Tout ce dont vous avez besoin dans vos unités de soins... 1 Healthcare Devices Welch Allyn® vous fournit tous les produits dont vous avez besoin pour vos unités de soins. Une gamme complète de solutions conçues pour vous aider à : Depuis près de 100 ans, nous aidons le personnel soignant, comme vous, à traiter plus de patients, plus efficacement. Notre gamme de produits, allant des outils de diagnostic basiques aux moniteurs patients sans fil sophistiqués, est réputée pour sa simplicité et sa durabilité. • A méliorer le modèle économique • C ontribuer à la sécurité des patients • A ugmenter la productivité et la satisfaction du personnel • R éduire les risques Poursuivez la lecture et découvrez pourquoi Welch Allyn ® est un nom digne de confiance à tous les égards : Aujourd’hui, dans le monde de la santé, vous ne pouvez pas prévoir le nombre de patients qui seront traités ni le type de soins dont ils auront besoin. Vous soignez chaque jour de plus en plus de patients atteints de maladies aiguës, avec peu de temps pour les traiter et des ressources limitées à votre disposition. • Vente, service et support à l’échelle mondiale • Appareils simples et intuitifs qui nécessitent une formation minimale • Durabilité et fiabilité éprouvées • Des milliers de professionnels de la santé lui font confiance, chaque jour, dans le monde entier Welch Allyn® dispose de l’équipement nécessaire pour relever vos défis et vous libérer du temps afin de vous consacrer davantage au diagnostic initial et aux soins continus. Vous avez une question? N’hésitez surtout pas à vous adresser à un collaborateur MSH. Healthcare Devices 2 Table des matières Ophtalmologie et ORL 4 - 16 Ophtalmoscopes 4-5 Otoscopes 5-6 Poignées d’alimentation 7 Kits de diagnostic 8-9 Système mural de chargement 10 Systèmes de diagnostic 10 - 11 Ampoules et batteries 12 - 13 Soins oculaires et systèmes d’éclairage 14 - 15 Autres instruments d’ophtalmologie et d’ORL 16 Surveillance des patients Systèmes de surveillance des signes vitaux Moniteurs patients Cardiopulmonaire 32 Électrocardiographes32 Systèmes informatisés 33 -34 Systèmes Holter et MAPA 35 Éclairage Lampes d’examen Lampes frontales 36 - 38 36 - 37 38 18 - 22 Endoscopie39 Sigmoïdoscopes 39 Anuscopes 39 18 - 21 22 Laryngoscopes40 Laryngoscopes à fibres optiques 40 Thermométrie23 Thermomètre auriculaire Thermométrie électronique 23 Santé des femmes Spéculum vaginal Système d’éclairage sans fil Gestion de la pression artérielle Gammes de brassards Sphygmomanomètres Services et garanties 42 Partners in CareSM42 Programmes d’extension de garantie 42 Garanties42 Stéthoscopes Stéthoscopes de cardiologie et à usage général 24 - 28 24 - 26 27 - 28 41 41 41 30 À propos d’ MSH 43 30 - 31 3 Healthcare Devices Ophtalmologie et ORL Ophtalmoscopes Ophtalmoscope coaxial 3.5 V Le système de vision coaxial breveté de Welch Allyn facilite l’ophtalmoscopie en permettant une entrée plus facile à l’intérieur de l’œil, un plus grand champ de vision et réduit les reflets par rapport aux ophtalmoscopes standard. Disponible avec l’ampoule LED SureColor™ ou l’ampoule halogène HPX™. >Technologie LED SureColor avec circuit breveté et rendu des couleurs spécifique aux applications cliniques : rendement énergétique élevé (durée de vie 30 fois supérieure et temps d’examen 3 fois plus élevé que les ampoules halogènes) et garantie de 7 ans >L’ampoule halogène HPX (xénon haute pression) crée une source de lumière qui montre la couleur réelle des tissus et offre des performances longue durée >Le système optique coaxial crée un point lumineux sans ombre, une entrée plus facile dans les pupilles non dilatées et un champ de vision plus grand que les ophtalmoscopes standards >18 combinaisons uniques d’ouverture/filtre pour une plus grande flexibilité >28 lentilles de mise au point avec un éventail de dioptries de -25 à +40 11720 11720-L Ophtalmoscope coaxial 3.5 V avec ampoule halogène HPX (tête uniquement) Ophtalmoscope coaxial 3.5 V avec ampoule LED SureColor (tête uniquement) 11720 Ophtalmoscope Prestige™ Coaxial-Plus Le système optique breveté Coaxial-Plus offre une grande facilité d’accès dans des pupilles non dilatées pour un diagnostic plus précis, tandis que deux sélections de filtres fournissent des niveaux optimaux de lumière pour accéder à des yeux sains ou atteints de cataracte. Disponible avec l’ampoule halogène HPX™ et l’ampoule LED SureColor™ en option. >Le filament précis de l’ampoule et l’alignement optique permettent de traverser aisément les pupilles non dilatées >18 combinaisons uniques d’ouverture/filtre pour une plus grande flexibilité >Grâce aux 68 lentilles, vous obtenez une très large gamme de mise au point pour une résolution optimale (de -30 à +38) 11735 O phtalmoscope Prestige Coaxial-Plus avec ampoule halogène HPX (tête uniquement) 04900-LEDAmpoule LED SureColor pour ophtalmoscopes réf. 11720, 11730 et 11735 4 11735 Ophtalmoscope PanOptic™ Le PanOptic facilite de façon révolutionnaire l’entrée dans l’œil, et son champ de vision plus large permet d’observer plus facilement les signes et symptômes de : l’hypertention, de la rétinopathie diabétique et de l’œdème papillaire. Le nouvel iExaminer® de Welch Allyn transforme l’ophtalmoscope PanOptic en un dispositif d’imagerie numérique mobile qui vous permet de voir et de prendre des photos de l’œil comme jamais auparavant. >Entrée rapide et facile dans les pupilles non dilatées >Disponible avec une ampoule halogène HPX ou LED SureColor™ offrant un circuit breveté et un rendu des couleurs spécifique aux applications cliniques, un rendement énergétique élevé et une garantie de 7 ans >Champ de vision du fond de l’œil 5 fois plus large qu’avec un ophtalmoscope standard dans un œil non dilaté >Champ de vision de 25° par rapport aux 5° des ophtalmoscope classiques >Distance de travail plus grande entre le praticien et le patient pour un meilleur confort >Optique axiale PointSource™ brevetée >40 lentilles de mise au point avec un éventail de dioptries de -20 à +20 >Capture rapide d’images du fond d’œil sur votre iPhone® 4 ou 4s 11810-CEOphtalmoscope PanOptic (tête uniquement) 11820-CEOphtalmoscope PanOptic avec filtre bleu cobalt et lentilles cornéennes (tête uniquement) 11820-LOphtalmoscope PanOptic avec ampoule LED SureColor, filtre bleu cobalt et lentilles cornéennes (tête uniquement) 11840Adaptateur iExaminer (application iExaminer disponible sur Apple® Store) 11820-L Adaptateur iExaminer PanOptic Standard Otoscopes Otoscope numérique MacroView™ Visualisation. Partage. Sauvegarde. Il vous offre des images nettes, fixes et en temps réel du canal auditif et de la membrane tympanique. L’otoscope numérique MacroView est un outil précieux pour la prise en charge de vos patients et les traitements auriculaires. Ne nécessitant l’achat d’aucun logiciel supplémentaire, l’otoscope numérique MacroView est facile à prendre en main et à utiliser. >Disponible avec une ampoule halogène HPX™ (xénon haute pression) ou une ampoule LED SureColor™ en option, avec circuit breveté et rendu des couleurs spécifique aux applications cliniques, rendement énergétique élevé (durée de vie 30 fois supérieure et temps d’examen 3 fois plus élevé que les ampoules halogènes) et garantie de 7 ans >Champ de vision du canal auditif 2 fois supérieur aux otoscopes standard >Port insufflateur pour otoscopies pneumatiques >Vous permet de sauvegarder les images numériques dans les dossiers patients afin de documenter les résultats d’examens >Constitue un excellent auxiliaire de formation à des fins éducatives 23920Tête d’otoscope numérique MacroView, câble USB de 3 m, ensemble de quatre spéculums auriculaires réutilisables et logiciel 06500-LEDAmpoule LED SureColor pour otoscopes MacroView 5 Healthcare Devices Ophtalmologie et ORL Otoscopes Otoscope MacroView™ À fort grossissement, le champ de vision est presque deux fois supérieur à celui des otoscopes standards, ce qui facilite la visualisation du canal auditif et de la membrane tympanique. Cet instrument représente une avancée importante dans le domaine des otoscopes de poche, puisqu’il offre une meilleure visualisation qui simplifie l’apprentissage et la prise de décision. 23820-L > Disponible avec l’ampoule LED SureColor ou l’ampoule halogène HPX >Champ de vision du canal auditif 2 fois supérieur aux otoscopes standards >Port insufflateur pour otoscopies pneumatiques >Molette permettant le serrage et l’éjection du spéculum auriculaire Champ de vision du canal auditif 2 fois supérieur aux otoscopes standard 23820Otoscope MacroView avec éclaireur laryngien (tête uniquement) 23820-LOtoscope MacroView avec ampoule LED SureColor et éclaireur laryngien (tête uniquement) 23810Otoscope MacroView (tête uniquement) 23810-LOtoscope MacroView avec ampoule LED SureColor (tête uniquement) 23804Poire et tube d’insufflation pour otoscopes MacroView Otoscope de diagnostic 3.5 V L’otoscope de diagnostic offre une lumière 30% plus blanche et plus intense pour garantir une visualisation plus rapide et de meilleure qualité. >Disponible avec l’ampoule LED SureColor ou l’ampoule halogène HPX >La fibre optique diffuse une lumière froide à l’extrémité distale, sans réflexion ni obstruction pour une visualisation unique de la membrane tympanique >La lentille optique grand angle permet un grossissement des instruments >Le système hermétique permet de réaliser des otoscopies pneumatiques et de diagnostiquer les otites moyennes 20000Otoscope de diagnostic 3.5 V avec éclaireur laryngien (tête uniquement) 20000-LOtoscope de diagnostic 3.5 V avec ampoule LED SureColor et éclaireur laryngien (tête uniquement) 25020Otoscope de diagnostic 3.5 V (tête uniquement) 25020-LOtoscope de diagnostic 3.5 V avec ampoule LED SureColor (tête uniquement) 21504Poire et tube d’insufflation pour otoscopes de diagnostic Gamme complète d’otoscopes Nous disposons d’une gamme complète d’otoscopes opératoires, pneumatiques et de diagnostic avec des options standards. Tous les instruments peuvent également être achetés individuellement. 6 20000-L Ophtalmologie et ORL Poignées d’alimentation Manches et chargeurs universels Cet appareil portatif compact permet de recharger facilement les têtes d’instrument. >Des LED de couleur indiquent que l’unité est allumée et que les têtes sont en charge >Le circuit sophistiqué garantit un chargement automatique en toute sécurité et optimise les performances ainsi que la durée de vie de l’ampoule >Kit de montage mural en option pour une fixation permanente sur un mur ou une armoire >Plateau à spéculums en option pour ranger de façon pratique les écouvillons, les spéculums pour otoscopes et les curettes >Compatible avec les poignées à batterie NiCad rechargeables sur station 3.5 V ou 2.5 V et les poignées à batterie lithium-ion 71142 (UE) 71732 (UE) 71712 (UE) 71420 C hargeur de bureau universel C hargeur de bureau universel avec 2 poignées à batterie lithium-ion C hargeur de bureau universel avec 2 poignées à batterie NiCad K it de montage mural pour chargeur universel Poignées nickel-cadmium 3.5 V Un choix de sources électriques rechargeables pratiques qui s’adaptent à toutes nos têtes d’instrument 3.5 V. > U n fini antidérapant, doux et non abrasif garantit une prise confortable > Se recharge dans le chargeur universel avec un transformateur direct > Peut également être adaptée pour être utilisée avec des batteries de type C 71062-C (UE) 71020-B 71670 Poignée convertible/rechargeable à batterie NiCad 3.5 V avec chargeur transformateur et convertisseur Poignée à pile C uniquement Poignée NiCad 3.5 V rechargeable pour chargeurs de bureau/station de charge (tête uniquement) 71020-B Poignée lithium-ion 3.5 V Deux fois plus de puissance et deux fois plus légère pour une prise en main parfaite. > > > > > eux fois moins lourde que les poignées 3.5 V traditionnelles D S’adapte à toutes les poignées d’instrument Welch Allyn de 3.5 V 120 minutes de fonctionnement (par rapport aux 60 minutes pour des têtes NiCad standard) Texture robuste en résine technique CYCOLOY® Technologie de batterie au lithium-ion sans effet « mémoire » 71902 (UE)Poignée lithium-ion avec module de chargement CA 71910 Poignée lithium-ion (tête uniquement) 71902 71910 7 Healthcare Devices Ophtalmologie et ORL Kits de diagnostic Kits de diagnostic 3.5 V Kits de diagnostic pratiques, préconfigurés avec tout ce dont vous avez besoin. > Plusieurs poignées en option pour nos ophtalmoscopes et otoscopes > Poignées entièrement alimentées avec chargeurs > Étuis Welch Allyn qui protègent votre équipement 97150-B Kits de diagnostic préconfigurés 3.5 V Nom Référence UE Kit de diagnostic Professional Plus à LED 97250-BIL Coaxial à LED, 11720-L Diagnostic à LED, 25020-L Pile C, 71020-B Rigide, 05259-M Kit de diagnostic Elite à LED 97200-BIL Coaxial à LED, 11720-L Diagnostic à Led, éclaireur laryngien, 20000-L Pile C, 71020-B Rigide, 05259-M Kit de diagnostic Prestige à LED 97202-MVSL Coaxial à LED, 11720-L MacroView à LED, éclaireur laryngien, 23820-L Rechargeable au lithium-ion, 71902 Rigide, 05259-M 97250-MBIL Coaxial à LED, 11720-L MacroView à LED , 23810-L Pile C, 71020-B Rigide, 05259-M 97202-MVPS PanOptic, 11820-CE MacroView avec éclaireur laryngien, 23820 Rechargeable au lithium-ion, 71902 Rigide, 05258-M 97202-MVS Coaxial, 11720 MacroView avec éclaireur laryngien, 23820 Rechargeable au lithium-ion, 71902 Rigide, 05259-M Kit de diagnostic Prestige avec poignée à pile C 97200-MBI Coaxial, 11720 MacroView avec éclaireur laryngien, 23820 Pile C, 71020-B Rigide, 05259-M 97250-MBI Coaxial, 11720 MacroView, 23810 Pile C, 71020-B Rigide, 05259-M Kit de diagnostic Elite 97302-VSM Prestige Coaxial-Plus, 11735 Diagnostic avec éclaireur laryngien, 20000 Rechargeable au lithium-ion, 71902 Rigide, 05259-M Kit de diagnostic Hospital Elite 97202-VSM Coaxial, 11720 Diagnostic avec éclaireur laryngien, 20000 Rechargeable au lithium-ion, 71902 Rigide, 05259-M Kit de diagnostic Hospital Classic 97202-VC Coaxial, 11720 Diagnostic avec éclaireur laryngien, 20000 Rechargeable au NiCad/conv. 71064-C Rigide, 05259-M Kit de diagnostic Elite 97200-BI Coaxial, 11720 Diagnostic avec éclaireur laryngien, 20000 Pile C, 71020-B Rigide, 05259-M Kit de diagnostic Professional Plus 97250-BI Coaxial, 11720 Diagnostic, 25020 Pile C, 71020-B Rigide, 05259-M Kit de diagnostic Professional 97150-BI Standard, 11710 Diagnostic, 25020 Pile C, 71020-B Rigide, 05259-M Kit de diagnostic Prestige avec tête à pile C et LED Kit de diagnostic Prestige PanOptic à batterie lithium-ion Kit de diagnostic Prestige Kit de diag. Prestige, poignée à pile C (sans illum. de gorge) Ophtalmoscope Otoscope Poignée Étui Kits PocketScope™ 2.5 V Profitez de toute la précision des diagnostics Welch Allyn directement dans votre poche. > Ophtalmoscope PocketScope 2.5 V avec éclairage halogène cohérent et de longue durée pour montrer la couleur réelle des tissus > L’otoscope PocketScope 2.5 V avec éclaireur laryngien intégré vous offre deux instruments en un, grâce à son éclairage halogène et sa fibre optique pour une lumière froide > Poignée métallique avec collier et extrémité nervurée, ainsi qu’un rhéostat pour régler l’intensité > Alimentés par des piles « AA » > Ouverture d’insufflation pour otoscopies pneumatiques 92821Kit de diagnostic PocketScope (ophtalmoscope, otoscope, 2 poignées et étui souple) 92831Kit de diagnostic PocketScope (ophtalmoscope, otoscope, 1 poignée et étui souple) 12821 Kit d’ophtalmoscope PocketScope (ophtalmoscope, poignée et étui souple) 12820 Kit d’ophtalmoscope PocketScope (ophtalmoscope et poignée) 22821 Kit d’otoscope PocketScope (otoscope, poignée et étui souple) 22820 Kit d’otoscope PocketScope (otoscope et poignée) 92821 95001 8 Kits juniors de poche 2.5 V Une combinaison gagnante : la puissance, la commodité et la polyvalence de l’otoscope junior de poche et de l’ophtalmoscope junior de poche. > Ophtalmoscope junior de poche 2.5 V avec éclairage halogène, 6 ouvertures et deux filtres (exempt de rouge et bleu cobalt) > Otoscope junior de poche 2.5 V avec transmission par fibre optique > Port insufflateur pour otoscopies pneumatiques, > poignée métallique avec collier, 95001Kit de diagnostic junior de poche (ophtalmoscope, otoscope, 2 poignées et étui souple) 12851 Kit d’ophtalmoscope junior de poche (ophtalmoscope, poignée et étui souple) 12850 Kit d’ophtalmoscope junior de poche (ophtalmoscope et poignée) 22841 Kit d’otoscope junior de poche (otoscope, poignée et étui souple) 22840 Kit d’otoscope junior de poche (otoscope et poignée) 22840 95001 9 Healthcare Devices Ophtalmologie et ORL Systèmes de diagnostic Système mural de chargement Green Series™ 777 Rendement énergétique élevé, pratique, durable et facile à nettoyer. > > > > Poignées de haute qualité avec marche/arrêt automatique Compatible avec toutes les têtes Welch Allyn de 3.5 V Câbles spiralés qui s’étendent jusqu’à 4 mètres, avec une garantie de 10 ans Conception moderne, compacte et facile à nettoyer > Label du programme gouvernemental Energy Star 77712 (UE)/ Système mural de chargement GS777 (n’inclut pas les têtes) 7670-12 Pied mobile sur roulettes (vendu sans système GS777) Système de diagnostic de bureau Green Series™ Tout ce dont vous avez besoin pour réaliser des examens complets de vos patients est à portée de main. Vos mouvements sont facilités et vous pouvez améliorer votre productivité. > Poignées de haute qualité avec marche/arrêt automatique > Tout ce dont vous avez besoin, notamment un otoscope, un ophtalmoscope, un thermomètre et un tensiomètre de bureau > Choisissez les appareils spécifiques dont vous avez le plus besoin pour tirer le meilleur parti de votre investissement 77535-52 (UE) Système de diagnostic de bureau GS—767 tensiomètre 767 avec brassard taille adulte, 2 têtes Ni-Cad 3.5 V, tête d’otoscope de diagnostic, tête d’ophtalmoscope coaxial et thermomètre auriculaire infrarouge Braun ThermoScan® PRO 4000 Vérifiez les autres options de configuration disponibles. 77535-52 10 77791-2MPXPROBP Système mural intégré Green Series™ 777 Fournit des produits précis, fiables et écoénergétiques auxquels vous pouvez faire confiance dans un flux de travail conçu pour vous aider à améliorer le débit de votre cabinet. > > > > > > > > > Produit écoénergétique : aide à réduire les coûts Panneau de montage solide et préalablement percé qui se monte facilement sur n’importe que mur Choisissez l’ophtalmoscope PanOptic (11810 ou 11820) ou l’ophtalmoscope coaxial (11720) Choisissez l’otoscope MacroView (23810 ou 23820) ou l’otoscope pneumatique (20200) Des poignées profilées qui se mettent en marche et se coupent automatiquement afin d’améliorer le flux de travail Configurez selon vos besoins en choisissant parmi le tensiomètre mural, le tensiomètre numérique ProBP™, le dispositif Spot Vital Signs® ou le dispositif Spot Vital Signs® LXi Distributeur de spéculums pneumatiques ou de diagnostic jetables KleenSpec® en option Thermomètre électronique SureTemp® Plus 690 en option Boîtier ABS durable, facile à nettoyer et hautement résistant aux impacts 77791-2MPXPROBP2 (UE)Système mural de chargement GS 777 avec ophtalmoscope PanOptic, otoscope MacroView, distributeur de spéculums KleenSpec, tensiomètre numérique Connex ProBP, thermomètre SureTemp Plus 690 et panneau mural Vérifiez les autres options de configuration disponibles. 11 Healthcare Devices Ophtalmologie et ORL Ampoules et batteries Ampoules LED SureColor de Welch Allyn Alors que la technologie LED est couramment utilisée depuis de nombreuses années, nos ingénieurs se sont efforcés d’en améliorer les avantages pour des applications d’évaluation physique en combinant la sélection de couleurs et une circuiterie brevetée dans l’objectif de conserver l’effet halogène tout en offrant la longévité et l’efficacité de la technologie LED. > Longue durée de vie garantie de 7 ans assurant une véritable tranquillité d’esprit > La technologie LED SureColor permet une réduction de l’intensité afin de minimiser les reflets pour améliorer le confort du patient tout en préservant la couleur et la clarté de la vision > Rendement à haute énergie permettant un temps d’examen 3 fois plus long à chaque charge d’une poignée rechargeable de Welch Allyn > Une solution simple présentée dans quatre kits d’ampoules de rechange compatibles avec nos instruments d’évaluation physique les plus populaires 03100-LED 06500-LED 04900-LED 03800-LED 12 Ampoule LED pour les otoscopes traditionnels (20000, 20200, 21700 et 25020) Ampoule LED pour les otoscopes MacroView (23810, 23820 et 23920) Ampoule LED pour les ophtalmoscopes traditionnels (11720, 11730 et 11735) Ampoule LED pour les ophtalmoscopes PanOptic (11810 et 11820) Réf. ampoule Réf. dispositif 00200-U 20100, 21600, 26030, 4100, 38800 01300-U 28100 03000-U 11710, 12400, 47300 03100-U 20000, 20200, 20202, 21700, 25020, 26530, 26538, 27000, 27050, 28100, 41100, 43300, 73500 03400-U Otoscopes de poche 2.5 V 03800-U Ophtalmoscopes PanOptic 03900-U Ophtalmoscopes de poche 2.5 V 04900-U 11720 et 11735 06000-U 60813, 60814 et 60815 06200-U AudioScope 06500-U Otoscopes MacroView 07800-U 73211 08200-U Rétinoscope à stries Elite 08300-U Rétinoscope à spot Elite Ampoule Ampoules halogènes Welch Allyn Les instruments Welch Allyn sont entièrement conçus pour optimiser les performances, y compris la conception de la source de lumière. La fabrication des ampoules est une partie cruciale de ce système ; par conséquent, nous vous recommandons d’utiliser uniquement des ampoules Welch Allyn authentiques. Pour déterminer la référence d’ampoule dont vous avez besoin, retirez l’ampoule de la poignée de l’instrument de diagnostic et notez la référence, qui se trouve généralement sur le côté ou le socle de l’ampoule. Batteries Welch Allyn Les instruments Welch Allyn sont entièrement conçus pour optimiser les performances, y compris la conception de la batterie rechargeable. Nous vous recommandons d’utiliser uniquement des batteries Welch Allyn authentiques. 72300 pour poignée NiCad avec transformateur électrique 72200 pour poignée NiCad avec chargeur universel 71960 pour poignée au lithium-ion 13 Healthcare Devices Ophtalmologie et ORL Soins oculaires et systèmes d’éclairage Cache unidirectionnel StrabismoScope™ Une détection du strabisme réellement simplifiée. Idéal pour la visualisation de la déviation verticale dissociée. > Test efficace du strabisme, aussi bien latent (hétérophorie) que manifeste (hétérotropie) > Vision simultanée du mouvement de l’œil caché et de l’œil non caché > Tableau mural plastifié pour l’éducation des patients 12400 12400 Cache unidirectionnel StrabismoScope™ 3.5 V (tête uniquement) Rétinoscope Elite™ Permet des réfractions plus faciles en produisant une des stries les plus lumineuses, nettes et précises possibles. > Fournit une luminosité 2.8 fois supérieure à celle des rétinoscopes standards > La qualité supérieure des stries permet des réfractions plus faciles et plus rapides, même sur des petites pupilles > Le filtre polarisant à champs linéaires croisés élimine l’éblouissement produit par les lentilles d’essai, vous aidant ainsi à effectuer un examen plus précis > La bague de focalisation externe améliore le confort et la maniabilité > Le système optique entièrement hermétique conserve les lentilles propres, ce qui garantit des examens plus effectifs > Adapté à toutes les sources d’alimentation 3.5 V de Welch Allyn 18245 18300 Rétinoscope Elite à stries (tête uniquement) Rétinoscope Elite à spot (tête uniquement) Lampe stylo professionnelle « PenLite » Pour une évaluation rapide et efficace des réflexes de la pupille. > Lumière halogène vive et blanche pour un parfait rendu de la couleur des tissus > Construction en laiton durable et solide 76600 Lampe stylo professionnelle « PenLite » de type halogène 76600 14 Transilluminateurs halogènes à fibre optique 3.5 V Finnoff Une lampe d’examen général à fibre optique pour la vérification des réflexes de la pupille. N’occasionne qu’une gêne minime pour le patient lors de la transillumination des sinus frontaux et maxillaires. 41100 > L’ampoule halogène HPX™ crée une source de lumière qui montre la couleur réelle des tissus ainsi qu’un éclairage cohérent et de longue durée > La transmission lumineuse par fibre automatique diffuse une lumière froide à l’extrémité distale > Entièrement stérilisable à la vapeur, à l’eau, au gaz ou à l’aide de solutions 41100 Transilluminateur oculaire 3.5 V Finnoff 41101 Transilluminateur oculaire 3.5 V Finnoff avec filtre bleu cobalt 43300 Transilluminateur courbé à usage général de 3.5 V 03100-LED Kit de mise à niveau LED 43300 28100 Support halogène 3.5 V pour abaisse-langue > Ampoule halogène HPX qui offre une source de lumière 30 % supérieure > Diffuseur de fibres optiques pour une lumière froide à l’extrémité distale > Collier universel adapté à la plupart des abaisse-langues 28100 Support pour abaisse-langue 3.5 V (tête uniquement) 03100-LED Kit de mise à niveau LED 15 Healthcare Devices Ophtalmologie et ORL Autres instruments d’ophtalmologie et d’ORL Système d’éclairage nasal 3.5 V Système d’éclairage halogène HPX et pointe réutilisable pour des examens nasaux faciles. > L’ampoule halogène HPX crée une source de lumière qui montre la couleur réelle des tissus ainsi qu’un éclairage cohérent et de longue durée > La fibre optique diffuse une lumière froide à l’extrémité distale > Il suffit de détacher la tête pour l’utiliser comme illuminateur de gorge ou lampe stylo. 26530 26535 22009 03100-LED Système d’éclairage nasal 3.5 V (tête uniquement) avec spéculum 9 mm Système d’éclairage nasal 3.5 V (tête uniquement) Spéculum 9 mm Kit de mise à niveau LED 26530 Système d’éclairage nasal bivalve 3.5 V Le système d’éclairage halogène HPX, la fibre optique et le spéculum ajustable facilitent le retrait des corps étrangers. 26530 > L’ampoule halogène HPX crée une source de lumière qui montre la couleur réelle des tissus ainsi qu’un éclairage cohérent et de longue durée > La transmission lumineuse par fibre automatique diffuse une lumière froide à l’extrémité distale > Peut être autoclavé pour une stérilisation complète 26030 26035 26330 03100-LED Spéculum nasal bivalve 3.5 V avec système d’éclairage Spéculum nasal bivalve 3.5 V, section uniquement Loupe Kit de mise à niveau LED 26330 Système de lavage auriculaire Faites du retrait du cérumen une procédure propre, rapide et sûre grâce au premier système capable d’irriguer et d’aspirer simultanément la décharge à l’aide de l’action Hydrovac. > > > > Élimine les écoulements difficiles en dégageant, en retirant et en éliminant automatiquement le cérumen La pointe transparente est fortement scellée et dirige l’écoulement vers le lavabo, à l’écart de vous-même et du patient Vous commandez et surveillez l’aspiration, ainsi que la température et la pression de l’eau Sûr : conçu pour réduire les effets secondaires typiques tels que le vertige, la nausée et les dommages de la membrane tympanique 29350F-I 29360 Système de lavage auriculaire Welch Allyn - Complet Embouts pour système de lavage auriculaire (100 embouts) Microscope pour surface de la peau EpiScope® 3.5 V Vous aide à évaluer les lésions pigmentées de la peau tels que les carcinomes basocellulaires et les mélanomes malins en offrant la capacité d’agrandir, d’éclairer et de mesurer. > > > > 16 F ournit un agrandissement de 10 fois pour une visualisation claire et nette L a plaque de contact réticulée facilite la mesure et le suivi de la croissance de la lésion A dapté à n’importe quelle source d’alimentation 3.5 V de Welch Allyn É clairage halogène pour des couleurs de tissus authentiques 47300 EpiScope (tête uniquement) 17 Healthcare Devices Surveillance des patients Systèmes de surveillance des signes vitaux Système de surveillance clinique Connex® avec surveillance respiratoire Ce système révolutionnaire spécialement conçu pour les milieux médicaux ou chirurgicaux améliore la sécurité des patients et l’issue des traitements tout en réduisant les risques au sein de votre établissement. Le système de surveillance clinique Connex offre aux cliniciens la possibilité de contrôler en prévention l’état des patients à toute heure du jour et de la nuit. Ils peuvent ainsi réagir plus vite que s’ils avaient recours aux méthodes les plus courantes en milieux médicaux et chirurgicaux. Le système Connex s’intègre à votre infrastructure de réseau hospitalier pour faciliter son installation et s’adapte à votre structure de contrôle des signes vitaux existante pour garantir aux cliniciens un accès immédiat aux données cruciales dont ils ont besoin pour assurer la sécurité de leurs patients. Le système comprend : Moniteur des signes vitaux Connex® Le moniteur des signes vitaux Connex® peut être paramétré comme un appareil de contrôle ponctuel simple ou comme un moniteur continu et ponctuel pour mesurer la tension artérielle, le pouls, l’oxymétrie de pouls continue et la température. Les technologies de pointe permettent une surveillance continue de tous les signes vitaux et respiratoires du patient, afin d’aider les cliniciens à reconnaître rapidement une détresse respiratoire et de réagir rapidement face à la dégradation de l’état de santé d’un patient. Station centrale Connex® La station centrale Connex réunit tout le système de surveillance clinique Connex et permet aux cliniciens de vérifier l’état de tous les patients d’un seul coup d’œil. Le système Connex peut s’intégrer au Dossier Médical Electronique pour enregistrer automatiquement les données de surveillance continue et intermittente des signes vitaux dans le dossier d’un patient afin de garantir aux cliniciens un accès immédiat à son dossier complet. En outre, les cliniciens peuvent recevoir directement les alarmes relatives aux patients grâce à l’interface optionnelle de notification d’alarme basée sur la norme de gestion de transmission des alarmes d’IHE, compatible avec les principales solutions de notification et de messagerie. L’accès immédiat aux données pertinentes d’un patient partout dans l’établissement améliore ainsi la sécurité du patient comme l’efficacité du personnel. Tableau de bord des services Connex® Ce portail basé sur le Web permet aux ingénieurs cliniques de gérer et de contrôler de manière préventive tous les moniteurs des signes vitaux, stations centrales et serveurs Connex de votre réseau hospitalier. >Contrôlez l’utilisation des capteurs, la durée de vie de la batterie, les cycles, les fichiers d’évènements, les microprogrammes et les processus actifs >Optimisez le fonctionnement du système et la disponibilité des appareils pour améliorer la productivité du personnel >Permet une gestion en amont de l’activité du service pour garantir l’investissement et le résultat 18 Moniteur des signes vitaux Connex® série 6000 Connectez-vous aujourd’hui au moniteur des signes vitaux de demain. La nouvelle génération de moniteurs des signes vitaux équipé d’un écran tactile couleur facile à utiliser et d’une technologie avancée pour contrôler les signes vitaux, la respiration et les mouvements. Avec en plus l’intégration aux dossiers médicaux électroniques (DME) pour permettre aux cliniciens d’accéder immédiatement aux informations dont ils ont besoin à tout moment et où qu’ils soient. Conçu spécialement pour les services très sollicités comme le vôtre afin d’améliorer leur efficacité. >Offre à la fois un contrôle ponctuel et une surveillance continue des signes vitaux >Intégration au système DME pour une documentation électronique précise des signes vitaux >Documentation complète pour les services de soins avec des champs de données personnalisables >Identification avancée du patient avec double confirmation du nom >Protection des données du patient dans le cadre de la loi HIPAA •Protégez les informations identifiables sur le patient à l’aide d’options personnalisables, telles que des abréviations •Autorisez la suppression automatique des données du patient après l’envoi au système DME •Appliquez des règles pour vérifier si le dossier est complet avant de l’enregistrer > Messages d’erreur complets et faciles à comprendre Paramètres de premier ordre pour des informations précises sur le patient >Pression artérielle SureBP® • Modes de mesure de la pression artérielle de l’adulte, de l’enfant et du nouveau-né • Programmes de contrôle de la pression artérielle personnalisables qui permettent aux infirmières de suivre le protocole de l’hôpital • Lectures en 15 secondes pour un meilleur confort du patient >Thermomètre SureTemp® Plus et/ou Braun ThermoScan® PRO 4000 (en option : en sélectionner un ou les deux) >Oxymètre de pouls Masimo® ou Nellcor® (en option) : traitement des capteurs et des signaux >Surveillance non invasive et continue Masimo de l’hémoglobine totale (en option) >Saisie des mesures (poids, taille, rythme respiratoire, douleur) et documentation des éléments modificateurs, tels que la position du corps et thérapie par oxygénation, de manière manuelle >Champs personnalisables pour une documentation complète sur les lieux de soins Conception évolutive pour vous permettre de protéger votre investissement Conçu pour l’environnement médical et chirurgical, avec affichage sur écran tactile personnalisable et simple à utiliser. Rendez votre achat durable avec ces options de mise à niveau conçues pour assurer la sécurité des patients et améliorer les résultats : >Thermomètre auriculaire Braun ThermoScan PRO 4000 >Connectivité des balances numériques Seca® et Health o meter® >Capnographie Microstream® de Covidien® (etCO2) >Respiration acoustique Masimo® (RRa) >Connectivité DME démontrée >Hémoglobine non invasive SpHb® de Masimo® >Meilleure technologie sans fil 19 Healthcare Devices Surveillance des patients Système de surveillance des signes vitaux Système mural intégré Connex® Tout le nécessaire pour améliorer la sécurité des patients, accélérer le flux de patients, et économiser un temps et un espace précieux. Le système mural intégré Connex est une solution avancée de gestion des signes vitaux et d’évaluation physique. Il comprend tout ce dont un service d’urgences très sollicité a besoin pour examiner rapidement un patient et prendre des décisions basées sur des informations complètes et précises. >Élimine le temps perdu à chercher un instrument individuel dans l’établissement >Permet aux cliniciens d’accéder immédiatement à toutes les données du patient dont ils ont besoin puis de les envoyer directement à un système DME/SIH >Prévient la perte et le vol des instruments >Améliore la visibilité des informations auprès de vos patients pour une meilleure communication >Fournit des données précises, pour améliorer la prise de décision et la sécurité des patients Toutes les informations relatives aux signes vitaux et toutes les capacités d’évaluation physique dans un seul et unique système pratique : > Pour les établissements connectés, les signes vitaux peuvent être envoyés par voie électronique directement au système DME/DPI > PNI et pouls en seulement 15 secondes avec SureBP® > Thermomètre SureTemp Plus et/ou Braun ThermoScan® PRO 4000 > Oxymétrie de pouls Masimo® ou Nellcor® > Surveillance non invasive et continue Masimo de l’hémoglobine totale (en option) > Modes de mesure de la pression artérielle de l’adulte, de l’enfant et du nouveau-né > Mode de surveillance de l’intervalle de PNI avec programmes d’intervalles personnalisables > Alarmes visuelles et sonores de pression artérielle, SpO2, température et pouls > Têtes de 3.5 V intégrées pour les outils d’évaluation physique L’architecture ouverte vous permet d’étendre votre système. > > > Des mises à jour et de nouveaux paramètres peuvent être ajoutés à votre système lors de l’apparition d’une nouvelle technologie Prend en charge les technologies de Welch Allyn comme de nos partenaires industriels Garantit votre investissement et peut évoluer en fonction des besoins de votre établissement Quatre ports USB pour ajouter : > certaines balances numériques > des lecteurs de code-barres Pourquoi surveiller la respiration en continu ? Les chiffres relatifs aux insuffisances respiratoires sont alarmants, tout particulièrement dans les services de soins généraux qui accueillent un nombre croissant de patients critiques*. L’insuffisance respiratoire : > concerne 17 patients sur 1.000 > représente près de 2 milliards de dollars de frais supplémentaires > est le troisième indicateur de sécurité des patients en terme de taux de mortalité Par conséquent, de nombreuses organisations pour la sécurité des patients ­ ainsi que The Joint Commission recommandent désormais de surveiller en continu l’oxygène et la ventilation des patients sous opioïde après une opération.** 20 * Huitième étude annuelle de HealthGrades, « Patient Safety in American Hospitals » (la sécurité des patients dans les hôpitaux américains), mars 2011. Données collectées entre 2007 et 2009. ** The Joint Commission, Sentinel Event Alert (Alerte d’événement sentinelle), édition 49, 8 août 2012 Spot Vital Signs® LXi Contrôlez les signes vitaux deux fois plus vite. Révolutionnez les soins aux patients. >La technologie SureBP® mesure la pression artérielle, le pouls et la pression artérielle moyenne en une quinzaine de secondes pendant le gonflement du brassard, pour vous faire gagner du temps ainsi qu’à votre patient >Permet aux cliniciens d’accéder immédiatement à toutes les données du patient dont ils ont besoin, puis de les envoyer directement à un système DME/SIH >Oxymétrie de pouls Nellcor® ou Masimo® au choix >Possibilité de saisir manuellement le poids, la taille, le rythme respiratoire et le niveau de douleur ; calcul de l’indice de masse corporelle >Connexion avec certaines balances numériques >Les 50 mesures conservées en mémoire permettent de récupérer les données à des fins de vérification, d’impression ou de téléchargement >Possibilité de connectivité >Messages d’erreur avec des descriptions et de vraies solutions, pas seulement des codes d’erreur >Écran LCD plus grand et plus lumineux pour une meilleure visibilité à distance >Disponible avec option de connectivité sans fil pour transmettre les données vitales directement à votre DME hospitalier ! Spot Vital Signs® Contrôlez les signes vitaux en quelques secondes grâce à une technologie simple d’utilisation, précise et abordable. > > > > > Mesure la pression artérielle non invasive (PNI), le pouls, la température et la SpO2 en une trentaine de secondes Connectivité IR aux dossiers médicaux électroniques Léger et portable avec de nombreuses options de montage Toutes les configurations incluent la PNI, le pouls et la pression artérielle moyenne Thermométrie SureTemp® et oxymétrie de pouls Masimo® ou Nellcor® en option Tensiomètre numérique Connex® ProBP™ 3400 Tensiomètre précis, fiable et connecté conçu pour tenir dans la paume de votre main. >Ce petit appareil portable est facile à transporter pour prendre des mesures au chevet des patients ou dans les lieux de triage >La technologie SureBP™ de qualité hospitalière permet de mesurer précisément en seulement 15 secondes la pression artérielle pour plus de confort des patients et moins de codes d’erreur, même en cas de mouvement ou de pouls faible >La technologie de connectivité par câble USB permet de transférer les données vers les systèmes DME/SIH, améliorant ainsi la précision et l’efficacité de la documentation >Compatible avec les brassards de pression artérielle de la taille jeune enfant (12 cm) à cuisse (55 cm) >La technologie de batterie lithium-ion permet de prendre 100 mesures avec une seule charge et un temps de recharge rapide >Configuration flexible pour s’adapter à vos flux de travail et aux besoins spécifiques de vos patients Portable Support de bureau Support mural Support mobile 21 Healthcare Devices Surveillance des patients Moniteurs patients Moniteur Propaq® LT La qualité et la fiabilité légendaires de Propaq dans un moniteur compact, léger et facile à utiliser. Grâce à ses fonctions de surveillance continue et ponctuelle, le Propaq LT est idéal pour les hôpitaux comme pour les établissements chirurgicaux externes afin de faciliter les procédures, les soins précédant et suivant une opération, et le transport. >Résistance au choc jusqu’à 75 g, suffisante pour résister à une chute de 1,8 m >Fréquence cardiaque, ECG 3 ou 5 dérivations, SpO2, PNI, respiration >SpO2 Masimo SET® tolérant les mouvements ou SpO2 Nellcor® >PNI Smartcuf® tolérant les mouvements >Modes nouveau-né, enfant et adulte >Tendance graphique et tabulaire sur 24 heures >Jusqu’à 20 synthèses de données complètes stockées >Certifié pour un usage dans grands et petits aéronefs à ailes fixes ou tournantes par l’armée américaine Le seul moniteur que vous pouvez déployer quand et où vous en avez besoin. Moniteur patient Welch Allyn 1500 Moniteur de chevet avec grand écran couleur de 15 pouces affichant des données de patients complètes, faciles à comprendre que vous pouvez voir et interpréter rapidement où que vous soyez dans la pièce. De plus, avec trois modes de fonctionnement, vous pouvez surveiller en toute sécurité des patients de tous âges. > > > > > > > > > > > 22 Grand écran LCD couleur de 15 pouces doté d’un angle de vue vertical et horizontal de 170° Mesures de l’ECG de diagnostic à 12 dérivations avec ou sans interprétation Arythmie Mortara® et analyse du segment ST sur l’appareil Technologie de capnographie Oridion® Microstream® Oxymétrie de pouls Nellcor® Oximax® Pression artérielle non invasive, température, pouls et respiration, y compris le suivi de l’apnée, deux lignes de pression artérielle invasive Tendance sur 24 heures avec un taux d’échantillonnage d’une minute Imprimante thermique 80 mm intégrée pour imprimer les informations du patient, les tendances pour les paramètres sélectionnés, toutes les tendances stockées, jusqu’à six tracés, les mesures et l’interprétation de l’ECG de diagnostic à 12 dérivations Neuf touches d’accès direct sur la façade avant Les étiquettes comportent des symboles permettant une reconnaissance rapide, une réduction du risque d’erreurs et une amélioration de la sécurité du patient Remarque : certains paramètres sont facultatifs. Veuillez en discuter avec votre représentant commercial Thermométrie Thermométrie auriculaire et électronique Braun ThermoScan® PRO 4000 La vitesse et la précision dont vous avez besoin pour tous les types de patients. La technologie exclusive ExacTemp™ fournit à l’utilisateur un système actif de retour d’information pour un positionnement correct et une plus grande précision. > Conçu pour une plus grande précision et répétabilité grâce à une sonde et un capteur préchauffés > Le système de détection de l’embout de sonde garantit un transfert précis de la chaleur par rayonnement infrarouge pour des températures exactes > Le bouton d’éjection automatique de l’embout de sonde permet d’éliminer rapidement et facilement les embouts de sonde utilisés > L’écran LCD facile à lire affiche la température en degrés Fahrenheit ou Celsius > Fonctions de sécurité en option pour aider à réduire les vols en milieu hospitalier > Alimenté par des batteries jetables ou rechargeables > Garantie de trois ans 04000-600 04000-700 04000-800 04000-500 Thermomètre auriculaire Braun ThermoScan PRO 4000 (avec piles « AA ») tation de recharge avec securité antivol du thermomètre Braune ThermoScan PRO 4000 S Embouts de sondes jetables pour thermomètre Braun ThermoScan PRO 4000 (800 embouts, boîte de 20 embouts) 04000-600 SureTemp® Plus 692 Le fonctionnement facile et intuitif permet de réduire le risque de contamination croisée avec un puits de sonde amovible tout en fournissant des mesures plus fiables et plus précises. Il faut environ 4 à 6 secondes pour obtenir la température buccale, 10 secondes pour la température axillaire chez l’enfant, 15 secondes pour la température axillaire chez l’adulte et 10 secondes pour la température rectale. >Conception ergonomique : prise en main confortable, facilité d’utilisation et durabilité >Grand écran LCD avec fonction d’identification d’emplacement >Inclut un compteur de pouls de 60 secondes pour compter les impulsions et les respirations >Options de sécurité mécaniques ou électroniques afin d’éviter tout vol >Permet environ 5.000 prises de température avec 3 piles « AA » >Support mural standard avec le modèle SureTemp® Plus 692 01692-400Thermomètre électronique SureTemp Plus 692 avec support mural, système de sécurité avec ID de champ de localisation, sonde orale avec puits de sonde et cordon de 1,2 m 01692-401Thermomètre électronique SureTemp Plus 692 avec support mural, système de sécurité avec ID de champ de localisation, cordon de 1,2 m et sonde rectale avec puits de sonde rectale 05031-101Embouts de sondes jetables (carton de 1 000 embouts, 25 par boîte) 23 Healthcare Devices Gestion de la pression artérielle Brassards Technologie FlexiPort® La technologie de standardisation des brassards FlexiPort est une technologie de connexion innovante, facile à utiliser qui vous permet de contrôler les coûts. La connexion FlexiPort à point unique est une innovation pratique qui permet le raccordement des brassards FlexiPort de Welch Allyn avec pratiquement tous les dispositifs de mesure de la tension artérielle sans avoir besoin des tubes ou des raccords traditionnels. La technologie FlexiPort est intégrée dans trois modèles uniques de brassard, vous permettant de couvrir chaque service de soins de votre hôpital : les brassards FlexiPort réutilisables, jetables et à patient unique. Qu’est-ce que le FlexiPort ? Le raccord FlexiPort fournit un seul point de connexion entre les appareils et les brassards. Brassards FlexiPort réutilisables Brassards FlexiPort jetables Solutions peu coûteuses et faciles à utiliser, les brassards de prise de tension artérielle réutilisables FlexiPort de Welch Allyn offrent tous les avantages de la technologie FlexiPort, la connectivité simplifiée comprise, dans une conception fiable et durable. En tant que solution de brassard jetable fiable, les brassards de prise de tension artérielle jetables FlexiPort créent de la valeur pour les hôpitaux en alliant les avantages de la technologie FlexiPort à la conception économique jetable. 24 Circonférence du bras Reuse-09 15 à 21 cm Enfant (9) Reuse-07 25 à 34 cm Reuse-11L Adulte grande taille (11L) 40 à 55 cm Cuisses (13) Reuse-13 32 à 43 cm Reuse-12L Adulte grande taille large (12L) Reuse-12 25 à 34 cm Adulte taille large (12) 32 à 43 cm Reuse-10 Reuse-11 Adulte petite taille (10) 20 à 26 cm Adulte (11) Reuse-08 9 à 13 cm 12 à 16 cm Enfant petite taille (8) Reuse-06 Brassard uniquement Nourrisson (7) 7 à 10 cm Taille Petit nourrisson (6) 25 Reuse-11-1TPE Reuse-10-1TPE Reuse-09-1TPE Reuse-08-1TPE Reuse-07-1TPE Reuse-06-1TPE Brassard 1 tube Triple usage Reuse-11-1MQ Reuse-10-1MQ Reuse-09-1MQ Reuse-08-1MQ Reuse-07-1MQ Reuse-06-1MQ Reuse-13-1SC Reuse-12L-1SC Reuse-12-1SC Reuse-12-1MQ Reuse-13-1TPE Reuse-13-1MQ Reuse-12L-1TPE Reuse-12L-1MQ Reuse-12-1TPE Reuse-13-1HP Reuse-12L-1HP Reuse-12-1HP Reuse-11L-1HP Reuse-11-1HP Reuse-10-1HP Reuse-09-1HP Reuse-08-1HP Reuse-07-1HP Reuse-06-1HP Brassard 1 tube Brassard 1 tube Verrouillage Baïonnette Reuse-11L-1SC Reuse-11L-1TPE Reuse-11L-1MQ Reuse-11-1SC Reuse-10-1SC Reuse-09-1SC Reuse-08-1SC Reuse-07-1SC Reuse-06-1SC Brassard 1 tube Vis Reuse-11-2MQ Reuse-10-2MQ Reuse-09-2MQ Reuse-08-2MQ Reuse-07-2MQ s/o Reuse-11-2TPE Reuse-10-2TPE Reuse-09-2TPE Reuse-08-2TPE Reuse-07-2TPE s/o Reuse-11-2BV Reuse-10-2BV Reuse-09-2BV Reuse-08-2BV Reuse-07-2BV s/o Brassard 2 tubes Brassard 2 tubes Brassard 2 tubes Triple usage, Syst. d’inflation Verrouillage tube vide Reuse-12-2MQ Reuse-12-2TPE Reuse-12-2BV Reuse-13-2MQ Reuse-13-2TPE Reuse-13-2BV Pour les brassards jetables Flexiport, remplacez « REUSE » par « SOFT » Reuse-13-2SC Reuse-12L-2SC Reuse-12L-2MQ Reuse-12L-2TPE Reuse-12L-2BV Reuse-12-2SC Reuse-11L-2SC Reuse-11L-2MQ Reuse-11L-2TPE Reuse-11L-2BV Reuse-11-2SC Reuse-10-2SC Reuse-09-2SC Reuse-08-2SC Reuse-07-2SC s/o Brassard 2 tubes Vis Healthcare Devices Gestion de la pression artérielle Brassards Brassard de prise de tension artérielle patient unique FlexiPort® EcoCuff™ Une vraie solution pour aider les établissements sanitaires à réduire les coûts, la contamination croisée et l’impact environnemental. > Utilisation simple et facile > EcoCuff est suffisamment durable pour être utilisé pendant toute la période d’hospitalisation d’un patient, mais il est plus économique que la plupart des brassards traditionnels jetables lorsqu’il est utilisé sur un seul patient > Le système de raccord à fente unique permet d’éviter l’utilisation d’un brassard inapproprié, ce qui pourrait causer des erreurs de mesures pouvant aller jusqu’à 30 mmHg > L’analyse du cycle de vie démontre que ce brassard génère 60 % moins d’impact sur l’environnement que les brassards traditionnels > Répond à l’ensemble des dernières directives cliniques pour être conforme aux normes AAMI et AHA Ecocuff-09EcoCuff, Enfant, 15 à 21 cm* Ecocuff-10EcoCuff, Adulte petite taille, 20 à 28 cm* Ecocuff-11EcoCuff, Adulte, 27 à 38 cm* Ecocuff-12EcoCuff, Adulte grande taille, 33 à 45 cm* Système FlexiPort® Usage patient unique Tailles adaptées Écologique * 50 brassards par boîte, 2 boîtes par carton ** Source : selon une analyse indépendante du cycle de vie effectuée par le Centre pour la production durable de Rochester Institute of Technology comparant les brassards EcoCuff aux brassards traditionnels de tensiomètres jetables FlexiPort et Trimline utilisés dans un modèle à usage unique. Brassards néonataux jetables doux avec raccord Luer mâle Brassards jetables conçus pour réduire le risque de contamination croisée dans les zones à haut risque. Fiables, faciles à utiliser et peu couteux. >Le tissu doux, confortable et filé entrelacé de DuPont® Sontara® est durable et ne contient pas de latex >Les repères de circonférence du bras à l’extérieur du brassard facilitent le choix de la taille >Un code couleur facilite l’identification des tailles >Les connecteurs sont compatibles avec pratiquement toutes les marques de moniteurs PNI 26 5082-101-1Nouveau-né [t. 1] 1 tube, paquet de 10 5082-102-1Nouveau-né [t. 2] 1 tube, paquet de 10 5082-103-1Nouveau-né [t. 3] 1 tube, paquet de 10 5082-104-1Nouveau-né [t. 4] 1 tube, paquet de 10 5082-105-1Nouveau-né [t. 5] 1 tube, paquet de 10 5082-101-2Nouveau-né [t. 1] 2 tubes, paquet de 10 5082-102-2Nouveau-né [t. 2] 2 tubes, paquet de 10 5082-103-2Nouveau-né [t. 3] 2 tubes, paquet de 10 5082-104-2Nouveau-né [t. 4] 2 tubes, paquet de 10 5082-105-2Nouveau-né [t. 5] 2 tubes, paquet de 10 Gestion de la pression artérielle Sphygmomanomètres Anéroïde manuel DS58 DuraShock™ de la série « Platinum » Permet des lectures précises de la pression artérielle avec des coûts de durée de vie plus bas grâce à la technologie DuraShock sans engrenage. Issu de notre série Platinum, ce tensiomètre de qualité supérieure garantit un haut niveau de fiabilité dans une conception légère traditionnelle. > Très résistant aux chocs et pouvant résister à une chute allant jusqu’à 155 cm (60 pouces) (soit le double de la norme antichoc de l’AAMI, American Association of Medical Instrumentation) sans perdre son étalonnage. > Mouvement d’horlogerie pour une longue durée de vie > Cadran gravé au laser pour une précision optimale > Système de gonflage de qualité supérieure pour plus de confort > La poire de gonflage ergonomique améliore le confort de l’utilisateur > Etalonnage garanti à vie > Plus léger que les modèles traditionnels > Esthétique haut de gamme, sans latex DS58-11 DS58-11DS58 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui DS58-MCDS58 avec kit brassards et étui (comprend des brassards FlexiPort réutilisables : Adulte grande taille, Adulte, Adulte petite taille et Enfant) DS58-PDDS58 avec kit brassards pour enfant et étui (comprend des brassards FlexiPort réutilisables : Enfant, Petit enfant, Nourrisson et Nouveau-né) DS58-MC Anéroïde DS66 à gâchette DuraShock™ de la série « Gold » La technologie DuraShock sans engrenage, soit la première innovation dans la technologie anéroïde depuis près d’un siècle, permet d’obtenir des mesures de pression artérielle précises avec un coût de cycle de vie plus faible. Le DS66 à gâchette de la série Gold est un modèle innovant avec déclenchement à gâchette pour une utilisation simplifiée. > Résistant aux chocs en vue de maintenir la précision avec un coût de cycle de vie plus faible, il peut résister à une chute allant jusqu’à 76 cm (30 po) sans perdre de son calibrage > Prise en main confortable et souple > Mouvement d’horlogerie pour une longue durée de vie > Cadran gravé au laser pour une précision optimale > Etalonnage garanti 15 ans > Plus léger que les modèles traditionnels > Esthétique haut de gamme, sans latex DS-6601-189 DS66 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui Anéroïdes manuels DS55 et DS45 DuraShock™ de la série « Silver » Le DS55 DuraShock de Welch Allyn présente une soupape d’évacuation d’air avec vis de décompression traditionnelle et des étiquettes d’identification personnalisables. Le DS55 existe dans quatre coloris : bleu, jaune, rouge et noir. Le DS45 se caractérise par une conception unique et intégrée de fixation sur le brassard qui est compacte et légère pour une utilisation simplifiée. > > > > Cadran gravé au laser pour une précision optimale Résistant aux chocs en vue de maintenir la précision avec un coût de cycle de vie plus faible Etalonnage garanti 10 ans Esthétique haut de gamme, sans latex DS-5501-189 DS55 (noir) avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui DS45-11C DS45 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui DS45-11 27 Healthcare Devices Gestion de la pression artérielle Sphygmomanomètres Anéroïdes manuels DS54 et DS44 DuraShock™ de la série « Bronze » La conception DuraShock sans engrenage est bien plus durable que les anéroïdes traditionnels avec engrenages. Le DS54∂ présente une soupape d’évacuation d’air avec vis de décompression traditionnelle. Faisant partie de notre série Bronze, le DS44 présente une conception intégrée de fixation sur le brassard FlexiPort à la fois compacte et légère pour une utilisation plus facile. > Résistant aux chocs en vue de maintenir la précision avec un coût de cycle de vie plus faible > Etalonnage garanti 5 ans > Sans latex DS-5401-189 D S54 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui DS44-11C DS44 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui DS44-11CV DS44 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable, boîtier de protection antichocs et étui DS44-11 Tensiomètres muraux et mobiles 767 Une meilleure ergonomie et une nouvelle conception moderne font de l’anéroïde 767 un tensiomètre anéroïde facile à utiliser. Basé sur l’expérience de Welch Allyn, qui fabrique et conçoit depuis près d’un siècle des tensiomètres à la technologie innovante, il s’agit d’un choix intelligent pour obtenir des résultats précis et fiables dans votre établissement. > Le cadran gravé au laser fournit une précision inégalée >Le cadran en retrait et le pointeur rouge à fort contraste améliorent la visibilité et diminuent les erreurs de lecture > Etalonnage garanti à vie > Le nouveau support à cinq pieds améliore la stabilité et la maniabilité > Sans latex ni mercure 7670-10 7670-01Anéroïde 767 mural avec brassard adulte FlexiPort réutilisable 7670-10Anéroïde 767 mobile avec brassard adulte FlexiPort réutilisable 7670-16Anéroïde 767 de bureau avec brassard adulte FlexiPort réutilisable 7670-01 7670-16 Technologie DuraShock™ sans engrenage Pour des lectures précises de la pression artérielle et des coûts de cycle de vie plus faibles. Dans la conception traditionnelle d’un tensiomètre anéroïde, un jeu délicat d’engrenages et de ressorts permet de convertir et d’amplifier le mouvement vertical du pignon en mouvement rotatif en vue de faire tourner l’aiguille. En créant une conception sans engrenage, Welch Allyn a développé, grâce à la technologie DuraShock, un manomètre avec peu de parties mobiles, résistant aux chocs et plus léger que les manomètres traditionnels. 28 > P réserve son calibrage plus longtemps par rapport aux tensiomètres traditionnels, ce qui se traduit par des lectures plus précises. > Ne doit pas être remplacé aussi souvent que les tensiomètres anéroïdes traditionnels, ce qui implique une réduction de coûts à long terme. 29 Healthcare Devices Stéthoscopes Stéthoscopes de diagnostic physique et de cardiologie Stéthoscope Harvey™ Elite® Le stéthoscope Harvey Elite est confortable à utiliser et offre des capacités d’auscultation supérieures auxquelles les cardiologues sont habitués. Il est équipé d’un tube à double voie sans latex qui crée deux canaux acoustiques ininterrompus et fonctionne avec les pavillons au poids idéal, robustes et en acier inoxydable. De plus, le diaphragme Elite est conçu pour accentuer les sons importants, ce qui vous permet d’entendre les sons cardiaques, pulmonaires et vasculaires. > C hoix de longueur de tube : 71 cm ou 56 cm. > Pièce d’écoute à double tête (cloche et diaphragme plat) en acier inoxydable avec rebord anti frissons. > Pièces d’écoute pédiatriques disponibles. > Branches auriculaires pivotantes en acier inoxydable et embouts auriculaires Comfort Sealing interchangeables. > Lyre à branches à triple feuille placée dans du polyuréthane pour un réglage aisé tout en évitant les ruptures. 5079-122 5079-125 5079-270 Harvey Elite (noir), 56 cm Harvey Elite (noir), 71 cm Harvey Elite (bordeaux), 71 cm 5079-271 5079-284 Harvey Elite (bleu marine), 71 cm Harvey Elite (vert), 71 cm Stéthoscopes Harvey™ DLX Les stéthoscopes Harvey DLX double et triple tête sont spécifiquement conçus pour accentuer les sons importants et vous permettent d’entendre les sons cardiaques, pulmonaires et vasculaires sans que vous n’ayez à réaliser les techniques complexes de « pression variable ». Offrant un son clair et limpide, le Harvey DLX vous aide à améliorer vos compétences d’auscultation. > P ièces d’écoute disponibles en modèle double tête (cloche en laiton et diaphragme plat) ou triple tête rotative (cloche en laiton et diaphragme ondulé) > Pièces d’écoute pédiatriques disponibles > Pièce d’écoute et branches auriculaires en acier inoxydable > Branches auriculaires pivotantes et embouts auriculaires Comfort Sealing interchangeables et confortables > Lyre à branches à triple feuille placée dans du polyuréthane pour un réglage aisé tout en évitant les ruptures 30 5079-321 5079-322 5079-323 5079-324 5079-325 5079-326 5079-327 5079-328 Harvey DLX, triple tête (noir) 71 cm Harvey DLX, triple tête (bordeaux) 71 cm Harvey DLX, triple tête (bleu marine) 71 cm Harvey DLX, triple tête (vert) 71 cm Harvey DLX, double tête (noir) 71 cm Harvey DLX, double tête (bordeaux) 71 cm Harvey DLX, double tête (bleu marine) 71 cm Harvey DLX, double tête (vert) 71 cm Stéthoscopes professionnels Grâce à son poids minimal et ses branches auriculaires rotatives permettant un ajustement personnalisé, le stéthoscope professionnel Welch Allyn est l’un des stéthoscopes à usage général les plus confortables et polyvalents fabriqués de nos jours. >Stéthoscope à usage général >Pièce d’écoute à double tête (cloche et diaphragme plat) en acier inoxydable avec rebord anti-frissons > Branches auriculaires pivotantes et embouts auriculaires Comfort Sealing interchangeables et confortables >Sans latex 5079-135Professionnel adulte (noir) 71 cm 5079-137Professionnel adulte (bleu marine) 71 cm 5079-289Professionnel adulte (bleu) 71 cm 5079-139Professionnel adulte (bordeaux) 71 cm 5079-285Professionnel adulte (vert) 71 cm 5079-145Professionnel pédiatrique (noir) 71 cm 5079-147Professionnel pédiatrique (bleu marine) 71 cm 5079-149Professionnel pédiatrique (bordeaux) 71 cm 5079-287Professionnel pédiatrique (vert) 71 cm 31 Healthcare Devices Cardiopulmonaire Électrocardiographes Électrocardiographe Welch Allyn CP 150™ L’électrocardiographe (ECG) Welch Allyn CP 150™ allie simplicité et rapidité, notamment grâce à son écran tactile avec clavier de 18 cm (7 po) pour une précision optimale. Pour répondre aux besoins des environnements exigeants, réalisez rapidement des ECG à l’aide d’un unique bouton. En outre, grâce à ses fonctionnalités avancées de connectivité, améliorez vos processus en envoyant, gérant et partageant les données de patients au sein de votre établissement ou à l’extérieur. > Écran tactile couleur de 18 cm (7 po) pour un affichage rapide et une saisie facile et précise des informations patient > Mise en route instantanée de l’appareil pour la réalisation d’un ECG à tout moment > Filtres avancés pour des tracés ECG de qualité et une lecture précise > Prévisualisation des 12 dérivations ECG à l’écran > Le logiciel d’interprétation d’ECG MEANS en option pour enfants et adultes permet d’obtenir un deuxième avis > Le fonctionnement sur batterie facilite le transport de l’appareil près du patient > Stockage d’un maximum de 100 examens ECG sur l’appareil ou possibilité de transfert sur une clé USB > Ses fonctionnalités avancées de connectivité vous permettent de sauvegarder et de gérer des données des patients sur votre DME/SIH > Plusieurs ports USB pour la connectivité CP150-2FR2 CP150A-2FR2 406814 105341 105342 105343 CP 150, 12 dérivations sans option interprétation CP 150, 12 dérivations avec option interprétation Kit de connectivité CP 50/CP 150 Chariot de bureau CP 150 Chariot pour hôpitaux CP 150 Option de bras porte-câble et tablette pour CP 150 Électrocardiographe Welch Allyn CP 50™ Avec le nouvel ECG CP 50, exploitez la puissance d’un ECG réunissant une multitude de fonctionnalités dans un format compact, abordable et facile à utiliser. Grâce au CP 50, le personnel soignant formé, quelles que soient ses compétences et son expérience, peut effectuer des examens ECG facilement, d’une simple pression du doigt. Doté de fonctionnalités avancées telles qu’un écran tactile couleur, une imprimante thermique haute résolution et une gamme complète d’options de connectivité DME/DPI, le CP 50 vous offre les options dont vous avez besoin à un prix adapté à votre budget. Caractéristiques standards du CP 50 : > Écran tactile couleur fiable > Des instructions s’affichant à l’écran vous guident tout au long du test > Formats de rapports programmables > Interprétation MEANS en option > Imprimante thermique haute résolution > Support à roulettes et sacoche de transport disponibles en option CP 50 Plus avec options de connectivité disposant des mêmes caractéristiques que le CP 50, et en plus : > Se connecte à la station CardioPerfect pour une gestion optimale grâce à la gamme complète d’appareils cardio-pulmonaires Welch Allyn > Options de connectivité flexibles : DPI, DME, SIH, e-mail, Internet > Intégration d’imprimante externe > Champs de saisie patient programmables 32 CP50-2FR2 CP50A-2FR2 CP50P-2FR2 CP50PA-2FR2 406814 105345 CP 50, 12 dérivations sans option interprétation CP 50, 12 dérivations avec option interprétation CP 50 Plus, 12 dérivations sans option interprétation CP 50 Plus, 12 dérivations avec option interprétation Kit de connectivité CP 50/CP 150 Chariot de bureau CP 50 Cardiopulmonaire Solutions cardio-pulmonaires informatisées Station de travail CardioPerfect® de Welch Allyn Transformez tout ordinateur de bureau ou portable en une solution de diagnostic efficace grâce à la station de travail CardioPerfect de Welch Allyn. Notre solution de collecte et de gestion de données vous permet d’acquérir, d’analyser, de stocker et de transmettre facilement des données à partir de l’ensemble de vos équipements cardiopulmonaires, allant des ECG de repos aux ECG d’effort, à la spirométrie et à la pression artérielle ambulatoire, le tout dans un dossier patient complet. >Éliminez la gestion des documents papier afin de libérer le temps précieux du personnel consacré aux tâches à faible valeur ajoutée comme la copie et la numérisation des documents. > Accédez aux informations depuis vos salles d’examen, votre cabinet ou votre domicile grâce à votre VPN. > Envoyez les rapports directement par fax ou par e-mail pour des consultations ou des recommandations. > Évaluez les différents tests effectués sur un patient d’un simple clic. > Obtenez, interprétez et établissez la tendance des résultats des tests des patients avec une vue globale des résultats. > Évolutif : ajoutez d’autres modules en fonction de l’évolution de votre cabinet. > Stockez automatiquement des milliers de dossiers. >L’interface bidirectionnelle avec les principaux DME aide à réduire les erreurs et à accélérer l’examen et l’envoi par fax des rapports. ECG de repos informatisé Welch Allyn Profitez d’un accès immédiat aux informations de vos patients et gagner en efficacité dans votre cabinet, grâce à l’ECG de repos informatisé de Welch Allyn, qui fait partie de la gamme de produits CardioPerfect. > À partir d’un seul ordinateur ou des réseaux à l’échelle d’une entreprise, avec ou sans DPI. > Visualisation en temps réel des rapports 3 x 4 à l’écran avant l’impression. > Éliminez toute répétition d’ECG. > Les mesures automatiques des ECG aident à faciliter le contrôle et l’interprétation du médecin. > Système d’impression programmable de formats de rapports sur du papier ordinaire à l’aide d’une imprimante à jet d’encre ou laser. > Comparez les ECG pour déceler les différences. > Interprétez et modifiez à l’écran les rapports de vos patients à n’importe quel moment ! > Connectez-vous à votre DME, sans avoir à trier longuement les rapports papiers ou interprétez des copies de résultats de tests faxés et difficiles à déchiffrer. CPR-UN-EB Système d’ECG de repos CPWS (logiciel et enregistreur PRO ) 33 Healthcare Devices Cardiopulmonaire Solutions cardio-pulmonaires informatisées ECG d’effort informatisé Welch Allyn Transforme n’importe quel ordinateur en un système d’épreuve d’effort complet de haute performance et peu coûteux. Dispose de tout ce dont vous avez besoin, y compris la capacité de surveiller simultanément 12 dérivations à l’écran avec des rapports et des protocoles programmables. > Sélectionnez l’un des protocoles de stress couramment utilisés ou personnalisez le vôtre. > Enregistre et contrôle les 12 dérivations en même temps. > Affichez toutes les dérivations en 3, 6, ou 12 dérivations. > Les rapports peuvent être imprimés sur demande ou à des intervalles prédéfinis. > Fonction Retardateur pour la confirmation facile d’anomalies à l’ECG. > Détection de l’arythmie comprise dans le test. > Toutes les données sont stockées sur le disque dur, ce qui permet d’accéder aux résultats du test d’origine à tout moment. CPR-UN-EBSystème d’ECG d’effort CPWS (logiciel et enregistreur PRO ) TM-425CTapis roulant Welch Allyn avec panneau de contrôle et commande série BI-WAErgomètre Welch Allyn Spiromètre informatisé SpiroPerfect® de Welch Allyn Observez et comparez des résultats précis des tests sur les fonctions pulmonaires en quelques secondes. Évaluez clairement une obstruction ou une restriction pulmonaire. Présentez des commentaires motivants aux patients sujets aux traitements de cessation tabagique. Indiquez les progrès accomplis et aidez les patients pédiatriques à se conformer aux procédures de test. > > > > Tests FVC, SVC et MVV pré et post-bronchodilatateur rapides et fiables avec interprétation automatique et analyse de réversibilité. Vérifiez instantanément la qualité et la variabilité des performances du test et comparez les tests précédents avec l’outil de tendance. Motivez les enfants avec des éléments graphiques incitatifs. Interface avec les systèmes DME ou de gestion des patients pour une étude sur site ou hors site des données clés. SPIRO-S 703419 34 Module SpiroPerfect, CPWS avec seringue de calibrage de trois litres Débitmètres jetables (100 unités) Holter tensionnel ambulatoire Welch Allyn ABPM 6100 Suivi ambulatoire précis de la pression artérielle 24 h/24 grâce à une opération simple à une seule touche et au recueil des données avec le logiciel CardioPerfect > La technologie oscillométrique permet un positionnement simple du holter sur les patients > Note la plus élevée possible (A/A) selon les critères de la Société Britannique de l’Hypertension (SBH) > Léger, compact et silencieux pour améliorer la conformité des patients > Le gonflage dynamique limite automatiquement la pression maximale du brassard pour plus de confort pour le patient > Brassards entièrement sans latex pour aider à réduire le risque de réactions allergiques > Permet le stockage de données polyvalentes et le transfert des données des patients à de nombreux DME importants ABPM-6100S ABPM-6100 Système de pression artérielle ambulatoire CPWS (logiciel et enregistreur) Enregistreur de pression artérielle ambulatoire Systèmes Holter Welch Allyn Les systèmes Holter Welch Allyn comprennent un logiciel et des enregistreurs susceptibles d’améliorer la conformité aux patients grâce à leur profil compact et léger. En utilisant le logiciel Holter - Welch Allyn Office ou Welch Allyn Expert, les systèmes peuvent être configurés grâce à un enregistreur numérique compact à deux ou trois canaux pour obtenir une évaluation détaillée. Les deux systèmes vous fournissent des données précises et rapides pour vous aider à rationaliser votre flux de travail et à rendre votre cabinet plus efficace. Deux choix de logiciels : > Le logiciel Holter Office – PCH-100 : facile à utiliser, rapide, puissant et qui génère une analyse détaillée > Le logiciel Holter Expert – PCH-200 : en plus des fonctions du PCH-100, le PCH-200 offre des outils complets d’analyse et d’édition HR-100 HR-300 Deux choix d’enregistreurs : > Welch Allyn HR-100 : un enregistrement Holter dans un appareil incroyablement petit (enregistrement à deux ou trois canaux, 24 à 48 heures d’enregistrement, détection de pacemaker et transfert sans fil de l’ECG du patient en temps réel pour vérifier la qualité et la pose des électrodes) > Welch Allyn HR-300 : des fonctions performantes pour les utilisateurs exigeants (en plus des fonctions du HR-100, le HR-300 offre les caractéristiques suivantes : affichage de l’ECG en temps réel ou programmation test, initialisation à distance et taux d’échantillonnage de 200, 500 et 1 000 échantillons par seconde) 101510 101511 101512 101513 401702 401703 401705 Logiciel Holter Office – PCH-100 Logiciel Holter Office PCH-100 (LAN Logiciel réseau 3 utilisateurs) Logiciel Holter Office PCH-200 Logiciel Holter Office PCH-200 (LAN Logiciel réseau 3 utilisateurs) Enregistreur HR-100 Holter avec câble patient à 5 dérivations Enregistreur HR-100 Holter avec câble patient à 7 dérivations Enregistreur HR-300 Holter avec câble patient à 7 dérivations 35 Healthcare Devices Éclairage Lampes d’examen Lampe d’examen médical Green Series™ de Welch Allyn Grâce à leurs LED blanches et lumineuses Green Series de Welch Allyn, les lampes d’examen médical vous fournissent une lumière plus intense pour vous aider à améliorer les examens de patients et à réduire l’impact environnemental. Les lampes d’examen médical Green Series sont équipées de LED à la pointe de la technologie qui ne nécessitent pas de remplacement, fournissent une lumière plus blanche et plus intense que jamais, et consomment moins d’énergie que les lampes halogènes. Vous pouvez désormais observer le vrai rendu des couleurs des tissus tout en réduisant votre budget d’investissement. Commande sans contact Aide à réduire le risque de contamination croisée. Plus écologique Réduit la consommation d’énergie et aide à éliminer le remplacement des ampoules. Lampe d’examen Green Series™ IV 48812 Parfaite pour les services d’obstétrique/gynécologie ou pour les spécialités nécessitant une lumière très précise sur des zones spécifiques, la lampe d’examen GS IV vous fournit une luminosité trois fois supérieure à la puissance lumineuse typique et dispose d’un conduit de lumière très flexible deux fois plus long que les conduits classiques. De plus, grâce à sa tête compacte et dissimulée, elle assure une extrême précision et fournit un véritable rendu des couleurs des tissus pendant un examen. 48812 (UE)/48814 (R-U)Lampe d’examen général GS IV avec support de table/mural 48950 Support mobile pour lampe d’examen GS IV 52640 Gaine jetable pour GS IV (25/boîte, 5 boîtes/carton) Lumière plus blanche et plus lumineuse LED contre Halogène. Nombre de LED Température de couleur Intensité lumineuse (40 cm) Taille du point d’éclairage (40 cm) Une LED blanche Durée de vie 50.000 heures Alimentation Fonctions de commande Options de montage 5.500 K 20.000 Lux 10 à 25 cm 100 à 240 V (50 Hz à 60 Hz) Interrupteur marche/arrêt sans contact Support mobile, de table/mural, sur rail Lampe d’examen général Green Series™ 300 44412 Utilisant une seule LED blanche, la lampe d’examen GS 300 fournit une lumière plus blanche, plus lumineuse que les lampes halogènes et consomme moins d’énergie. Nombre de LED Température de couleur Intensité lumineuse (30 cm/50 cm) Taille du point d’éclairage (30 cm/50 cm) Durée de vie 36 Une LED blanche 5.500 K 20.000 Lux/ 15.000 Lux (16 cm/15 cm) 50.000 heures 100 à 240 V Alimentation (50 Hz à 60 Hz) Fonctions de Interrupteur marche/ arrêt sans contact commande mobile, de Options de montage Support table/mural, sur rail 44452 (UE)/ 44454 (R-U) 44412(UE)/ 44414 (R-U) 48960 Lampe d’examen général GS 300 Lampe avec support mobile Lampe d’examen général GS 300 avec support de table/mural Support mobile robuste 91 cm de haut Lampe d’examen Green Series™ 600 Dotée de trois LED et d’une tête plus large, la lampe GS 600 est spécialement conçue pour les examens en conditions difficiles. 44902 (UE)/44904 (R-U)Lampe d’examen GS 600 avec support mobile 44912 (UE)/44914 (R-U)Lampe d’examen GS 600 avec support mobile et de table 48960 Support mobile robuste 91 cm de haut 52630Gaine jetable pour GS 600 (50/boîte, 5 boîtes/carton) 44602 Nombre de LED Température de couleur Intensité lumineuse (30 cm/50 cm) Taille du point d’éclairage (30 cm/50 cm) Durée de vie Trois LED blanches 5.500 K 50.000 Lux/ 45.000 Lux (18 cm/15 cm) 50.000 heures 100 à 240 V Alimentation (50 Hz à 60 Hz) Fonctions de Interrupteur marche/ commande arrêt sans contact mobile, de Options de montage Support table/mural, sur rail Lampe d’examen Green Series™ 900 Cette lampe d’examen, dotée de six LED, allie une durabilité exceptionnelle, une maniabilité extraordinaire, une qualité de spot incomparable avec de multiples options de montage. 44902 > Interrupteur marche/arrêt sans contact avec variateur d’intensité > Plusieurs options de montage pour une optimisation de l’espace au sol > Conception ergonomique et robuste offrant des performances supérieures et une grande durabilité > Faible coût de possession puisque l’ampoule ne doit jamais être remplacée et consomme moins d’énergie > Garantie limitée de cinq ans couvrant uniquement la source lumineuse à LED et l’alimentation 44902 (UE)/44904 (R-U) 44900-C 44900-W 52630 Lampe d’examen GS 900 avec support mobile Lampe d’examen GS 900 avec dispositif de montage au plafond Lampe d’examen GS 900 avec support mural Gaine jetable pour GS 900 (50/boîte, 5 boîtes/carton) Nombre de LED Six LED blanches Durée de vie Température de couleur 5 500 K Alimentation Intensité lumineuse (61 cm/100 cm) 80 000 Lux/ 65 000 Lux Taille du point d’éclairage (23 cm/28 cm) (61 cm/100 cm) 50.000 heures 100 à 240 V (50 Hz à 60 Hz) marche/ Fonctions de commande Interrupteur arrêt sans contact Options de montage Support mobile, de table/mural, plafonnier 37 Healthcare Devices Éclairage Lampes frontales d’examen Lampe frontale d’examen Solid State Fournit une lumière froide, vive et blanche idéale pour divers examens au cabinet. Lorsque vous avez besoin d’un éclairage ciblé avec une bonne définition, mais sans la chaleur des lampes classiques, vous pouvez compter sur nos lampes frontales d’examen Solid State pour une qualité et une fiabilité inégalées. > Pesant à peine 170 g (6 oz), elle est extrêmement confortable à porter, à la fois pour les interventions simples ou complexes > Fournit une lumière vive, blanche et sans ombre pour un parfait rendu de la couleur réelle des tissus > Le kit de batteries rechargeables la rend parfaitement portative et donne à l’utilisateur une entière liberté de mouvement > Profitez de la flexibilité de fonctionnement de la lampe frontale en utilisant une source d’alimentation directe ou une source d’énergie portable rechargeable qui se porte à la ceinture > La lampe Solid State a une durée de vie estimative de 10 000 heures avec une dégradation minimale de l’intensité lumineuse 49022 (UE)/49024 (R-U) Lampe frontale Solid State pour les examens avec alimentation directe 75262 (UE)/75264 (R-U) Source d’alimentation portable avec chargeur 49002 Lampes frontales portables Solid State Éclaire précisément là où il est nécessaire, avec une lumière froide et vive pour aider à assurer le confort du médecin et du patient. > Se porte dans une poche de chemise et offre à l’utilisateur une entière liberté de mouvement > La lampe Solid State a une durée de vie estimée de 10 000 heures avec une dégradation minimale de l’intensité lumineuse 46072 (UE)/46074 (R-U) Lampe frontale Solid State portable avec alimentation directe et chargeur 46072R (UE)/46074R (R-U) L ampe frontale Solid State portable avec alimentation directe et chargeur avec bandeau rigide 46072R 38 Endoscopie Sigmoïdoscopes et anuscopes Sigmoïdoscopes à usage unique KleenSpec® de Welch Allyn Le sigmoïdoscope à usage unique de Welch Allyn, soit l’un de nos modèles les plus populaires, peut être utilisé conjointement avec un système d’éclairage à 6 V ou avec les têtes traditionnelles Welch Allyn 3.5 V. > Graduations bien lisibles pour une plus grande précision et un meilleur contrôle > Revêtement anti-reflet et mat pour assurer un éclairage maximal à l’extrémité distale > Gel lubrifiant activée à l’eau pour une insertion simplifiée > Emballé individuellement pour la sécurité et la commodité > Le système d’éclairage à fibre optique produit un anneau de lumière froide à 360 degrés > Fenêtre charnière avec étanchéité néoprène évitant la buée lors de l’insufflation 36019 73500 53130Sigmoïdoscope à usage unique KleenSpec avec obturateur (25/boîte, 4 boîtes/carton) 53130-LSigmoïdoscope lubrifié à usage unique KleenSpec avec obturateur (25/boîte, 4 boîtes/carton) 53130-FSigmoïdoscope à usage unique KleenSpec avec obturateur et filtre (25/boîte, 4 boîtes/carton) 53130-LFSigmoïdoscope lubrifié à usage unique KleenSpec avec obturateur et filtre (25/boîte, 4 boîtes/carton) 73500Adaptateur de tête halogène 3.5 V 73222 (UE)/Système d’éclairage complet (tête légère avec cordon de 0,9 m 73224 (R-U)et transformateur avec cordon 1,5 m) 36019Tête lumineuse à fibre optique 30200Ampoule d’insufflation (complet) 30215Vis Luer à utiliser avec les filtres hydrophobes (paquet de 10) 31210Filtres hydrophobes (paquet de 10) Anuscopes à usage unique KleenSpec® de Welch Allyn 36019 Un anuscope à usage unique haute performance pour un examen pratique, sûr et efficace. > Extrémité distale en biseau à 45 degrés pour faciliter l’instrumentation > Spéculum à usage unique pratique et obturateur prêt pour une utilisation immédiate > 19 cm x 10 cm 53110 73211 53110Anuscopes à usage unique KleenSpec avec obturateur (25/boîte, 4 boîtes/carton) 73500 Adaptateur de tête halogène 3.5 V 73222 (UE)/ Système d’éclairage complet (tête légère avec cordon de 0,9 m 73224 (R-U) et transformateur avec cordon 1,5 m) 73211 Tête lumineuse avec cordon de 0,9 m 36019 Tête lumineuse à fibre optique 73322 39 Healthcare Devices Laryngoscopes Laryngoscopes à fibre optique 60713 Têtes de laryngoscopes à fibre optique La lumière HPX™ vive et blanche offre une vision claire. > > > > La technologie brevetée HPX mélange les gaz halogène et xénon sous pression pour produire une lumière brillante et blanche restituant la couleur authentique des tissus avec un éclairage cohérent et durable Poids allégé jusqu’à 40 % par rapport à notre modèle précédent pour une meilleure sensibilité et une manipulation plus facile Un fini antidérapant garantit une tenue sûre Conception unifiée des lampes HPX pouvant être utilisée avec toutes les têtes 2.5 V 60813 Tête moyenne légère de 2.5 V, utilise deux batteries de type C 60814 Lampe stylo légère 2.5 V, utilise deux piles de type AA 60815 Tête tronquée légère 2.5 V, utilise deux piles de type AA 60713 Tête HPX à fibre optique légère et rechargeable de 2.5 V 71142 (UE)/71144 (R-U) Chargeur de bureau universel 608125-501 Assemblage de cartouche de la lampe halogène HPX Gold 2.5 V 60814 60813 65125 608125-501 60815 Lames de laryngoscope à fibres optiques Les conduits de lumière amovibles et repolissables font d’elles un choix abordable en matière de lames de laryngoscope à fibres optiques. > La construction monobloc en acier inoxydable assure l’intégrité de la lame > Les conducteurs optiques endommagés peuvent être réparés à un prix bien inférieur au coût de remplacement d’une lame > Service de repolissage gratuit disponible pour prolonger la durée de vie des produits Lames MacIntosh à fibres optiques Référence Lame 69061 69062 69063 69064 1 2 3 4 Intérieur Longueur (de la base totale à l’extrémité) 89 mm 108 mm 126 mm 160 mm 63 mm 82 mm 101 mm 135 mm Lames E-MacIntosh à fibres optiques Intérieur Longueur Référence Lame (de la base totale à l’extrémité) 69211 69212 69213 69214 1 2 3 4 95 mm 116 mm 135 mm 156 mm 70 mm 90 mm 110 mm 130 mm Lames Miller à fibres optiques Référence Lame 68065 68060 68061 68062 60863 60864 00 0 1 2 3 4 Intérieur Longueur (de la base totale à l’extrémité) 8 mm 8 mm 8 mm 10 mm 11 mm 13 mm 36 mm 53 mm 79 mm 132 mm 172 mm 182 mm Kits de laryngoscopes à fibres optiques Une conception unique offrant un instrument plus résistant, plus sûr, évolutif et plus économique à long terme. 69696 69697 68696 65125 40 Kit de laryngoscopes à fibres optiques MacIntosh Nº 1, 2, 3, 4 avec deux têtes (60813 et 60814) et étui Kit de laryngoscopes à fibres optiques E-MacIntosh Nº 1, 2, 3, 4 avec deux têtes (60813 et 60814) et étui Kit de laryngoscopes à fibres optiques Miller Nº 0, 1, 2, 3 avec deux têtes (60813 et 60814) et étui Kit combiné de lames de laryngoscopes à fibres optiques (Miller Nº 0, 2 et E-MacIntosh Nº 3, 4) avec deux têtes (60813 et 60815) et étui Santé des femmes Spéculums vaginaux et système d’éclairage Système d’éclairage sans fil KleenSpec® Conçu avec des fonctions uniques, nouvelles et innovantes, y compris la lumière brillante et blanche grâce à nos nouvelles sources lumineuses LED. > La source lumineuse LED assure une meilleure visualisation de la zone examinée en fournissant une lumière plus brillante et plus blanche > Aucun cordon n’est requis durant l’examen > S’allume automatiquement lors de l’insertion de l’illuminateur et une fois retiré, le dispositif s’éteint > Utilisez votre système d’éclairage sans fil comme source de lumière tout usage et avec le spéculum vaginal jetable KleenSpec 79912 (UE)/ 79914 (R-U) 79900 59010 Illuminateur KleenSpec sans fil complet avec socle de recharge pour spéculums vaginaux jetables Illuminateur KleenSpec sans fil pour spéculums vaginaux jetables Gaine à usage unique pour système d’éclairage KleenSpec sans fil Spéculums vaginaux KleenSpec® 59002 Les spéculums jetables de Welch Allyn sont conçus pour éliminer le temps et le coût associés au retraitement et pour réduire le risque de la contamination croisée. Chaque spéculum est conçu et fabriqué pour assurer la durabilité et la fiabilité. 59001 59000 590XS > Le spéculum est désormais disponible dans toutes les tailles pour tout type de patients et des examens peuvent être réalisés de manière sûre sur des patientes vierges/pédiatriques, ainsi que sur des femmes ménopausées et ayant subi une hystérectomie > Le guide de lumière nouvellement conçu fournit une zone lumineuse homogène et élimine les reflets en retour > La nouvelle tête plus large offre une meilleure ergonomie, un meilleur équilibre et une meilleure maniabilité lors des examens > En acrylique moulé et lisse pour éviter tout pincement ou coincement des tissus pour le confort de la patiente > Le spéculum vaginal KleenSpec de la série 590 est compatible avec le nouveau système d’éclairage sans fil, ainsi qu’avec le système actuel > Le tout premier spéculum vaginal jetable du secteur en très petite taille > Raccordé selon le style Pederson 590XSSpéculum vaginal premium jetable KleenSpec de la série 590, Très petit (carton de 96) 59000Spéculum vaginal jetable KleenSpec de la série 590, Petit (carton de 96) 59001Spéculum vaginal jetable KleenSpec de la série 590, Moyen (carton de 96) 59002Spéculum vaginal jetable KleenSpec de la série 590, Grand (carton de 72) Spéculums vaginaux KleenSpec® avec évacuateur de fumée Pour l’évacuation de la fumée pendant les interventions électrochirurgicales. > Évacuateur de fumée intégré pour permettre une vue claire > La source lumineuse LED élimine la nécessité d’une source de lumière externe > Spéculum jetable pratique pour assurer la sécurité de la patiente > Excellente visibilité : les lames transparentes permettent une visualisation complète de la zone traitée > En acrylique moulé et lisse pour éviter tout pincement ou coincement des tissus pour le confort de la patiente durant les examens > Le système d’éclairage est entièrement protégé lorsqu’il est inséré dans le spéculum > De multiples réglages avec des positions de verrouillage positif sont disponibles pour une manipulation facile d’une seule main 59005 59006 Spéculums vaginaux jetables KleenSpec de la série 590 avec évacuateur de fumée, Petit (carton de 48) Spéculums vaginaux jetables KleenSpec de la série 590 avec évacuateur de fumée, Moyen (carton de 48) 41 Healthcare Devices Services et garanties Services Partners In CareSM Trois services essentiels. Des choix flexibles. Fort de ses presque cent ans d’expérience au chevet des patients, Welch Allyn a compris que le personnel de soins de santé a des priorités et des méthodes de travail différentes. C’est la raison pour laquelle nous avons conçu les services Partners in Care en vue de vous proposer des programmes flexibles couvrant l’ensemble de vos besoins : > Services d’assistance pour aider à réduire la complexité des services et les ressources nécessaires > Services de formation qui favorisent les meilleures pratiques cliniques/ techniques en vue d’améliorer les soins aux patients > Services professionnels pour faciliter l’intégration efficace de nouvelles technologies dans votre environnement et vos flux de travail Ils sont conçus spécifiquement pour vous aider à adopter de nouvelles méthodes d’excellence en matière biomédicale, clinique et informatique et à proposer le niveau de soins le plus élevé. Établissez des rapports de service collaboratifs qui sont essentiels pour vous aider à répondre aux principales priorités de votre établissement, notamment : > > > > Établir la fiabilité du système Réaliser de faibles coûts de possession Optimiser les ressources technologiques Prolonger la vie de vos systèmes Extension de garantie Les programmes d’extension de garantie Welch Allyn permettent d’assurer et d’optimiser la disponibilité de vos appareils Welch Allyn. > > > > Établir la fiabilité du système Réaliser de faibles coûts de maintenance Optimiser les ressources technologiques Prolonger la vie de vos systèmes Welch Allyn® est fier de ses produits Tous les produits de Welch Allyn sont couverts par une garantie contre les défauts de fabrication. Au cours de la période de garantie de chaque produit, Welch Allyn réparera ou remplacera tout produit qui s’est avéré défectueux par des causes autres que la mauvaise utilisation, la négligence, les dommages subis en cours de l’expédition ou l’usure normale. Politique relative aux ampoules Welch Allyn® Les instruments Welch Allyn sont entièrement conçus pour optimiser les performances, y compris la conception de la source de lumière. La fabrication des ampoules est une partie cruciale de ce système ; par conséquent, nous vous recommandons d’utiliser uniquement des ampoules Welch Allyn. Politique relative aux batteries Welch Allyn® Les batteries au NiCad de Welch Allyn seront remplacées à un prix réduit au prorata basé sur leur défaillance prématurée si elles se déchargent avant la date qui y est indiquée (lorsqu’elles sont utilisées uniquement dans les têtes Welch Allyn). Cette date sous-entend deux ans après la fabrication de la batterie. 42 À propos d’ MSH... Depuis 1986, MSH est devenue une entreprise respectée dans le paysage médical belge et européen, comptant à son actif 50 employés et un chiffre d’affaires de plus de 20 millions d’euros. Aujourd’hui, MSH est actif dans toute l’Europe, et est particulièrement présent en Belgique, aux Pays-Bas, en Allemagne ainsi qu’en France où nous disposons de notre propre bureau, Hospidex France, à La Ciotat. MSH s’engage à améliorer sans cesse la qualité de ses produits. Grâce à notre centre de distribution et notre service après-vente, nous nous efforçons de répondre de manière rapide et précise aux souhaits de nos clients. Nous sommes certifiés ISO 9001 et ISO 13485 (SGS) et disposons des autorisations nécessaires pour la distribution de matériel médical. MSH représente les marques suivantes : Healthcare Devices Infection Control Comfort & Well-being Patient Handling Pressure Relief Safety Solutions Healthcare Devices Comfort & Well-being Pressure Relief Safety Solutions Patient Handling Infection Control designed to protect Showering | Bathing | Toileting Repose 43 Healthcare Devices Marketed by: MSH sa Grijpenlaan 23 B-3300 Tienen T +32(0)16 77 89 31 F +32(0)16 77 12 40 [email protected] - www.msh.be Manufactured by: MKT-HDE.C.001/15.FR Distributed by: 44