Du < Droit, Laïcité, Religion et Société >
2024-2025
Fodil Amine
- présentation un livre biblique Premier Testament,
Prières et Sagesse : (Cantique des Cantiques).
1- Introduction
La Bible chrétienne est composée de livres de genres littéraires différents,
rédigés durant les six à dix siècles qui ont précédé Jésus-Christ pour l’Ancien
Testament, et au premier siècle après Jésus-Christ pour le Nouveau
Testament.
La Bible est « un livre composé de livres » (74 livres dans la Bible utilisée
dans la liturgie catholique) de genres littéraires très divers. C’est en quelque
sorte une petite « biblio-thèque ». Dans les livres de l’Ancien Testament
(appelé aussi Bible hébraïque), on découvre l’histoire du peuple Hébreu et sa
relation avec Dieu, des paroles de sagesse, des prières, des prophéties ainsi
que des textes de loi ayant trait à la vie quotidienne et au culte notamment.
Dans le Nouveau Testament, on trouve les quatre évangiles relatant la vie, la
mort et la résurrection de Jésus, ainsi que d’autres écrits permettant de
découvrir les premières communautés chrétiennes et l’expansion du
Christianisme durant le 1er siècle. C’est aussi dans le Nouveau Testament
que figure l’Apocalypse, un texte plein de symboles qui annonce la victoire
définitive de Dieu.
2-Plan du livre du Cantique :
Le Cantique est avant tout une collection d’une trentaine de chants, certains
se limitant à quelques versets.
Il est possible de diviser le texte en tenant compte de celui qui parle: le
bien-aimé, la bien-aimée ou des « récitants » formant une sorte de chœur.
• Prologue
o Titre (1,1)
o La bien-aimée (1,2-4)
• Premier chant
o La bien-aimée (1,5-7) « Je suis noire et pourtant belle, filles de Jérusalem »
o Récitants (1,8) « Si tu l’ignores, ô la plus belle des femmes »
o Le bien-aimé (1,9-11) « A ma cavale, attelée au char de Pharaon »
o Duo (1,12-2,7) « Tandis que le roi est dans son enclos »
• Deuxième chant
o La bien-aimée (2,8-17) « J’entends mon bien-aimé »
• Troisième chant
o La bien-aimée (3,1-4) « Sur ma couche, la nuit, j’ai cherché »
o Le bien-aimé (3,5) « Je vous en conjure, filles de Jérusalem »
• Quatrième chant
o Récitants (3,6-11) « Qu’est-ce là qui monte du désert ? »
• Cinquième chant
o Le bien-aimé (4,1-15) « Que tu es belle, ma bien-aimée »
o La bien-aimée et les récitants (4,16-5,1) « Lève-toi, aquilon »
• Sixième chant
o La bien-aimée (5,2-8) « Je dors, mais mon cœur veille »
• Septième chant
o Récitants (5,9) « Qu’a donc ton bien-aimé de plus que les autres ? »
o La bien-aimée (5,10-16) « Mon bien-aimé est frais et vermeil »
o Récitants (6,1) « Où est parti ton bien-aimé ? »
o La bien-aimée (6,2-3) Mon bien-aimé est descendu à son jardin »
• Huitième chant
o Le bien-aimé (6,4-10) « Tu es belle, mon amie, comme Tirça »
• Neuvième chant
o La bien-aimée (6,11-12) « Au jardin des noyers je suis descendue »
o Récitants (7,1) « Reviens, reviens, Sulamite »
o Le bien-aimé (7,1-10) « Ah, vous la regardez, la Sulamite »
o La bien-aimée (7,10-11) « Il va droit à mon bien-aimé »
• Dixième chant
o La bien-aimée (7,12-8,4) « Viens, mon bien-aimé »
• Épilogue
o Récitants (8,5) « Qui est celle-ci qui monte du désert ? »
o La bien-aimée (8,5-7) « Sous le pommier, je t’ai réveillé »
• Additions diverses (8,8-14)
3-Histoire de la rédaction du livre des Cantiques
Le titre du Cantique, probablement assez tardif, attribue cette collection de
chants au roi Salomon. Mais dans les faits, cette attribution à Salomon est
invraisemblable. En effet, la langue utilisée dans les textes du Cantique est
beaucoup plus tardive.
L’analyse des textes milite pour une rédaction tardive, peut-être vers 350
avant Jésus-Christ. Toutefois, certains poèmes du Cantique peuvent être plus
anciens et avoir été composés avant l’Exil. Comme pour Qohélet, l’auteur est
issu du milieu lettré de l’aristocratie juive de Jérusalem à l’époque
hellénistique.
L’art et le livre des Cantiques : les peintures et sculptures faisant référence au
livre des Cantiques
Peintures et sculptures du 8ème au 21ème siècle
La Reine de Saba devant Salomon (1435 – 1437), Retable du miroir du salut –
Église Saint Léonard de Bâle
Le Cantique des Cantiques I (1960), Marc Chagall – Musée national du Message
biblique (Nice)
La Sulamite (1853), Gustave Moreau – Musée Gustave Moreau (Paris)
- Gen Rosso, Viens ma toute belle
https://www.youtube.com/watch?v=wnvUOMniaFE&feature=related
4- Le Cantique des cantiques : un chant d’amour pour dire
la passion de Dieu pour l’homme et la femme.
Quand l’amour humain entre un homme et une femme dit quelque chose
de l’amour de Dieu : le Cantique peut se lire comme un chant d’amour
entre deux êtres qui s’aiment avec passion. Ils expriment toutes les
sensations de l’amour : l’attente, le désir, mais aussi la souffrance de la
séparation.
Mais le Cantique peut se lire également comme une représentation de
l’amour de Dieu pour les êtres humains. Cela explique pourquoi ce texte,
à première vue profane, a trouvé sa place dans la Bible.
5-Sens du livre des Cantiques
Le Cantique des cantiques est d’abord un chant érotique qui peut-être
était chanté lors des banquets de mariage, c’est grâce à une lecture
allégorique qu’il va trouver sa place dans la Bible hébraïque après un
âpre débat au Ier siècle ap. J.-C. Le Cantique des cantiques sera lu lors
de la liturgie synagogale pour la fête de la Pâque. Le Cantique des
cantiques se présente comme un recueil de pièces poétiques célébrant
l’amour :
• l’amour humain : nombre de pièces mettent en scène le dialogue
amoureux entre le bien-aimé et sa fiancée. Les chants disent le désir de
l’un pour l’autre, célèbrent la beauté des amants. Ils présentent aussi
l’amour comme un tourment. L’absence de l’autre se fait cruellement
ressentir, et plusieurs pièces montrent l’angoisse de la jeune femme
cherchant son amant qui demeure introuvable.
• au delà de l’amour humain : les juifs et les chrétiens y ont vu une
célébration de l’amour de Dieu pour son peuple. Sur ce thème se sont
greffées de multiples interprétations qui ont vu dans le Cantique aussi
bien l’union :
o du Christ et de l’Eglise (Origène),
o du Christ et de Marie (saint Ambroise),
o de l’âme avec Dieu (saint Bernard) ou la Sagesse…
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!