Sommaire Partie Qualité........................................................................................................................................... 3 ................................................................................................................................................................. 3 Partie Qualité (suite) ............................................................................................................................... 4 Partie Sécurité ......................................................................................................................................... 5 ................................................................................................................................................................. 5 Partie Sécurité (suite) .............................................................................................................................. 6 ................................................................................................................................................................. 6 Partie sécurité (EPI) ................................................................................................................................. 7 Partie sécurité (Pictogramme) ................................................................................................................. 8 Partie sécurité (incendie)......................................................................................................................... 9 Partie Environnement ........................................................................................................................... 10 ............................................................................................................................................................... 10 Partie Environnement ........................................................................................................................... 11 Partie Environnement ........................................................................................................................... 12 Organismes de normalisation anglophone et germanophone ............................................................. 13 Partie Qualité FRANÇAIS Action corrective Action préventive Analyse de la valeur Analyse du risque Analyse fonctionnele Animateur qualité Anomalie Assurance de la qualité Audit qualité Auditeur qualité Boucle de la qualité Cercle de la qualité Client Certification Conformité Contrôle Contrôle de la qualité global Contrôle de la qualité totale Coût d'obtention de la qualité Défaut Diagnostic qualité Diagramme Document Dossier Machine Dysfonctionnement Efficacité Enregistrement Essai Exigence pour la qualité Fiabilité Fiche de contrôle Fiche technique Indicateur de performance Juste à temps Maintenance Préventive Maîtrise de la qualité Manuel qualité Non-conformité Non-qualité Norme ALLEMAND Korrektive Aktion Präventiv Aktion Wertanalyse Risikoanalyse Funktionsanalyse Qualität Facilitator Anomalie Qualitätssicherung Qualitätsaudit Quality Auditor Qualitätsschleife Qualitätszirkel Kunde Bescheinigung Beachtung Steuerung Globale Qualitätskontrolle Gesamtqualitätskontrolle Kosten für die Gewinnung von Qualitäts Fehler Qualitätsdiagnose Grafik Dokument Folder Machine Funktionsstörung Wirksamkeit Einchecken Versuch Voraussetzung für die Qualität Zuverlässigkeit Blatt Prüfen Datenblatt Benchmark Pünktlich Wartung Qualitätskontrolle Qualitätshandbuch Nichteinhaltung Nicht- Qualität Norm ANGLAIS corrective Action preventive Action Value analysis Risk analysis functional analysis quality facilitator anomaly Quality Assurance quality audit Qualitäts Zuhörer Quality loop Quality Circle customer certification compliance control Global Quality Control Total quality control Cost of obtaining quality fault quality diagnosis chart document Folder Machine dysfunction effectiveness check in test Requirement for quality Reliability Check Sheet Data sheet Performance indicator Just in time maintenance Quality control quality Manual No compliance No-quality standard Partie Qualité (suite) FRANÇAIS Plan de contrôle Plan qualité Planification de la qualité Politique qualité Procédure Processus Produit Qualité Recrutement Référentiel Revue de conception Revue de contrat Salubrité Spécification Stratégie Surveillance Système qualité Traçabilité Validation Veille règlementaire ALLEMAND Control Plan Qualitätsplan Qualitätsplanung Qualitätspolitik Verfahren Prozess Produkt Qualität Personalbeschaffung Quelle Entwurfsprüfung Vertragsprüfung Genusstauglichkeit Spezifikation Strategie Überwachung Qualitätssicherungssystem Rückverfolgbarkeit Bestätigung Regulatory Uhr ANGLAIS Control Plan quality Plan Quality Planning quality Policy Procedure process product quality recruitment repository Design review Contract review Salubrité specification strategy surveillance quality System traceability validation regulatory watch Partie Sécurité FRANÇAIS Accident Autocontrôles Auto surveillance Catégorie Certification Compétence Condition ALLEMAND Unfall Auto-Kontrollen Selbstüberwachung Kategorie Bescheinigung Kompetenz Zustand ANGLAIS accident auto controls Self-monitoring Category Certification Competence Condition Conséquence Consigne Contrôle Danger Dangereux Défaillance Défaut Démarche Dommage Folge bestellen Steuerung Gefahr gefährlich Scheitern Fehler Gang Schaden Result Order control danger dangerous Failure Fault Gait damage Dysfonctionnement Equipement Fonction Formation Fréquence Gravité Guide La médecine du travail Législation Loi Funktionsstörung Ausrüstung Funktion Ausbildung Häufigkeit Schwere Führung Arbeitsmedizin Gesetzgebung Gesetz dysfunction equipment function training frequency severity guide Labour doctor legislation Law Maladie Maladie aigue Krankheit akute Erkrankung disease acute illness Partie Sécurité (suite) FRANÇAIS Maladie chronique Normalisation Norme ALLEMAND chronische Krankheit Normalisierung Standard ANGLAIS chronic disease normalization standard Prévention Vorbeugung prevention Processus Protecteur Protection Règle Prozess SchutzSchutz Regel process protective protection rule Règlement Règlementation Respect Risque Sécurité Sécurité de l'emploi Sécurité des travailleurs Sécurité industriel Signalisation Surveillance Siedlung Vorschriften respekt risiko sicherheit Arbeitsplatzsicherheit Arbeitssicherheit Sicherheit industriell Signalisierung überwachung settlement regulations respect risk sécurity job security worker safety security industrialist signaling monitoring Partie sécurité (EPI) Français - Allemand - Anglais Casque – Helm - Helmet Pompier Feuerwehrmann Fireman Bouchon d’oreille Gehörschutzstöpsel Earplugs Lunette de protection Fenstersicherung Window protection Grade Klasse Grade Veste anti feu Brandschutzmantel Anti fire jacket Paire de gant Paar Handschuhe Pair of gloves Pantalon anti feu Brandschutzhosen Anti fire pants Chaussure de sécurité Sicherheitsshuh Safety shoe Gilet de signalisation - Warnweste – Visibility vest Masque - Maske - Mask Partie sécurité (Pictogramme) Partie sécurité (incendie) Sécurité Incendie Feu Feuer Fire Déclencheur incendie Feuer Auslöser Fire shutter button Alarme Alarm Alarm Point de rassemblement Treffpunkt Gathering point Poteau d’incendie Hydrant Hydrant Extincteur Feuer löscher Extinguisher Signal sonore Signalton Beep Issue de secours Notausgang Emergency exit Sécurité Routière Camion LKW Truck Chariot élèvateur Gabelstapler Forklift truck Parking Parkplatz Parking Zone dangereuse Ex-Bereich Hazardous area Balisage Markup Markup Barrière de sécurité Sicherheitsbarrieren Safety barriers Circulation Verkehr Circulation Eclairage de sécurité Sicheheitsbeleuchtung Security Lighting Partie Environnement FRANÇAIS Agriculture Agrocarburant Biocarburant Biodégradable Biodiversité Biologique Biomasse Bordereaux de Suivi des Déchets Changement climatique Changement climatique anthropoligique Climat Compostage Déchet Déchet biodégradable Déchet dangereux Déchetterie Développement durable Directive SEVESO Ecologie Ecosystème Effet de serre Effluent Elimination Emission Empreinte écologique Energie Energie renouvelable Épuisement des reserves Etude de dangers Gaz de Schiste Impact environnemental Incinération Nucléaire Photosynthèse Pollution Ressource Réutilisation Sous-produit Stabilisation des déchets Traitement des déchets Transport Tri Valorisation ALLEMAND Landwirtschaft Agrosprit Biofuel biologisch abbaubar Biodiversität Biologisch Biomasse ANGLAIS Agriculture Agrofuel Biofuel biodegradable Biodiversity Biological Biomasse Waste-Tracking rutscht Klimawandel Waste Tracking slips climate change Klimawandel anthropoligique man-made climate change Klima Kompostierung Abfall biologisch abbaubare Abfälle Gefährlichen Abfällen Abfallentsorgung Nachhaltige Entwicklung Climate composting Waste biodegradable waste Dangerous waste waste disposal sustainable development SEVESO Direktive Ökologie Ökosystem Gewächshaus Effluent Elimination Emission Fußabdruck ökologie Energie Erneuerbare Energien Erschöpfung der Reserven Gefahrenstudie Schiefergas Auswirkungen auf die Umwelt verbrennung AtomPhotosynthese Verschmutzung Ressource Wiederverwendung Nebenprodukt Abfallstabilisierung Abfallbehandlung Verkehr Sortierung SEVESO directive Ecology Ecosystem Greenhouse Abwasser Elimination Emission Ecological Footprint Energy renewable energy Depletion of reserves safety report Shale gas environmental impact Incineration Nuclear photosynthesis Pollution Ressource Reuse Byproduct waste stabilization Waste treatment transport sorting Entwicklung Valorization Partie Environnement Méthanisation Photosynthèse Photosynthese photosynthesis Nourriture Lebensmittel food CO2,H2O Lisiers Dünger manure Fertilisant Dünger fertilizer Biomasse végétale Pflanzlicher Biomasse Plant biomass Déchets urbains Siedlungsabfälle municipal waste Méthanisation Methanisierung Methanation Chaleur-Electricité-Carburant Wärme-Strom-Kraftstoff Heat-Eletricity-Fuel Biogaz Biogas Biogas Partie Environnement Energie renouvelable Energie renouvelable Français Allemand Anglais Panneau solaire Sonnenkollektor solar Panel Eolienne Windkraftwerk Wind turbine hydroélectrique Wasserkraft hydropower Géothermie geothermische geothermal Biomasse Biomasse biomass Organismes de normalisation anglophone et germanophone AFNOR (FRANCE) Plus d’info sur votre Smartphone : Association Française de Normalisation www.afnor.fr DIN (ALLEMAGNE) Deutsches Institut für Normung (Organisme de normalisation allemand) http://www.din.de/ BSI (Royaume-Uni) British Standards Institute (Organisme de normalisation britannique) http://www.bsigroup.com/ SNV (SUISSE) Association Suisse de Normalisation http://www.snv.ch/ NSAI (Irlande) National Standards Authority of Ireland (Autorité nationale de normalisation Irlandaise) www.nsai.ie ASI (AUTRICHE) Austrian Standards Institute (Institut autrichien de normalisation) http://www.austrian-standards.at/