marâtre
nom féminin
(bas latin matrastra, du latin classique mater, mère)
Deuxième épouse du père par rapport aux enfants du premier mariage (en particulier dans les
contes pour enfants).
Littéraire. Mère dénaturée, mauvaise mère.
ogresse
nom féminin
Femme d'un ogre
Littéraire. Femme méchante, cruelle.
ogre
nom masculin
(altération du latin Orcus, nom d'une divinité infernale)
Géant des contes de fées qui, selon la tradition, se nourrit de la chair fraîche des enfants.
Littéraire. Homme méchant, cruel.
Familier. Glouton, grand mangeur.
Manger comme un ogre, avoir un appétit d'ogre, manger excessivement ou gloutonnement.
maligne
malin, maligne
adjectif et nom
(latin malignus, perfide)
Qui est rusé, astucieux, dégourdi : C'est un malin qui sait y faire.
Le Malin, le diable, le démon.
Faire le malin, se rendre intéressant.
Gros malin, se dit à quelqu'un dont on a déjoué les supercheries.
Malin comme un singe, très malin.
conseil
nom masculin
(latin consilium)
Avis, indication donnés à quelqu'un par quelqu'un d'autre pour le diriger dans sa conduite, dans
ses actes ; recommandation : Demander un conseil à un ami.
Indication sur une manière d'agir que l'on découvre en faisant référence à quelque chose ;
incitation : Écouter les conseils de l'expérience.
Demander conseil à quelqu'un, prendre conseil de quelqu'un, solliciter son avis avant d'agir.
Être de bon conseil, être capable de donner de bons conseils.
nouer
verbe transitif
(latin nodare)
Faire un nœud à quelque chose ou réunir deux éléments par un nœud : Nouer un ruban.
Placer, disposer un lien tout autour de quelque chose et en attacher les deux extrémités : Elle
noua un foulard autour de ses épaules.
burette
nom féminin
(ancien français buire)
Petit flacon à goulot rétréci et bec verseur, qui contient l'huile ou le vinaigre.
Petit flacon contenant l'eau ou le vin de la messe.
Petit récipient métallique muni d'un long tube effilé et dont on se sert pour verser l'huile de
graissage dans les organes des machines.
Tube de verre de forme variable, gradué en parties d'égale capacité et destiné aux analyses
chimiques.
nièce
nom féminin
(bas latin neptia, du latin classique neptis)
Fille du frère ou du beau-frère, de la sœur ou de la belle-sœur.
enclos
nom masculin
(de enclore)
Terrain fermé par une clôture : Enclos pour le bétail.
rosser
verbe transitif
(latin populaire rustiare, battre, de rustia, gaule)
Familier
Frapper violemment quelqu'un, le rouer de coups.
Vaincre une armée, une équipe, la battre complètement.
commission
nom féminin
(latin commissio, -onis, de committere, confier)
Charge, mission, course que l'on confie à quelqu'un pour qu'il fasse quelque chose à votre place ;
cette action elle-même.
Rémunération dont le montant est déterminé proportionnellement aux bénéfices ou au chiffre
d'affaires de l'entreprise : Travailler à la commission.
Gratification plus ou moins régulière rétribuant celui qui a permis la conclusion d'une affaire par
son influence ; pot-de-vin versé lors de la conclusion d'un contrat à l'étranger.
Réunion de personnes chargées de procéder à l'étude d'une question ou d'une proposition, de
donner des avis, d'assurer un service.
Faire la commission à quelqu'un, lui transmettre un message qu'on a reçu de quelqu'un d'autre et
qui lui était adressé.
Familier. Faire la petite, la grosse commission, uriner, aller à la selle.
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !