Langue médiévale J-C PITAVY
Licence Lettres Sem. 3 & 4
Université Jean-Monnet 2013-14
Observations, déductions
Sun cumpaignun, cum il l’at encontret,
Sil fiert amunt sur l’elme a or gemet :
Tut li detrenchet d’ici qu’al nasel ;
Mais en la teste ne l’ad mie adeset.
A icel colp l’ad Rollant reguardet,
Si li demandet dulcement e suef :
« Sire cumpain, faites le vos de gred ?
Ja est ço Rollant, ki tant vos soelt amer !
Par nule guise ne m’aviez desfiet ! »
Dist Oliver : « Or vos oi jo parler ;
Jo ne vos vei, veied vus Damnedeu !
Ferut vos ai, car le me pardunez ! »
1994-2005
Traduction Dufournet
Son compagnon, quand il l’a rencont,
il le frappe sur le casque aux gemmes d’or
et le lui fend du sommet au nasal,
mais il ne l’a pas touché à la tête.
Ainsi frappé, Roland l’a regardé ;
il lui demande avec une grande douceur :
« Seigneur compagnon, le faites-vous sciemment ?
Oui, c’est moi Roland, qui vous aime tant.
D’aucune manière vous ne m’avez défié. »
Olivier dit : « Maintenant je vous entends parler.
Je ne vous vois pas : que Notre Seigneur, lui, vous voie !
Je vous ai frap ? Pardonnez-le-moi ! »
Questions
Chercher (dictionnaires) le mot AF signifiant « rencontrer » : étymologie et mots
apparentés en FM.
Relever les formes du verbe signifiant « frapper » en AF. Quel est l’infinitif ? Quels
formes en sont issues dans la langue moderne ?
Quel autre mot, plus proche, pourrait traduire l’AF elme ?
Que signifie mie (1997) ?
Quelle est la fonction et quel est le cas de Rollant (1998) ?
Analyser suef (1999) : nature ? fonction ? étymologie ? forme moderne proche ?
Que signifie littéralement faites le vos de gred (2000) ?
Quel mot en AF signifie « entends » (2003) ? à quel verbe appartient-elle ? quelles
sont les mots modernes apparentés ?
Langue médiévale J-C PITAVY
Licence Lettres Sem. 3 & 4
Université Jean-Monnet 2013-14
Observations, déductions
Sun cumpaignun, cum il l’at encontret,
Sil fiert amunt sur l’elme a or gemet :
Tut li detrenchet d’ici qu’al nasel ;
Mais en la teste ne l’ad mie adeset.
A icel colp l’ad Rollant reguardet,
Si li demandet dulcement e suef :
« Sire cumpain, faites le vos de gred ?
Ja est ço Rollant, ki tant vos soelt amer !
Par nule guise ne m’aviez desfiet ! »
Dist Oliver : « Or vos oi jo parler ;
Jo ne vos vei, veied vus Damnedeu !
Ferut vos ai, car le me pardunez ! »
1994-2005
Traduction Dufournet
Son compagnon, quand il l’a rencont,
il le frappe sur le casque aux gemmes d’or
et le lui fend du sommet au nasal,
mais il ne l’a pas touché à la tête.
Ainsi frappé, Roland l’a regardé ;
il lui demande avec une grande douceur :
« Seigneur compagnon, le faites-vous sciemment ?
Oui, c’est moi Roland, qui vous aime tant.
D’aucune manière vous ne m’avez défié. »
Olivier dit : « Maintenant je vous entends parler.
Je ne vous vois pas : que Notre Seigneur, lui, vous voie !
Je vous ai frap ? Pardonnez-le-moi ! »
Questions
Chercher (dictionnaires) le mot AF signifiant « rencontrer » : étymologie et mots
apparentés en FM.
Relever les formes du verbe signifiant « frapper » en AF. Quel est l’infinitif ? Quels
formes en sont issues dans la langue moderne ?
Quel autre mot, plus proche, pourrait traduire l’AF elme ?
Que signifie mie (1997) ?
Quelle est la fonction et quel est le cas de Rollant (1998) ?
Analyser suef (1999) : nature ? fonction ? étymologie ? forme moderne proche ?
Que signifie littéralement faites le vos de gred (2000) ?
Quel mot en AF signifie « entends » (2003) ? à quel verbe appartient-elle ? quelles
sont les mots modernes apparentés ?
1 / 1 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !