. D e u t s ch Diamètre 25 mm Il est recommandé d’utiliser un traceur chauffant en cas de température négative English Français Une fois l'emplacement du groupe choisi, procéder à la mise en place de l'appareil. Tenir compte du poids et de l'encombrement du groupe (voir tableau Caractéristiques techniques chapitre 2.1 et dimensions chapitre 2.3). Attention : lever l'appareil avec soin et uniquement en position verticale. Raccordement tuyaux de distribution : Utiliser 2 clefs pour le serrage des raccords MODELE Ø Diamètre des connexions d'eau 20 28 35 50 65 75 Ø 1” connexions d’eau (mâle gaz) Ø 1 ¼” Installation du filtre 쒁! obligatoire Respecter le sens d'écoulement du fluide. Isoler l'ensemble filtre ou l’installer à l'intérieur du bâtiment (éviter le risque de gel). Filtre : 400 à 500µm Nettoyer le filtre au moins une fois par an. Flexibles Les tuyauteries ne doivent transmettre aucun effort. Des flexibles sont obligatoires pour le raccordement des tuyauteries d'eau, afin de réduire au maximum la transmission des vibrations de l'appareil via les tuyauteries vers le bâtiment. Ils sont à monter impérativement lorsque le groupe est installé sur des plots anti-vibratiles Les tuyauteries seront isolées avec soin pour éviter les déperditions et les condensats. Respectez impérativement les rayons de courbure. R mini > 6 x Ø L mini < 6 x Ø Flexibles : 1” : R 140 mm 1” 1/4 : R 172 mm Ø R L Español Raccorder l'ensemble kit / filtre sur le retour d'eau. Précaution à prendre : Ces flexibles étant calorifugés, prévoir des angles de courbure assez grands afin de ne pas pincer le tube intérieur et d'engendrer des problèmes de débit d'eau. 6 Sécurité antigel Afin de sécuriser votre installation et éviter tous risques de gel en cas d'arrêt volontaire ou accidentel du système de chauffage, nous vous conseillons fortement de : Soit vidanger l'eau du circuit hydraulique (en découplant l'entrée et la sortie du groupe) Soit de prendre les précautions suivantes Protéger votre circuit hydraulique intérieur avec un mélange eau + antigel + inhibiteur de corrosion (éventuellement un biocide) 1- Préparation de l'installation à protéger : Un rinçage complet avec chasses hydrauliques constitue un minimum. Un lessivage avec un produit approprié est recommandé (la nature du produit est fonction des matériaux constituant l'installation). Suite au dernier rinçage, une vidange complète de l'installation doit être réalisée. L dans le cas d'un plancher chauffant, l'eau ne peut être chassée des boucles hydrauliques qu'en utilisant un gaz neutre sous pression (air comprimé ; azote). 2- Introduction du mélange eau / antigel / inhibiteur et mise en pression par pompe hydraulique : Purger consciencieusement l'installation. Faire circuler le mélange dans la totalité de l'installation pendant 2 heures au minimum avant de démarrer la pompe à chaleur. Contrôler le dosage final obtenu avec un densimètre ou un réfractomètre. 3- Contrôle du pH obtenu avec des bandes de papier pH ou un pH mètre. 4- Poser en évidence une étiquette mentionnant : que l'installation contient un antigel, le nom du produit et du fournisseur, le dosage et le pH à la mise en service. L Si un appoint est nécessaire, il doit être réalisé avec un mélange identique au produit initialement utilisé. L Maintenance annuelle : contrôle du dosage et du pH. Température extérieure de base (*) Taux de MPG à utiliser Température de congélation Réglage du paramètre P1 Réglage du paramètre P93 -5°C -10°C -15°C 20% 30% 40% -8°C -15°C -25°C 1 1 1 0 -5 -10 * Température extérieure de base : température minimale quotidienne constatée 5 fois au moins au cours de l’année. Español Réglage des paramètres P et P93 en fonction du taux de Glycol Tableau de correspondance entre : la température extérieure de base du lieu de l’installation le taux de Mono Propylène Glycol (MPG) les valeurs de réglage des paramètres P et P93 En cas d’eau glycolée, la soupape doit être raccordée à un bac de récupération. L'eau doit être analysée et traitée si besoin (il est recommandé de faire appel à un spécialiste qualifié dans le traitement des eaux). Cette analyse permettra de savoir si l'eau est compatible avec les différents matériaux de l'appareil en contact avec celle-ci et d'éviter tout phénomène de couples électrolytiques : - tubes en cuivre 99.9% avec brasure cuivre et argent - manchons filetés en bronze ou brides plates en acier suivant les modèles d'appareils - échangeurs à plaques et connections en acier inoxydable AISI 316 - 1.4401 avec brasure cuivre et argent. En cas de problèmes importants des manchons electrolytiques sont disponibles chez les distributeurs spécialisés. Mise en service : Pour un bon fonctionnement de votre installation et plus particulièrement lorsque votre Aqualis se trouve au point haut, il est indispensable de purger l’air lors de sa mise en service. Ceci peut être effectué, soit en ouvrant le purgeur manuel (situé sous le capot de l’appareil) lors du démarrage, soit en installant à un niveau supérieur à l’Aqualis, une partie de conduite d’eau et un purgeur automatique. 7 English PROCEDURE D e u t s ch Ne pas utiliser de produit à base de mono-éthylène glycol (produit toxique) Vous pouvez utiliser soit : des solutions prêtes à l'emploi des produits à diluer Si vous utilisez un produit pur à diluer, respecter les consignes suivantes : Ne jamais introduire séparément le produit antigel pur, puis l'eau dans l'installation. Toujours préparer dans un récipient le mélange eau + antigel + inhibiteur correctement dosé avant de l'introduire dans l'installation. Français Pour ce faire vous pouvez utiliser des liquides caloporteurs à base de mono propylène glycol ou à base d'un composant naturel contenant un ou des inhibiteurs de corrosion (ne jamais utiliser un mono propylène glycol seul sans inhibiteur de corrosion). 1.9 Relevé de fonctionnement AQUALIS Essai froid Exemple : 7.8 ±0.3 Température aspiration °C 9 Pression de condensation bar 30 ±1 Température de condensation °C 50 ±5 Température entrée gaz / liquide °C 90 ±10 0.5 ±2 Température sortie liquide / gaz °C 40 ±2 -4 ±2 Température entrée air °C 35 7 Température sortie air °C 48 ±2 3 Température entrée d’eau °C 12 30 Température sortie d’eau °C 7 35 Température entrée liquide / gaz °C 4 ±2 75 ±10 Température sortie gaz / liquide °C 5 ±2 Tension nominale V 400 Tension aux bornes V 400 Intensité absorbée compresseur A 5.8 Intensité absorbée moteur ventilateur A 0.6 Température de déclenchement de l'antigel (protection échangeur à plaques côté eau) °C +3 eau pure P1=0 Vérifications annuelles bar Batterie d’échange Compresseur Pression aspiration Echangeur à plaques Français English D e u t s ch Contrôles à ne réaliser qu'en cas de disfonctionnement de l’appareil et sur avis du service après vente AQUALIS 65 Eau 12/7 °C Air 35 °C Date/Heure 6 ±0.3 4 25 ±1 42 ±5 36 ±2 400 400 7.5 0.6 Contrôle mécanique : tubes, visserie... Contrôle serrage connexions électriques Español Nettoyage batterie extérieure Contrôle de la régulation Pressostat différentiel d'eau Ces valeurs ne sont données qu'à titre indicatif et peuvent varier de façon sensible suivant les tailles de machines ainsi que les conditions et températures de fonctionnement. 1.10 Sélection de la vitesse du circulateur Sur tous les modèles d’Aqualis, le circulateur offre un choix de 3 vitesses. Déterminer la vitesse adéquate de la pompe, en fonction des pertes de charge de l'installation et des courbes de pression disponible du groupe. Pour modifier la vitesse du circulateur : * Soit tourner la molette du circulateur, * soit ouvrir le capot du circulateur et repositionner le plot débrochable. 8 1.11 Branchements électriques Les AQUALIS sont conçus en conformité avec la directive basse tension et plus spécifiquement les normes internationales EN 60335-1, EN 60335-2-40, EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3 et EN 61000-6-4. Pour le raccordement électrique, mettre hors tension l'appareil avant toute manipulation. Ouvrir le toit de l’appareil selon la figure 1 et se connecter au bornier J1 de la carte puissance (celle avec le contacteur). Veiller à bien serrer les bornes. 1 ) Enlever la vis centrale (partie arrière) 2 ) Déclipser aux deux extrémités 3 ) Enlever le toit - Les caractéristiques électriques de l'alimentation secteur disponible doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Français Fig 1 230 V + 6 % -10 % 50 Hz pour les modèles 20 à 35 monophasés + Terre. + 6 % -10 % 50 Hz pour les modèles 35 à 75 triphasés + Neutre + Terre. et 400 V - Tous les câblages doivent être réalisés suivant la réglementation en vigueur au lieu d'installation (en France, NF C 15100). et sont sous la responsabilité de l'installateur. English - L'alimentation électrique doit répondre aux exigences : Vous êtes tenus d'assurer la protection de votre appareil contre les surtensions pouvant provenir du réseau de distribution ou pouvant être d'origine atmosphérique.Suivant la situation géographique du site et le type de réseau (enterré ou aérien) un parafoudre peut être exigé par la réglementation locale. La section du câble sera judicieusement déterminé en fonction : - de l'intensité maxi du groupe (voir tableau caractéristiques électriques au chapitre 2.2) , - de la distance entre coffret électrique et AQUALIS, D e u t s ch La garantie CIAT ne saurait s'appliquer en cas de non-respect de ces normes. IMPORTANT : - Effectuer la mise à la terre avant tout autre branchement électrique. - Les modèles triphasés doivent être impérativement équipés du neutre. - L'installation doit être équipée d'un sectionneur principal. Goulotte pour le passage du câble électrique Goulotte Entrée eau Sortie eau NOTE : afin de faciliter l'installation du câble d'alimentation, une goulotte et un serre-câble ont été prévus à cet effet. 9 Español - de la température ambiante. 1.12 Entretien Maintenance de l'unité Avant toute intervention sur le groupe couper son alimentation principale. Intervention sur le ventilateur : Le ventilateur est fixé au panneau avant à l'aide de 4 vis plastiques diamètre M6x20. Attention lors du serrage de ces vis, le couple maximum à appliquer est de 1 Nm. Si vous ne disposez pas de clé dynamométrique, visser jusqu'à sentir une résistance, puis visser 1/4 de tour supplémentaire. Intervention sur le compresseur : Le compresseur est fixé sur la plate-forme par 4 vis diamètre 8 mm. Attention lors du serrage de ces vis, le couple maximum à appliquer est de 13 Nm. Si vous ne disposez pas de clé dynamométrique, visser jusqu'à sentir une résistance, puis visser ¾ de tour supplémentaire. Français Intervention sur le circulateur : Sur toutes les tailles, les circulateurs sont équipés de vis de degrippage. Il peut être nécessaire de les utiliser lors d'une mise hors tension de l'installation pendant une période prolongée. Conseils : Faire les relevés de fonctionnement et les contrôles suivant le tableau (chapitre 1.9) au moins 1 fois par an. Pour être assuré d'un bon fonctionnement du groupe et bénéficier de la garantie : souscrire un contrat d'entretien auprès de votre installateur ou d'une société de maintenance agréée. Réaliser une vérification visuelle et auditive de l'ensemble de l'installation en fonctionnement. Español D e u t s ch English Vérifier qu'il n'y a aucune fuite d'eau ou de traces d'huile autour de l'appareil, et de la bonne évacuation des eaux de condensats. Contrôle obligatoire chaque année Détection de fuite sur le circuit frigorifique. Vérifier le taux de glycol. Vérifier l'encrassement des filtres eau. Nettoyage de la batterie : - Retirer le couvercle de l'unité (voir procédure chapitre 1.11 Figure 1). - Nettoyer soigneusement la batterie avec un aspirateur, ainsi que l'ensemble du compartiment ventilation. - Remettre le couvercle en place. Nettoyer le bac. - Vérification du serrage des connections electriques. 1.13 Déclaration de conformité FRANCAIS DECLARATION DE CONFORMITE (Directive CEM 89/336/CEE) (Directive BT 93/68/CEE) (Directive DEP 97/23/CEE) Le Fabricant : Société CIAT Avenue Jean Falconnier Boite Postale N°14 01350 CULOZ - FRANCE déclare que la machine désignée ci-dessous : AQUALIS CIAT est conforme aux dispositions de la Directive Basse Tension et aux législations nationales la transposant. Frédéric BRUYERE Responsable Département Froid. 10 2. CARACTERISTIQUES 2.1 Caractéristiques techniques AQUALIS 20 / 20 H 28 / 28 H 35 / 35 H 35T / 35 HT 50 / 50 H Nombre 1,1 L 1,25 Huile ester R410A Froid Réversible Puissance et intensité résistance carter Kg 1.25 1.45 1.42 1.37 1.6 1.62 W/A 3.0 1.62 2.67 3.2 2.85 1,04 1,24 2,76 3,7 1,62 Helicoide Nombre de ventilateurs Vase d’expansion 2,38 1 2 718 897 718 897 897 3 vitesses L 5 8 Pression de gonflage du vase Bar 1,5 Pression maximun de service Bar 4 ** Capacité maximum de l’installation Eau pure / eau glycolée Capacité minimum de l’installation Eau pure, pour un bon fonctionnement de votre groupe A vide En service Français L Circulateur Poids 3.1 English Capacité en eau Tr/mm Module hydraulique 2.4 Tubes cuivre rainurés - ailettes aluminium Type Ventilateur 1.42 45W / 0,2A option* Type de batterie Echangeur à eau 1.8 SCROLL Fluide frigorigène Poids du réfrigérant 1,7 1 Type Capacité huile 75 / 75 H L 200 / 120 L Kg 330 / 190 35 48 61 82 95 123 73 79 82 120 139 142 82 88 91 135 150 153 65 / 65 H 75 / 75 H * Obligatoire en mode froid avec des températures extérieures < 0°C ** Au delà de ces volumes, prévoir un vase d’expansion additionnel 2.2 Caractéristiques électriques AQUALIS 20 / 20 H Tension 28 / 28 H 35 / 35 H 35T / 35 HT 50 / 50 H 230 V - 1 ph +N +T - 50 Hz D e u t s ch Compresseur 65 / 65 H 400 V - 3 ph + T - 50 Hz Ventilateurs Intensité maxi de fonctionnement A 12.9 Intensité maxi de fonctionnement A 0,47 Puissance Unitaire W Intensité nominale A 17.5 22.2 0,74 Min : 50 Max : 140 Min : 0,32 Max : 0,61 Circulateur 7.6 10.3 11.2 14.3 0,47 x 2 0,74 x 2 0,74 x 2 Min : 80 Max : 190 Min : 0,76 Max : 0,92 Min : 180 Max : 400 Min : 0,91 Max : 2,02 Tension nominale de l’unité V Intensité groupe complet A 14 19 24 9.3 13.3 14.7 17.8 Intensité de démarrage A 58 82 97 48 64 74 101 Cables électriques non fournis ** mm2 Sectionneur Courbe D Am 230 V - 1 ph +N +T - 50 Hz 3G 4 16 400 V - 3 ph + N + T - 50 Hz 3G 6 20 25 5G 4 16 20 ** Cable avec 2 ou 3 conducteurs chargés, en goulotte ou en conduit en montage apparent, pour des températures inférieurs à 50°C, pour une longeur maxi de 30 m. Nota : Pour des conditions différentes se référer à la norme NFC 15-100. 11 Español Compresseurs 2.3 Dimensions Français Aqualis séries 20 à 75 D e u t s ch English OPTION : Plots anti vibratiles 4 points de fixation vis M8 4 points de fixation vis M8 VUE ARRIERE Tube Ø 25 Alimentation Español électrique DETAIL A Aqualis 20 28 35 35T 50 65 75 20 H 28 H 35 H 35 HT 50 H 65 H 75 H a Entrée d’eau Ø 1” (28 mm) Ø 1” 1/4 (32 mm) b Sortie d’eau Ø 1” (28 mm) Ø 1” 1/4 (32 mm) c Sortie soupape Ø 1/2” 12 2.4 Schéma de principe du module hydraulique ENTREE SORTIE Purgeur d’air manuel Circulateur Vase d’expansion Soupape de sécurité 4 bar Pressostat différentiel Français Echangeur à plaques brasées Sondes de températures Filtre à tamis 2.5 Schéma de principe frigorifique Version réversible Version froid seul EAU HP English HP D e u t s ch EAU Español AIR AIR Echangeur à plaques brasées Sondes de températures Déshydrateur Réservoir de liquide Orifice de détente Echangeur air/fluide frigorifique Compresseur Bouteille anti-coup de liquide Vanne inversion de cycle Pressostat haute pression Résistance de carter (suivant modèle) 13 2.6 Courbes de pression disponible (en eau pure) AQUALIS 20 - 20H AQUALIS 28 - 28H Pression statique disponible ( KPa) Pression statique disponible ( KPa) 50 40 30 20 10 0 60 50 40 30 20 10 0 0.6 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 0.8 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 Débit eau (m3/h) 2.4 AQUALIS 50 - 50H 70 Pression statique disponible ( KPa) Pression statique disponible ( KPa) 2.2 Débit eau (m3/h) AQUALIS 35 - 35 H 60 50 40 30 20 10 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 0 10 1 1.2 1.4 1.6 1.8 2 2.2 2.4 2.6 1 1.5 2 2.5 3 3.5 Débit eau (m3/h) 4 Débit eau (m3/h) AQUALIS 65 - 65H AQUALIS 75 - 75H 100 Pression statique disponible ( KPa) Pression statique disponible ( KPa) Español D e u t s ch English Français 60 90 80 70 60 50 40 30 100 90 80 70 60 50 40 30 20 20 10 10 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 Débit eau (m3/h) 14 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 Débit eau (m3/h) 2.7 Limites de fonctionnement - Modèles 20 à 75 Modèles au R410A 40 Liquide antigel 75 Mélange EAU PURE + LIQUIDE ANTIGEL (Exemple MPG à 40%) Mélange EAU PURE + LIQUIDE ANTIGEL (Exemple MPG à 40%) Français Mod. Raccordement hydraulique tube cuivre Raccordement hydraulique tube acier Raccordement hydraulique tube PE (polyéthylène) 0.9 1 28 x 1 DN26 26 x 34 DN25 1” 32 x 2.9 28 0.9 1.2 1.4 28 x 1 DN26 26 x 34 DN25 1” 32 x 2.9 35 1.1 1.46 1.72 32 x 1 DN30 33 x 42 DN32 1” 1/4 32 x 2.9 50 1.5 1.98 2.27 36 x 1 DN34 40 x 49 DN40 1” 1/2 40 x 3.7 65 2 2.7 2.8 38 x 1 DN36 40 x 49 DN40 1” 1/2 40 x 3.7 75 2.45 3.04 3.5 42 x 1 DN40 40 x 49 DN40 1” 1/2 50 x 4.6 Diamètres calculés pour une liaison hydraulique de votre machine à 15 m de son raccordement sur votre installation. 2.9 Coéfficients eau glycolée Concentration 30% en poids de mono propylène glycol Concentration 40% en poids de mono propylène glycol MODE FROID P frigo corrigée 0.98 x P frigo eau pure 0.96 x P frigo eau pure Débit eau corrigé 1.03 x Débit eau pure 1.05 x Débit eau pure 1.35 x Dp eau pure 1.55 x Dp eau pure 0.94 x valeurs courbes 0.90 x valeurs courbes Dp échangeur à plaques Pression statique disponible corrigée MODE CHAUD P Calo corrigée Débit eau corrigé Dp échangeur à plaques Pression statique disponible corrigée 1 x P calo eau pure 1 x P calo eau pure 1.04 x Débit eau pure 1.07 x Débit eau pure 1.30 x Dp eau pure 1.40 x Dp eau pure 0.95 x valeurs courbes 0.92 x valeurs courbes 15 English Débit nominal (m3//h) En production eau Chaude 0.7 D e u t s ch Débit nominal (m3//h) En production eau Froide 20 Español Aqualis Débit minimum (m3/h) 2.8 Débits d'eau et raccordements 3 - REGULATION 3.1 - GENERALITES - PRESENTATION Le module électronique de régulation MICROCONNECT se compose de : • un terminal de commande et d'affichage (Chapitre 3.2.1) • une carte principale de régulation (Chapitre 3.2.2) • une carte de puissance (Chapitre 3.2.3) Ce module de régulation assure les fonctions suivantes : • Régulation de la température d'eau glacée (et d'eau chaude pour les appareils réversibles) • Contrôle permanent des paramètres de fonctionnement Français • Diagnostic et affichage des défauts • Dérive du point de consigne selon la température extérieure (en froid et en chaud) • Dialogue avec le terminal de commande déporté • Gestion des appoints électriques (3 étages maxi) English 3.2 - COMPOSITION 3.2.1 - Terminal de commande et d’affichage Il se trouve dans l'appareil fixé sur le capot de protection des composants électriques. Généralités Español D e u t s ch Le terminal de commande permet un dialogue aisé entre l'utilisateur et l'appareil. Il permet facilement de vérifier son bon fonctionnement. Caractéristiques • Stockage en mémoire des param. pendant 2 H après une coupure de courant • Affichage digital et écran rétro éclairé de couleur bleu • Dimensions maximales : 128 x 85 x 31 mm • Fixation murale • Indice de protection : IP 30 • Température de fonctionnement de -15°C à +50°C • Alimentation 12V DC +/- 0.5V • Consommation maximale : 25 mA • Isolement classe II 1,50 m Mini 20 cm Mini / Mini 20 cm Fig. 1 Installation Choix de l’emplacement Il est vivement conseillé de ne pas laisser le terminal de commande dans l'appareil. En intérieur, il est indispensable de bien placer le terminal. En effet, dans le cas de régulation de types plancher chauffant / rafraîchissant, le terminal de commande sert également de thermostat d'ambiance. La hauteur recommandée est de 1.5m dans un endroit accessible, à l'abri des sources de chaleur (cheminée, influence du soleil) et des courants d'air (fenêtre, porte). (Fig. 1) Fixation Afin de monter l'appareil sur le mur, il est nécessaire de le séparer de son socle comme indiqué (Fig. 2). Ainsi séparé du boîtier, le socle doit être fixé au mur à l'aide d'un ensemble vis/chevilles ou sur une boîte d'encastrement (entraxe 60mm) en utilisant les trous rep. (Fig. 2). Pour cela : Dévissez la vis rep. (Fig. 3) afin d'ôter le cache-bornier rep. . Des cloisons défonçables rep. (Fig. 3) sont prévues pour laisser passer le câble de raccordement si nécessaire. 16 4 5 Fig. 2 2 3 Fig. 3 Raccordement DRaccordez les 2 fils de liaison sur le terminal (Fig. 4). Câble 2 fils 1,5 mm2 maxi 50 m DPlacez de nouveau le cache-bornier en l'immobilisant grâce à la vis rep. (Fig. 3). Bornier J2 DPositionnez ensuite le thermostat sur le socle en engageant d'abord les ergots rep. (Fig. 3) puis rabattre le thermostat jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur le socle. Carte de régulation Fig. 5 DLongueur du câble < 50 m maximum -- section du câble : AWG 16 à 24 ; soit 0.2 mm2 < S < 1.5 mm2. mode (confort, économique, programmée), validation du choix ou annulation des défauts. Repère de sélection du commutateur Commutateur de choix du mode de fonctionnement à 8 positions. Affichage terminal Fonctionnement Marche froid consigne confort OK Marche froid consigne économique Marche chaud consigne confort Marche chaud consigne économique Arrêt Hors gel Bâtiment • index N° 6 ( si marche compresseur) • + consigne sur l'air en PCR ou consigne eau froide en UT • index N° 6 (si marche compresseur) • + consigne sur l'air en PCR 1 zone ou consigne eau chaude en UT + éventuellement indication marche des appoints • index N°3,4,5 ou symbole brûleur. • --.-Consigne hors gel sur l'air en PCR 1 ou 2 •zones ou Consigne hors gel sur l'eau en UT L La consigne qui apparaît sur l'écran est la consigne client et non la consigne calculée. Index 6 : Fonctionnement compresseur Index 5 : Fonctionnement appoint électrique 1° étage Index 4 : Fonctionnement appoint électrique 2° étage Index 3 : Fonctionnement appoint électrique 3° étage (en remplacement du compresseur) Index 2 : Chauffage piscine Index 1 : Accès aux paramètres de 1° niveau (niveau client) Index 0 : Accès aux paramètres des 1° et 2° niveau (niveau installateur) Pour un complément d'information concernant l'affichage et la programmation du terminal, se reporter à la notice jointe à ce dernier. 17 D e u t s ch Jour en cours Affichage de la température désirée, de l'heure ou code défaut. Profil du programme journalier ( : Confort, : Economie) Index d'état de fonctionnement du compresseur Index d'état des fonctionnement des appoints électriques (option) Index d'état de fonctionnement de la chaudière (option) Index d'état du fonctionnement chauffage piscine (option) Index d'état du mode d’accès aux paramètres (voir notice détaillée) Symbole de fonctionnement en mode d’essai Touches de modification Affichage de la température Changement de ambiante, en combinant les touches et Español Ecran English DRaccordez les 2 fils de liaison entre le thermostat et la carte de régulation sur le bornier J2 de la carte de régulation du groupe (Fig. 5). Français Fig. 4 Position de la molette A - Machines réversibles Touches clavier Position molette Horloge OK Incrémentation des minutes. Accélération si maintien de la touche Décrémentation des minutes. Accélération si maintien de la touche Passage au jour suivant Réglage de l'heure et du jour, machine à l'arrêt Position du segment sur confort = soleil Position du segment sur économie = lune Passage au jour suivant Programmation hebdomadaire en mode froid Incrémentation de la consigne froid Décrémentation de la consigne froid Passage en mode Confort puis Eco puis mode programmé. Mode froid Autorisation de marche Affichage 4 segments Affichage 4 segments Mode arrêt et reset défaut permanent Incrémentation de la consigne Hors gel Décrémentation de la consigne Hors gel Mode Hors gel Autorisation marche du groupe en production eau chaude Incrémentation de la consigne chaud Décrémentation de la consigne chaud Français Mode froid Marche / arrêt D e u t s ch Mode hors gel Español Affichage - Programmation en froid English Mode + Passage en mode Confort puis Eco puis mode programmé. Mode chaud Autorisation marche du groupe en production eau chaude Mode chaud Programmation en chaud Piscine Position du segment sur confort = soleil Position du segment sur confort = lune Passage au jour suivant Programmation hebdomadaire en mode chaud Autorisation marche du groupe en production eau chaude sur consigne programmée Incrémentation de la consigne Décrémentation de la consigne Affiche la température du bassin Chauffage piscine Autorisation marche du groupe en production eau chaude B - Spécificités des machines non réversibles - froid seul Position molette “chaud” Mode hors gel Mode chaud Programmation en chaud 18 Affichage Piscine Raccordement 2 modes de commande du groupe : A - gestion par terminal de commande B - gestion par terminal et entrées tout ou rien A2 - Mode froid Español D e u t s ch English A1 - Mode chaud Français A - Commande du groupe par Terminal de commande : P2 = 0 En absence de paramétrage spécifique (configuration usine P2=0 et P6=0) c'est le terminal qui pilote le fonctionnement du groupe. 19 B - Commande du groupe par terminal et entrées TOR (Tout Ou Rien) B1 - Commande d'automaticité et délestage des appoints (Fonction de la valeur de P6 et de l’état du contact placé entre les bornes 4 et 5 du bornier J2) Español D e u t s ch English Français Le contact connecteur J2 borne n°4 permet une gestion à distance de la marche de l’appareil : ● soit en forçant l'arrêt ● soit en obligeant un délestage des appoints Valeur P6 Etat du contact fermé Etat du contact ouvert P6 = 0 Marche groupe sans gestion des appoints électriques Arrêt groupe P6 = 1 Marche groupe avec gestion des appoints électriques sur 3 étages Arrêt des étages électriques P6 = 2 Marche groupe avec gestion des appoints électriques sur 3 étages Arrêt groupe Arrêt des étages électriques P6 = 3 Marche groupe avec appoints par chaudière pilotée par sa propre régulation Arrêt groupe Autorisation marche chaudière P6 = 4 Marche groupe avec appoints par chaudière pilotée par sa propre régulation Arrêt groupe et de la chaudière Marche groupe avec appoints par chaudière P6 = 5 pilotée par la régulation Microconnect Arrêt groupe Autorisation marche chaudière En configuration usine la commande est fermée. 20 B2 - Commande chaud/froid et gestion d'absence (Fonction de la valeur de P2 et de l’état du contact placé entre les bornes 3 et 5 du bornier J2) Le contact connecteur J2 borne n°3 permet une gestion à distance de la marche de l’appareil : Piloté par la position de la molette sur leTerminal P2 = 0 Affichage normal Pas d'influence du contact P2 = 1 Mode normal Piloté par la position de la molette sur leTerminal Français Mode normal Etat du contact ouvert Affichage normal Pas d'influence du contact Mode chaud forcé Mode froid forcé Piloté par commande extérieure Piloté par commande extérieure Affichage Affichage English Etat du contact fermé D e u t s ch Valeur P2 Mode présence P2 = 2 Piloté par la position de Piloté par commande extérieure la molette sur leTerminal Affichage normal 21 Fonctionnement sur consigne chaud hors gel Affichage Español Mode absence 3.2.2 - Carte principale de régulation Repérage des connecteurs et borniers 1-2 3 4 5 BORNIER J2 Terminal de commande (12V) Commande Chaud/Froid - Absence Commande d'automaticité - Délestage Commun BORNIER J1 1 sortie auxiliaire 1 2 sortie auxiliaire 2 3 sortie auxiliaire 3 4-5 Commun Fournir un contact de bonne qualité certifié courant fourni : 10mA sous 24V (n° 5, 4 et 3) Position sonde 50 kΩ Français Position sonde 10 kΩ English 54 321 LED Rouge clignote - Défaut temporaire 54 3 21 LED Rouge allumée fixe - Défaut permanent S1 BORNIER J3 1-2 Sonde piscine 3-4 Liaison HP carte puissance D e u t s ch LED Verte clignote - Dialogue "Terminal/Carte de régulation" BORNIER J4 1-2 Contrôleur de débit BORNIER J16 Chargement du programme ¤ LED Verte ¤ LED Rouge 1 2 3 4 1 2 4 3 2 1 BORNIER J6 1-2 Sonde fréon échangeur à plaques BORNIER J7 1-2 Sonde d'entrée d'eau (retour d'eau) BORNIER J8 1-2 Sonde de sortie d'eau (départ d'eau) BORNIER J9 1-2 Sonde d'air extérieur BORNIER J10 1-2 Sonde fréon batterie BORNIER J11 1 à 4 Carte fille 4 3 2 1 3 2 1 Español TERRE N Ph Fonctionnement correct des contacts libres de potentiel si : Sorties () : sous mini 5V-10mA maxi 230V-5A AC1 BORNIER J12 Alimentation de la carte de régulation par la carte de puissance (neutre et phase) 22 3-4 Sorties BORNIER Signal alarme J15 1-2 Sorties Traceur commande vanne 4 inversion cycle commande 3 compresseur BORNIER commande J14 2 circulateur neutre commande 1 circulateur BORNIER J13 3 commande traceur 2 non raccordé Variation de vitesse 1 du ventilateur 3.2.3 - Carte de puissance Cette carte regroupe toutes les fonctionnalités nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil selon un point de vue électrique de puissance. (Pour de plus amples informations, se reporter au schéma électrique collé sous le toit de l'appareil). Carte Mono D e u t s ch English Français Carte Tri 3.3 - CONFIGURATION A - Plancher Chauffant Rafraîchissant 1 zone PCR P3 = 1 B - Ventilo Convecteur UTR P3 = 0 C - Plancher Chauffant Rafraîchissant 1 zone + Ventilo Convecteur PCR + UTR P3 = 2 > Option module DUO obligatoire 23 Español 4 types d'installations sont configurables : A - FONCTIONNEMENT PCR 1 zone (Plancher Chauffant Rafraîchissant) Purgeur Soupape automatique de sécurité obligatoire obligatoire Kit thermostat sécurité PCR Terminal d’ambiance Option Légère pente Français POMPE A CHALEUR Sonde Hygro(option) Filtre RECHAUFFEUR (option) ( *) ( )Ballon tampon éventuel si capacité en eau de l’installation inférieure au minima indiqué tableau page 11 English * Le Mode Rafraîchissant ne consiste pas en un maintien strict de la température ambiante affichée. Il vous permet, en général, d'obtenir un abaissement de votre température ambiante de 3 à 5°C. A-1 A-2 PCR 1 Zone - FROID Español D e u t s ch Fonctionnement actif si la configuration appareil est réglée sur PCR 1 zone PCR 1 Zone - CHAUD Fonctionnement actif si la configuration appareil est réglée sur PCR 1 zone P03 = 1 et Mode réversible P99 = 1 P03 = 1 Consigne fixe. Régulation sur la consigne de température de l'air ambiant (pas d'influence de la température extérieure). Le terminal de commande sert de thermostat d'ambiance. Deux consignes, C1 Confort et C2 Economique, sont programmables via le terminal de commande. Régulation sur la consigne de température de retour d'eau (les consignes sur l'air corrigent la valeur de la consigne calculée). Deux consignes de température d'air, T1 Confort et T2 Economique, sont programmables via le terminal de commande. 18°C < C1 / C2 < 30°C par défaut C1 = 22°C / C2 = 25°C 15°C < T1 / T2 < 30°C par défaut T1 = 21°C / T2 = 19°C Noter que l'accès et la modification de P15 se font via le mode paramétrage Consigne P15 corrigée P19 Consigne maxi en fin de dérive P18 Fin de dérive de la consigne 24 P15 Réglage valeur consigne Température ext. P17 Début de dérive de la consigne B - FONCTIONNEMENT UT (Ventilo-convecteurs) Purgeur Soupape automatique de sécurité obligatoire obligatoire Kit thermostat sécurité PCR Terminal d’ambiance Français Option Légère pente Filtre RECHAUFFEUR (option) ( *) English POMPE A CHALEUR ( )Ballon tampon éventuel si capacité en eau de l’installation inférieure au minima indiqué tableau page 11 * UT - FROID Si P4 ≠ 0 Fonctionnement actif si la configuration appareil est réglée sur UT C'est la consigne sur l'air qui autorise la mise en marche du compresseur. Le terminal sert de thermostat d'ambiance P03 = 0 ou 2 Deux consignes, C1 Confort et C2 Economique, sont programmables via le terminal de commande. D e u t s ch B1 Température ambiante Affichage sur le Terminal Si P4 = 0 Peut être utilisé dans certains process industriels Réglage de la pente : régulation suivant les paramètres P10 à P14 et en fonction de la température extérieure Consigne P10 corrigée C'est la consigne de retour d'eau qui autorise la mise en marche du compresseur. Affichage sur le Terminal P10 Réglage valeur consigne Température consigne Retour d'eau Consigne maxi en fin de dérive P14 Consigne mini en fin de dérive Température ext. P12 Début de dérive de la consigne P13 Fin de dérive de la consigne La régulation sur les Ventilo-convecteurs affiche et régule la température ambiante (après autorisation accordée par la valeur de consigne fixée sur le terminal). 25 Español 18°C < C1 / C2 < 30°C par défaut C1=22°C / C2=25°C B - FONCTIONNEMENT UT (suite) (Ventilo-convecteurs) Réglage de la pente : régulation suivant les paramètres P15 à P19 B 2 UT - CHAUD Fonctionnement actif si la configuration appareil est réglée sur UT Si P4 = 0 Français P03 = 0 ou 2 et Mode réversible P99 = 1 La température de consigne est corrigée par la température extérieure Si P4 ≠ 0 La température de consigne est corrigée par la température extérieure, la consigne sur l'air et la température ambiante Si P4 = 0 Consigne P15 corrigée English Peut être utilisé dans certains process industriels C'est la consigne de retour d'eau qui autorise la mise en marche du compresseur. P18 Fin de dérive Température consigne Retour d'eau Si P4 ≠ 0 C'est la consigne sur l'air qui autorise la mise en marche du compresseur. Le terminal sert de thermostat d'ambiance Español P15 Réglage ou P16 (si consigne 2) valeur Température ext. Affichage sur le Terminal D e u t s ch P19 Consigne maxi en fin de dérive Deux consignes, T1 Confort et T2 Economique, sont programmables via le terminal de commande. 15°C < T1 / T2 < 30°C par défaut T1=21°C / T2=19°C Affichage sur le Terminal Température ambiante 26 P17 Début de dérive C - FONCTIONNEMENT PCR 1 zone + UTR (Plancher Chauffant Rafraîchissant 1 zone + Ventilo-convecteurs) Module DUO et option carte fille obligatoire pour ce mode de fonctionnement. ( Terminal de commande *) ( )Ballon tampon éventuel si capacité en eau de l’installation inférieure au minima indiqué tableau page 11 * POMPE A CHALEUR Module DUO Option Kit thermostat sécurité PCR Français L'information du mode de fonctionnement froid/chaud devra être fournie au module DUO par la CPU. English Filtre C-2 Fonctionnement actif si la configuration appareil est réglée PCR 1 + Zone UTR - CHAUD Fonctionnement actif si la configuration appareil est réglée PCR 1 zone + UTR sur PCR 1 zone + UTR P03 = 2 et Mode réversible P99 = 1 P03 = 2 Régulation fixe sur la consigne température retour d'eau : par défaut 12°C Régulation fixe sur la consigne température retour d'eau : par défaut 40°C Une correction de la consigne de retour d'eau P10 ou P11 peut être envisagée en fonction de la température extérieure et via les paramètres P12 / P13 et P14 Une correction de la consigne de retour d'eau P15 ou P16 peut être envisagée en fonction de la température extérieure et via les paramètres P17 / P18 et P19 27 D e u t s ch PCR 1 Zone + UTR - FROID Español C-1 3.4 - PARAMETRES Accès aux paramètres par le terminal • Niveau " client " ( ) : appui simultané sur les touches OK et + pendant 3 secondes • Niveau " installateur " : appui simultané sur les touches OK et + pendant 5 secondes ☛ L'accès aux paramètres niveau " installateurs " est réservé à un personnel qualifié Sortie mode paramètres : maintenir la touche OK pendant 3 s ou attendre 1 heure sans intervention Une attention particulière devra être accordée au paramètre 1 (présence de glycol) English Français 3.4.1 - Paramètres communs toutes configurations (accessibles en lecture / écriture) N° paramètre Libellé 1 Présence de glycol 2 Pilotage par terminal Entrées TOR Gestion absence 3 UTR / PCR D e u t s ch 0 = eau pure 1 = eau glycolée (Ex :40% de MPG) 0 1 2 0 1 = Terminal local = Entrées TOR = Terminal avec gestion d'absence = UT 2 = PCR + UT = PCR 3 = sans objet Fonctionnement " Low Noise " 0 = Standard 1 = Low Noise en froid 6 Validation et type de délestage des appoints P6 = 0 PAC seule - pas d'appoint P6 = 1 PAC + appoints electriques 3 étages autorisés (avec délestage appoint electriques possible) P6 = 2 PAC + appoints electriques 3 étages autorisés (avec delestage PAC et appoints électriques possible) P6 = 3 PAC + appoint chaudière en substitution autorisés (avec delestage PAC possible) P6 = 4 PAC + appoint chaudière en substitution autorisés (avec delestage PAC et chaudière possible) 7 T° ext d'autorisation de marche des appoints P9 à 24°C 8 Validation compresseur 5 20 Limite basse de fonctionnement en chaud (air) Différentiel d'étage 21 Différentiel entre étages d'appoints 9 22 23 24 Español Valeur paramètre Configuration option Consigne eau piscine Temps de givrage auto-adaptatif 2 = Low Noise en chaud 3 = Low Noise en froid et chaud Réglage usine 0 0 1 2 0 5°C 0 = compresseur non autorisé à fonctionner 1 = compresseur autorisél 1 -15 à 24°C -15°C 0.5 à 5 °C 2°C 0.5 à 10 °C 2°C P22 P22 P22 P22 = = = = 0 1 2 3 : Pas d'option : Gestion piscine : Gestion sonde hygrométrique : Gestion piscine + sonde hygrométrique 20 à 35 °C 0 = Non 1 = Oui 0 28°C 0 25 T° batterie de déclenchement tempo avant dégivrage -5 à 0 °C -2°C si P98 = 1 0°C si P98 = 0 27 T° batterie de fin dégivrage 10 à 45°C 35°C 28 Temps de givrage 10 à 90 mn 30 mn 29 Validation marche ventilateur fin de dégivrage 30 Mode essai 31 0 = Standard 1 = marche ventilateur en fin de dégivrage 0 0 = Non 0 1 = Oui Consigne d'air : 8 à 15°C Consigne Hors gel 10°C 32 Variation maximum température échangeur pour protection antigel De 0 à 5 °C 1°C 33 Variation maximum température sortie eau pour protection antigel De 0 à 1 °C 0.3°C 34 Asservissement du circulateur à la marche chaudière 36 Autorisation mode Froid P34 = 0 arrêt du circulateur si fonctionnement chaudière. P34 = 1 Marche continue P36 = 0 Mode Froid interdit P36 = 1 Mode Froid autorisé 28 1 1 3.4.2 - Paramètres suivant type de configuration (accessibles en lecture / écriture) Valeur paramètres PCR Libellé Valeur réglable Réglage usine Valeur réglable Réglage usine 4 Coefficient compensation d'ambiance 0à5 0 0à5 2 10 Consigne confort eau en froid -6 à 28°C si P1 = 1 10 à 28°C si P1 = 0 12°C 20 à 25°C 23°C 11 Consigne économique eau en froid -6 à 28°C si P1 = 1 10 à 28°C si P1 = 0 12°C 20 à 25°C 23°C 12 T° air ext. début dérive en froid 10 à 40 °C 25°C (Sans objet) 13 T° air ext. fin dérive en froid P12+5°C à 45°C 35°C (Sans objet) 14 Consigne max. fin dérive en froid -6 à 28°C si P1 = 1 10 à 28°C si P1 = 0 15°C (Sans objet) 15 Consigne confort eau en chaud 20°C à P19 30°C 20°C à P19 20°C 16 Consigne économique eau en chaud 20°C à P19 30°C 20°C à P19 20°C 17 T° air ext. début dérive en chaud -10 à 30 °C 20°C 17 à 25°C 20°C 18 T° air ext. fin dérive en chaud -15 à P17-5°C -7°C -15 à 8 °C -7°C 19 Consigne max. fin de dérive en chaud 20 à 46°C si P06 = 0 20 à 55°C si P6 = 1 ou 2 20 à 60°C si P6 = 3 40°C 20°C à 40°C 35°C Retour d'eau minimum autorisation dégivrage P1 = 0 : 25°C P1 = 1 : 10 °C 25°C P1=0 : 20°C P1=1 : 5°C 20°C 26 3.4.3 - Paramètres accessibles en lecture seule N° paramètre Libellé N° paramètre Libellé 40 Température Retour d'eau 42 Consigne Calculée 44 Température Fréon batterie extérieure 45 Température Fréon échangeur 46 Temporisation anti-court cycle 47 Temps de givrage restant 48 Température extérieure 50 Température de la piscine 80 N° version CPU 41 43 49 Température Départ d'eau Différentiel corrigé Compteur nombre de reset défaut (Sans objet) 81 29 N° version terminal de commande English D e u t s ch N° Français paramètre Español Valeur paramètres UT 3.4.4 - Paramètres usine (non modifiables) Libellé Valeurs 93 Limite antigel évaporateur (eau) +3°C en Eau pure si P1=0 -10°C en Eau Glycolée si P1=1 94 Limite antigel évaporateur (fréon) -2°C en Eau pure si P1=0 et P98=1 ou -3.5°C en eau pure si P1=0 et P98=0 -16°C en Eau Glycolée si P1=1 95 Limite haute de fonctionnement en froid (eau) 40°C 96 Limite basse de fonctionnement en chaud (eau) 10°C en eau pure et 5°C en eau Glycolée 98 Fluide utilisé 0 = R407C, 1 = R410A - par défaut = 1 99 Version froid seul / réversible D e u t s ch English Français N° paramètre 0 = Froid seul, 1 = Réversible - par défaut = 1 3.5 - LES ORGANES COMPLEMENTAIRES 3.5.1 - Les appoints Les appoints ne sont pas autorisés : 1 2 3 si P06=0 ou si P99=0 si la machine est arrêtée sur défaut débit d'eau (d3) si défaut sonde entrée eau (d4.2) sont autorisés : 1 2 80 secondes après la marche du compresseur En cas d'indisponibilité du compresseur hors cas ci-dessus Deux types d'appoints peuvent être gérés A - APPOINTS ELECTRIQUES Régulation sur 3 étages (résistances électriques) Español - Consigne maximale sur retour d'eau 55°C - Le 3 eme étage n'est actif qu'en substitution du compresseur Exemple de fonctionnement Température de retour d’eau en °C Limites de fonctionnement Déperditions KW PAC Appoint PAC + appoint PAC Index marche 1°étage électrique Index marche 2°étage électrique Index marche 3°étage électrique (en remplacement du compresseur) 30 Température maxi retour à la PAC Arrêt PAC et arrêt appoints 55˚C 55˚C Appoints seuls Arrêt PAC Appoints autorisés Arrêt PAC Appoints non autorisés 46˚C Appoints seuls PAC + Appoint Température maxi autorisation marche PAC PAC seule 38˚C -15˚C -4˚C Température extérieure en °C Affichage du terminal lorsque Temp ext. < P9 P6 = 1 ou 2 Limite basse de la fonction PAC P48 Température ext. Seuil programmé d’enclenchement des appoints B - APPOINT CHAUDIERE Avant propos Corrosion des corps de chauffe : Certains corps de chauffe comme les corps en acier sont sensibles à la corrosion. Dans ce cas, veuillez contacter un représentant de votre marque de chaudière pour vous assurer de la compatibilité du corps de chauffe avec la régulation Microconnect. Quelques recommandations : - ne pas faire fonctionner simultanément le brûleur et la PAC avec des températures d'eau inférieures à 40°C. Avec P6 à 5, en cas de doute régler P7 et P9 à la même valeur. - ne pas court-circuiter les sécurités anticorrosions de la chaudière (exemple : circulateur de chauffage maintenu à l'arrêt tant que le brûleur n'a pas remonté la température du corps de chauffe à plus de 40°C). Application type : chaudière équipée d'une régulation électronique évoluée. En réglant P6 à 3 ou 4 le régulateur Microconnect ne fourni qu'un contact d'autorisation de marche à la chaudière. Ce contact (bornier J1 - bornes 1 et 5) est fermé en continu dès que la température extérieure passe sous la valeur de P9 ou que la PAC est en défaut. Le brûleur de la chaudière est alors piloté par la régulation de la chaudière. Détail des plages de fonctionnement de la PAC et de la chaudière : Français B1 Chaudière pilotée par sa propre régulation P6 = 3 ou 4 Limites de fonctionnement 70˚C 70˚C Arrêt PAC Chaudière non autorisée Chaudière seule Température maxi retour à la PAC 46˚C 46˚C Chaudière seule PAC seule Température maxi autorisation marche PAC Temporisation = 80 s lors de ce passage -15˚C P48 -4˚C Température extérieure English Arrêt PAC et arrêt chaudière D e u t s ch Température de retour d’eau en °C P40 Valeur P6 Etat du contact fermé Bornier J2 - bornes 4 et 5 Etat du contact ouvert Bornier J2 - bornes 4 et 5 P6 = 3 Marche normale Arrêt de la PAC et marche de la chaudière (exemple d'application : EJP ) P6 = 4 Marche normale Arrêt de la PAC et de la chaudière (exemple d'application : arrêt à distance du système de chauffage complet) Divers : • Possibilité d'arrêter le circulateur par l'intermédiaire du paramètre P34 P34 = 0 : arrêt du circulateur si fonctionnement chaudière. De plus, on considère qu'un défaut d3 (défaut de débit d'eau) ne doit pas interdire la marche de la chau dière. Donc sur apparition de ce défaut, la chaudière est toujours autorisée à s'enclencher. P34 = 1 : valeur par défaut - marche continue du circulateur • Retour d'eau maximum en appoint chaudière : 70 °C • Si P6 = 3 ou 4 et si température extérieure < P9 Affichage "CHAU" + symbole flamme sur le terminal si appoint chaudière enclenché. Symbole autorisation marche chaudière 31 Español Nota : arrêt de la chaudière et de la PAC si température extérieure > P9 et si température de retour d'eau > 46°C B2 Chaudière pilotée par la régulation Microconnect P6 = 5 Application type : chaudière avec régulation basique En réglant P6 à 5, le brûleur et la PAC sont pilotés par la régulation Microconnect selon la loi d'eau renseignée sur le terminal (paramètres P15 à P19). le terminal Microconnect gère la température ambiante. Détail des plages de fonctionnement de la PAC et de la chaudière : Limites de fonctionnement Español D e u t s ch Température de retour d’eau en °C English Français Arrêt PAC et arrêt chaudière 70˚C Arrêt PAC Chaudière autorisée Chaudière seule 70˚C Arrêt PAC Température maxi Chaudière retour à la PAC non autorisée 46˚C PAC + Chaudière en 2ème étage Chaudière seule Température maxi autorisation marche PAC PAC seule 38˚C Température extérieure P48 -15˚C -4˚C Seuil programmé d’enclenchemant des appoints Limite basse de la fonction PAC Valeur P6 Etat du contact fermé Bornier J2 - bornes 4 et 5 Etat du contact ouvert Bornier J2 - bornes 4 et 5 P6 = 5 Marche normale Arrêt de la PAC et marche de la chaudière en 1er étage de régulation (exemple d'application : EJP ) • si P6=5 le paramètre P34 est forcé à 1 (circulateur en marche permanente) et P34 inaccessible. • Affichage sur le terminal si appoint chaudière enclenché. Symbole de marche chaudière 32 Exemple de raccordement en relève de chaudière La pompe à chaleur doit être installée au retour de l'installation en utilisant un ballon tampon 4 piquages. Pour plus d'informations, se référer à la notice : Relève de chaudière N05.108B Commande chaudière Raccordement à effectuer par le client Raccordement à effectuer par le client Borniers J2 J1 Bornier J1 5 4 1 English AQUALIS 5 Français Bornier J2 Carte de régulation EXEMPLE DE CABLAGE Terminal de commande Emetteurs de chaleur (type UT) Español Vanne de by pass (obligatoire si émetteurs équipés de robinets thermostatiques) Chaudière Ballon (bouteille de mélange 4 piquages)) Filtre AQUALIS EXEMPLE D’INSTALLATION 33 D e u t s ch Commande d’automaticité / délestage 3.5.2 - Le ventilateur extérieur En mode froid 1 - Enclenchement du ventilateur à vitesse maxi 5s avant la marche du compresseur. 2 - Régulation de la vitesse du ventilateur en fonction de la température de l'air extérieur puis de la température de fréon. 3 - Post ventilation à l'arrêt du compresseur (30s). En mode chaud 1 - Enclenchement du ventilateur à vitesse maxi 5s avant la marche du compresseur. 2 - En version standard (P05=0) vitesse maximum. 3 - En version Low noise (P05=2 ou 3) ou en mode chauffage piscine, variation de vitesse si la température extérieure est ≥ à 11°C. 3.5.3 - La vanne d’inversion de cycle (uniquement sur modèles réversibles P99 = 1) 1 - Alimentée en fonctionnement chaud dès que le compresseur fonctionne. Français 2 - Après 30 minutes d'arrêt du compresseur on désalimente la vanne. 3.5.4 - Cordon chauffant bac condensats Uniquement sur appareil réversible. Alimenté si : compresseur en fonctionnement et température extérieure < 0°C et température fréon batterie < P25 et mode chaud 3.6 - LES FONCTIONS 3.6.1 - La sécurité hiver A - Mode hors gel du bâtiment English Fonction active seulement avec : - 1 appareil réversible (P99 = 1) - 2 molette du terminal sur symbole hors gel ou par activation entrée TOR J2 borne3 si P2=2 - 3 température extérieure < 10°C - 4 température (P96)minimum de retour d'eau 10°C en eau pure ou 5°C en eau glycolée Principe: En mode PCR : Maintenir une température de l'air ambiant à +10°C En mode UT ou PCR + UT : Assurer une température de retour d'eau mini à 30°C Fonctionnement: D e u t s ch En mode PCR : - En premier lieu par les appoints - En deuxième lieu par la PAC si l'installation est glycolée - En troisième lieu par la PAC mais en mode chaud sur la consigne économique si l'installation est non glycolée En mode UT ou PCR + UT : -Prioritairement assuré par la PAC (les appoints sont cependant autorisés) 3.6.2 - Commande du circulateur Mode de fonctionnement du circulateur Froid Chaud par chaudière seule (Compresseur à l'arrêt) Español ou Mode Arrêt Sécurité hiver bâtiment Mode Hors gel Chaud PAC ou électrique ou Piscine Réglage heure P34 = 1 Marche continue sous 230V P34 = 0 Eau pure : (P01=0) Marche du circulateur si : T ext. < 2°C et Temp. départ eau (P41) < 30°C Arrêt du circulateur : après 3 minutes minimum de fonctionnement et si P41 > 35°C ou T ext. > 4°C Eau glycolée : (P01=1) Marche du circulateur si : T ext. < -10°C et Temp. départ eau (P41) < 30°C Arrêt du circulateur : après 3 minutes minimum de fonctionnement et si P41 > 35°C ou T ext. > 8°C Marche si Text < 10°C Arrêt si Text > 12°C Quel que soit le mode de fonctionnement, la fonction "Dégrippage" enclenche la marche du circulateur pendant 1 mn après 7 jours d'arrêt consécutifs. 34 3.6.3 - Redémarrage automatique Redémarrage automatique en cas de coupure d'alimentation après un arrêt de 3 minutes et dans le mode de fonctionnement présent avant la coupure. 3.6.4 - Sélection du mode de fonctionnement Tout changement de mode entraîne au préalable l'arrêt du compresseur. 3.6.5 - Anti court cycle Autorisation de redémarrage du groupe après un temps d'arrêt minimum du compresseur de 3 minutes. Cette fonction intervient sur le temps de fonctionnement du compresseur ou sur le différentiel d'étage afin d'adapter au mieux le fonctionnement du groupe à l'installation. 3.6.7 - Flicker sur appoints électriques Pour éviter les fluctuations de tension sur la ligne électrique, le temps d'enclenchement entre les étages électriques est temporisé à 80 secondes. Français 3.6.6 - Régulation auto-adaptative Si vous estimez que votre groupe fait trop de bruit vous avez la possibilité de diminuer la vitesse de rotation du ou des ventilateurs. Pour ce faire et suivant votre mode de fonctionnement veuillez agir sur le paramètre P5. Attention ce mode de fonctionnement peut tendre à dégrader les performances de votre appareil dans certaines conditions de température. English 3.6.8 - Fonctionnement “ Low noise” 3.7 - LES OPTIONS Les fonctions suivantes nécessitent l'utilisation d'une carte additionnelle: • Gestion Piscine • Gestion sonde d'hygrométrie D e u t s ch 3.7.1 - Carte additionnelle • Eau Chaude sanitaire • Pilotage du thermostat de régulation lors La carte additionnelle, proposée en option, sera installée au-dessus de la carte principale et connectée sur J11. 35 Español d'un fonctionnement 2 zones 3.7.2 - Sortie chaud / froid - Production d’eau chaude sanitaire Sortie disponible sur la carte additionnelle (en option) Cette sortie est nécessaire au fonctionnement de la vanne 3 voies en mode Eau Chaude Sanitaire (mise du circuit ECS dans la boucle de chauffage) Contact ouvert : fonctionnement effectif en chaud (modes : chaud, piscine, hors gel, production d'ECS) 3.7.3 - Régulation piscine Français Composition du kit : • Une notice d'installation spécifique kit piscine (avec valeurs de réglage des paramètres) • Une vanne 3 voies • Une sonde 10 kΩ • Un tableau de préconisation du type d'échangeur à installer (échangeur à la charge du client) 3.7.4 - Traceur tuyauterie Une sortie sur la carte CPU (bornier J15 - bornes 1 et 2) vous permet d'alimenter votre traceur de tuyauterie (non fourni) : a1) Installation non glycolée : P1=0 le traceur est alimenté si : English -3°C ≤ Température extérieure < +2°C et température retour d'eau < 30°C ou : Température extérieure < -3°C a2) Installation glycolée : P1=1 le traceur est alimenté si : D e u t s ch -15°C ≤ Température extérieure < -10°C et température retour d'eau < 30°C ou Température extérieure < -15°C ☛ Attention : lors d'un fonctionnement en mode froid, avec Text < +2°C en installation non glycolée ou Text < -10°C en installation glycolée, la mise en marche du traceur peut provoquer un réchauffement de l'eau. Español Sur des grandes longueurs de traceur, l'apport calorifique peut être non négligeable. 3.7.5 - Sonde de contrôle d’hygrométrie La sonde d'hygrométrie (en option) permet : • de limiter les risques de condensation sur les planchers rafraîchissants • de descendre plus bas la valeur de consigne 3.7.6 - Typhone (commande téléphonique) Ce mode de commande (en option) vous permet de piloter votre groupe thermodynamique par la ligne Les entrées J2 - bornes 3 et 4 - peuvent être actionnées par mode TYPHONE (en option) pour un pilotage de votre groupe thermodynamique par la ligne téléphonique. 36 3.8 - DEFAUTS 3.8.1 - La gestion des défauts 2 niveaux de défauts : temporaire et permanent Le défaut temporaire entraîne un fonctionnement dégradé du groupe avec affichage clignotant du type de défaut sur l'écran du terminal. Pas de mémorisation du défaut temporaire ni collage du relais défaut (sauf défaut liaison terminal). Le défaut permanent entraîne l'arrêt du groupe, l'enclenchement des appoints (si autorisé) avec affichage fixe du type de défaut sur l'écran du terminal. Mémorisation du défaut sur coupure secteur et collage du relais défaut. La gestion des défauts reste active en mode essai. Nature défaut Niveau de défaut Numéro de défaut Ouverture de la liaison avec le terminal Temporaire Pas d'affichage possible car pas d'alimentation du terminal Rotation du compresseur ou débit trop important au circuit d'eau Temporaire (tempo 3 mn) si nombre défauts < 6 en 24h Permanent si nombre défauts ≥ 6 en 24h d1.1 d1.2 Vanne 4 voies bloquée ouverte ou fermée Permanent d2 Absence d'eau - Panne circulateur Temporaire si temps d'arrêt < 6 mn Permanent si temps d'arrêt > 6 mn d3 Temporaire en froid d4.1 Permanent en chaud Ouverture ou court-circuit de la sonde température entrée eau Permanent d4.2 Ouverture ou court-circuit de la sonde température sortie eau Permanent d4.3 Ouverture ou court-circuit de la sonde température fréon batterie Permanent d4.4 Ouverture ou court-circuit de la sonde température fréon entrée échangeur Permanent d4.5 Temporaire d4.6 Temporaire d4.7 Ouverture ou court-circuit de la sonde terminal Ouverture ou court-circuit de la sonde température piscine Hors limite d'utilisation (voir tableau " Limites de fonctionnement chap 2.7) Temporaire Si Teau ≥ P95 en froid Si Teau ≤ P96 en chaud Si Text ≥ 43°C et si P98 = 0 Si Text < P09 en chaud Température retour eau < P26 interdisant le dégivrage Permanent Gel échangeur sur l'eau Temporaire si nombre défauts ≤ 2 en 24h attente sortie eau > P93+6K Permanent si nombre défauts > 2 en 24h Gel échangeur sur fréon Temporaire ( 15 min ) si nombre défauts ≤ 2 en 24h d5 d6 d7 Permanent si nombre défauts > 2 en 24h Gel échangeur sur fréon et eau Permanent d8 Défaut Eeprom terminal Temporaire d9.1 Défaut Eeprom Carte Microconnect Temporaire d9.2 37 D e u t s ch Ouverture ou court-circuit de la sonde température extérieure English Permanent si nombre défauts > 4 en 24h Español Circuit frigo défaut HP Temporaire (30 minutes) si nombre défauts ≤ 4 en 24h Français 3.8.2 - Tableau des défauts 3.8.3 - Acquittement des défauts Après avoir diagnostiqué et remédié à la cause du défaut, l'acquittement se fera par les touches suivantes sur le terminal. Touches clavier Position molette + - Mode OK Español D e u t s ch English Français Appui 3 secondes pour avoir le reset (acquittement du défaut) Affichage Machine en défaut 3.8.4 - Tableau valeurs sondes Les sondes sont de type CTN 10 K Ω à 25 °C Température (en °C) Résistance des sondes en kΩ Température (en °C) Résistance des sondes en kΩ Température (en °C) Résistance des sondes en kΩ -40 345.3 15 15.58 70 1.724 -35 247.6 20 12.37 75 1.456 -30 179.6 25 10 80 1.236 -25 131.8 30 7,958 85 1.053 -20 97.78 35 6.446 90 0.901 -15 73.27 40 5.252 95 0.774 -10 55.44 45 4.305 100 0.667 -5 42.33 50 3.548 105 0.577 0 32.6 55 2.94 110 0.501 5 25.29 60 2.449 115 0.436 10 19.77 65 2.05 120 0.381 3.9 - MODE ESSAI Ce mode est valide lorsque P30 = 1 et s'annule au bout d'une heure (P30 revient à 0). Dans ce cas : • P9 et P7 sont annulés • L'anti court cycle (temps d'arrêt mini) = 30 secondes, temps de marche + arrêt = 0. • Les 30 minutes d'attente suite à un défaut HP (ou sonde fréon batterie) sont ramenées à la valeur de l' anti court cycle, c'est à dire 30 s. • La temporisation de givrage est comptée en seconde. • La temporisation d'enclenchement des appoints est ramenée de 80 secondes à 5 secondes. 38 Siège social & Usines Avenue Jean Falconnier B.P. 14 - 01350 Culoz - France Tél. : 04 79 42 42 42 - Fax : 04 79 42 42 10 Internet : www.ciat.com CIAT Service Tél. : 33 4 79 42 42 90 - Fax : 33 4 79 42 42 13 Compagnie Industrielle d’Applications Thermiques S.A. au capital de 26.000.000 d’euros - R.C.S. Belley B 545.620.114 Document non contractuel. Dans le souci constant, d’améliorer son matériel, CIAT se réserve le droit de procéder sans préavis à toutes modifications techniques. SYSTEME QUALITE CERTIFIE ISO 9001 CERTIFIED ISO 9001 QUALITY SYSTEM Non contractual document. With the thought of material improvement always in mind, CIAT reserves the right, without notice, to proceed with any technical modification.