Guide clinique
et thérapeutique
Pour les programmes curatifs des hôpitaux et des
dispensaires
A l’usage des prescripteurs
Edition 2016
Comité de rédaction
Véronique Grouzard, Jean Rigal, Marianne Sutton
Avec la participation de
P. Albajar, S. Balkan, P. Barel, E. Baron, T. Baubet, M. Biot, F. Boillot, L. Bonte, M.C. Bottineau,
M.E. Burny, V. Captier, M. Cereceda, F. Charles, M.J de Chazelles, D. Chédorge, A.S. Coutin,
C. Danet, B. Dehaye, K. Dilworth, F. Drogoul, F. Fermon, B. Graz, M. Gueguen, B. Guyard-Boileau,
G. Hanquet, G. Harczi, M. van Herp, L. Hiffler, C. Hook, V. Ioos, K. de Jong, R. Kanapathipillai,
S. Lagrange, E. Lasry, X. Lassalle, B. Laumont, D. Laureillard, P. Lechevalier, M. Lekkerkerker,
D. Martinez, J. Menschik, D. Mesia, A. Minetti, R. Murphy, R. Petrucci, N. Peyraud, S. Pilon,
K. Ritmeijer, L. Shanks, M. de Smet, S. Seyfert, J. Stassijns, J. Thompson, F. Varaine, B. Vasset,
I. Zuniga
Nous tenons à remercier pour leur contribution à la réalisation de ce guide S.C Borkan,
E. Bottieau, O. Bouchaud, M. Boussinesq, A. Briend, E.C. Briere, F. Chappuis, J.P. Chippaux,
J. Dupouy Camet, F. Delange, O. Fontaine, P.Y. Fournier, F. Van Gompel, M. Goyffon,
S. Halperin, J. Janin, B. Lagardère, J.D. Law-Koune, P. Niaudet, F. Nosten, G. Potel, J.L. Rey,
M. Rosenheim, J. Ross, C.E. Rupprecht, J. Sa Raïch, P. Pérez Simarro, M. Soriano, K. Stille,
G. Tchernia, T. Vallot, P. Vigeral, M. Warrell, A. Weissman et N. White.
Conception et mise en page
Evelyne Laissu
Illustrations
Germain Péronne
Publié par
Médecins Sans Frontières
© Médecins Sans Frontières, 2016
Tous droits de reproduction, de traduction et d’adaptation réservés pour tous pays.
Médecins Sans Frontières. Guide clinique et thérapeutique. Edition 2016.
ISBN 978-2-37585-000-8
Avant-propos
Ce guide clinique et thérapeutique s’adresse aux professionnels de santé impliqués dans les
soins curatifs au niveau des dispensaires et des hôpitaux.
Nous avons essayé de répondre le plus simplement possible aux questions et problèmes
auxquels est confronté le personnel de santé par des solutions pratiques, conciliant
l’expérience acquise sur le terrain par Médecins Sans Frontières, les recommandations des
organismes de rence tels que l’Organisation Mondiale de la San (OMS) et celles des
ouvrages spécialisés en la matière.
Cette édition aborde les aspects curatifs, et dans une moindre mesure les aspects préventifs,
des principales pathologies rencontrées sur le terrain. La liste est incomplète mais couvre
l’essentiel des besoins.
Ce guide est utilisé non seulement dans les programmes appuyés par Médecins Sans
Frontières, mais aussi dans d’autres programmes et dans des contextes différents. Il fait
notamment partie intégrante du kit sanitaire d’urgence de l’OMS.
Ce guide est traduit par Médecins Sans Frontières en anglais et en espagnol. Des éditions en
d’autres langues ont également été produites sur les terrains d’intervention.
Ce guide a été élaboré collectivement par des professionnels de santé pluridisciplinaires
possédant tous une expérience du terrain.
Malgré l’attention portée à sa réalisation, des erreurs ont pu se glisser dans le texte. Les
auteurs remercient les utilisateurs, si tel est le cas, de bien vouloir les signaler. Ils rappellent
qu’en cas de doute, il appartient au prescripteur de s’assurer que les posologies indiquées dans
ce guide sont conformes aux spécifications des fabricants.
Les utilisateurs de ce guide sont invités à nous communiquer leurs commentaires et critiques,
afin d’assurer à cet ouvrage l’évolution la plus adaptée aux réalités du terrain.
Les remarques sont à adresser à :
Médecins Sans Frontières - Guidelines
8, rue St-Sabin - 75011 Paris
Tél. : +33.(0)1.40.21.29.29
Fax : +33.(0)1.48.06.68.68
Ce guide est également disponible sur le site www.refbooks.msf.org. Les protocoles de
traitement de certaines pathologies étant en constante évolution, il est recommandé de
consulter régulièrement ce site où sont publiées les mises à jour de cette édition.
3
Utilisation du guide
Organisation générale
Deux moyens simples permettent de trouver rapidement les informations recherchées :
Une table des matières au début du guide avec une numérotation des chapitres et sous-
chapitres ainsi que leurs pages correspondantes ;
Un index alphabétique à la fin du guide, avec le nom des maladies et symptômes abordés.
Désignation des médicaments
La dénomination commune internationale (DCI) est utilisée dans ce guide. On trouvera une
liste des correspondances entre DCI et noms commerciaux les plus courants à la fin de ce
guide.
Abréviations utilisées
Unité Voie d’administration
kg = kilogramme PO = per os – orale
g=gramme IM = intramusculaire
mg = milligramme IO = intraosseuse
µg = microgramme IV = intraveineuse
UI = unité internationale SC = sous-cutanée
M=million
mmol = millimole
ml = millilitre
dl = décilitre
Pour certains médicaments
AINS = anti-inflammatoire non-stéroïdien
eau ppi = eau pour préparation injectable
PPF = procaïne pénicilline forte = benzylpénicilline procaïne + benzylpénicilline
SMX + TMP = sulfaméthoxazole + triméthoprime = cotrimoxazole
Expression des posologies
Les posologies de l’association sulfaméthoxazole + triméthoprime (cotrimoxazole) sont
exprimées en SMX + TMP, par exemple :
Enfant : 30 mg SMX + 6 mg TMP/kg/jour
Adulte : 1600 mg SMX + 320 mg TMP/jour
Les posologies de l’association amoxicilline + acide clavulanique (co-amoxiclav) sont
exprimées en amoxicilline.
Les posologies de certains antipaludiques sont exprimées en base (et non en sels).
Les posologies du fer sont exprimées en fer élément (et non en sels de fer).
4
1 / 361 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !