Tout ce dont vous avez besoin dans vos unités de soins

publicité
Tout ce dont vous avez besoin
dans vos unités de soins...
1
Healthcare Devices
Welch Allyn® vous fournit tous les produits dont vous
avez besoin pour vos unités de soins. Une gamme
complète de solutions conçues pour vous aider à :
Depuis près de 100 ans, nous aidons le personnel soignant,
comme vous, à traiter plus de patients, plus efficacement.
Notre gamme de produits, allant des outils de diagnostic
basiques aux moniteurs patients sans fil sophistiqués, est
réputée pour sa simplicité et sa durabilité.
• A
méliorer le modèle économique
• C
ontribuer à la sécurité des patients
• A
ugmenter la productivité et la satisfaction du
personnel
• R
éduire les risques
Poursuivez la lecture et découvrez pourquoi
Welch Allyn ® est un nom digne de confiance à tous
les égards :
Aujourd’hui, dans le monde de la santé, vous ne pouvez
pas prévoir le nombre de patients qui seront traités ni
le type de soins dont ils auront besoin. Vous soignez
chaque jour de plus en plus de patients atteints de
maladies aiguës, avec peu de temps pour les traiter et
des ressources limitées à votre disposition.
• Vente, service et support à l’échelle mondiale
• Appareils simples et intuitifs qui nécessitent une formation minimale
• Durabilité et fiabilité éprouvées
• Des milliers de professionnels de la santé lui font confiance, chaque jour, dans le monde entier
Welch Allyn® dispose de l’équipement nécessaire pour relever
vos défis et vous libérer du temps afin de vous consacrer
davantage au diagnostic initial et aux soins continus.
Vous avez une question? N’hésitez surtout pas
à vous adresser à un collaborateur MSH.
Healthcare
Devices
2
Table des matières
Ophtalmologie et ORL 4 - 16
Ophtalmoscopes
4-5
Otoscopes
5-6
Poignées d’alimentation
7
Kits de diagnostic
8-9
Système mural de chargement
10
Systèmes de diagnostic
10 - 11
Ampoules et batteries
12 - 13
Soins oculaires et systèmes d’éclairage
14 - 15
Autres instruments d’ophtalmologie et d’ORL
16
Surveillance des patients Systèmes de surveillance des
signes vitaux
Moniteurs patients
Cardiopulmonaire
32
Électrocardiographes32
Systèmes informatisés
33 -34
Systèmes Holter et MAPA 35
Éclairage
Lampes d’examen
Lampes frontales 36 - 38
36 - 37
38
18 - 22
Endoscopie39
Sigmoïdoscopes 39
Anuscopes 39
18 - 21
22
Laryngoscopes40
Laryngoscopes à fibres optiques
40
Thermométrie23
Thermomètre auriculaire
Thermométrie électronique
23
Santé des femmes
Spéculum vaginal
Système d’éclairage sans fil
Gestion de la pression artérielle
Gammes de brassards
Sphygmomanomètres
Services et garanties
42
Partners in CareSM42
Programmes d’extension de garantie
42
Garanties42
Stéthoscopes
Stéthoscopes de cardiologie
et à usage général
24 - 28
24 - 26
27 - 28
41
41
41
30
À propos d’ MSH
43
30 - 31
3
Healthcare Devices
Ophtalmologie et ORL
Ophtalmoscopes
Ophtalmoscope coaxial 3.5 V
Le système de vision coaxial breveté de Welch Allyn facilite l’ophtalmoscopie en permettant
une entrée plus facile à l’intérieur de l’œil, un plus grand champ de vision et réduit les reflets
par rapport aux ophtalmoscopes standard. Disponible avec l’ampoule LED SureColor™
ou l’ampoule halogène HPX™.
>Technologie LED SureColor avec circuit breveté et rendu des couleurs spécifique aux applications
cliniques : rendement énergétique élevé (durée de vie 30 fois supérieure
et temps d’examen 3 fois plus élevé que les ampoules halogènes) et garantie de 7 ans
>L’ampoule halogène HPX (xénon haute pression) crée une source de lumière qui montre la couleur
réelle des tissus et offre des performances longue durée
>Le système optique coaxial crée un point lumineux sans ombre, une entrée plus facile dans les
pupilles non dilatées et un champ de vision plus grand que les ophtalmoscopes standards
>18 combinaisons uniques d’ouverture/filtre pour une plus grande flexibilité
>28 lentilles de mise au point avec un éventail de dioptries de -25 à +40
11720
11720-L
Ophtalmoscope coaxial 3.5 V avec ampoule halogène HPX (tête uniquement)
Ophtalmoscope coaxial 3.5 V avec ampoule LED SureColor (tête uniquement)
11720
Ophtalmoscope Prestige™ Coaxial-Plus
Le système optique breveté Coaxial-Plus offre une grande facilité d’accès dans des
pupilles non dilatées pour un diagnostic plus précis, tandis que deux sélections de filtres
fournissent des niveaux optimaux de lumière pour accéder à des yeux sains ou atteints
de cataracte. Disponible avec l’ampoule halogène HPX™ et l’ampoule LED SureColor™
en option.
>Le filament précis de l’ampoule et l’alignement optique permettent de traverser aisément les pupilles
non dilatées
>18 combinaisons uniques d’ouverture/filtre pour une plus grande flexibilité
>Grâce aux 68 lentilles, vous obtenez une très large gamme de mise au point pour une résolution
optimale (de -30 à +38)
11735
O
phtalmoscope Prestige Coaxial-Plus avec ampoule halogène HPX (tête uniquement)
04900-LEDAmpoule LED SureColor pour ophtalmoscopes réf. 11720, 11730 et 11735
4
11735
Ophtalmoscope PanOptic™
Le PanOptic facilite de façon révolutionnaire l’entrée dans l’œil, et son champ de vision plus large permet
d’observer plus facilement les signes et symptômes de : l’hypertention, de la rétinopathie diabétique et de
l’œdème papillaire. Le nouvel iExaminer® de Welch Allyn transforme l’ophtalmoscope PanOptic en un dispositif
d’imagerie numérique mobile qui vous permet de voir et de prendre des photos de l’œil comme jamais auparavant.
>Entrée rapide et facile dans les pupilles non dilatées
>Disponible avec une ampoule halogène HPX ou LED SureColor™ offrant un circuit
breveté et un rendu des couleurs spécifique aux applications cliniques,
un rendement énergétique élevé et une garantie de 7 ans
>Champ de vision du fond de l’œil 5 fois plus large qu’avec un ophtalmoscope
standard dans un œil non dilaté
>Champ de vision de 25° par rapport aux 5° des ophtalmoscope classiques
>Distance de travail plus grande entre le praticien et le patient pour un meilleur confort
>Optique axiale PointSource™ brevetée
>40 lentilles de mise au point avec un éventail de dioptries de -20 à +20
>Capture rapide d’images du fond d’œil sur votre iPhone® 4 ou 4s
11810-CEOphtalmoscope PanOptic (tête uniquement)
11820-CEOphtalmoscope PanOptic avec filtre bleu cobalt et lentilles cornéennes
(tête uniquement)
11820-LOphtalmoscope PanOptic avec ampoule LED SureColor, filtre bleu cobalt
et lentilles cornéennes (tête uniquement)
11840Adaptateur iExaminer (application iExaminer disponible sur Apple® Store)
11820-L
Adaptateur iExaminer
PanOptic
Standard
Otoscopes
Otoscope numérique MacroView™
Visualisation. Partage. Sauvegarde. Il vous offre des images nettes, fixes et
en temps réel du canal auditif et de la membrane tympanique. L’otoscope
numérique MacroView est un outil précieux pour la prise en charge de vos
patients et les traitements auriculaires. Ne nécessitant l’achat d’aucun logiciel
supplémentaire, l’otoscope numérique MacroView est facile à prendre en
main et à utiliser.
>Disponible avec une ampoule halogène HPX™ (xénon haute pression) ou une
ampoule LED SureColor™ en option, avec circuit breveté et rendu des couleurs
spécifique aux applications cliniques, rendement énergétique élevé (durée de vie
30 fois supérieure et temps d’examen 3 fois plus élevé que les ampoules halogènes)
et garantie de 7 ans
>Champ de vision du canal auditif 2 fois supérieur aux otoscopes standard
>Port insufflateur pour otoscopies pneumatiques
>Vous permet de sauvegarder les images numériques dans les dossiers patients afin de
documenter les résultats d’examens
>Constitue un excellent auxiliaire de formation à des fins éducatives
23920Tête d’otoscope numérique MacroView, câble USB de 3 m, ensemble
de quatre spéculums auriculaires réutilisables et logiciel
06500-LEDAmpoule LED SureColor pour otoscopes MacroView
5
Healthcare Devices
Ophtalmologie et ORL
Otoscopes
Otoscope MacroView™
À fort grossissement, le champ de vision est presque deux fois supérieur à celui
des otoscopes standards, ce qui facilite la visualisation du canal auditif et de la
membrane tympanique. Cet instrument représente une avancée importante
dans le domaine des otoscopes de poche, puisqu’il offre une meilleure
visualisation qui simplifie l’apprentissage et la prise de décision.
23820-L
> Disponible avec l’ampoule LED SureColor ou l’ampoule halogène HPX
>Champ de vision du canal auditif 2 fois supérieur aux otoscopes standards
>Port insufflateur pour otoscopies pneumatiques
>Molette permettant le serrage et l’éjection du spéculum auriculaire
Champ de vision du canal
auditif 2 fois supérieur aux
otoscopes standard
23820Otoscope MacroView avec éclaireur laryngien (tête uniquement)
23820-LOtoscope MacroView avec ampoule LED SureColor et éclaireur
laryngien (tête uniquement)
23810Otoscope MacroView (tête uniquement)
23810-LOtoscope MacroView avec ampoule LED SureColor (tête uniquement)
23804Poire et tube d’insufflation pour otoscopes MacroView
Otoscope de diagnostic 3.5 V
L’otoscope de diagnostic offre une lumière 30% plus blanche et plus intense
pour garantir une visualisation plus rapide et de meilleure qualité.
>Disponible avec l’ampoule LED SureColor ou l’ampoule halogène HPX
>La fibre optique diffuse une lumière froide à l’extrémité distale, sans réflexion ni
obstruction pour une visualisation unique de la membrane tympanique
>La lentille optique grand angle permet un grossissement des instruments
>Le système hermétique permet de réaliser des otoscopies
pneumatiques et de diagnostiquer les otites moyennes
20000Otoscope de diagnostic 3.5 V avec éclaireur laryngien
(tête uniquement)
20000-LOtoscope de diagnostic 3.5 V avec ampoule LED SureColor
et éclaireur laryngien (tête uniquement)
25020Otoscope de diagnostic 3.5 V (tête uniquement)
25020-LOtoscope de diagnostic 3.5 V avec ampoule LED SureColor
(tête uniquement)
21504Poire et tube d’insufflation pour otoscopes de diagnostic
Gamme complète
d’otoscopes
Nous disposons d’une gamme
complète d’otoscopes opératoires,
pneumatiques et de diagnostic avec
des options standards.
Tous les instruments peuvent également
être achetés individuellement.
6
20000-L
Ophtalmologie et ORL
Poignées d’alimentation
Manches et chargeurs universels
Cet appareil portatif compact permet de recharger facilement les
têtes d’instrument.
>Des LED de couleur indiquent que l’unité est allumée et que les têtes sont en charge
>Le circuit sophistiqué garantit un chargement automatique en toute sécurité et optimise les
performances ainsi que la durée de vie de l’ampoule
>Kit de montage mural en option pour une fixation permanente sur un mur ou une armoire
>Plateau à spéculums en option pour ranger de façon pratique les écouvillons, les
spéculums pour otoscopes et les curettes
>Compatible avec les poignées à batterie NiCad rechargeables sur station 3.5 V ou 2.5 V et
les poignées à batterie lithium-ion
71142 (UE)
71732 (UE)
71712 (UE)
71420
C
hargeur de bureau universel
C
hargeur de bureau universel avec 2 poignées à batterie lithium-ion
C
hargeur de bureau universel avec 2 poignées à batterie NiCad
K
it de montage mural pour chargeur universel
Poignées nickel-cadmium 3.5 V
Un choix de sources électriques rechargeables pratiques qui s’adaptent
à toutes nos têtes d’instrument 3.5 V.
> U
n fini antidérapant, doux et non abrasif garantit une prise confortable
> Se recharge dans le chargeur universel avec un transformateur direct
> Peut également être adaptée pour être utilisée avec des batteries de type C
71062-C (UE)
71020-B
71670
Poignée convertible/rechargeable à batterie NiCad 3.5 V avec chargeur transformateur et convertisseur
Poignée à pile C uniquement
Poignée NiCad 3.5 V rechargeable pour chargeurs de bureau/station de charge (tête uniquement)
71020-B
Poignée lithium-ion 3.5 V
Deux fois plus de puissance et deux fois plus légère pour une prise en main parfaite.
>
>
>
>
>
eux fois moins lourde que les poignées 3.5 V traditionnelles
D
S’adapte à toutes les poignées d’instrument Welch Allyn de 3.5 V
120 minutes de fonctionnement
(par rapport aux 60 minutes pour des têtes NiCad standard)
Texture robuste en résine technique CYCOLOY®
Technologie de batterie au lithium-ion sans effet « mémoire »
71902 (UE)Poignée lithium-ion avec module de chargement CA
71910
Poignée lithium-ion (tête uniquement)
71902
71910
7
Healthcare Devices
Ophtalmologie et ORL
Kits de diagnostic
Kits de diagnostic 3.5 V
Kits de diagnostic pratiques, préconfigurés avec tout ce dont vous avez besoin.
> Plusieurs poignées en option pour nos ophtalmoscopes et otoscopes
> Poignées entièrement alimentées avec chargeurs
> Étuis Welch Allyn qui protègent votre équipement
97150-B
Kits de diagnostic préconfigurés 3.5 V
Nom
Référence
UE
Kit de diagnostic Professional Plus à LED
97250-BIL
Coaxial à LED, 11720-L
Diagnostic à LED, 25020-L
Pile C, 71020-B
Rigide, 05259-M
Kit de diagnostic Elite à LED
97200-BIL
Coaxial à LED, 11720-L
Diagnostic à Led, éclaireur laryngien, 20000-L
Pile C, 71020-B
Rigide, 05259-M
Kit de diagnostic Prestige à LED
97202-MVSL
Coaxial à LED, 11720-L
MacroView à LED, éclaireur laryngien, 23820-L
Rechargeable au lithium-ion, 71902
Rigide, 05259-M
97250-MBIL
Coaxial à LED, 11720-L
MacroView à LED , 23810-L
Pile C, 71020-B
Rigide, 05259-M
97202-MVPS
PanOptic, 11820-CE
MacroView avec éclaireur laryngien, 23820
Rechargeable au lithium-ion, 71902
Rigide, 05258-M
97202-MVS
Coaxial, 11720
MacroView avec éclaireur laryngien, 23820
Rechargeable au lithium-ion, 71902
Rigide, 05259-M
Kit de diagnostic Prestige avec poignée à pile C 97200-MBI
Coaxial, 11720
MacroView avec éclaireur laryngien, 23820
Pile C, 71020-B
Rigide, 05259-M
97250-MBI
Coaxial, 11720
MacroView, 23810
Pile C, 71020-B
Rigide, 05259-M
Kit de diagnostic Elite
97302-VSM
Prestige Coaxial-Plus, 11735
Diagnostic avec éclaireur laryngien, 20000
Rechargeable au lithium-ion, 71902
Rigide, 05259-M
Kit de diagnostic Hospital Elite
97202-VSM
Coaxial, 11720
Diagnostic avec éclaireur laryngien, 20000
Rechargeable au lithium-ion, 71902
Rigide, 05259-M
Kit de diagnostic Hospital Classic
97202-VC
Coaxial, 11720
Diagnostic avec éclaireur laryngien, 20000
Rechargeable au NiCad/conv. 71064-C
Rigide, 05259-M
Kit de diagnostic Elite
97200-BI
Coaxial, 11720
Diagnostic avec éclaireur laryngien, 20000
Pile C, 71020-B
Rigide, 05259-M
Kit de diagnostic Professional Plus
97250-BI
Coaxial, 11720
Diagnostic, 25020
Pile C, 71020-B
Rigide, 05259-M
Kit de diagnostic Professional
97150-BI
Standard, 11710
Diagnostic, 25020
Pile C, 71020-B
Rigide, 05259-M
Kit de diagnostic Prestige avec tête à pile
C et LED
Kit de diagnostic Prestige PanOptic à batterie
lithium-ion
Kit de diagnostic Prestige
Kit de diag. Prestige, poignée à pile C
(sans illum. de gorge)
Ophtalmoscope
Otoscope
Poignée
Étui
Kits PocketScope™ 2.5 V
Profitez de toute la précision des diagnostics Welch Allyn directement dans votre poche.
> Ophtalmoscope PocketScope 2.5 V avec éclairage halogène cohérent et de longue durée pour montrer la
couleur réelle des tissus
> L’otoscope PocketScope 2.5 V avec éclaireur laryngien intégré vous offre deux
instruments en un, grâce à son éclairage halogène et sa fibre optique pour une lumière froide
> Poignée métallique avec collier et extrémité nervurée, ainsi qu’un rhéostat pour régler l’intensité
> Alimentés par des piles « AA »
> Ouverture d’insufflation pour otoscopies pneumatiques
92821Kit de diagnostic PocketScope (ophtalmoscope, otoscope, 2 poignées et étui souple)
92831Kit de diagnostic PocketScope (ophtalmoscope, otoscope, 1 poignée et étui souple)
12821
Kit d’ophtalmoscope PocketScope (ophtalmoscope, poignée et étui souple)
12820
Kit d’ophtalmoscope PocketScope (ophtalmoscope et poignée)
22821
Kit d’otoscope PocketScope (otoscope, poignée et étui souple)
22820
Kit d’otoscope PocketScope (otoscope et poignée)
92821
95001
8
Kits juniors de poche 2.5 V
Une combinaison gagnante : la puissance, la commodité et la polyvalence de l’otoscope
junior de poche et de l’ophtalmoscope junior de poche.
> Ophtalmoscope junior de poche 2.5 V avec éclairage halogène, 6 ouvertures
et deux filtres (exempt de rouge et bleu cobalt)
> Otoscope junior de poche 2.5 V avec transmission par fibre optique
> Port insufflateur pour otoscopies pneumatiques,
> poignée métallique avec collier,
95001Kit de diagnostic junior de poche (ophtalmoscope, otoscope, 2 poignées
et étui souple)
12851
Kit d’ophtalmoscope junior de poche (ophtalmoscope, poignée et étui souple)
12850
Kit d’ophtalmoscope junior de poche (ophtalmoscope et poignée)
22841
Kit d’otoscope junior de poche (otoscope, poignée et étui souple)
22840
Kit d’otoscope junior de poche (otoscope et poignée)
22840
95001
9
Healthcare Devices
Ophtalmologie et ORL
Systèmes de diagnostic
Système mural de chargement Green Series™ 777
Rendement énergétique élevé, pratique, durable et facile à nettoyer.
>
>
>
>
Poignées de haute qualité avec marche/arrêt automatique
Compatible avec toutes les têtes Welch Allyn de 3.5 V
Câbles spiralés qui s’étendent jusqu’à 4 mètres, avec une garantie de 10 ans
Conception moderne, compacte et facile à nettoyer
> Label du programme gouvernemental Energy Star
77712 (UE)/ Système mural de chargement GS777 (n’inclut pas les têtes)
7670-12
Pied mobile sur roulettes (vendu sans système GS777)
Système de diagnostic de bureau Green Series™
Tout ce dont vous avez besoin pour réaliser des examens complets de vos patients est à portée de main. Vos
mouvements sont facilités et vous pouvez améliorer votre productivité.
> Poignées de haute qualité avec marche/arrêt automatique
> Tout ce dont vous avez besoin, notamment un otoscope,
un ophtalmoscope, un thermomètre et un tensiomètre de bureau
> Choisissez les appareils spécifiques dont vous avez le plus besoin pour tirer
le meilleur parti de votre investissement
77535-52 (UE)
Système de diagnostic de bureau GS—767 tensiomètre 767 avec brassard
taille adulte, 2 têtes Ni-Cad 3.5 V, tête d’otoscope de diagnostic, tête
d’ophtalmoscope coaxial et thermomètre auriculaire infrarouge Braun
ThermoScan® PRO 4000
Vérifiez les autres options de configuration disponibles.
77535-52
10
77791-2MPXPROBP
Système mural intégré Green Series™ 777
Fournit des produits précis, fiables et écoénergétiques auxquels vous pouvez faire confiance dans un flux de
travail conçu pour vous aider à améliorer le débit de votre cabinet.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
Produit écoénergétique : aide à réduire les coûts
Panneau de montage solide et préalablement percé qui se monte facilement sur n’importe que mur
Choisissez l’ophtalmoscope PanOptic (11810 ou 11820) ou l’ophtalmoscope coaxial (11720)
Choisissez l’otoscope MacroView (23810 ou 23820) ou l’otoscope pneumatique (20200)
Des poignées profilées qui se mettent en marche et se coupent
automatiquement afin d’améliorer le flux de travail
Configurez selon vos besoins en choisissant parmi le tensiomètre mural,
le tensiomètre numérique ProBP™, le dispositif Spot Vital Signs® ou le
dispositif Spot Vital Signs® LXi
Distributeur de spéculums pneumatiques ou de diagnostic jetables
KleenSpec® en option
Thermomètre électronique SureTemp® Plus 690 en option
Boîtier ABS durable, facile à nettoyer et hautement résistant aux impacts
77791-2MPXPROBP2 (UE)Système mural de chargement GS 777 avec ophtalmoscope PanOptic, otoscope MacroView,
distributeur de spéculums KleenSpec, tensiomètre numérique Connex ProBP, thermomètre
SureTemp Plus 690 et panneau mural
Vérifiez les autres options de configuration disponibles.
11
Healthcare Devices
Ophtalmologie et ORL
Ampoules et batteries
Ampoules LED SureColor de Welch Allyn
Alors que la technologie LED est couramment utilisée depuis de nombreuses années, nos ingénieurs se sont
efforcés d’en améliorer les avantages pour des applications d’évaluation physique en combinant la sélection
de couleurs et une circuiterie brevetée dans l’objectif de conserver l’effet halogène tout en offrant la longévité
et l’efficacité de la technologie LED.
> Longue durée de vie garantie de 7 ans assurant une véritable tranquillité d’esprit
> La technologie LED SureColor permet une réduction de l’intensité afin de minimiser les reflets pour améliorer
le confort du patient tout en préservant la couleur et la clarté de la vision
> Rendement à haute énergie permettant un temps d’examen 3 fois plus long à chaque charge d’une poignée
rechargeable de Welch Allyn
> Une solution simple présentée dans quatre kits d’ampoules de rechange compatibles avec nos instruments
d’évaluation physique les plus populaires
03100-LED
06500-LED
04900-LED
03800-LED
12
Ampoule LED pour les otoscopes traditionnels (20000, 20200, 21700 et 25020)
Ampoule LED pour les otoscopes MacroView (23810, 23820 et 23920)
Ampoule LED pour les ophtalmoscopes traditionnels (11720, 11730 et 11735)
Ampoule LED pour les ophtalmoscopes PanOptic (11810 et 11820)
Réf. ampoule
Réf. dispositif
00200-U
20100, 21600, 26030,
4100, 38800
01300-U
28100
03000-U
11710, 12400, 47300
03100-U
20000, 20200, 20202,
21700, 25020, 26530,
26538, 27000, 27050,
28100,
41100, 43300, 73500
03400-U
Otoscopes
de poche 2.5 V
03800-U
Ophtalmoscopes
PanOptic
03900-U
Ophtalmoscopes
de poche 2.5 V
04900-U
11720 et 11735
06000-U
60813, 60814 et
60815
06200-U
AudioScope
06500-U
Otoscopes
MacroView
07800-U
73211
08200-U
Rétinoscope
à stries Elite
08300-U
Rétinoscope
à spot Elite
Ampoule
Ampoules halogènes Welch Allyn
Les instruments Welch Allyn sont entièrement
conçus pour optimiser les performances, y compris
la conception de la source de lumière. La fabrication
des ampoules est une partie cruciale de ce système ;
par conséquent, nous vous recommandons d’utiliser
uniquement des ampoules Welch Allyn authentiques.
Pour déterminer la référence d’ampoule dont vous avez
besoin, retirez l’ampoule de la poignée de l’instrument
de diagnostic et notez la référence, qui se trouve
généralement sur le côté ou le socle de l’ampoule.
Batteries Welch Allyn
Les instruments Welch Allyn sont entièrement
conçus pour optimiser les performances, y compris
la conception de la batterie rechargeable. Nous vous
recommandons d’utiliser uniquement des batteries
Welch Allyn authentiques.
72300
pour poignée NiCad
avec transformateur
électrique
72200
pour poignée NiCad
avec chargeur
universel
71960
pour poignée
au lithium-ion
13
Healthcare Devices
Ophtalmologie et ORL
Soins oculaires et systèmes d’éclairage
Cache unidirectionnel StrabismoScope™
Une détection du strabisme réellement simplifiée. Idéal pour la visualisation de la déviation
verticale dissociée.
> Test efficace du strabisme, aussi bien latent (hétérophorie) que manifeste (hétérotropie)
> Vision simultanée du mouvement de l’œil caché et de l’œil non caché
> Tableau mural plastifié pour l’éducation des patients
12400
12400
Cache unidirectionnel StrabismoScope™ 3.5 V (tête uniquement)
Rétinoscope Elite™
Permet des réfractions plus faciles en produisant une des stries les plus lumineuses,
nettes et précises possibles.
> Fournit une luminosité 2.8 fois supérieure à celle des rétinoscopes standards
> La qualité supérieure des stries permet des réfractions plus faciles et plus rapides, même
sur des petites pupilles
> Le filtre polarisant à champs linéaires croisés élimine l’éblouissement produit par les lentilles d’essai,
vous aidant ainsi à effectuer un examen plus précis
> La bague de focalisation externe améliore le confort et la maniabilité
> Le système optique entièrement hermétique conserve les lentilles propres, ce qui garantit des examens plus effectifs
> Adapté à toutes les sources d’alimentation 3.5 V de Welch Allyn
18245
18300
Rétinoscope Elite à stries (tête uniquement)
Rétinoscope Elite à spot (tête uniquement)
Lampe stylo professionnelle « PenLite »
Pour une évaluation rapide et efficace des réflexes de la pupille.
> Lumière halogène vive et blanche pour un parfait rendu
de la couleur des tissus
> Construction en laiton durable et solide
76600
Lampe stylo professionnelle « PenLite » de type halogène
76600
14
Transilluminateurs halogènes à fibre optique 3.5 V Finnoff
Une lampe d’examen général à fibre optique pour la vérification des réflexes de la
pupille. N’occasionne qu’une gêne minime pour le patient lors de la transillumination
des sinus frontaux et maxillaires.
41100
> L’ampoule halogène HPX™ crée une source de lumière qui montre la couleur réelle des tissus ainsi qu’un éclairage cohérent et de longue durée
> La transmission lumineuse par fibre automatique diffuse une lumière froide à l’extrémité distale
> Entièrement stérilisable à la vapeur, à l’eau, au gaz ou à l’aide de solutions
41100 Transilluminateur oculaire 3.5 V Finnoff
41101 Transilluminateur oculaire 3.5 V Finnoff avec filtre bleu cobalt
43300
Transilluminateur courbé à usage général de 3.5 V
03100-LED Kit de mise à niveau LED
43300
28100
Support halogène 3.5 V pour abaisse-langue
> Ampoule halogène HPX qui offre une source de lumière 30 % supérieure
> Diffuseur de fibres optiques pour une lumière froide à l’extrémité distale
> Collier universel adapté à la plupart des abaisse-langues
28100
Support pour abaisse-langue 3.5 V (tête uniquement)
03100-LED Kit de mise à niveau LED
15
Healthcare Devices
Ophtalmologie et ORL
Autres instruments d’ophtalmologie et d’ORL
Système d’éclairage nasal 3.5 V
Système d’éclairage halogène HPX et pointe réutilisable pour des examens nasaux faciles.
> L’ampoule halogène HPX crée une source de lumière qui montre la couleur réelle
des tissus ainsi qu’un éclairage cohérent et de longue durée
> La fibre optique diffuse une lumière froide à l’extrémité distale
> Il suffit de détacher la tête pour l’utiliser comme illuminateur de gorge ou lampe stylo.
26530
26535
22009
03100-LED
Système d’éclairage nasal 3.5 V (tête uniquement) avec spéculum 9 mm
Système d’éclairage nasal 3.5 V (tête uniquement)
Spéculum 9 mm
Kit de mise à niveau LED
26530
Système d’éclairage nasal bivalve 3.5 V
Le système d’éclairage halogène HPX, la fibre optique et le spéculum ajustable facilitent
le retrait des corps étrangers.
26530
> L’ampoule halogène HPX crée une source de lumière qui montre la couleur réelle des tissus
ainsi qu’un éclairage cohérent et de longue durée
> La transmission lumineuse par fibre automatique diffuse une lumière froide à l’extrémité distale
> Peut être autoclavé pour une stérilisation complète
26030
26035
26330
03100-LED
Spéculum nasal bivalve 3.5 V avec système d’éclairage
Spéculum nasal bivalve 3.5 V, section uniquement
Loupe
Kit de mise à niveau LED
26330
Système de lavage auriculaire
Faites du retrait du cérumen une procédure propre, rapide et sûre grâce au premier système
capable d’irriguer et d’aspirer simultanément la décharge à l’aide de l’action Hydrovac.
>
>
>
>
Élimine les écoulements difficiles en dégageant, en retirant et en éliminant automatiquement le cérumen
La pointe transparente est fortement scellée et dirige l’écoulement vers le lavabo, à l’écart de
vous-même et du patient
Vous commandez et surveillez l’aspiration, ainsi que la température et la pression de l’eau
Sûr : conçu pour réduire les effets secondaires typiques tels que le vertige, la nausée et les
dommages de la membrane tympanique
29350F-I
29360
Système de lavage auriculaire Welch Allyn - Complet
Embouts pour système de lavage auriculaire (100 embouts)
Microscope pour surface de la peau EpiScope® 3.5 V
Vous aide à évaluer les lésions pigmentées de la peau tels que les carcinomes
basocellulaires et les mélanomes malins en offrant la capacité d’agrandir,
d’éclairer et de mesurer.
>
>
>
>
16
F
ournit un agrandissement de 10 fois pour une visualisation claire et nette
L
a plaque de contact réticulée facilite la mesure et le suivi de la croissance de la lésion
A
dapté à n’importe quelle source d’alimentation 3.5 V de Welch Allyn
É
clairage halogène pour des couleurs de tissus authentiques
47300
EpiScope (tête uniquement)
17
Healthcare Devices
Surveillance des patients
Systèmes de surveillance des signes vitaux
Système de surveillance clinique Connex® avec surveillance respiratoire
Ce système révolutionnaire spécialement conçu pour les milieux médicaux ou chirurgicaux
améliore la sécurité des patients et l’issue des traitements tout en réduisant les risques
au sein de votre établissement.
Le système de surveillance clinique Connex offre aux cliniciens la possibilité de contrôler en prévention l’état des patients à
toute heure du jour et de la nuit. Ils peuvent ainsi réagir plus vite que s’ils avaient recours aux méthodes les plus courantes
en milieux médicaux et chirurgicaux. Le système Connex s’intègre à votre infrastructure de réseau hospitalier pour faciliter
son installation et s’adapte à votre structure de contrôle des signes vitaux existante pour garantir aux cliniciens un accès
immédiat aux données cruciales dont ils ont besoin pour assurer la sécurité de leurs patients.
Le système comprend :
Moniteur des signes vitaux Connex®
Le moniteur des signes vitaux Connex® peut être paramétré comme un
appareil de contrôle ponctuel simple ou comme un moniteur continu et
ponctuel pour mesurer la tension artérielle, le pouls, l’oxymétrie de pouls
continue et la température.
Les technologies de pointe permettent une surveillance continue de tous les signes vitaux
et respiratoires du patient, afin d’aider les cliniciens à reconnaître rapidement une détresse
respiratoire et de réagir rapidement face à la dégradation de l’état de santé d’un patient.
Station centrale Connex®
La station centrale Connex réunit tout le système de surveillance clinique
Connex et permet aux cliniciens de vérifier l’état de tous les patients d’un
seul coup d’œil.
Le système Connex peut s’intégrer au Dossier Médical Electronique pour enregistrer
automatiquement les données de surveillance continue et intermittente des signes vitaux
dans le dossier d’un patient afin de garantir aux cliniciens un accès immédiat à son dossier
complet. En outre, les cliniciens peuvent recevoir directement les alarmes relatives aux
patients grâce à l’interface optionnelle de notification d’alarme basée sur la norme de gestion
de transmission des alarmes d’IHE, compatible avec les principales solutions de notification
et de messagerie. L’accès immédiat aux données pertinentes d’un patient partout dans
l’établissement améliore ainsi la sécurité du patient comme l’efficacité du personnel.
Tableau de bord des services Connex®
Ce portail basé sur le Web permet aux ingénieurs cliniques de gérer
et de contrôler de manière préventive tous les moniteurs des signes vitaux,
stations centrales et serveurs Connex de votre réseau hospitalier.
>Contrôlez l’utilisation des capteurs, la durée de vie de la batterie, les cycles,
les fichiers d’évènements, les microprogrammes et les processus actifs
>Optimisez le fonctionnement du système et la disponibilité des appareils pour
améliorer la productivité du personnel
>Permet une gestion en amont de l’activité du service pour garantir
l’investissement et le résultat
18
Moniteur des signes vitaux Connex® série 6000
Connectez-vous aujourd’hui au moniteur des signes vitaux de demain.
La nouvelle génération de moniteurs des signes vitaux équipé d’un écran tactile couleur facile à utiliser et d’une technologie
avancée pour contrôler les signes vitaux, la respiration et les mouvements. Avec en plus l’intégration aux dossiers médicaux
électroniques (DME) pour permettre aux cliniciens d’accéder immédiatement aux informations dont ils ont besoin à tout
moment et où qu’ils soient.
Conçu spécialement pour les services très sollicités comme le vôtre afin d’améliorer leur efficacité.
>Offre à la fois un contrôle ponctuel et une surveillance continue
des signes vitaux
>Intégration au système DME pour une documentation électronique
précise des signes vitaux
>Documentation complète pour les services de soins avec des champs
de données personnalisables
>Identification avancée du patient avec double confirmation du nom
>Protection des données du patient dans le cadre de la loi HIPAA
•Protégez les informations identifiables sur le patient à l’aide
d’options personnalisables, telles que des abréviations
•Autorisez la suppression automatique des données du patient
après l’envoi au système DME
•Appliquez des règles pour vérifier si le dossier est complet avant
de l’enregistrer
> Messages d’erreur complets et faciles à comprendre
Paramètres de premier ordre pour des informations précises sur le patient
>Pression artérielle SureBP®
• Modes de mesure de la pression artérielle de l’adulte, de l’enfant et du nouveau-né
• Programmes de contrôle de la pression artérielle personnalisables qui permettent aux
infirmières de suivre le protocole de l’hôpital
• Lectures en 15 secondes pour un meilleur confort du patient
>Thermomètre SureTemp® Plus et/ou Braun ThermoScan® PRO 4000
(en option : en sélectionner un ou les deux)
>Oxymètre de pouls Masimo® ou Nellcor® (en option) : traitement des capteurs et des signaux
>Surveillance non invasive et continue Masimo de l’hémoglobine totale (en option)
>Saisie des mesures (poids, taille, rythme respiratoire, douleur) et documentation des éléments
modificateurs, tels que la position du corps et thérapie par oxygénation, de manière manuelle
>Champs personnalisables pour une documentation complète sur les lieux de soins
Conception évolutive pour vous permettre de protéger votre investissement
Conçu pour l’environnement médical et chirurgical, avec affichage sur écran tactile personnalisable
et simple à utiliser. Rendez votre achat durable avec ces options de mise à niveau conçues pour
assurer la sécurité des patients et améliorer les résultats :
>Thermomètre auriculaire
Braun ThermoScan PRO 4000
>Connectivité des balances numériques Seca® et
Health o meter®
>Capnographie Microstream® de Covidien® (etCO2)
>Respiration acoustique Masimo® (RRa)
>Connectivité DME démontrée
>Hémoglobine non invasive SpHb® de Masimo®
>Meilleure technologie sans fil
19
Healthcare Devices
Surveillance des patients
Système de surveillance des signes vitaux
Système mural intégré Connex®
Tout le nécessaire pour améliorer la sécurité des patients, accélérer le flux de patients, et économiser un temps et un
espace précieux. Le système mural intégré Connex est une solution avancée de gestion des signes vitaux et d’évaluation
physique. Il comprend tout ce dont un service d’urgences très sollicité a besoin pour examiner rapidement un patient
et prendre des décisions basées sur des informations complètes et précises.
>Élimine le temps perdu à chercher un instrument
individuel dans l’établissement
>Permet aux cliniciens d’accéder immédiatement à toutes
les données du patient dont ils ont besoin puis de les
envoyer directement à un système DME/SIH
>Prévient la perte et le vol des instruments
>Améliore la visibilité des informations auprès de vos
patients pour une meilleure communication
>Fournit des données précises, pour améliorer la prise
de décision et la sécurité des patients
Toutes les informations relatives aux signes vitaux
et toutes les capacités d’évaluation physique dans
un seul et unique système pratique :
> Pour les établissements connectés, les signes vitaux peuvent être envoyés par voie électronique directement au système DME/DPI
> PNI et pouls en seulement 15 secondes avec SureBP®
> Thermomètre SureTemp Plus et/ou Braun ThermoScan® PRO 4000
> Oxymétrie de pouls Masimo® ou Nellcor®
> Surveillance non invasive et continue Masimo de
l’hémoglobine totale (en option)
> Modes de mesure de la pression artérielle de l’adulte, de l’enfant et du nouveau-né
> Mode de surveillance de l’intervalle de PNI avec programmes d’intervalles personnalisables
> Alarmes visuelles et sonores de pression artérielle, SpO2, température et pouls
> Têtes de 3.5 V intégrées pour les outils d’évaluation physique
L’architecture ouverte vous
permet d’étendre votre système.
>
>
>
Des mises à jour et de nouveaux paramètres peuvent être ajoutés à votre système lors de
l’apparition d’une nouvelle technologie
Prend en charge les technologies de Welch Allyn comme de nos partenaires industriels
Garantit votre investissement et peut évoluer en fonction des besoins de votre établissement
Quatre ports USB pour ajouter :
> certaines balances numériques
> des lecteurs de code-barres
Pourquoi surveiller la respiration en continu ?
Les chiffres relatifs aux insuffisances respiratoires sont alarmants, tout particulièrement dans les
services de soins généraux qui accueillent un nombre croissant de patients critiques*.
L’insuffisance respiratoire :
> concerne 17 patients sur 1.000
> représente près de 2 milliards de dollars de frais supplémentaires
> est le troisième indicateur de sécurité des patients en terme de taux de mortalité
Par conséquent, de nombreuses organisations pour la sécurité des patients ­
ainsi que The Joint
Commission recommandent désormais de surveiller en continu l’oxygène et la ventilation des patients
sous opioïde après une opération.**
20
* Huitième étude annuelle de HealthGrades, « Patient Safety in American Hospitals » (la sécurité des patients
dans les hôpitaux américains), mars 2011. Données collectées entre 2007 et 2009.
** The Joint Commission, Sentinel Event Alert (Alerte d’événement sentinelle), édition 49, 8 août 2012
Spot Vital Signs® LXi
Contrôlez les signes vitaux deux fois plus vite. Révolutionnez les soins aux patients.
>La technologie SureBP® mesure la pression artérielle, le pouls et la pression artérielle moyenne
en une quinzaine de secondes pendant le gonflement du brassard, pour vous faire gagner du
temps ainsi qu’à votre patient
>Permet aux cliniciens d’accéder immédiatement à toutes les données du patient dont ils ont
besoin, puis de les envoyer directement à un système DME/SIH
>Oxymétrie de pouls Nellcor® ou Masimo® au choix
>Possibilité de saisir manuellement le poids, la taille,
le rythme respiratoire et le niveau de douleur ; calcul de l’indice de masse corporelle
>Connexion avec certaines balances numériques
>Les 50 mesures conservées en mémoire permettent de récupérer les données
à des fins de vérification, d’impression ou de téléchargement
>Possibilité de connectivité
>Messages d’erreur avec des descriptions et de vraies solutions, pas seulement
des codes d’erreur
>Écran LCD plus grand et plus lumineux pour une meilleure visibilité à distance
>Disponible avec option de connectivité sans fil pour transmettre les données
vitales directement à votre DME hospitalier !
Spot Vital Signs®
Contrôlez les signes vitaux en quelques secondes grâce à une technologie
simple d’utilisation, précise et abordable.
>
>
>
>
>
Mesure la pression artérielle non invasive (PNI), le pouls, la température et la SpO2
en une trentaine de secondes
Connectivité IR aux dossiers médicaux électroniques
Léger et portable avec de nombreuses options de montage
Toutes les configurations incluent la PNI, le pouls et la pression artérielle moyenne
Thermométrie SureTemp® et oxymétrie de pouls Masimo® ou Nellcor® en option
Tensiomètre numérique Connex® ProBP™ 3400
Tensiomètre précis, fiable et connecté conçu pour tenir dans la paume de votre main.
>Ce petit appareil portable est facile à transporter pour prendre des mesures au chevet
des patients ou dans les lieux de triage
>La technologie SureBP™ de qualité hospitalière permet de mesurer précisément en seulement
15 secondes la pression artérielle pour plus de confort des patients et moins de codes d’erreur,
même en cas de mouvement ou de pouls faible
>La technologie de connectivité par câble USB permet de transférer les données vers les systèmes
DME/SIH, améliorant ainsi la précision et l’efficacité de la documentation
>Compatible avec les brassards de pression artérielle de la taille jeune enfant (12 cm) à cuisse (55 cm)
>La technologie de batterie lithium-ion permet de prendre 100 mesures avec
une seule charge et un temps de recharge rapide
>Configuration flexible pour s’adapter à vos flux de travail et aux besoins spécifiques de vos patients
Portable
Support de
bureau
Support mural
Support mobile
21
Healthcare Devices
Surveillance des patients
Moniteurs patients
Moniteur Propaq® LT
La qualité et la fiabilité légendaires de Propaq dans un moniteur compact, léger et facile à utiliser. Grâce à ses fonctions
de surveillance continue et ponctuelle, le Propaq LT est idéal pour les hôpitaux comme pour les établissements
chirurgicaux externes afin de faciliter les procédures, les soins précédant et suivant une opération, et le transport.
>Résistance au choc jusqu’à 75 g, suffisante pour résister à une chute de 1,8 m
>Fréquence cardiaque, ECG 3 ou 5 dérivations, SpO2, PNI, respiration
>SpO2 Masimo SET® tolérant les mouvements ou SpO2 Nellcor®
>PNI Smartcuf® tolérant les mouvements
>Modes nouveau-né, enfant et adulte
>Tendance graphique et tabulaire sur 24 heures
>Jusqu’à 20 synthèses de données complètes stockées
>Certifié pour un usage dans grands et petits aéronefs à ailes fixes
ou tournantes par l’armée américaine
Le seul moniteur que vous pouvez déployer
quand et où vous en avez besoin.
Moniteur patient Welch Allyn 1500
Moniteur de chevet avec grand écran couleur de 15 pouces affichant des données de patients complètes, faciles
à comprendre que vous pouvez voir et interpréter rapidement où que vous soyez dans la pièce. De plus, avec trois
modes de fonctionnement, vous pouvez surveiller en toute sécurité des patients de tous âges.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
22
Grand écran LCD couleur de 15 pouces doté d’un angle de vue vertical et horizontal de 170°
Mesures de l’ECG de diagnostic à 12 dérivations avec ou sans interprétation
Arythmie Mortara® et analyse du segment ST sur l’appareil
Technologie de capnographie Oridion® Microstream®
Oxymétrie de pouls Nellcor® Oximax®
Pression artérielle non invasive, température, pouls et respiration,
y compris le suivi de l’apnée, deux lignes de pression artérielle invasive
Tendance sur 24 heures avec un taux d’échantillonnage d’une minute
Imprimante thermique 80 mm intégrée pour imprimer les informations
du patient, les tendances pour les paramètres sélectionnés, toutes les
tendances stockées, jusqu’à six tracés, les mesures et l’interprétation de
l’ECG de diagnostic à 12 dérivations
Neuf touches d’accès direct sur la façade avant
Les étiquettes comportent des symboles permettant une reconnaissance
rapide, une réduction du risque d’erreurs et une amélioration de la
sécurité du patient
Remarque : certains paramètres sont facultatifs. Veuillez en discuter
avec votre représentant commercial
Thermométrie
Thermométrie auriculaire et électronique
Braun ThermoScan® PRO 4000
La vitesse et la précision dont vous avez besoin pour tous les types de patients. La technologie exclusive
ExacTemp™ fournit à l’utilisateur un système actif de retour d’information pour un positionnement correct et
une plus grande précision.
> Conçu pour une plus grande précision et répétabilité grâce à une sonde et un capteur
préchauffés
> Le système de détection de l’embout de sonde garantit un transfert précis de la chaleur par rayonnement infrarouge pour des températures exactes
> Le bouton d’éjection automatique de l’embout de sonde permet d’éliminer rapidement
et facilement les embouts de sonde utilisés
> L’écran LCD facile à lire affiche la température en degrés Fahrenheit ou Celsius
> Fonctions de sécurité en option pour aider à réduire les vols
en milieu hospitalier
> Alimenté par des batteries jetables ou rechargeables
> Garantie de trois ans
04000-600
04000-700
04000-800
04000-500
Thermomètre auriculaire Braun ThermoScan PRO 4000 (avec piles « AA »)
tation de recharge avec securité antivol du thermomètre Braune ThermoScan PRO 4000
S
Embouts de sondes jetables pour thermomètre Braun ThermoScan PRO 4000
(800 embouts, boîte de 20 embouts)
04000-600
SureTemp® Plus 692
Le fonctionnement facile et intuitif permet de réduire le risque de contamination croisée avec un puits de sonde
amovible tout en fournissant des mesures plus fiables et plus précises. Il faut environ 4 à 6 secondes pour
obtenir la température buccale, 10 secondes pour la température axillaire chez l’enfant, 15 secondes pour la
température axillaire chez l’adulte et 10 secondes pour la température rectale.
>Conception ergonomique : prise en main confortable, facilité d’utilisation et durabilité
>Grand écran LCD avec fonction d’identification d’emplacement
>Inclut un compteur de pouls de 60 secondes pour compter les impulsions et les respirations
>Options de sécurité mécaniques ou électroniques afin d’éviter tout vol
>Permet environ 5.000 prises de température avec 3 piles « AA »
>Support mural standard avec le modèle SureTemp® Plus 692
01692-400Thermomètre électronique SureTemp Plus 692 avec support mural, système de sécurité
avec ID de champ de localisation, sonde orale avec puits de sonde et cordon de 1,2 m
01692-401Thermomètre électronique SureTemp Plus 692 avec support mural, système de sécurité
avec ID de champ de localisation, cordon de 1,2 m et sonde rectale avec puits de sonde
rectale
05031-101Embouts de sondes jetables (carton de 1 000 embouts, 25 par boîte)
23
Healthcare Devices
Gestion de la pression artérielle
Brassards
Technologie FlexiPort®
La technologie de standardisation des brassards FlexiPort est une technologie de connexion innovante, facile à
utiliser qui vous permet de contrôler les coûts. La connexion FlexiPort à point unique est une innovation pratique
qui permet le raccordement des brassards FlexiPort de Welch Allyn avec pratiquement tous les dispositifs
de mesure de la tension artérielle sans avoir besoin des tubes ou des raccords traditionnels. La technologie
FlexiPort est intégrée dans trois modèles uniques de brassard, vous permettant de couvrir chaque service de
soins de votre hôpital : les brassards FlexiPort réutilisables, jetables et à patient unique.
Qu’est-ce que le
FlexiPort ?
Le raccord FlexiPort fournit
un seul point de connexion
entre les appareils et
les brassards.
Brassards FlexiPort réutilisables
Brassards FlexiPort jetables
Solutions peu coûteuses et faciles à utiliser, les brassards de
prise de tension artérielle réutilisables FlexiPort de Welch Allyn
offrent tous les avantages de la technologie FlexiPort, la
connectivité simplifiée comprise, dans une conception fiable
et durable.
En tant que solution de brassard jetable fiable, les brassards
de prise de tension artérielle jetables FlexiPort créent de
la valeur pour les hôpitaux en alliant les avantages de la
technologie FlexiPort à la conception économique jetable.
24
Circonférence
du bras
Reuse-09
15 à 21 cm
Enfant (9)
Reuse-07
25 à 34 cm Reuse-11L
Adulte grande taille
(11L)
40 à 55 cm
Cuisses (13)
Reuse-13
32 à 43 cm Reuse-12L
Adulte grande taille
large (12L)
Reuse-12
25 à 34 cm
Adulte taille large (12) 32 à 43 cm
Reuse-10
Reuse-11
Adulte petite taille (10) 20 à 26 cm
Adulte (11)
Reuse-08
9 à 13 cm
12 à 16 cm
Enfant petite taille (8)
Reuse-06
Brassard
uniquement
Nourrisson (7)
7 à 10 cm
Taille
Petit nourrisson (6)
25
Reuse-11-1TPE
Reuse-10-1TPE
Reuse-09-1TPE
Reuse-08-1TPE
Reuse-07-1TPE
Reuse-06-1TPE
Brassard 1 tube
Triple usage
Reuse-11-1MQ
Reuse-10-1MQ
Reuse-09-1MQ
Reuse-08-1MQ
Reuse-07-1MQ
Reuse-06-1MQ
Reuse-13-1SC
Reuse-12L-1SC
Reuse-12-1SC
Reuse-12-1MQ
Reuse-13-1TPE
Reuse-13-1MQ
Reuse-12L-1TPE Reuse-12L-1MQ
Reuse-12-1TPE
Reuse-13-1HP
Reuse-12L-1HP
Reuse-12-1HP
Reuse-11L-1HP
Reuse-11-1HP
Reuse-10-1HP
Reuse-09-1HP
Reuse-08-1HP
Reuse-07-1HP
Reuse-06-1HP
Brassard 1 tube Brassard 1 tube
Verrouillage
Baïonnette
Reuse-11L-1SC Reuse-11L-1TPE Reuse-11L-1MQ
Reuse-11-1SC
Reuse-10-1SC
Reuse-09-1SC
Reuse-08-1SC
Reuse-07-1SC
Reuse-06-1SC
Brassard
1 tube Vis
Reuse-11-2MQ
Reuse-10-2MQ
Reuse-09-2MQ
Reuse-08-2MQ
Reuse-07-2MQ
s/o
Reuse-11-2TPE
Reuse-10-2TPE
Reuse-09-2TPE
Reuse-08-2TPE
Reuse-07-2TPE
s/o
Reuse-11-2BV
Reuse-10-2BV
Reuse-09-2BV
Reuse-08-2BV
Reuse-07-2BV
s/o
Brassard 2 tubes Brassard 2 tubes Brassard 2 tubes
Triple usage,
Syst. d’inflation
Verrouillage
tube vide
Reuse-12-2MQ
Reuse-12-2TPE
Reuse-12-2BV
Reuse-13-2MQ
Reuse-13-2TPE
Reuse-13-2BV
Pour les brassards jetables Flexiport, remplacez « REUSE » par « SOFT »
Reuse-13-2SC
Reuse-12L-2SC Reuse-12L-2MQ Reuse-12L-2TPE Reuse-12L-2BV
Reuse-12-2SC
Reuse-11L-2SC Reuse-11L-2MQ Reuse-11L-2TPE Reuse-11L-2BV
Reuse-11-2SC
Reuse-10-2SC
Reuse-09-2SC
Reuse-08-2SC
Reuse-07-2SC
s/o
Brassard
2 tubes Vis
Healthcare Devices
Gestion de la pression artérielle
Brassards
Brassard de prise de tension artérielle patient unique FlexiPort® EcoCuff™
Une vraie solution pour aider les établissements sanitaires à réduire les coûts, la contamination croisée et
l’impact environnemental.
> Utilisation simple et facile
> EcoCuff est suffisamment durable pour être utilisé pendant toute la période d’hospitalisation d’un patient, mais il est plus
économique que la plupart des brassards traditionnels jetables lorsqu’il est utilisé sur un seul patient
> Le système de raccord à fente unique permet d’éviter l’utilisation d’un brassard inapproprié, ce qui pourrait causer des erreurs de mesures pouvant aller jusqu’à 30 mmHg
> L’analyse du cycle de vie démontre que ce brassard génère 60 % moins
d’impact sur l’environnement que les brassards traditionnels
> Répond à l’ensemble des dernières directives cliniques pour être conforme
aux normes AAMI et AHA
Ecocuff-09EcoCuff, Enfant, 15 à 21 cm*
Ecocuff-10EcoCuff, Adulte petite taille, 20 à 28 cm*
Ecocuff-11EcoCuff, Adulte, 27 à 38 cm*
Ecocuff-12EcoCuff, Adulte grande taille, 33 à 45 cm*
Système FlexiPort®
Usage patient unique
Tailles adaptées
Écologique
* 50 brassards par boîte, 2 boîtes par carton
** Source : selon une analyse indépendante du cycle de vie
effectuée par le Centre pour la production durable de Rochester
Institute of Technology comparant les brassards EcoCuff aux
brassards traditionnels de tensiomètres jetables FlexiPort et
Trimline utilisés dans un modèle à usage unique.
Brassards néonataux jetables doux avec raccord Luer mâle
Brassards jetables conçus pour réduire le risque de contamination croisée dans les zones à haut risque.
Fiables, faciles à utiliser et peu couteux.
>Le tissu doux, confortable et filé entrelacé de DuPont® Sontara® est
durable et ne contient pas de latex
>Les repères de circonférence du bras à l’extérieur du brassard facilitent
le choix de la taille
>Un code couleur facilite l’identification des tailles
>Les connecteurs sont compatibles avec pratiquement toutes les
marques de moniteurs PNI
26
5082-101-1Nouveau-né [t. 1] 1 tube, paquet de 10
5082-102-1Nouveau-né [t. 2] 1 tube, paquet de 10
5082-103-1Nouveau-né [t. 3] 1 tube, paquet de 10
5082-104-1Nouveau-né [t. 4] 1 tube, paquet de 10
5082-105-1Nouveau-né [t. 5] 1 tube, paquet de 10
5082-101-2Nouveau-né [t. 1] 2 tubes, paquet de 10
5082-102-2Nouveau-né [t. 2] 2 tubes, paquet de 10
5082-103-2Nouveau-né [t. 3] 2 tubes, paquet de 10
5082-104-2Nouveau-né [t. 4] 2 tubes, paquet de 10
5082-105-2Nouveau-né [t. 5] 2 tubes, paquet de 10
Gestion de la pression artérielle
Sphygmomanomètres
Anéroïde manuel DS58 DuraShock™ de la série « Platinum »
Permet des lectures précises de la pression artérielle avec des coûts de durée de
vie plus bas grâce à la technologie DuraShock sans engrenage. Issu de notre série
Platinum, ce tensiomètre de qualité supérieure garantit un haut niveau de fiabilité
dans une conception légère traditionnelle.
> Très résistant aux chocs et pouvant résister à une chute allant jusqu’à 155 cm (60 pouces) (soit le double de la norme antichoc de l’AAMI, American Association of Medical Instrumentation) sans perdre son étalonnage.
> Mouvement d’horlogerie pour une longue durée de vie
> Cadran gravé au laser pour une précision optimale
> Système de gonflage de qualité supérieure pour plus de confort
> La poire de gonflage ergonomique améliore le confort de l’utilisateur
> Etalonnage garanti à vie
> Plus léger que les modèles traditionnels > Esthétique haut de gamme, sans latex
DS58-11
DS58-11DS58 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui
DS58-MCDS58 avec kit brassards et étui (comprend des brassards FlexiPort réutilisables : Adulte grande
taille, Adulte, Adulte petite taille et Enfant)
DS58-PDDS58 avec kit brassards pour enfant et étui (comprend des brassards FlexiPort réutilisables :
Enfant, Petit enfant, Nourrisson et Nouveau-né)
DS58-MC
Anéroïde DS66 à gâchette DuraShock™ de la série « Gold »
La technologie DuraShock sans engrenage, soit la première innovation dans la technologie anéroïde
depuis près d’un siècle, permet d’obtenir des mesures de pression artérielle précises avec un coût
de cycle de vie plus faible. Le DS66 à gâchette de la série Gold est un modèle innovant avec
déclenchement à gâchette pour une utilisation simplifiée.
> Résistant aux chocs en vue de maintenir la précision avec un coût de cycle de vie plus faible, il peut résister à une chute allant jusqu’à 76 cm (30 po) sans perdre de son calibrage
> Prise en main confortable et souple
> Mouvement d’horlogerie pour une longue durée de vie
> Cadran gravé au laser pour une précision optimale
> Etalonnage garanti 15 ans
> Plus léger que les modèles traditionnels > Esthétique haut de gamme, sans latex
DS-6601-189 DS66 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui
Anéroïdes manuels DS55 et DS45 DuraShock™ de la série « Silver »
Le DS55 DuraShock de Welch Allyn présente une soupape d’évacuation d’air avec vis
de décompression traditionnelle et des étiquettes d’identification personnalisables. Le
DS55 existe dans quatre coloris : bleu, jaune, rouge et noir. Le DS45 se caractérise par
une conception unique et intégrée de fixation sur le brassard qui est compacte et légère
pour une utilisation simplifiée.
>
>
>
>
Cadran gravé au laser pour une précision optimale
Résistant aux chocs en vue de maintenir la précision avec un coût de cycle de vie plus faible
Etalonnage garanti 10 ans
Esthétique haut de gamme, sans latex
DS-5501-189 DS55 (noir) avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui
DS45-11C
DS45 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui
DS45-11
27
Healthcare Devices
Gestion de la pression artérielle
Sphygmomanomètres
Anéroïdes manuels DS54 et DS44 DuraShock™ de la série « Bronze »
La conception DuraShock sans engrenage est bien plus durable que les anéroïdes
traditionnels avec engrenages. Le DS54∂ présente une soupape d’évacuation d’air avec vis
de décompression traditionnelle. Faisant partie de notre série Bronze, le DS44 présente une
conception intégrée de fixation sur le brassard FlexiPort à la fois compacte et légère pour une
utilisation plus facile.
> Résistant aux chocs en vue de maintenir la précision avec un coût de cycle de vie plus faible
> Etalonnage garanti 5 ans
> Sans latex
DS-5401-189 D
S54 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui
DS44-11C DS44 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable et étui
DS44-11CV DS44 avec brassard adulte FlexiPort réutilisable, boîtier de protection antichocs et étui
DS44-11
Tensiomètres muraux et mobiles 767
Une meilleure ergonomie et une nouvelle conception moderne font de
l’anéroïde 767 un tensiomètre anéroïde facile à utiliser. Basé sur l’expérience de
Welch Allyn, qui fabrique et conçoit depuis près d’un siècle des tensiomètres à
la technologie innovante, il s’agit d’un choix intelligent pour obtenir des résultats
précis et fiables dans votre établissement.
> Le cadran gravé au laser fournit une précision inégalée
>Le cadran en retrait et le pointeur rouge à fort contraste améliorent
la visibilité et diminuent les erreurs de lecture
> Etalonnage garanti à vie
> Le nouveau support à cinq pieds améliore la stabilité et la maniabilité
> Sans latex ni mercure
7670-10
7670-01Anéroïde 767 mural avec brassard adulte FlexiPort réutilisable
7670-10Anéroïde 767 mobile avec brassard adulte FlexiPort réutilisable
7670-16Anéroïde 767 de bureau avec brassard adulte FlexiPort réutilisable
7670-01
7670-16
Technologie DuraShock™ sans engrenage
Pour des lectures précises de la pression artérielle et des coûts de cycle de vie plus faibles.
Dans la conception traditionnelle d’un tensiomètre anéroïde, un jeu délicat d’engrenages et de
ressorts permet de convertir et d’amplifier le mouvement vertical du pignon en mouvement rotatif en
vue de faire tourner l’aiguille.
En créant une conception sans engrenage, Welch Allyn a développé, grâce à la technologie DuraShock,
un manomètre avec peu de parties mobiles, résistant aux chocs et plus léger que les manomètres
traditionnels.
28
> P
réserve son calibrage plus longtemps par rapport aux tensiomètres traditionnels,
ce qui se traduit par des lectures plus précises.
> Ne doit pas être remplacé aussi souvent que les tensiomètres anéroïdes traditionnels, ce qui implique une
réduction de coûts à long terme.
29
Healthcare Devices
Stéthoscopes
Stéthoscopes de diagnostic physique et de cardiologie
Stéthoscope Harvey™ Elite®
Le stéthoscope Harvey Elite est confortable à utiliser et offre des capacités
d’auscultation supérieures auxquelles les cardiologues sont habitués. Il est équipé
d’un tube à double voie sans latex qui crée deux canaux acoustiques ininterrompus
et fonctionne avec les pavillons au poids idéal, robustes et en acier inoxydable.
De plus, le diaphragme Elite est conçu pour accentuer les sons importants, ce qui
vous permet d’entendre les sons cardiaques, pulmonaires et vasculaires.
> C
hoix de longueur de tube : 71 cm ou 56 cm.
> Pièce d’écoute à double tête (cloche et diaphragme plat) en acier inoxydable avec rebord
anti frissons.
> Pièces d’écoute pédiatriques disponibles.
> Branches auriculaires pivotantes en acier inoxydable et embouts auriculaires
Comfort Sealing interchangeables.
> Lyre à branches à triple feuille placée dans du polyuréthane pour un réglage aisé tout en
évitant les ruptures.
5079-122
5079-125
5079-270
Harvey Elite (noir), 56 cm
Harvey Elite (noir), 71 cm
Harvey Elite (bordeaux), 71 cm
5079-271
5079-284
Harvey Elite (bleu marine), 71 cm
Harvey Elite (vert), 71 cm
Stéthoscopes Harvey™ DLX
Les stéthoscopes Harvey DLX double et triple tête sont spécifiquement conçus
pour accentuer les sons importants et vous permettent d’entendre les sons
cardiaques, pulmonaires et vasculaires sans que vous n’ayez à réaliser les
techniques complexes de « pression variable ». Offrant un son clair et limpide, le
Harvey DLX vous aide à améliorer vos compétences d’auscultation.
> P
ièces d’écoute disponibles en modèle double tête (cloche en laiton et diaphragme plat)
ou triple tête rotative (cloche en laiton et diaphragme ondulé)
> Pièces d’écoute pédiatriques disponibles
> Pièce d’écoute et branches auriculaires en acier inoxydable
> Branches auriculaires pivotantes et embouts auriculaires Comfort Sealing
interchangeables et confortables
> Lyre à branches à triple feuille placée dans du polyuréthane pour un réglage aisé tout
en évitant les ruptures
30
5079-321
5079-322
5079-323
5079-324
5079-325
5079-326
5079-327
5079-328
Harvey DLX, triple tête (noir) 71 cm
Harvey DLX, triple tête (bordeaux) 71 cm
Harvey DLX, triple tête (bleu marine) 71 cm
Harvey DLX, triple tête (vert) 71 cm
Harvey DLX, double tête (noir) 71 cm
Harvey DLX, double tête (bordeaux) 71 cm
Harvey DLX, double tête (bleu marine) 71 cm
Harvey DLX, double tête (vert) 71 cm
Stéthoscopes professionnels
Grâce à son poids minimal et ses branches auriculaires rotatives permettant un
ajustement personnalisé, le stéthoscope professionnel Welch Allyn est l’un des
stéthoscopes à usage général les plus confortables et polyvalents fabriqués de
nos jours.
>Stéthoscope à usage général
>Pièce d’écoute à double tête (cloche et diaphragme plat) en acier inoxydable avec
rebord anti-frissons
>
Branches auriculaires pivotantes et embouts auriculaires Comfort Sealing
interchangeables et confortables
>Sans latex
5079-135Professionnel adulte (noir) 71 cm
5079-137Professionnel adulte (bleu marine) 71 cm
5079-289Professionnel adulte (bleu) 71 cm
5079-139Professionnel adulte (bordeaux) 71 cm
5079-285Professionnel adulte (vert) 71 cm
5079-145Professionnel pédiatrique (noir) 71 cm
5079-147Professionnel pédiatrique (bleu marine) 71 cm
5079-149Professionnel pédiatrique (bordeaux) 71 cm
5079-287Professionnel pédiatrique (vert) 71 cm
31
Healthcare Devices
Cardiopulmonaire
Électrocardiographes
Électrocardiographe Welch Allyn CP 150™
L’électrocardiographe (ECG) Welch Allyn CP 150™ allie simplicité et
rapidité, notamment grâce à son écran tactile avec clavier de 18 cm
(7 po) pour une précision optimale. Pour répondre aux besoins des
environnements exigeants, réalisez rapidement des ECG à l’aide d’un
unique bouton. En outre, grâce à ses fonctionnalités avancées de
connectivité, améliorez vos processus en envoyant, gérant et partageant
les données de patients au sein de votre établissement ou à l’extérieur.
> Écran tactile couleur de 18 cm (7 po) pour un affichage rapide et une saisie facile et précise des
informations patient
> Mise en route instantanée de l’appareil pour la réalisation d’un ECG à tout moment
> Filtres avancés pour des tracés ECG de qualité et une lecture précise
> Prévisualisation des 12 dérivations ECG à l’écran
> Le logiciel d’interprétation d’ECG MEANS en option pour enfants et adultes permet d’obtenir un deuxième avis
> Le fonctionnement sur batterie facilite le transport de l’appareil près du patient
> Stockage d’un maximum de 100 examens ECG sur l’appareil ou possibilité de transfert sur une clé USB
> Ses fonctionnalités avancées de connectivité vous permettent de sauvegarder
et de gérer des données des patients sur votre DME/SIH
> Plusieurs ports USB pour la connectivité
CP150-2FR2
CP150A-2FR2
406814
105341
105342
105343
CP 150, 12 dérivations sans option interprétation
CP 150, 12 dérivations avec option interprétation
Kit de connectivité CP 50/CP 150
Chariot de bureau CP 150
Chariot pour hôpitaux CP 150
Option de bras porte-câble et tablette pour CP 150
Électrocardiographe Welch Allyn CP 50™
Avec le nouvel ECG CP 50, exploitez la puissance d’un ECG réunissant une multitude de fonctionnalités dans un format
compact, abordable et facile à utiliser. Grâce au CP 50, le personnel soignant formé, quelles que soient ses compétences
et son expérience, peut effectuer des examens ECG facilement, d’une simple pression du doigt. Doté de fonctionnalités
avancées telles qu’un écran tactile couleur, une imprimante thermique haute résolution et une gamme complète d’options
de connectivité DME/DPI, le CP 50 vous offre les options dont vous avez besoin à un prix adapté à votre budget.
Caractéristiques standards du CP 50 :
> Écran tactile couleur fiable
> Des instructions s’affichant à l’écran vous guident tout au long du test
> Formats de rapports programmables
> Interprétation MEANS en option
> Imprimante thermique haute résolution
> Support à roulettes et sacoche de transport disponibles en option
CP 50 Plus avec options de connectivité disposant
des mêmes caractéristiques que le CP 50, et en plus :
> Se connecte à la station CardioPerfect pour une gestion optimale grâce à la
gamme complète d’appareils cardio-pulmonaires Welch Allyn
> Options de connectivité flexibles : DPI, DME, SIH, e-mail, Internet
> Intégration d’imprimante externe
> Champs de saisie patient programmables
32
CP50-2FR2
CP50A-2FR2
CP50P-2FR2
CP50PA-2FR2
406814
105345
CP 50, 12 dérivations sans option interprétation
CP 50, 12 dérivations avec option interprétation
CP 50 Plus, 12 dérivations sans option interprétation
CP 50 Plus, 12 dérivations avec option interprétation
Kit de connectivité CP 50/CP 150
Chariot de bureau CP 50
Cardiopulmonaire
Solutions cardio-pulmonaires informatisées
Station de travail CardioPerfect® de Welch Allyn
Transformez tout ordinateur de bureau ou portable en une solution de diagnostic efficace grâce à la station de travail
CardioPerfect de Welch Allyn. Notre solution de collecte et de gestion de données vous permet d’acquérir, d’analyser,
de stocker et de transmettre facilement des données à partir de l’ensemble de vos équipements cardiopulmonaires, allant des
ECG de repos aux ECG d’effort, à la spirométrie et à la pression artérielle ambulatoire, le tout dans un dossier patient complet.
>Éliminez la gestion des documents papier afin de libérer le temps précieux du personnel consacré
aux tâches à faible valeur ajoutée comme la copie et la numérisation des documents.
> Accédez aux informations depuis vos salles d’examen, votre cabinet ou votre domicile grâce à votre VPN.
> Envoyez les rapports directement par fax ou par e-mail pour des consultations ou des recommandations.
> Évaluez les différents tests effectués sur un patient d’un simple clic.
> Obtenez, interprétez et établissez la tendance des résultats des tests des patients avec une vue globale des résultats.
> Évolutif : ajoutez d’autres modules en fonction de l’évolution de votre cabinet.
> Stockez automatiquement des milliers de dossiers.
>L’interface bidirectionnelle avec les principaux DME aide à réduire les erreurs et à accélérer
l’examen et l’envoi par fax des rapports.
ECG de repos informatisé Welch Allyn
Profitez d’un accès immédiat aux informations de vos patients et gagner en efficacité dans
votre cabinet, grâce à l’ECG de repos informatisé de Welch Allyn, qui fait partie de la gamme
de produits CardioPerfect.
> À partir d’un seul ordinateur ou des réseaux à l’échelle d’une entreprise, avec ou sans DPI.
> Visualisation en temps réel des rapports 3 x 4 à l’écran avant l’impression.
> Éliminez toute répétition d’ECG.
> Les mesures automatiques des ECG aident à faciliter le contrôle et l’interprétation du médecin.
> Système d’impression programmable de formats de rapports sur du papier ordinaire à l’aide d’une imprimante à jet d’encre ou laser.
> Comparez les ECG pour déceler les différences.
> Interprétez et modifiez à l’écran les rapports de vos patients à n’importe quel moment !
> Connectez-vous à votre DME, sans avoir à trier longuement les rapports papiers
ou interprétez des copies de résultats de tests faxés et difficiles à déchiffrer.
CPR-UN-EB
Système d’ECG de repos CPWS (logiciel et enregistreur PRO )
33
Healthcare Devices
Cardiopulmonaire
Solutions cardio-pulmonaires informatisées
ECG d’effort informatisé Welch Allyn
Transforme n’importe quel ordinateur en un système d’épreuve d’effort complet de haute performance et peu coûteux. Dispose
de tout ce dont vous avez besoin, y compris la capacité de surveiller simultanément 12 dérivations à l’écran avec des rapports
et des protocoles programmables.
> Sélectionnez l’un des protocoles de stress couramment utilisés ou personnalisez le vôtre.
> Enregistre et contrôle les 12 dérivations en même temps.
> Affichez toutes les dérivations en 3, 6, ou 12 dérivations.
> Les rapports peuvent être imprimés sur demande
ou à des intervalles prédéfinis.
> Fonction Retardateur pour la confirmation facile d’anomalies à l’ECG.
> Détection de l’arythmie comprise dans le test.
> Toutes les données sont stockées sur le disque dur, ce qui permet d’accéder aux résultats du test d’origine à tout moment.
CPR-UN-EBSystème d’ECG d’effort CPWS (logiciel et enregistreur
PRO )
TM-425CTapis roulant Welch Allyn avec panneau de contrôle et
commande série
BI-WAErgomètre Welch Allyn
Spiromètre informatisé SpiroPerfect® de Welch Allyn
Observez et comparez des résultats précis des tests sur les fonctions pulmonaires en quelques
secondes. Évaluez clairement une obstruction ou une restriction pulmonaire. Présentez des
commentaires motivants aux patients sujets aux traitements de cessation tabagique. Indiquez
les progrès accomplis et aidez les patients pédiatriques à se conformer aux procédures de test.
>
>
>
>
Tests FVC, SVC et MVV pré et post-bronchodilatateur rapides et fiables avec interprétation automatique et analyse de réversibilité.
Vérifiez instantanément la qualité et la variabilité des performances
du test et comparez les tests précédents avec l’outil de tendance.
Motivez les enfants avec des éléments graphiques incitatifs.
Interface avec les systèmes DME ou de gestion des patients pour une étude sur site ou hors site des données clés.
SPIRO-S
703419
34
Module SpiroPerfect, CPWS avec seringue de calibrage de trois litres
Débitmètres jetables (100 unités)
Holter tensionnel ambulatoire Welch Allyn ABPM 6100
Suivi ambulatoire précis de la pression artérielle 24 h/24 grâce à une opération simple
à une seule touche et au recueil des données avec le logiciel CardioPerfect
> La technologie oscillométrique permet un positionnement simple du holter sur les patients
> Note la plus élevée possible (A/A) selon les critères de la Société Britannique
de l’Hypertension (SBH)
> Léger, compact et silencieux pour améliorer la conformité des patients
> Le gonflage dynamique limite automatiquement la pression maximale du brassard
pour plus de confort pour le patient
> Brassards entièrement sans latex pour aider à réduire le risque de réactions allergiques
> Permet le stockage de données polyvalentes et le transfert des données des
patients à de nombreux DME importants
ABPM-6100S
ABPM-6100
Système de pression artérielle ambulatoire CPWS (logiciel et enregistreur)
Enregistreur de pression artérielle ambulatoire
Systèmes Holter Welch Allyn
Les systèmes Holter Welch Allyn comprennent un logiciel et des enregistreurs
susceptibles d’améliorer la conformité aux patients grâce à leur profil compact et léger.
En utilisant le logiciel Holter - Welch Allyn Office ou Welch Allyn Expert, les systèmes
peuvent être configurés grâce à un enregistreur numérique compact à deux ou trois
canaux pour obtenir une évaluation détaillée. Les deux systèmes vous fournissent
des données précises et rapides pour vous aider à rationaliser votre flux de travail
et à rendre votre cabinet plus efficace.
Deux choix de logiciels :
> Le logiciel Holter Office – PCH-100 : facile à utiliser, rapide, puissant et qui génère une analyse détaillée
> Le logiciel Holter Expert – PCH-200 : en plus des fonctions du PCH-100, le PCH-200 offre des outils complets d’analyse et d’édition
HR-100
HR-300
Deux choix d’enregistreurs :
> Welch Allyn HR-100 : un enregistrement Holter dans un appareil incroyablement petit (enregistrement à deux ou trois canaux, 24 à 48 heures d’enregistrement, détection de pacemaker et transfert sans fil de l’ECG du patient en temps réel pour vérifier la qualité et la pose des électrodes)
> Welch Allyn HR-300 : des fonctions performantes pour les utilisateurs exigeants
(en plus des fonctions du HR-100, le HR-300 offre les caractéristiques suivantes :
affichage de l’ECG en temps réel ou programmation test, initialisation à distance et taux
d’échantillonnage de 200, 500 et 1 000 échantillons par seconde)
101510
101511
101512
101513
401702
401703
401705
Logiciel Holter Office – PCH-100
Logiciel Holter Office PCH-100 (LAN Logiciel réseau 3 utilisateurs)
Logiciel Holter Office PCH-200
Logiciel Holter Office PCH-200 (LAN Logiciel réseau 3 utilisateurs)
Enregistreur HR-100 Holter avec câble patient à 5 dérivations
Enregistreur HR-100 Holter avec câble patient à 7 dérivations
Enregistreur HR-300 Holter avec câble patient à 7 dérivations
35
Healthcare Devices
Éclairage
Lampes d’examen
Lampe d’examen médical Green Series™ de Welch Allyn
Grâce à leurs LED blanches et lumineuses Green Series de Welch Allyn, les lampes d’examen médical
vous fournissent une lumière plus intense pour vous aider à améliorer les examens de patients et à réduire
l’impact environnemental. Les lampes d’examen médical Green Series sont équipées de LED à la pointe de la
technologie qui ne nécessitent pas de remplacement, fournissent une lumière plus blanche et plus intense que
jamais, et consomment moins d’énergie que les lampes halogènes. Vous pouvez désormais observer le vrai
rendu des couleurs des tissus tout en réduisant votre budget d’investissement.
Commande sans contact
Aide à réduire le risque
de contamination croisée.
Plus écologique
Réduit la consommation d’énergie
et aide à éliminer le remplacement
des ampoules.
Lampe d’examen Green Series™ IV
48812
Parfaite pour les services d’obstétrique/gynécologie ou pour les
spécialités nécessitant une lumière très précise sur des zones
spécifiques, la lampe d’examen GS IV vous fournit une luminosité
trois fois supérieure à la puissance lumineuse typique et dispose
d’un conduit de lumière très flexible deux fois plus long que
les conduits classiques. De plus, grâce à sa tête compacte et
dissimulée, elle assure une extrême précision et fournit un véritable
rendu des couleurs des tissus pendant un examen.
48812 (UE)/48814 (R-U)Lampe d’examen général GS IV avec
support de table/mural
48950
Support mobile pour lampe d’examen GS IV
52640
Gaine jetable pour GS IV
(25/boîte, 5 boîtes/carton)
Lumière plus blanche et
plus lumineuse
LED contre Halogène.
Nombre de LED
Température de
couleur
Intensité lumineuse
(40 cm)
Taille du point d’éclairage (40 cm)
Une LED blanche
Durée de vie
50.000 heures
Alimentation
Fonctions de commande
Options de montage
5.500 K
20.000 Lux
10 à 25 cm
100 à 240 V
(50 Hz à 60 Hz)
Interrupteur
marche/arrêt
sans contact
Support mobile,
de table/mural,
sur rail
Lampe d’examen général Green Series™ 300
44412
Utilisant une seule LED blanche, la lampe d’examen GS 300 fournit
une lumière plus blanche, plus lumineuse que les lampes halogènes et
consomme moins d’énergie.
Nombre de LED
Température
de couleur
Intensité lumineuse
(30 cm/50 cm)
Taille du point d’éclairage
(30 cm/50 cm)
Durée de vie
36
Une LED blanche
5.500 K
20.000 Lux/
15.000 Lux
(16 cm/15 cm)
50.000 heures
100 à 240 V
Alimentation
(50 Hz à 60 Hz)
Fonctions de
Interrupteur marche/
arrêt sans contact
commande
mobile, de
Options de montage Support
table/mural, sur rail
44452 (UE)/
44454 (R-U)
44412(UE)/
44414 (R-U)
48960
Lampe d’examen général GS 300
Lampe avec support mobile
Lampe d’examen général GS 300
avec support de table/mural
Support mobile robuste
91 cm de haut
Lampe d’examen Green Series™ 600
Dotée de trois LED et d’une tête plus large, la lampe GS 600
est spécialement conçue pour les examens en conditions difficiles.
44902 (UE)/44904 (R-U)Lampe d’examen GS 600 avec support mobile
44912 (UE)/44914 (R-U)Lampe d’examen GS 600 avec support
mobile et de table
48960
Support mobile robuste 91 cm de haut
52630Gaine jetable pour GS 600
(50/boîte, 5 boîtes/carton)
44602
Nombre de LED
Température de
couleur
Intensité lumineuse
(30 cm/50 cm)
Taille du point d’éclairage
(30 cm/50 cm)
Durée de vie
Trois LED blanches
5.500 K
50.000 Lux/
45.000 Lux
(18 cm/15 cm)
50.000 heures
100 à 240 V
Alimentation
(50 Hz à 60 Hz)
Fonctions de
Interrupteur marche/
commande
arrêt sans contact
mobile, de
Options de montage Support
table/mural, sur rail
Lampe d’examen Green Series™ 900
Cette lampe d’examen, dotée de six LED, allie une durabilité
exceptionnelle, une maniabilité extraordinaire, une qualité
de spot incomparable avec de multiples options de montage.
44902
> Interrupteur marche/arrêt sans contact avec variateur d’intensité
> Plusieurs options de montage pour une optimisation de l’espace au sol
> Conception ergonomique et robuste offrant des performances supérieures
et une grande durabilité
> Faible coût de possession puisque l’ampoule ne doit jamais être remplacée
et consomme moins d’énergie
> Garantie limitée de cinq ans couvrant uniquement la source lumineuse
à LED et l’alimentation
44902 (UE)/44904 (R-U)
44900-C
44900-W
52630
Lampe d’examen GS 900 avec support mobile
Lampe d’examen GS 900 avec dispositif de montage au plafond
Lampe d’examen GS 900 avec support mural
Gaine jetable pour GS 900 (50/boîte, 5 boîtes/carton)
Nombre de LED
Six LED blanches
Durée de vie
Température de couleur
5 500 K
Alimentation
Intensité lumineuse
(61 cm/100 cm)
80 000 Lux/
65 000 Lux
Taille du point d’éclairage (23 cm/28 cm)
(61 cm/100 cm)
50.000 heures
100 à 240 V
(50 Hz à 60 Hz)
marche/
Fonctions de commande Interrupteur
arrêt sans contact
Options de montage
Support mobile, de
table/mural, plafonnier
37
Healthcare Devices
Éclairage
Lampes frontales d’examen
Lampe frontale d’examen Solid State
Fournit une lumière froide, vive et blanche idéale pour divers examens
au cabinet. Lorsque vous avez besoin d’un éclairage ciblé avec une bonne
définition, mais sans la chaleur des lampes classiques, vous pouvez compter
sur nos lampes frontales d’examen Solid State pour une qualité et une
fiabilité inégalées.
> Pesant à peine 170 g (6 oz), elle est extrêmement confortable à porter,
à la fois pour les interventions simples ou complexes
> Fournit une lumière vive, blanche et sans ombre pour un parfait rendu
de la couleur réelle des tissus
> Le kit de batteries rechargeables la rend parfaitement portative
et donne à l’utilisateur une entière liberté de mouvement
> Profitez de la flexibilité de fonctionnement de la lampe frontale en utilisant une source d’alimentation directe ou une source d’énergie portable rechargeable qui se porte à la ceinture
> La lampe Solid State a une durée de vie estimative de 10 000 heures avec
une dégradation minimale de l’intensité lumineuse
49022 (UE)/49024 (R-U)
Lampe frontale Solid State pour les examens avec
alimentation directe
75262 (UE)/75264 (R-U)
Source d’alimentation portable avec chargeur
49002
Lampes frontales portables Solid State
Éclaire précisément là où il est nécessaire, avec une lumière froide
et vive pour aider à assurer le confort du médecin et du patient.
> Se porte dans une poche de chemise et offre à l’utilisateur une
entière liberté de mouvement
> La lampe Solid State a une durée de vie estimée de 10 000 heures
avec une dégradation minimale de l’intensité lumineuse
46072 (UE)/46074 (R-U)
Lampe frontale Solid State portable avec
alimentation directe et chargeur
46072R (UE)/46074R (R-U) L
ampe frontale Solid State portable avec
alimentation directe et chargeur avec
bandeau rigide
46072R
38
Endoscopie
Sigmoïdoscopes et anuscopes
Sigmoïdoscopes à usage unique KleenSpec® de Welch Allyn
Le sigmoïdoscope à usage unique de Welch Allyn, soit l’un de nos modèles les plus populaires, peut être utilisé conjointement
avec un système d’éclairage à 6 V ou avec les têtes traditionnelles Welch Allyn 3.5 V.
> Graduations bien lisibles pour une plus grande précision et un meilleur contrôle
> Revêtement anti-reflet et mat pour assurer un éclairage maximal à l’extrémité distale
> Gel lubrifiant activée à l’eau pour une insertion simplifiée
> Emballé individuellement pour la sécurité et la commodité
> Le système d’éclairage à fibre optique produit un anneau de lumière froide à 360 degrés
> Fenêtre charnière avec étanchéité néoprène évitant la buée lors de l’insufflation
36019
73500
53130Sigmoïdoscope à usage unique KleenSpec avec obturateur (25/boîte, 4 boîtes/carton)
53130-LSigmoïdoscope lubrifié à usage unique KleenSpec avec obturateur (25/boîte, 4 boîtes/carton)
53130-FSigmoïdoscope à usage unique KleenSpec avec obturateur et filtre (25/boîte, 4 boîtes/carton)
53130-LFSigmoïdoscope lubrifié à usage unique KleenSpec avec obturateur et filtre (25/boîte, 4 boîtes/carton)
73500Adaptateur de tête halogène 3.5 V
73222 (UE)/Système d’éclairage complet (tête légère avec cordon de 0,9 m
73224 (R-U)et transformateur avec cordon 1,5 m)
36019Tête lumineuse à fibre optique
30200Ampoule d’insufflation (complet)
30215Vis Luer à utiliser avec les filtres hydrophobes (paquet de 10)
31210Filtres hydrophobes (paquet de 10)
Anuscopes à usage unique KleenSpec® de Welch Allyn
36019
Un anuscope à usage unique haute performance pour un examen pratique,
sûr et efficace.
> Extrémité distale en biseau à 45 degrés pour faciliter l’instrumentation
> Spéculum à usage unique pratique et obturateur prêt pour une utilisation immédiate
> 19 cm x 10 cm
53110
73211
53110Anuscopes à usage unique KleenSpec avec obturateur
(25/boîte, 4 boîtes/carton)
73500
Adaptateur de tête halogène 3.5 V
73222 (UE)/ Système d’éclairage complet (tête légère avec cordon de 0,9 m
73224 (R-U) et transformateur avec cordon 1,5 m)
73211
Tête lumineuse avec cordon de 0,9 m
36019
Tête lumineuse à fibre optique
73322
39
Healthcare Devices
Laryngoscopes
Laryngoscopes à fibre optique
60713
Têtes de laryngoscopes à fibre optique
La lumière HPX™ vive et blanche offre une vision claire.
> > > > La technologie brevetée HPX mélange les gaz halogène et xénon sous pression pour produire une lumière brillante et blanche restituant la couleur authentique
des tissus avec un éclairage cohérent et durable
Poids allégé jusqu’à 40 % par rapport à notre modèle précédent pour une meilleure sensibilité et une manipulation plus facile
Un fini antidérapant garantit une tenue sûre
Conception unifiée des lampes HPX pouvant être utilisée avec toutes les têtes 2.5 V
60813 Tête moyenne légère de 2.5 V, utilise deux batteries de type C
60814 Lampe stylo légère 2.5 V, utilise deux piles de type AA
60815 Tête tronquée légère 2.5 V, utilise deux piles de type AA
60713 Tête HPX à fibre optique légère et rechargeable de 2.5 V
71142 (UE)/71144 (R-U) Chargeur de bureau universel
608125-501 Assemblage de cartouche de la
lampe halogène HPX Gold 2.5 V
60814
60813
65125
608125-501
60815
Lames de laryngoscope à fibres optiques
Les conduits de lumière amovibles et repolissables font d’elles un choix abordable
en matière de lames de laryngoscope à fibres optiques.
> La construction monobloc en acier inoxydable assure l’intégrité de la lame
> Les conducteurs optiques endommagés peuvent être réparés à un prix bien inférieur au coût de remplacement d’une lame
> Service de repolissage gratuit disponible pour prolonger la durée de vie des produits
Lames MacIntosh à fibres optiques
Référence
Lame
69061
69062
69063
69064
1
2
3
4
Intérieur
Longueur
(de la base
totale à l’extrémité)
89 mm
108 mm
126 mm
160 mm
63 mm
82 mm
101 mm
135 mm
Lames E-MacIntosh
à fibres optiques
Intérieur
Longueur
Référence Lame
(de la base
totale à l’extrémité)
69211
69212
69213
69214
1
2
3
4
95 mm
116 mm
135 mm
156 mm
70 mm
90 mm
110 mm
130 mm
Lames Miller à fibres optiques
Référence Lame
68065
68060
68061
68062
60863
60864
00
0
1
2
3
4
Intérieur
Longueur
(de la base
totale à l’extrémité)
8 mm
8 mm
8 mm
10 mm
11 mm
13 mm
36 mm
53 mm
79 mm
132 mm
172 mm
182 mm
Kits de laryngoscopes à fibres optiques
Une conception unique offrant un instrument plus résistant, plus sûr, évolutif et plus économique à long terme.
69696
69697
68696
65125
40
Kit de laryngoscopes à fibres optiques MacIntosh Nº 1, 2, 3, 4 avec deux têtes (60813 et 60814) et étui
Kit de laryngoscopes à fibres optiques E-MacIntosh Nº 1, 2, 3, 4 avec deux têtes (60813 et 60814) et étui
Kit de laryngoscopes à fibres optiques Miller Nº 0, 1, 2, 3 avec deux têtes (60813 et 60814) et étui
Kit combiné de lames de laryngoscopes à fibres optiques (Miller Nº 0, 2 et E-MacIntosh Nº 3, 4)
avec deux têtes (60813 et 60815) et étui
Santé des femmes
Spéculums vaginaux et système d’éclairage
Système d’éclairage sans fil KleenSpec®
Conçu avec des fonctions uniques, nouvelles et innovantes, y compris la lumière brillante
et blanche grâce à nos nouvelles sources lumineuses LED.
> La source lumineuse LED assure une meilleure visualisation de la zone examinée en
fournissant une lumière plus brillante et plus blanche
> Aucun cordon n’est requis durant l’examen
> S’allume automatiquement lors de l’insertion de l’illuminateur et une fois retiré,
le dispositif s’éteint
> Utilisez votre système d’éclairage sans fil comme source de lumière tout usage et avec le spéculum vaginal jetable KleenSpec
79912 (UE)/
79914 (R-U)
79900
59010
Illuminateur KleenSpec sans fil complet avec socle de recharge pour
spéculums vaginaux jetables
Illuminateur KleenSpec sans fil pour spéculums vaginaux jetables
Gaine à usage unique pour système d’éclairage KleenSpec sans fil
Spéculums vaginaux KleenSpec®
59002
Les spéculums jetables de Welch Allyn sont conçus pour éliminer le temps et le coût associés
au retraitement et pour réduire le risque de la contamination croisée. Chaque spéculum est
conçu et fabriqué pour assurer la durabilité et la fiabilité.
59001
59000
590XS
> Le spéculum est désormais disponible dans toutes les tailles pour tout type de patients et des
examens peuvent être réalisés de manière sûre sur des patientes vierges/pédiatriques, ainsi que
sur des femmes ménopausées et ayant subi une hystérectomie
> Le guide de lumière nouvellement conçu fournit une zone lumineuse homogène et élimine les reflets en retour
> La nouvelle tête plus large offre une meilleure ergonomie, un meilleur équilibre
et une meilleure maniabilité lors des examens
> En acrylique moulé et lisse pour éviter tout pincement ou coincement des tissus pour le confort de la patiente
> Le spéculum vaginal KleenSpec de la série 590 est compatible avec le nouveau système
d’éclairage sans fil, ainsi qu’avec le système actuel
> Le tout premier spéculum vaginal jetable du secteur en très petite taille
> Raccordé selon le style Pederson
590XSSpéculum vaginal premium jetable KleenSpec de la série 590, Très petit (carton de 96)
59000Spéculum vaginal jetable KleenSpec de la série 590, Petit (carton de 96)
59001Spéculum vaginal jetable KleenSpec de la série 590, Moyen (carton de 96)
59002Spéculum vaginal jetable KleenSpec de la série 590, Grand (carton de 72)
Spéculums vaginaux KleenSpec® avec évacuateur de fumée
Pour l’évacuation de la fumée pendant les interventions électrochirurgicales.
> Évacuateur de fumée intégré pour permettre une vue claire
> La source lumineuse LED élimine la nécessité d’une source de lumière externe
> Spéculum jetable pratique pour assurer la sécurité de la patiente
> Excellente visibilité : les lames transparentes permettent une visualisation complète de la zone traitée
> En acrylique moulé et lisse pour éviter tout pincement ou coincement des tissus pour le confort de la
patiente durant les examens
> Le système d’éclairage est entièrement protégé lorsqu’il est inséré dans le spéculum
> De multiples réglages avec des positions de verrouillage positif sont disponibles pour
une manipulation facile d’une seule main
59005
59006
Spéculums vaginaux jetables KleenSpec de la série 590 avec évacuateur de fumée, Petit (carton de 48)
Spéculums vaginaux jetables KleenSpec de la série 590 avec évacuateur de fumée, Moyen (carton de 48)
41
Healthcare Devices
Services et garanties
Services Partners In CareSM
Trois services essentiels. Des choix flexibles.
Fort de ses presque cent ans d’expérience au chevet des patients, Welch Allyn a compris que le personnel de soins de santé
a des priorités et des méthodes de travail différentes. C’est la raison pour laquelle nous avons conçu les services Partners in
Care en vue de vous proposer des programmes flexibles couvrant l’ensemble de vos besoins :
> Services d’assistance pour aider à réduire la complexité des services et les
ressources nécessaires
> Services de formation qui favorisent les meilleures pratiques cliniques/
techniques en vue d’améliorer les soins aux patients
> Services professionnels pour faciliter l’intégration efficace de nouvelles
technologies dans votre environnement et vos flux de travail
Ils sont conçus spécifiquement pour vous aider à adopter de nouvelles
méthodes d’excellence en matière biomédicale, clinique et informatique
et à proposer le niveau de soins le plus élevé. Établissez des rapports
de service collaboratifs qui sont essentiels pour vous aider à répondre
aux principales priorités de votre établissement, notamment :
>
>
>
>
Établir la fiabilité du système
Réaliser de faibles coûts de possession
Optimiser les ressources technologiques
Prolonger la vie de vos systèmes
Extension de garantie
Les programmes d’extension de garantie Welch Allyn permettent d’assurer
et d’optimiser la disponibilité de vos appareils Welch Allyn.
>
>
>
>
Établir la fiabilité du système
Réaliser de faibles coûts de maintenance
Optimiser les ressources technologiques
Prolonger la vie de vos systèmes
Welch Allyn® est fier de ses produits
Tous les produits de Welch Allyn sont couverts par une garantie contre les défauts de fabrication. Au cours de la période de garantie
de chaque produit, Welch Allyn réparera ou remplacera tout produit qui s’est avéré défectueux par des causes autres que la mauvaise
utilisation, la négligence, les dommages subis en cours de l’expédition ou l’usure normale.
Politique relative aux ampoules Welch Allyn®
Les instruments Welch Allyn sont entièrement conçus pour optimiser les performances, y compris la conception de la source de lumière.
La fabrication des ampoules est une partie cruciale de ce système ; par conséquent, nous vous recommandons d’utiliser uniquement des
ampoules Welch Allyn.
Politique relative aux batteries Welch Allyn®
Les batteries au NiCad de Welch Allyn seront remplacées à un prix réduit au prorata basé sur leur défaillance prématurée si
elles se déchargent avant la date qui y est indiquée (lorsqu’elles sont utilisées uniquement dans les têtes Welch Allyn). Cette
date sous-entend deux ans après la fabrication de la batterie.
42
À propos d’ MSH...
Depuis 1986, MSH est devenue une entreprise respectée dans le paysage médical belge et européen, comptant à son actif 50
employés et un chiffre d’affaires de plus de 20 millions d’euros.
Aujourd’hui, MSH est actif dans toute l’Europe, et est particulièrement présent en Belgique, aux Pays-Bas, en Allemagne ainsi qu’en
France où nous disposons de notre propre bureau, Hospidex France, à La Ciotat.
MSH s’engage à améliorer sans cesse la qualité de ses produits. Grâce à notre centre de distribution et notre service après-vente,
nous nous efforçons de répondre de manière rapide et précise aux souhaits de nos clients. Nous sommes certifiés ISO 9001 et ISO
13485 (SGS) et disposons des autorisations nécessaires pour la distribution de matériel médical.
MSH représente les marques suivantes :
Healthcare Devices
Infection Control
Comfort & Well-being
Patient Handling
Pressure Relief
Safety Solutions
Healthcare Devices
Comfort & Well-being
Pressure Relief
Safety Solutions
Patient Handling
Infection Control
designed to protect
Showering | Bathing | Toileting
Repose
43
Healthcare Devices
Marketed by: MSH sa
Grijpenlaan 23
B-3300 Tienen
T +32(0)16 77 89 31
F +32(0)16 77 12 40
[email protected] - www.msh.be
Manufactured by:
MKT-HDE.C.001/15.FR
Distributed by:
44
Téléchargement