Etude du document : A British Boy : CORRECTION
Mémorisez bien les structures de phrases en Anglais en comparaison avec le français :
Ce ne sont pas les mêmes structures !!
Traduction en Français Mot-à-Mot :
Je SUIS 13 année agé (e) .
Le nom du métier de son père :
Traduction en Français Mot-à-Mot :
Mon père est UN architecte .
Ce qu’il prend pour le petit déjeuner :
Traduction en Français Mot-à-Mot :
I HAVE toast for breakfast.
J ‘ AI pain grillé pour petit-déj.
Qu’il va à la gare à pied :
Traduction en Français Mot-à-Mot :
I WALK TO the train station.
Je MARCHE A / VERS la gare.
Qu’il mange à la cantine à midi :
Traduction en Français Mot-à-Mot :
I HAVE lunch at the canteen.
J’ AI repas de midi à la cantine.
Qu’il fait du foot au collège :
Traduction en Français Mot-à-Mot :
I PLAY football at school.
Idem :
I PLAY badminton at school.
I PLAY rugby at school. Etc …
Je JOUE foot à école.
Je JOUE badminton à école.
Je JOUE rugby à école.
Qu’il adore faire du trampoline :
Traduction en Français Mot-à-Mot :
I love trampolinING.
(Verbe de goût + verbe avec ING)
J’ adore trampoline « en train de » …