Précautions complémentaires Champ de l’intervention !"# $%&'()*% )$*)+,*-) +./ Historique %*0!$ 1 2 '! 3 )%&,%$* $%)$' 4#' #' #*$)* %)+ 454%$** 445%$)) '')%*0*'%! -%$%*#6 / 4%$)*'$ %$'%*$')7% Pourquoi des précautions complémentaires en plus des précautions standards? L’application stricte des précautions « standard » pour tous les patients prévient la transmission de la plupart des MO responsables d’infections ( VIH, Hépatite B, infections à bactéries non multirésistantes…) 89 ) '"# 1 …certaines maladies infectieuses ou certains MO rendent insuffisants l’efficacité des précautions standard, à cause: de la nature de l’agent infectieux: de son mode de transmission :*&')'"# ; *0')%-* '"/ %*%*'*)& (**!)"*&! Un impératif : être au courant du statut infectieux particulier du patient surtout en cas de simple colonisation (cas des BMR) Agents infectieux ou infections nécessitant l’adjonction de PC • Infections naturellement contagieuses (tuberculose pulmonaire, varicelle, rougeole) à cause de leur mode de transmission) •MO non contagieux mais susceptibles de diffuser dans l’environnement et d’être transmis à un autre patient (Clostridium difficile, Rotavirus) • MO à haut potentiel de transmission croisée et/ou épidémique: BMR (SARM, EBLSE, AB), •MO émergents responsables d’infections de traitement antibiotique difficile voire impossible (SA GISA/VISA, ERG… Précautions complémentaires en cas de BMR <%)*$&) '()*$"$ Principe des PC &*'))' 8#' )' "# LES DIFFERENTS TYPES DE PRECAUTIONS $==) '))') *0&% &# PRECAUTIONS « CONTACT » ou PRECAUTIONS « C » Recommandations 2009 Vecteur : contacts avec patient ou son environnement (tenue et mains) Sites concernés : peau, selles, urines… Indications : DIARRHEE INFECTIEUSE (Clostridium difficile, Rotavirus) GALE, INFECTIONS (OU COLONISATIONS) DE PLAIES OU URINAIRES A BMR PRECAUTIONS «GOUTTELETTES » ou PRECAUTIONS «G» Vecteur : Gouttelettes de salive, secrétions des voies aériennes supérieures ( > 5 microns) émises par la toux, les éternuements, l’expression orale. Émission jusqu’à 1,5m puis dépose sur les surfaces (souvent association précautions G + C) Sites concernés : voies aériennes supérieures, poumons Indications: GRIPPE, PNEUMOPATHIES A BMR, COQUELUCHE, MENINGOCOQUE PRECAUTIONS « AIR » ou PRECAUTIONS « A » Vecteur : air de la pièce contaminé par MO émis par patient lors de la toux (particules < 5 microns). Possibilité de transmission sur 3 à 6m INDICATION: TUBERCULOSE PULMONAIRE, LEPRE, ROUGEOLE, VARICELLE (+C) >)==$ '"# 1.Chambre individuelle ou regroupement dans la même chambre de patients porteurs/infectés par même micro organisme 2.Signalisation Pour identifier facilement un patient nécessitant l’adjonction de PC etpour rappeler les mesures à prendre dans la chambre. Comment : Pictogramme connu par l’ensemble du personnel. Où : Pictogramme à apposer sur : – la porte de la chambre, – le dossier patient, – au niveau de la planification des soins 6 1 3. Désinfection des mains ?') !89@%# ' 4. Protection de la tenue de base (1/3) Protection de la tenue professionnelle élargie à tous les contacts directs avec le patient ou son environnement tablier plastique à UU surblouse à manches longues à UU si Gale et Clostridium Difficile, épidémie ERG 4. Protection de la tenue de base (2/3): Gants : applications des précautions standard sauf pour Clostridium difficile, épidémie ERG, Gale 4. Protection de la tenue de base (3/3): Le masque Choix du masque : – fonction de la taille des particules émises, – et du type de précautions mises en place : Précaution G : masque chirurgical pour le soignant ( et pour le patient en présence d’un tiers) Précaution A : Avant l’entrée dans la chambre, retrait après la sortie de la chambre Appareil de protection respiratoire FFP1 ou FFP2 ! &* %%*)% %<<8<<8 5. Élimination du linge et des déchets Emballage du linge dans la chambre, pas de traitement spécifique en blanchisserie Tri des déchets possible (sauf pour Clostridium difficile) 6.La distribution des repas En fin de distribution Habillage de l’agent en cas d’aide au repas Vaisselle : lave vaisselle 7. Matériel de soins Usage unique ou réservé au patient : – Stock maximum (24 heures). – Possibilité de sortir le matériel de la chambre après désinfection. – Ne pas jeter systématiquement les consommables non utilisés à la sortie du patient 8. Sortie du patient de la chambre ne pas confiner systématiquement dans sa chambre un patient déambulant Cas particulier : dans les précautions de type G et A, sorties avec masque adapté (masque chirurgical) + Désinfection des mains Pour les précautions de type C (plaies), sorties autorisées avec pansements propres + Désinfection des mains 9. Gestion des visiteurs Désinfection des mains avant et après la visite Pas d’autre mesure sauf si participation aux soins et maladie transmissible par contact (gale) ou par voie aérienne (Air) 10. Transfert inter/intra établissement Informations service destinataire/ IDE libérale : – Par téléphone, – Par fiche de liaison, – Par lettre de sortie 11. Entretien de la chambre Entretien quotidien : – Matériel désinfecté en fin d’entretien Utilisation des produits à même concentration que les autres patients Entretien à la sortie du patient : entretien à fond de toutes les surfaces, (nécessité d’une désinfection complémentaire dans certains cas: CD, Rotavirus) (en attente de recommandations) Arrêt des précautions complémentaires PC maintenues tout au long du séjour en MCO. Si décontamination possible (ex : SARM), levée des PC après 2 dépistages négatifs Les PC ne sont pas nécessaires lors du retour à domicile sauf si intervention d’un professionnel de santé libéral Conclusion PC = mesures contraignantes devant être réfléchies pour chaque cas Nécessite des connaissances sur les MO et les modes de transmission Efficaces si respectées par tous Ne s’arrêtent pas à la porte du service On isole le MO, pas le patient (penser à l’impact psychologique, informations ++) Bibliographie )A ) *$"*')$ 6 445 ' )*)==)+.B 444 )>9C*=; *'()*)== )$!$, &*7%%) ) *$"*')$ =DB E >% &)0$%)$'; .F6 F)%!B 5 !"#$% "%