Valeurs testées de marquage CE sur panneau PROMISOL 1003 B / HB Characteristic / Caractéristique / Karaktereigenschaften Panel thickness / Epaisseur du panneau / Sandwich-Element Dicke Mass / Masse / Gewicht External Face / Face externe / äuere deckschicht * Thickness / Epaisseur / Dicke * Grade / Nuance / Qualität * Metallic coating / Revêtement métallique / Metallischen beschichtung * Organic coating – Revêtement organique – Organische beschichtungen Internal Face / Face interne / Innere deckschicht * Thickness / Epaisseur / Dicke * Grade / Nuance / Qualität * Metallic coating / Revêtement métallique / Metallischen beschichtung * Organic coating / Revêtement organique / Organische beschichtungen Type of insulation / Density - Type d’isolant / Densité - ämmkernwerkstoff / Dichte Tensile strength / Résistance en traction / Zugfestigkeit Compressive strength / Résistance en compression / Druckfestigkeit Shear strength / Résistance au cisaillement / Schubfestigkeit Shear modulus / Module d’élasticité en cisaillement / Schubmodul Positive bending in the span Flexion positive dans la portée Positive biegemomenten-beanspruchung Positive bending in the span, elevated temperature Flexion positive dans la portée, température élevée Positive biegemomenten-beanspruchung, erhöhte temperatur Negative bending in the span Flexion négative dans la portée Negative biegemomenten-beanspruchung Positive bending on internal support Flexion positive sur support intérieur Positive biegung an einem inneren auflager Negative bending on internal support Flexion négative sur support intérieur Negative biegung an einem inneren auflager Negative bending on internal support, elevated temperature Flexion négative sur support intérieur, température élevée Negative biegung an einem inneren auflager, erhöhte temperatur External Face - Face externe - äuere deckschicht Wrinkling strength in span Contrainte de plissement dans la portée Knitterspannung im feld External Face - Face externe - äuere deckschicht Wrinkling strength in span, elevated temperature Contrainte de plissement dans la portée, température élevée Knitterspannung im feld, erhöhte temperatur Performance declaration / Performance déclarée / Erklärten Leistung 30 mm 80 mm 140 mm 8,72 kg/m² 10,72 kg/m² 13,12 kg/m² 0,50 mm S 320 GD Z 225 SP 25 µm Paragraph 14509 standard / Paragraphe norme 14509 / Absatz 14509 Standard § 5.2.5 - § 5.1.2.1 0,05 MPa 0,07 MPa 0,05 MPa 3,0 MPa 0,40 mm S 280 GD Z 100 SP 25 µm 3 PUR / 40 kg/m 0,05 MPa 0,07 MPa 0,05 MPa 2,5 MPa 0,05 MPa 0,07 MPa 0,05 MPa 2,5 MPa § 5.1.3 § 5.2.1.6 § 5.2.1.4 § 5.2.1.2 § 5.2.1.2 2,91 kNm/m 7,42 kNm/m 13,00 kNm/m § 5.2.1.7 2,91 kNm/m 7,42 kNm/m 13,00 kNm/m § 5.2.1.7 2,40 kNm/m 5,80 kNm/m 10,20 kNm/m § 5.2.1.7 2,32 kNm/m 5,64 kNm/m 9,03 kNm/m § 5.2.1.8 2,18 kNm/m 6,23 kNm/m 9,67 kNm/m § 5.2.1.8 2,18 kNm/m 6,23 kNm/m 9,67 kNm/m § 5.2.1.8 201,6 MPa 187,5 MPa 186,5 MPa § 5.2.1.7 201,6 MPa 187,5 MPa 177,9 MPa § 5.2.1.7 1/2 § 5.1.2.1 Valeurs testées de marquage CE sur panneau PROMISOL 1003 B / HB Performance declaration / Performance déclarée / Erklärten Leistung Characteristic / Caractéristique / Karaktereigenschaften External Face - Face externe - äuere deckschicht Wrinkling strength at central support Contrainte de plissement sur appui central Knitterspannung an einem mittelauflager External Face - Face externe - äuere deckschicht Wrinkling strength at central support, elevated temperature Contrainte de plissement sur appui central, température élevée Knitterspannung an einem mittelauflager, erhöhte temperatur Internal Face - Face interne - Innere deckschicht Wrinkling strength in span Contrainte de plissement dans la portée Knitterspannung im feld Internal Face - Face interne - Innere deckschicht Wrinkling strength at central support Contrainte de plissement sur appui central Knitterspannung an einem mittelauflager Thermal transmittance Conductibilité thermique Wärmedurchgangskoefficient Paragraph 14509 standard / Paragraphe norme 14509 / Absatz 14509 Standard 151,1 MPa 157,5 MPa 138,6 MPa § 5.2.1.8 151,1 MPa 157,5 MPa 132,3 MPa § 5.2.1.8 208,0 MPa 183,1 MPa 182,7 MPa § 5.2.1.7 201,5 MPa 178,2 MPa 161,7 MPa § 5.2.1.8 ACF 01 1,09 W/m²K 0,34 W/m²K 0,28 W/m²K ACF 03 1,20 W/m²K 0,39 W/m²K 0,32 W/m²K § 5.2.2 Toutes les couleurs F à B-s3,d0 NPD NPD NPD Imperméable NPD NPD Durability : pass / Durabilité : réussite / Dauerhaftigkeit : bestanden Fire reaction / Réaction au feu / Brandverhalten Fire resistance / Résistance au feu / Feuerwiderstand Water permeability / Perméabilité à l’eau / Wasserdurchlässigkeit Air permeability / Perméabilité à l’air / Luftdurchlässigkeit Water vapour permeability /Perméabilité à la vapeur d’eau / Wasserdampfdurchlässigkeit Airborne sound insulation / Isolation au bruit aérien / Luftschalldämmung Sound absorption / Absorption acoustique / Schallabsorption Name and address of notified body involved (for fire reaction and fire resistance) Nom et adresse de l’organisme notifié impliqué (pour la réaction au feu et la résistance au feu) Name und Adresse der implizierten Einrichtung (für die brandverhalten und der feuerwiderstand) Fire reaction / Réaction au feu / Brandverhalten : LNE Laboratoire de Trappes - 29 avenue Roger HENNEQUIN - 78197 Trappes Cédex Et CSTB - 84, avenue Jean JAURES - CHAMPS sur MARNE - 77447 MARNE la VALLEE Classement de réaction au feu selon mousse utilisée, épaisseur des parements et revêtement organique coté intérieur Fire resistance / Résistance au feu / Feuerwiderstand : NPD 2/2 § 5.2.3.1 § 5.2.4.2 § 5.2.4.3 § 5.2.6 § 5.2.7 § 5.2.8 § 5.2.9 § 5.2.10