Grammaire anglaise - Michel Saint

publicité
Coltào.. A. LATouÂ,
J
34le o - AsP6T
C oNDENSE ,.1"qKqql1ArRE
f R rNtÇÂlèE__
{,
l,JL -d,'*
4rrh",t
,l c,-td*rr*
N ATURE,
*h,
t3
)tsrrre-
1^- éo*-
).
À-
rytn.ok (o* æLt ,r.^-
A'*rrrt
,1^"-y*i,,h;
d".
a"t ,de- tæ-e,,rvt.î.Gn,
)
vn- -w
T.*t-
cryyr^1h^æmq^^-b
Î
il iq:f
4
â
15
:$
J
-$
I
*
t
ri
+!-
tt
{.,i
{'
ç
i.
t' 3
l" -T
à
dQ
I
i{
-r
I lrj
{.
t
JIiJ
.lat
J
o
c
î
1-
0/
)
o
,3 cr
b,
oô
J
d
u, 2
J
4,
s
.'
'{
-I
J.
a!
oti
oo
o
i)
r
d'
$fr
tr,
-6
rll
3
lr,
I
$'
T
a
{
t?
O-o
É
u
lJ,
f
d
\t
L
*
tr
t
lU
û
LI
-{
'{
'13
f
i
i
iTi l
TIi{
,T
{
il
j{l
lt
tï{
;;
elT
IJÉ
"$
$
1l
*
il -jrj
t
J
o
;
I
{
i
-d
-l
T
I
{
ct{o
f 3u
.3 v622 vtr,
uro
o t$
! A
(r o
.g
f,
s.t
/l
ldI
to
:c
Xtu
l- ù P 2
gl
tf
;fÏ,t-$Fî
ïr d'n
1
É
,
UJ
I
1?{rtrl{{}
iful
.{g
it+$ffj$i
Ïjïï
ll;p;îFîitîi.5^
:rîl
1lr:Ëif
' 'tiï;iË{
;
o
I
I
-,
2
o1
(Jl
2-
â,
3
0
a
o
.f
.L
o o tv
.f ..
û
È
z
I
F
Ttpl
l-,il
tà
"lJ
$
qd
{
€f
,+'f
E]I3
r3
ls? {+It
fr
"l*,J ij[,
$
-{
a
l-
lrt
-?
{ô
û
2
o
F
ïd
-d"
ïJ
ii$ï
tffi
b
19
é
z
ll,
t,
I
a,
tt
lr,
)
tr
ê
t
o
o
bJ
É
Ui
Drl
?t*
gi.
i f'{Ë.${J*
r-'iJ
zU
t
IJ
z
z
c
v
z
bJ
I
a
tlil
;#jt
{Ë+t #r#3{
ïdj
i-jJ Ëtil
rlq'ïiuï ,iJ
)
d
nrd
*
"'{
&
t,t 6
r
rt\
u.7 >
î l4n
3,f
z
lrz
l-
I
p1C
ld
a
*
d-É-.
v
f
Ë
F.
é1I
;
t
î, b4
F
{
'!"Ë
o
t-
gr
trtl-
8
0-
z7
LJî
{
)
s
ât,r: ts
ïl*
3fi:vfu
I
5
J -t;
dJr
T
t
3-
I
Ir}i
ï*
r'l
$l
â*4#
U;TiEïfii4
iJ;
ën
{
)r
53 3 b,
It
j'91P' 6 ) 4
3.
..2
à
3l
a
;
| 4t
lc
3
+
J6
13
t1fllËl
I
LI,r
J
$
tl
!,
?
,ûl
*
ùJ
t
ulI
0.uJ
lJ6
Y
a3
I{
a 3!
A
âe
1
Ër
{
Ë
;
a)
o
E
o
pd
É
È
l;
tJ
t
v
z
UJ
r
a
33"ûi
2
î
J.
7
tt
a
l,
2
I
ù
B
c-,î
Ei *i
.i{
u
J
L
;ïi
+t?
F
7
Ut
2
2
o
t
j
a,
tr,
a
4
tB
lno
p
C
d
v
t-
2
z
o
g
d
(
2
F
tt
TA
z
$3
F-1
ti
ËiË
l{iîri tri;#[
zct,
zo
t
z
t,
P
t
î,
û
tl,
l\l|
;i siiii
liïill
iti
t\tte
ê1
L
o
z
?
o
{
È
.ttl
e<.(
1r
i{ïïf
Hïr
i;
ë
et
ê(
3
v
JJ
t
)
o
t
,{
;
)
iij
a
t
o
d
.1
1
trt
r{o
3
;tiaijl
Ë1.1
i*ld
;-Qâ
I
do
CZ
pl
6,
z
tD,
dJ
d
tvt
ï,
t
;
t., o
t:
ûr
tZ
op
zl)
tl
q.
.âÉ
[
6.)G
tll
3
o
3jf{i
J
o
id
(ttr AL\ (=tcATrtr
L'AD.lEcTr F
ENvrRoNNE.ô^8,Nr
U'QDJ€etrtr
D€
CLuALtFtCATTF
ê ot.rpuEntgx
'Au!€er1
R €POS rTtoÉ
ADJ EC-TI F
Quqlr trrcAT\É
ab."1-trr, t^r*.lc
Aov€R3e
è"; d-,".-:bi
Etg
€x. €'èl.ib
nl;
"\.GÉ
À'\
t\Xslv\. ,.o, çrls.q{"^4/r-
AN A L YS g :
- Ao , t Ê c T rtr C !-u a l r F tc.A T ttr
oE, ATT
Rr Rur pg
EP rTtte-rÈ oe,
- El'rThte-TE
QTTRTRUT
- qÊ.NR.Ê
- NoHÈte
Cq^^".oo^^Ë
r^ls Ê-N A?poSrÎroN
PE,
-l+hr^ ^! \
o,+
.,*tfP^-;t
C,.;,n2--Q^L
 ( N-^^.r.^
?tiuo,".)
).
L' ADVE RBE
.d''oÂ^r""e,- t \ 4 0 D r ç r €
- ùt
,t^^-
v ERB€
S€NS:
o\,s.r-<*a^^ra^.b
ADJssTTF.. E-or"A*9;
4,h0. JrG*naL,.
^:-1t
^oTtRP€ Èx'- -1,Q0.àt*lÏ
- Àt.^^r*-
- À' *r^.
.^^f
ÀaD
>'r-t
- &-
I-
'. Èx , \ t
pt^r\-:
,frrrrfr,Ur.sno
t
to,21o.vra
?*^€-
t*tb*
,haa,r$,'
- f*- "a^.^-ek -- -.
AtveRBtAL€
l-ocurrost
. \lon",.rrâ
nn^,otS : -Lt..rl à
.àV.- Tt^-D..
o.À.x^S<- hf@
vrk ,r"vvr. a.Ar*^9.
&,bk
b*f,
l.*
a,- -1c^-. -
. AN h uvse
Âoveeeg
âr- (f"^,Ë,b",
nnnarùÀr , G^{*
5.
,4
4.-.)
A N A LYSE
LOGI clUE
6- !F*â;
n^^ô6 A^^; À€-tc,gl,o-{"€^f
{r,^- {t{* -L'.^l.^"g{.
"àv^
O.t^fs,\t\, &t -,o,"r-r.tÈr're vgRB6. - 6*- ^4M"00. t tt -^*-^h{"
L
cna,oCs J^/v\-c- l
ROgoS
(Tl o N.
De".'.c., ^o-^-to-,t d- -e"3"À, qtq^
?Ro?osrTroNs
k /r!
r
y
p
E
s
p
A LES D r FTRENTS
D€ ?RotoË rrr oNS :
-.tNOéç.gxoâNTES
t rLl^ n^* Jp"^Jr^"k
-Àto r**"I.nÆk-ôrt.LQ"a
-*^^Ii*,
.k
^,.n.*^r,tu-.^",
drSr^.L
*l
5"-5,-a'.la-"
1-u-*goRDo\
NÉS=,
-5u
Æy*^â^,",b
é'-rr,,n-hor
i
"-{L
*-I,*
j
;,[j.ù','.|
.'--
CFr"""^+-Ë--"^--
t*t*".tr;
ch"- dÂ+.,nd$^t
- f RrNg)lquEs
.
L
|
rnncrirr "1I^^
o
.,osut
4YY*t.'h
p.^ .h4.
,J-'*"^.i. a, 0a*.{r-"r..+^.
Ji&i îàtr"flfl,,p-*c-^"ffi
d*\+â^^.k
t
il
!L LES
€tt- o*'r ezrnlgr{.t' &^
'PRoyos
t-TroNS
UBORDON
,l*1t-tdg,^""
r, .
SuBoRDoxrrué,Ê,S,
T\ËTS Rç URrr,Vg
s
l-
ll
R"Ài^'.
3*t'."d-'",.;
'nor:l
KECnf rf
Lt
I
Co^ko.id,.-l)
Ex r A T* *\ e- t9l^i"^.
c\
Jl uwtleÀ orn-ojl,*r,{Â :
^ - {t- ^"r.,€ ."^XL".}^k
Cd
g-"+
(ds
i- dr
T^"
o,- ryv\.cr\d-B
A-
.a- Àæ {-*-[-.
?
$"tr^r^
A--À
[o- ur,,or.-sJit"r t
I."^,-bàh- .u-'- p"-p-J.EJl-F^.."^+.L .",^ ^.^.. A^S-/.^b
elb eoor?LglrsNT d{À Àtoi4
*I-il
È"t*.d""1tn*'Vo-
$n"o5orJû-.* â) .
?3'oruo-rT, Rgu^rrç
oT
Rrla-h"e
: pL
lo a^r"-û"l.*.^-
-q- Ào. {-*^"ç;
nl;- $"^l., h:*
-a- À-.-
h^^-
"i^f"U"-.,b
êONJOxc'r.oF,
dèSUBoRDTNATION
Ccoposrlto^.{
k, Xp-p-^h- f"^*.i
-Ar^^a, 0.-pIç.4.-..-
J;."-,"*^- 1* k^"1^-*,,L
.
S.-bor,âs",...r,
f -Îsn^-f
)1t^r- 1"- -*4-lt{*
*
Co^
dr-nsteq
-
), r.""., or .l.p..s:
^- {o- *f-r*"h';
ô\-"^^à
d- p*tt-"dr"^.b.-..
sc-^1-^"k^ir-
bff."9^.
prJ.- qr"otrc- .dJ'- {^
I"-
p-h-ÀJlq
lt-l,*.d -
'r'v.r* -àr&
1 - oâ-^ n"rl*a;;"
e-^16".f,.r^" eÀb a-^hed
'"^^-,-\^^\r
A.- p,-f".""*;
m€^.!
. (r"-*
"xJ"à^L \renl,e-)
6.
LES
T LES
LIENS
coNJoNcTror{s
_l
é(€À
. à[eÀ
cî
e€u/.or^clu]rrÀ^ À,d,ôAL-..) \""e*^t
nêrte
b-K t
XAr.,,
cooRD l r{ A-f t osr (c-b . ov ,nn- , ,vrno,.À &
,
,
o r . r - €eo n ^ ! r r r ^ , ^ /.r€ , nnna.efs
€,
n a . e f s ôr.rl - , r - -nnnoG
^h
l
dè
îfs*l1ra
q.- €Jc^J"-n^ê*.
^
.t
À'q.r,{^,u-a:_{:t*..-
. fro
àr."J-11T1
nat**.I,rr""f
é.r- StJgonot N A-rro\t
Àltl4F^d9t^^/ïn C.oN.toNc.Trure -qr+ V sRBg
flf*.$ff.C1J
\ or.rr" Âv\'ax,Ui'c- &%pT^Â
-t
Forrl".É;:
€L r\^.xi
.
ah. fr,À"+.-Î-*^- l-*[.a-^"I9
h^^^t
0 cà ço s,hron
ï"" t^*h ifu:
$eF,Ni-sd{
Vrcr*,,!u,.^h cqJù
t4-
C.O.D.
- urv\ gor{?L€r/teN r c[. oBJGT
\
c,or.\lL.€h,teNT
Ê,x:8Q". it
U;b;k
&,
Ue
d!'4q€Nr
b.^--È-Èis_
lcàçor.b,orr
vER'r
?rJ.por.f,o^
9'"ab 0o..vaq*tg
-* glJ.
drrNoe,r
d^^- Qu'rr- t'1".b9;,..-
IE
e!- SUBoRDTNSTToM:
2. Ln coXsorsc{1eL1t
-Q.eq,p'q.^r- A^-9{sc-
_ t.Êe; *1,é..ck
( N OtR€cT.
€r.. C;."-l-^R-ik
.t - J]Q-dai++*,
coi'\pLgr\Er\tc
A, ^rrRt-- à- ur.or\r
r,^t. t.![4
â
È r , C"^
FâtL
eor{PLe}1,ENr cJ Rco }.|S,TQrgç1g1_
?*^i^Er.. flou.o t\ttG\^rr ;
_ /r,u\
Slii,'dlT"riç
.^^r\^r,,
Â'rr,.rns
\,or^.;
[e^e^-^.f- â- t* t""oU) .
?_
N € 1>AS coNFONDRE :
,f . ?f-ÉeôSrT-rorv ;
or., ,rr\^.,
rrna,oÇ
)r[.,,^"hT
cs,nq{Ota
. ?RopoSrTroN:
i
A.lrr^l{.
d,\r^r.^-n^".er--\re^-Îr<-(uol
1.. CoNlsoNcTroN
. eoN\o
3.6^,3fu
t*oh î*:
\lcl r.^-
LgS'
&.ô """-h,
\o,Jlo&Lr EhfS
îrrl
-""*R^éÊ l-Fll
È.- rL^-g^5\+€^^1,-^_.8
c.o(SR.lr N ATro\f
.,
.l .s g u B o R D r
e\rArroN , \to*
,àe
N c.T tc'N
Loc-ortorrr-l-,"T*- A
.,!-.x'n1b..J.Âq^^.oÇr5
€z>Ç CrArv..fugtâ'c, d€-
fr,tu.utrrua
g-
t*,*"*-
^
CoIIège Armand
31].60 ASPET
Latour
COMPILATION
GRAMMATICALE
ANGLAISE
GRAMMAIRE
rir-ES
A,R.TICI-ES
ANGL.ATSE_
-
1-- ARTICLES INDÉFINIS: _
a) au singulier: (un, une... ) on emploie
-4.
(qui se prononce E) devant un nom commençant par:
-une consonne (sauf H muet): a cat = un chat
-une voyelle qui se prononce "yeu" : a uni-form = un uniforme.
-devant ONE : a one-legged man = un unijambiste.
-A.hf
(qui se prononce pratiquement UN)
-devant une voyelle qui ne se prononce pas "yeu":
-devant un H muet: an hour = une heure.
an êgg = un oeuf
b) au pluriel, A et AN disparaissent; pour traduire DES, on ne met rien du
tout: des chiens = dogs.
Attentionl DES peut aussi être un indéfini. Voir traduclion de "du, de Ia, des,
quelques... pas de = SOME, ANY et NO.
2- ARTICLES DÊFINIS: 1e, la, les, 1':
-Dans tous les cas, au masculin comme au férninin, au singulier comme au
pluriel, on emploie 1trHE
qui se prononce:
-"DE" chaque fois qu'on pourrait, au singulier, employer I'article
indéfini A.
-'rDIn chaque fois qu'on pourrait, au singulier, employer l'article
indéfini AN.
iiI-ES
hTODzIS:
Le pluriel des noms s'obtient généralement en ajoutant un S au singulier. Il y a
cependant des MODIFICATIONS ORTHOGRAPHIQUES: voir leçon spéciale.
I-ES
\ TER.ETTÏS
-
f.Et'R.
1) En Anglais, les verbes se désignent par I'INFINITIF
(sauf rares exceptions des défectifs)
Ex: Chanter = TO SING.
2) Légende:
représenter:
O
I
^
:
COhTJTJG.A.ISOITT
Dans les leçons qui vont suivre,
nous conviendrons
= sujet
I= infinitif sans to, ou infinitif incomplet
= SING.
Ex: pour chanter = To sing,
Cl
= Auxiliaire.
,i.l
qui commence par TO
de
GRAMMATRE ANGLATSE
3) Les différentes catégories de verbes:
Nous distinguerons en Anglais DEUX catégories
-Ies AUXILIAIRES
+ AUXILIAIRES
de verbes:
MODAUX (defectifs)
-les VERBES ORDINAIRES.
4) Les différents temps de Ia conjugaison Anglaise:
a) Temps simples:
-au mode INDICATIF, iJ. n'y a que trois temps simples:
-le présent
-un passé: le PRETERIT
-un futur
-au mode CONDITIONNEL, il n'y a qu'un présent.
-le mode SUBJONCTIF N'EXISTE PLUS EN ANGLAIS. n s'est plus ou moins
combiné avec I'IMPERATIF, mais iI y aura d'autres façons de traduire le
subjonctif: voir TRADUCTION du SUBJONCTIF FRANçAIS.
II y a un présent de IIIMPÊRATIF.
b) temps composés:
A chacun de ces temps simples correspond un temps composé. Les temps
composés sont construits comme en Français, mais avec I'auxiliaire AVOIR
uniquement.
5) PRONOMSPERSONNELS:
-rtJert se traduit par Ie I majuscule (I se prononce "aï")
-Les Anglais ne tutoient pas; You (vous) s'applique donc aussi bien à Ia
deuxième personne du singurier qu'à Ia deuxième personne du pluriel.
-A Ia troisième personne du singutier, on distingue:
-Le masculin HE (qui se prononce 'rhitr)
-Le féminin SHE (qui se prononce "chi")
-et le neutre IT que I'on emploie pour les animaux non famfiers, les
objets, Ies choses abstraites...
pour les animaux familiers, on emploiera HE pour les mâles et SHE
Attention:
pour les femetles.
-on emploiera également SHE pour les avions, Ies bateaux..,
-NOUS se traduit par lnlE (qui se prononce "oui")
-lls, elles se traduit par THEY (qui se prononce udèiu)
A, I-ES
1) Définition:
verbes.
A,t'X.I[-IA.TF?ES:
les auxiliaires sont des verbes gui servent
à conjuguer
d'autres
2) Règles générales de conjugaison:
-1a forme NÉGATIVE des auxiliaires s'obtient en ajoutant NOT à la forme
affirmative.
-Ia forme INTERROGATIVE des auxiliaires s'obtient en INVERSANT LE SUJET
ET L'AUXILIAIRE de la forme affirmative.
3) Auxiliaires
à connaître
par coeur:
1::
GRAMMAIRE
ANGI,ATSE_
a) ETRE = TO BE_
Forme affirmative
Présent:
Forme négative
Forme interrogative
I am not
You are not
He is not
She is not
It is not
bie are not
You are not
They are not
Am I?
Are you?
Is he?
Is she?
Is it?
Are we?
Are you?
Are they?
_
Iam
You are
He is
She is
It is
!ûe are
You are
They are
C'est-à-dire,
si on excepte
singulier,
on a:
Sinqulier:
fJ rs
pltrfiet:
fJ nne
I
êRr
c
o
I am not et Am I? à la première
personne
IS NOT
'so ?
ARE NOT
AREO
du
?
Preterit: le preterit (voir plus haut les différents temps de la conjugaison
Anglaise) est LE TEMPS SIMPLE DU PASSE au mode indicatif. ll exprime une
action ou un état passé qui n'ont plus rien à voir avec Ie présent.
I was
You were
He was
She was
It was
ble were
You were
They were
I was not
You were not
He was not
She was not
It was not
$Je were not
You were not
They were not
C'est à dire:
Singulier:
$ was
Pluriel:
Q wune
b) AVOIR
Présent: _
I have
You have
He has
She has
It has
la/e have
You have
They have
o
c
hias I?
Were you?
ldas he?
Was she?
hJas it?
Idere we?
Were you?
!ùere they?
WAS NOT
wASc
WERE NOT
brEREc
= TO HAVE_
I have not
You have not
He has not
She has not
It has not
\de have not
You have not
They have not
iJ
Have I?
Have you?
Has he?
Has she?
Has it?
Have we?
Have you?
Have they?
?
2
GRAMMATRE ANGI,ATSE
si on excepte I have,
C'est-à-dire,
personne du singulier,
on a:
Singulier:
I have not et Have I? pour
Ia première
Q Has
O Hes Nor
HASO
?
Q Heve
Q Hevu Not
Have O
?
Pluriel:
Preterit_(voir
I had
You had
He had
She had
It had
ide had
You had
They had
C'est-à-dire,
définition
plus
haut) :
I had not
You had not
He had not
She had not
It had not
b/e had not
You had not
They had not
Had
Had
Had
Had
Had
Had
Had
Had
indépendamment du nombre (singulier
ou pluriel),-on
Q ueo Not
Q Hao
I?
you?
he?
she?
it?
we?
you?
they?
HAD O
a:
?
4) Les autres temps (Futur, présent du conditionnel, passé composé, pluperfect etc.. .. ) s'obtiennent comme pour les verbes ordinaires (voir tableau
ULES VERBES ORDINAIRES. CONJUGAISON SIMPLE')
5) Les autres auxiliaires
ordinaires. Ce sont:
seront vus au cours de Ia conjugaison
des verbes
- TO DO (DOES, DID) qui servent pour Ia conjugaison du présent et du
preterit des verbes ordinaires.
- SHALL (SHOULD) et IdILL (ldOULD) qui servent pour la conjugaison du Futur
et du Présent du Conditionnel des verbes ordinaires.
6) Les auxiliaires
DÉFECTIFS.
B
-
L-ES
modaux: voir plus loin: AUXILIAIRES
\.ZER.BES
OR.DII\TA'IR.ES
MODAUX ou
-
Pour chacun des temps, simples ou composés, il y aura DEUX TYPES DE
CONJUGAISON:
- si I'action se dérou1e, dure: CONJUGAISON PROGRESSIVE- sinon:
CONJUGAISON
On observera
affirmative.
ce critère
SIMPLE.
de durée
de l'action
IT
en mettant
la phrase
à la forme
dt
\r,
[.
P
c\.
r4
v{r,
rI
oo
?
I
l,
t
u
l,
z
g
UJ
J
È
z t
t
4
o
o0
o
tt
?
t
{
-s
q
u5
I
à1
Éè
â{
ô?
c.l
<
-{
1J
4q
={:3
c
;
T\J
afilX
al
il
Ï?
D,
É-r
rt
3-d
)
Vî
D
-q4
t(
)
é iv ' J
r'\
/)
otl
?
il!
It
7
L,/
ërË
.-À
v
l,i
c
a/
oz
5ç;
r
c(
l4
tr
(
É
iolo
U
{)
r!
)
(-Ji
3
1 1 u. .rl ,
rd o
dls
t--
dt
û
ç
ù)
t-
5
**d
ul
Ë
I
dc,
w2
q,
q -R{
É0
c)
Ël
r{
Ë{
s,
,Jl
-q
Â
1-
3
-rE
t J-(
5r
pt
3t
l
d
ur,tlI I
{
-J-
Ldg-'
J. J 4\ \
?&
o6
ir
)
{
u--
l
1\
J
{f
11 v
x31d
.q)
Lq
-t{
J
(i
â
.
Ie
q
<..;
iÈ{
'fjl+âè
? ra
{
#
c ) -J)J
o
o-o
.).
I
- u"')z-
'l3NNA
tl.t O NOf,
J
6
J
3
J
d b5
rl
zl
t
dl
;{
u
4,u5
nM
v',
-gtrbDrG.Nr
5ll tJt
f
o( 1
zâ
f
t
gd
Y) a
ul,
$fÉ$
arv
,d
\ê{
-1rJ
Jva
f,r5 cto
z;
4
JA
tf)
\,
ttj q $ t
d
I
IJ
q)
f(
o
%-6 3
il
j"n;f
o
î,e
vl
a
&
2n
n
tJ
o
o
Eo
AP
U
lt
v
I
4
{
\fl
U
n
tJ
Èr
I
6.
ô.
3)
,td
n-'+
uF
d
U
r2
{
i
.:)
"û
ù
Érl
I
S3rà!^r t 5
SâW:-L
o
tit
*iJ
"$
j'{Ë
j îé?
{ï ïïr;3
#âl3#
! $F+
r $JdË
; !', TlTr
ir:
l
dlij
ir:
4,d33
;Jf,â
f, ï;il*ï
v ii ffii
iî{,
frl?iJl
ËHfih*
STSOàWO?
SdrdSJ-
GRAMMATRE ANGI,ATSE
A.L'X.I[-I-â.IR.ES
I-ES
C I'FS
a.ussi
DÉFECI1P
IVIODA,I-'X.
( aE>tr>el-és
)
- Ce sont des verbes qui ne se conjuguent
pas à tous les temps. IIs se
conjuguent au PRÉSENT et PARFOIS au PRETERIT.
- Mais lorsqu'ils
sert aussi de
se conjuguent au PRETERIT, ce preterit
PRÉSENT DU CONDITIONNEL.
- Pour les temps manquants, on conjugue une FORMULE ÉOUMLENTE.
(Cette
formule équivalente pouvant bien sûr être conjuguée à tous les temps)
- Les auxiliaires modaux ne prennent pas la marque de I'infinitif.
(On ne met
pas TO devant)
-lls ne prennent pas non plus Ia marque de ta troisième personne du singulier
au présent ( Pas de S)
- Les auxiliaires modaux sont suivis d'un infinitif sans to ( El )
et ils se conjuguent comme 1es auxiliaires (voir règles générales de conjugaison
des auxiliaires)
Défect.
Prét.
Signification
FormuLe
équivalente
Signific. de
la formule
CAN
COULD
Pouvoir, savoir
Etre capable de
TO BE ABLE TO
Etre capable de...
MAY
MIGHT
Pouvoir, être
autorisé à. . .
TO BE ALLOWED TO
Etre autorisé à.. .
Devoir
TO HAVE TO
Avoir à,
devoir.
MUST
Remarques:
1) La forme négative de CAN est CANNOT en un seul mot.
2) On utilise souvent CAN devant 1es VERBES DE PERCEPTION (entendre = to
hear, sentir = to feel ou to smell , voir = to see)
Ex:
Voyez-vous Pierre?: Can you see Peter?
Sentez-vous Ie vent?: Can you feel the wind?
Entendez-vous les cloches?: Can you hear the bells?
3) TO HAVE, de I'expression "to have to" a un sens différent de "posséder" et
il doit être conjugué comme un verbe ordinaire, même au présent et au preterit.
Ex: Deviez-vous chanter? : Did you have to sing?
I T"TEIR.R.OGA,TI\.ZES
FOR.D{ES
D . I-ES
1-)Forme interrogative simple à Iaquelle on ne répond que par OUI ou NON:
II y a 3 façons de poser ce genre de question en français:
-Est ce que ....?
= Est ce que Pierre viendra ?
-Inversion.
= Pierre viendra-t-il?
-Ton interrogatif
.= Pierre viendra?
qu'une
façon
Anglais:
ll n'y a
en
on inverse Ie sujet et I'auxiliaire:
-will Peter come?
suivant les verbes et les temps
Voir les diverses formes interrogatives
(chapitres précédents) .
Nota: Le sujet n'est jamais repris par un pronom personnel dans I'inversion
comme en Français.
Ex:Les enfants chantent-iIs ? =_Do the children sing?
:i
GRAMMATRE ANGLATSE_
2) Forme intemogative avec mot interrogatif:
On traduit Ie mot interroqatif
et on Ie fait suivre de la forme interrogative.
_
Mais, si en Français le mot interrogatif
est précédé d'une préposition, on rejette
en anglais cette préposition à la fin de Ia question:
Ex: D'où venez-vous? = Where do you come ftom?
ê qui pensez-vous ? = who are you ttrinking q$F
E -
I.-ES
FOR.IVIES
C()hT:TR.A,C,TÉES:
En Anglais écrit, on emploie assez souvent des formes contractées, dans
lesquelles certaines lettres de I'orthographe normale et complète ont disparu
ont été remplacées par une apostrophe.
Les formes contractées concernent essenliellement
AUXTLTATRESMODAUX (DÉFECTTFS).
les AUXILIAIRES
et
et les
On utilise des contractions aux trois formes (affirmative,
négative et
interrogative),
mais on emploie surtout la forme contractée à Ia FORME
NÉGATM
et INTERRO-NÉGATIVE.
I. FORME AFFIRMATIVE:
ORTHOGRAPHE NORMALE:
FORME CONTRACTÉE:
a) To be:
Iam
is
are
I'm
t^
s
tre
b) To have:
've
have
's
has
's
's
(Veiller à ne pas confondre
de IS et
de HAS.
de deviner de quel auxiliaire
il s'agit.
c)SHALL
vous
permettra
'll
et IÂ/ILL
'd
d)SHOULD et WOULD
II. FORME NÉGATIVE:
Généralement,
Ie NOT de la forme négative
rattaché à I'auxiliaire,
suivi de I'apostrophe
ORTHOGRAPHE NORMALE:
a) To be:
Exception:
Le contexte
est scindé en deux. Le N est
et du T final de NOT.
FORME CONTRACTÉE:
I'm not.
I AM NOT
is not
Are not
bJas not
\niere not
Isn't
Aren't
lr/asn't
Weren't
b) To have:
Have not
Has not
Had not
Haven't
Hasn't
Hadn't
1A
GRAMMATRE ANGI.ATSE
c) To do:
Do not
Does not
Did not
don't
Doesn't
d.idn't
d)shall
SI{A.
e)!ûill
not
\^tob{ ' T
not
f)Should
g)ldould
T'T
not
Shouldn't
Wouldn't
not
h) Cannot
Could not
Can't
Cou1dn't
i)Must
Mustn't.
not
j)MAY ne se contracte en principe qu'au preterit (qui sert de conditionnel
présent):
might not
Mightn't
et encore cette forme est-elle rare.
III. FORME INTERROGATIVE:
Les contractions sont très rares et on ne rencontre pratiquement que la
contraction D'YOU qui remplace parfois la construction DO YOU?.
IV. LA FORME INTERRO-NÊGATIVE:
Les contractions vont nous permettre de construire aisément les formes interronégatives en Anglais. En effet, POUR OBTENIR LA FORME INTERRONÉGATIVE, i1 suffit de REMPLACER, dans Ia forme interrogative simple,
I'AUXILIAIRE par sa FORME NÊGATIVE CONTRACTÊE.
Exemples:
FORME INTERROGATIVE
FORME INTERRO_NÉGATVE:
Etes-vous John?
-Are you John?
N'êtes-vous pas John?
-Arenrt you John?
Irez-vous à Paris?
-WiIl you go to Paris?
N'irez-vous pas à Paris?
-lr/on't you go to Paris?
Savez-vous parler Anglais?
-Can you speak English?
Ne savez-vous pas parler A?
-Can't you speak English?
Devez-vous partir?
-Must you go?
Ne devez-vous pas partir?
-Mustn't you go?
Aimeriez-vous?
-hlould you like?
N'aimeriez-vous pas?
-Wouldn't you like?
Seule construcLion différente,
TO BE à la PREMIERE PERSONNE DU SINGULIER:
Ne suis-je pas un homme?
AMINOTaman?
Suis-je un homme?
-AmIaman,
.a
GRAMMATRE ANGLATSE_
Ici nous sommes obligés d'utiliser Ia construction complète car à la forme
négative Ia construction de Ia contraction est différente et ne suit pas Ia règle
générale.
F -
EIVIPT-OIS
PA,R.ITICt-rL.IER.S
:
1) Dans certaines expressions, Ie Français "Avoir" se traduit par TO BE. C'est
donc TO BE qu'il faudra conjuguer:
-Avoir faim, soif = TO BE hungry, thirsty.
-Avoir froid, chaud = TO BE cold, warm, hot.
-Avoir peur = TO BE afraid.
-Avoir sommeil = TO BE sleepy.
-Avoir raison, tort = TO BE right, wrong.
-Avoir de la chance = TO BE lucky.
-Avoir ... de long, de Iarge, de haut = TO BE ... long, wide, high.
Mais surtout:
-Avoir
15 ans = TO BE 15
ou TO BE 15 years o1d, mais pas de mêIange des deux
expressions!
-guel âge avez-vous? = How o1d ARE YOU? (dans cette expression, c'est TO BE
qu'on conjugue)
- IL Y A...
= THERE IS, THERE ARE... Cette expression peut se conjuguer.
On considère que THERE est le sujet avec lequel on conjugue I'auxfiaire
TO
BE. (Voir également "il y a" + Complément circonstanciel de temps)
Ex:
Y a-t-il un pilote dans I'avion? = Is there a pilot in the plane?
Y avait-il des éIèves ? = lr]ere there pupils?
Y aura-t-il cinq professeurs? = ldill there be five teachers?
2) TO BE s'emploie pour Ia taitle {Français = mesurer, faire),
(Français = pêsêr, faire), et pour Ia santé (Français = allsr)
Ex:
Je mesure six pieds = I am six feet (high)
Je pèse 85 kilos = I am 85 kilos.
Comment allez-vous? = How are you?
pour Ie poids
3) TO HAVE se conjugue comme un verbe ordinaire quand il n'a plus Ie sens de
AVOIR, de POSSÊDER, mais un sens différent.
{Voir équivalent de I'Auxiliaire
modal MUST). La tendance actuelle, c'est de conjuguer TO HAVE comme un
verbe ordinaire à partir du moment où TO HAVE n'est plus un auxiliaire.
4) On peut faire une disUnction entre SHALL et lrrlILL si on tient compte de Ia
volonté:
-si Ie sujet décide d'agir, on emploiera WILL au futur et tdOULD au présent du
conditionnel.
-si on oblige Ie sujet à agir, on emploiera SHALL au futur et SHOULD au
présent du conditionnel.
G
-
NTUA.I\TCES
1) Futur proche:
Deux expressions traduisent
dans Ie contexte:
TO BE GOING fQ = allsr
PA,RTICTJI-IERES:
un futur
proche par rapport
;0
au moment considéré
GRAMM.ATREANGLATSE_
TO BE ABOUT TO = être sur le point de
Dans ces deux expres+gns,. c'est TO BE que Iron conjugue et elles sont suivies
de I'infinitif sans to ( |
| ).
Ex:
ElIe était sur le point de partir = She was about to leave.
ElIe allait chanter = She was going to sing.
Je vais écrire une lettrê = I am goin to write a letter.
2) Passé récent:
On traduit un passé récent par rapport au moment considéré dans Ie contexte
en intercalant JUST entre TO HAVE conjugué et Ie PARTICIPE PASSÉ du verbe
conjugué à un temps composé:
Ex:
EIIe vient de chanter = She has just sung (ou She has just been
singing)
ElIe venait de parler = She had just spoken (ou She had just been
speaking. )
3) Forme fréquentative:
eIIe permet de tradûre
a) Le présent simple traduit
une habitude
I'habitude.
au présent.
b) Au passé, iI suffit de conjuguer I'expression invariable USED TO. Cette
expression est précédée du sujet et elle est suivie de f infinitif sans to ( El
Nota: There de I'expression "il y a" peut aussi servir de sujet à cette
expression:
Ex:
Nous allisns, au lit à t heures= hle used to go to bed at 9.
11 y avait deux voitures = There used to be two cars.
).
4)Futur dans les subordonnées de temps à la forme affirmative:
A I'intérieur
des propositions subordonnées de temps à la forme affirmative,
et
dans ce cas seulement, on remplace le futur par Ie présent de f indicatif :
Ex:
Ouand je serai riche, j'irai en Amérieûe = ldhen I am rich, I will go to
America.
H I-ES
SII\TCE
-
lf Eb4PS
A.GO.
DLr
PA,SSÉ
S.
FOR.
-
1-)ll convient de faire une distinction entre Ie preterit et Ie passé composé:
-Ie preterit exprime une action ou un état classés dans le passé et qui n'ont
plus rien à voir avec le présent. C'est Ie temps de Ia narration au passé.
-Ie passé composé exprime une action ou un état qui ont encore un lien avec le
présent (action ou état non achevé au moment où on parle) ou dont Ia date
demeure très vague.
Ex:
J'ai tapissé la chambre = I have papered the bedroom.
11 a été peintre = He has been a painter.
Mais:
It a tapissé Ia chambre hier = He papered the bedroom yesterday.
;i
GRAMMATRE ANGT'AT.SE_
2) Traduction
de I L Y A , Ç A F A I T ,
DEPUIS...
i
FOR, SINCE, AGO:
dure
I'action
a) FOR introduit la durée de I'action;
parIe.
t cinq ans g{_'rapprend
Ex: Ça
encore
au moment où on
t"isr,*.tHe has been learning English FOR five years.
* L'action garde un lien avec Ie présent (il continue à aprendre),
composé.
* L'action dure. donc forme progressive.
donc passe
b) SINCE introduit Ie moment précis qui marque 1e début de I'action. L'action
dure encore au moment où on parle, donc on emploiera Ie passé composé.
Si t'action dure, on emploiera Ia forme progressive:
Ex:
ll apprend
I'Anglais
I res'er^r'
t?EA
1S,rvc€
He has been learning English SINCE l'988Nota: en Français, on emploie le présent (iI apprend); comme I'action se situe
dans le passé. les Angtais emploient un temps du passéc) AGO marque le temps qui s'est écoulé depuis la fin d'une action. Cette action
Si cette
est bien classée dans le passé, donc elle sera traduite par un preterit.
action dure, on emploiera aussi Ia forme progressiveAGO se place après Ie complément de temps.
Ex:
11 y a cinq ans, j'apprenais I'Espagnol =
Five years
AGO,
=Aa8^ô
Spanish-
I was learning
Nota: "iI y a" + Objet Se traduira
particuliers
de To be)
PR.OT{Ob4S
I.
COIVIPI-ÉI./IENTT
PR.OÎ\IOIVIS
R.ÉFI.-ÉCI{IS:
Tableau:
par
"there
iS",
PER.SOT{hTEI-S
A.DJEC":trIFS
POSSESSIFS
-
*'there are"...
SIJJE
ET
PIRO}\TOIVIS
(voir
T
emploiS
ET
GRAMMATRE ANGI.ATSE_
PRON.
PERS.
SUJET
PRON.
PERS.
COMPL.
ADJECTIFS
POSSESSIFS
PRONOMS
POSSESSIFS
PRONOMS
RÉFLÉCHIS
I
You
He
She
It
1Â/e
You
They
me
you
him
her
it
us
you
them
my
your
his
her
its
our
your
their
mine
yours
his
hers
its
ours
yours
theirs
myself
yourself
himself
herself
itself
ourselves
yourselves
themselves
J -
If{PÉR.A,-f
IF
et
STJETJONTCTIF:
Le subjonctif et I'impératif se confondent en Anglais en un seul temps qui sert à
exprimer un ordre, une invitation, un conseil... et que I'on appellera
IMPÉRATIF:
FORME GÊNÉRALE Ex:
Let me Et I
EI 1
Let him El i
Let her I-1 j
Letit
Elj
Let us tf I
EII
Let them El j
TO tÀtORK
Traduction
Let me work!
ldork!
Let him work!
Let her work!
Let it work!
Let us work!
ldork!
Let them work!
de I'exemple
9ue je 113vai11g!
Travaitte (travaillez ! )
Qu'il travaille!
Qu'elle travaitle!
Qu'il (e11e) travaille!
Travaillons!
Travaillez!
Qu'ils (elles) travaillent!
1) Seule Ia seconde personne s'obtient avec I'infinitif sans to. Les autres
personnes s'obtiennent avec I'impéraUf de TO LET (laisser, permettre) à Ia
seconde personne suivi du PRONOM PERSONNEL COMPLÉMENT et de I'INFINITIF
SANS TO du verbe conjugué.
2) La forme négative s'obtient couramment de nos jours en Angtais en faisant
'lf :
précéder la forme affirmative de DOI\I
Ex: Don't go! - Ne partez pas!
Don't let him go = Quril ne parte pas!
3) Autres
traductions
du subjonctif
Français dans les propositions:
a) Après les verbes qui expriment un souhait, un désir, un voeu, une crainte,
une répugnance, une préférence, une interdiction,
pour traduire la
c'est-à-dire
construction française:
verbe + que + subjoncilf , on emploiera Ia construction ACCUSATIVE:
VERBE + ACCUSATTF + rNFrNrrrF coMpLET {avec to) et compléments.
L'accusatif est Ie nom que I'on souhaite (ou que I'on ne souhaite pas) voir agir
En fait,
on traduit ici mot à mot un parler "petit-nègre":
Ex: j'aime que Ies gens rient = f like people to taugh
voudriez-vous que je vienne = tdould you like me to come?
b) Mais on peut aussi traduire Ie subjonctif:
-par un temps de I'indicatif
iil faut bien choisir Ie temps)
"')
-i
GRAMMATRE ANGI,ATSE_
Ex: Croyez-vous
qu'elle vienne ? = Do you think
-par should, may on might :
Ces deux derniers points nécessitent
approfondie .
that she will come?
une connaissance de ltanglais
plus
K )
\.ZOTX.
P.A.SST\,ZE
Construction: comme en Français: TO BE + pARTICIPE PASSÉ
Cependant, si en Français seuls les verbes transitifs
directs peuvent se mettre
à Ia voix passive, en Anglais les verbes transitifs indirects (qui ont à la voix
active un Complément d'Objet Second, C.O.I.
ou Complément d'Attribution)
peuvent se mettre aussi à Ia voix passive (à condition de garder Ia préposition
juste après le verbe).
Donc, les verbes qui ont à Ia fois un C.O.D. et un Complément d'objet second
auront DEUX CONSTRUCTIONS PASSIVES, le C.O.D. et le Complément d'Objet
Second devenant tour à tour sujets de Ia voix passive.
Ex: Voix active: Pierre donne un os au chien = Peter gives a bone to
the dog.
Voix passive 1: A bone is given to the dog by peter.
Voix passive 2:. The dog is given a bone by peter.
La seconde construction est "Ia plus Anglaise".
Nota: La voix passive sert souvent à traduire trONr'.
Ex: On vend les oeufs à Ia douzaine = Eggs are sold by the dozen.
La voix passive se combine souvent à Ia forme progressive si I'action dure,
suffit drintercaler BEING entre TO BE conjugué et le PARTICIPE PASSÊ.
Ex: The mouse is being eaten by the cat.
A house is being built = on êst en train de construire une maison.
I-.
E}t'T
ET
C.A,TJSE
II
:
L ) LE BUT s'exprime souvent par un INFINITIF COMpLET:
Ex: Il est allé à Paris pour acheter une voiture = He went to Paris to
buy a car.
2) FOR +
[f ING = cause, motif , raison, usage:
Ex: ll a été puni pour avoir été en retard = He was punished for
being 1ate.
Ce stylo est commode pour écrire = That pen is easy for writing.
Nota:
El fnC est un GÉRONDIF, c'est-à-dire
traduire par un nom ou par un verbe.
un NOM VERBAL qui peut se
IVI .
T-ES
lT"A.GS:
Les Anglais utilisent
énormément les auxiliaires,
et en particulier
dans les
"tags" qui servent à ajouter une réaction à ce qu'on vient d'entendre,
à
répondre
de façon brève.
En Français,
ces tags sont des expressions
invariables
alor9*-qu'elles
sont conjuguées en Ang1ais. Nous désignerons par
Ie sujet et par pns)te pronom personnel sujet.
'\-/
a) OUI et NON:
ori =
"ir@
non=
A
"o,@ A
"ô"tt
'*t
A
ia+
GRAMMATRE ANGI.ATSE-
Attention:
ex: Is Peter at home ? yes, he is. No, he is not.
Have your learnt your lesson? Yes, I have. No, I have not.
r"-\
dans I'expression
"il y a', THERE sert ae (pps.)
Is there
a doctor
b)... AUSSI:so A
Ex Les enfants
speak English.
\J
in the room? Yes,
there
is.
No, there
is not.
O
savent parler Anglais.
Pierre aussi. = The chi-Idren
So can Peter.
^^
c). .. NoN PLUS: NEITHER /_\
.
U
Ex: Je n'achèterai
pas une maison. Mes enfants non plus.
I won't buy a house, neither will my children.
can
d) Prise à temoin : n'est-ce pas ?
pas?" se tradui.t en reprenant
"n'est-ce
I'auxiliaire
de Ia phrase précédente
et le
pronom personnel
sujet correspondant
au sujet de Ia phrase précédente.
- Si la phrase précédente
pas? sera à Ia
est à Ia forme affirmative,
n'est-ce
forme interro-négative.
Ex: Vous êtes Pierre, n'est-ce pas? = You are peter, aren't you?
-Votre fille aura 20 ans , n'est-ce
pas ?= Your daughter
will be 20,
won't she ?
- si la phrase qui précède est à Ia forme négative,
pas? sera à Ia
n'est-ce
forme interrogative
simple.
Ex.Tu n'as pas travaillé toute Ia journée, n,est-ce pas?
you haven't been working all the day long, have you?
-Tu n'es pas fatigué,
n'est-ce pas? = You aren't tired, are you?
NT
PI-AC.E
DES
PHF.A.SE
A,NTGL-A,ISE
IVIOTS
DA}\TS
I-A,
l)En principe,
1e complément d'objet direct se place juste à coté du verbe,
on place ensuite les compléments d'objets seconds puis les compléments
ciconstanciels.
2)Place des adjectifs
qualificatjfs
épithète:
qualifient.
Ex: Une fille très jolie = â vêry
toujours
pretty
avant
puis
Ie nom qu'ils
girl.
3)Place des adverbes:
UN ADVERBE ne doit JAMAIS SÉPARER un VERBE de son C.O.D
La place des adverbes est variable:
-Les adverbes
de fréquence
et certains adverbes terminés par LY se placent
après I'auxiliaire
(le premier auxiliaire
conjugué
s'if y en a plusieurs)
et avant
I'infinitif
sans to:
Ex: ll fume souvent Ia pipe = he often smokes the pipe.
I1 ne fumait pas souvent = he did not often smoke.
Nous aurons presque fini = we will nearly have finished.
-Les adverbes
soit à Ia fin.
-les
adverbes
de temps
de quantité
précis
se placent
et de lieu
et de manière
se placent
;: :)
soit
au début
plutôt
en fin
de la phrase
de phrase.
ANGLATSE
GRAMMAIRE
COTVIIVIENTT
C,OI\TJTIGIJER.
I.'hT
\.ZER.Ê}E
Si on veut conjuguer convenablement un verbe en Anglais,
réfléchir dans I'ordre des étapes suivantes:
1") QueI est Ie verbe?
Pour savoir si on va Ie conjuguer
ORDINAIRE.
comme un AUXILIAIRE
:
il conviendra
de
ou comme un VERBE
-Si c'est un AUXILIAïRE:
-lI faut connaître par coeur le présent et le preterit de AVOIR et
ETRE.
-pour les autres temps, on les conjugue comme les verbes
ordinaires ( conjugaison simPle )
-Si c'est un AUXILIAIRE MODAL:
-on peut toujours les conjuguer au présent.
-on peut parfois les conjuguer au preterit et ce preterit sert aussi de
Présent du Conditionnel.
-dans tous les cas, on peut conjuguer Ia FORMULE ÉQUIVALENTE.
-Si c'est un VERBE ORDINAÏRE:
-est-ce que I'action dure? Dans ce cas, il faut penser à Ia FORME
PROGRESSIVE.
-sinon, iI faut appliquer Ia CONJUGATSON SIMPLE-Attention aux verbes réguliers et irréguliers
(Preterit et temps
composés)
2" ) QueI est le temps demandé?
Présent = Aujourd'hui.
Preterit = Hier
Futur = Demain
Conditionnel = Si -. .
3") 9uelle est la forme demandée?
Affirmative
Négative
Interrogative
Interro-négative
4" )Est-ce qu'il faut tenir compte du nombre (singulier
Présent et preterit de TO BE
Présent de TO HAVE
Présent des verbes ordinaires,
personne du singulier.
ou pluriel)?
conjugaison simple, à la troisième
GRAMMATRE ANGLATSE_
i!r-es
.a.DJEC:rIFS
e)tt.a,r-rFrc.a,TrFs
qualificatifs
1-)Les adjectifs
invariables
en genre
anglais sont toujours
nombre.
qualificatif
2)L'adjectif
épithète se place toujours avant Ie nom
qu'il qualifie
quatificatif
3)L'adjectif
attribut
du sujet: comme en Françaisl
\R.ATIFS
CO}4P
A.
I-ES
ET
et en
SI.rPER.I-A,.TIFS
COTVIPAR.A-IFS
1 ) Définition:
Les comparatifs
sont des formules qui servent à comparer ce qui est comparable,
c'est à dire de vaLeur semblabe.
Mathématiquement,
d'un ensemble
on peut comparer
deux éléments à I'intérieur
ou 2 ensembles entre eux:
Pour établir Ia comparaison,
on utilise généralement
un adjectif
ou un adverbe.
I1 y a 3 types de comparatifs:
supériorité.
égalité, infériorité,
2)Ies 3 types
de comparatifs:
que: AS( adj.ou adv. ) AS (éIément de comparaison)
L- ÉGALITÉ: aussi...
Forme négative:
NOT AS (adj ou adv) AS (élément de comparaison)
que Ie basket
Ex: le football est aussi intéressant
football is as interesting
as basketball
que Paul
Pierre n'est pas aussi intelligent
Peter is not as intelligent
as Paul
que: LESS (adj ou adv)
2- INFERIORITÉ:
moins...
comparaison)
Ex:Pierre
est moins grand que PauI
Peter is less tall than Paul
THAN
(éIément de
3-SUPÉRIORITÉr
-iL convient
et adverbes courts
d'abord de faire Ia distinction
entre les adjectifs
et les adjectifs ou adverbes longs:
Seront considérés comme adjectifs ou adverbes COIJR.TS:
-1es adjectifs
ou adverbes
de 1- syllabe
-I'adverbe
EARLY (de bonne heure)
-Ies adjectifs
et adverbes terminés par Y (sauf les adverbes terminés
par LY qui sont considérés comme longs),
LE, ER et Oid
gentle, clever, narrour.
Ex: Pretty,
-Ie contraire
de ces derniers
adjectifs
ou adverbes obtenus avec un
préfixe:
Ex: Pretty et unpretty
Happy et unhappy
Les autres
adjectifs
ou adverbes
seront
considérés
a) Comparatif
des adjectifs
ou adverbes courts:
(adj. ou adv. ) ER THAN (élément de comparaison)
Ex: Pierre est plus vieux que Pau-I.
Peter is older than Paul.
z!
comme
I-OÎrTGS.
GRAMMATRE ANGLATSE
b) Comparatifs des adjectifs ou adverbes longs:
MORE (adj.ou adv. ) THAN (âément de comparaison)
que les garçons
Ex: Les filles sont plus intelligentes
The girls are more intelligent
than the boys.
B
.
I-ES
S(JPEFR"I-A,1TIFS:
qui permettent
1) definition:
Ies superlatifs
sont des expressions
d'isoler et de
comparer un élément (ou un nombre restreint
d'âéments)
à tout un ensemble
pour dire que cet âément (ou
quelques éIéments) est (sont) Ie plus (quetque chose) ou Ie moins
(quelque
chose) par rapport à l'ensemble.
I1 y a 2 types de superlatifs:
infériorité
et supériorité.
2) Ies 2 types
de superlatifs:
= le moins.
1- INFÉRIORITÉ
THE LEAST (adj ou adv)
Ex:Mary est Ia moins intetligente
girl
Mary is the least intelligent
2- SUPÉRIORITÉ:
il faut
longs (voir plus haut)
ici aussi
a) adjectifs courts:
THE (adj. ou adv. )EST
Ex Pierre est Ie plus
the clasroom.
faire
petit
de Ia classe.
in the classroom.
la distinction
de Ia classe:
entre
Peter
adjectifs
courts
is the smallest
boy in
longs:
b)adjectifs
THE MOST + (adj.ou adv. )
= she is the most
Ex: C'est Ia fille la plus intelligente
inteltigent girl.
Note: intelligent,
épithète de girl, se place avant.
C COIrzIPAR.A.TIFS
STJPER.IOR.ITÉ
d-'A.D\./ER.BES
ADJECTIF
IFS
d-e
:
COMPARATIF
SUPERLATIF
Good (bon)
hrell (bien)
Better (meilleur,
mieux. )
The best (Ie meilleur,
le rnieux. )
Bad (mauvais)
Ill (mal)
b/orse {pire,
plus mauvais)
The worst {1e pire,
Ie plus mauvais)
Much, many
(beaucoup)
More (plus)
The most {le plus)
Less {moins)
The least (le moins,
1e moindre)
Former (premier
de deux
The foremost (le plus
en avant)
The first (Ie premier)
Litt1e
peu)
Ou ADV.
et
SIJPERI-A.:T
et
d'A.DJECTIFS
IR.R.ÉGIJI-IER.S
C'OIJR.TS
(petit,
Fore (en avant,
de devant)
rn
et
GRAMMATRE ANGLATSE
ADJECTIF
Ou ADV.
Late (récent,
tardif , tard)
COMPARATIF
SUPERLATÏF
Iater (plus récent,
plus tard)
Latter (dernier de
deux)
The latest (Ie plus
récent)
The last (le dernier)
GRAMMATRE ANGI,ATSE
--,--^-**.-æ
lr
Ii.A,DJECTIFS
llper.rronTslr
et
PROhTOI.4S
RA.'r'rFS
rl
i;
:
ii
ll
Le Français est imprécis: cet tromme, on ne sait pas si c'est cet homme-ci ou
cet homme-là. L'Anglais, hri, ne peut traduire que "cet homme-ci" ou "cet
homme-Ià".
SINGULIER
PLURIEL
Nom rapproché dans
le temps ou dans
1'espace:
THIS
THESE
Nom eloigné dans
Ie temps ou dans
I'espace:
THAT
THOSE
THIS, THAT,
THESE et THOSE peuvent être adjectifs démonsratifs
(remplacent un
(pIacés avant un nom) ou pronoms démonstratifs
et un nom).
adjectif démonstratif
Ex: Ces fleurs-ci
sont rouges, celles-là sont roses.
These flowers are red. those are pink.
'
d"e
rhrDÉFr}\TrS
:
dr-r .
iir-Es
qr:eJ-qr'r-es
- deE>a.s
NTO
A,Î:TYSOIVIEl)Forme
La,.
d-es
t
affirmative:
on emploiera SOIzIE:
Ex:lI y a du café: There is some coffee
are some flowers.
Il y a des fleurs:There
A.hIY
2)Forme interrogative:
on emploiera
Ex: Y a-t-il des fleurs? Are there any flowers?
(politesse ou autre...
Sauf si on attend une réponse affirmative
)
SOIVIE.
dans ce cas on emploiera
un peu de gateau? l,Ùill you have some more cake?
Ex:Voulez-vous
Puis-je avoir du pain? Can I have some bread?
3) Forme négative:
a) Verbe à la forme négative + A,I:f Y :
Ex: lI n'y a pas de Pèin = There is not any bread.
EILe ne mange pas de gateau = She does not eat any cake.
+ NO
:
b) Verbe à la forme affirmative
There is no bread.
She eats no cake.
Nota: Les composés de some any et no:
- somebody, anybody,
personne.
nobody = quelqu'un,
- someone, anyone, noone = quelqurun,personne.
- somewhere, anywhere,
nowhere = quelque part, nulle
- something,
nothing - quelque chose, rien.
anytiltg,
Suivent les mêmes règles d'application.
: . i
part.
rl
'l
ii
i
ANGT,ATSE
GRAMMAIRE
iiLËë
PR.O}\TOIVIS
R.EI-.A.'T
TFS
Mêmes emplois qu'en Français.
1 ' ) Q u i . q u e , quoi, dont (qui n'indique pas la possession)
n'indique pas Ia possession), a u q u e l . . .
FONCTION:
SUJET
Iequel,
duquel
(qui
COMPLÉMENT
ANTÉCÉDENT:
PERSONNE
ANIMAL
ou CHOSE
tÂlHO(M)
\,
WHICH
.:'
I^THICH
-QUE se traduira
par WHOM dans Ia langue écrite et souvent
langue parlée) ou par THAT qui est souvent sous-entendu,
Ex: I'homme que vous voyez:
The man who(m) you can see.
The man that you can see.
The man you can see.
THAT
THAT
par WHO (dans
Ia
peut remplacer WHO, lÀIHOM et hiHICH
quand il est complément
est souvent sous-entendu
2'DONT qui indique la possession, DUOUEL, DE LAOUELLE, DESQUELS,
Ia possession: ils sont compléments du nom,
DESOUELLES qui indiquent
contrairement
à ceux du premier point qui sont compléments du verbe:
-De plus en plus, on 1es traduit
par I,rIHOSE immédiatement suivi de l'objet
possédé.
Ex:I'homme dont je vous ai donné I'adresse...
The man whose address I gave you...
3'Où: on traduira
ce
-WHERE quand il est
Ex: Je suis
I came back
pronom relatif par:
complément de lieu:
revenu à I'endroit
où j'ai perdu ma montre.
to the place WHERE I lost my watch.
-WHEN quand il est complément de temps:
Ex: C'est Ie jour où les enfants vont à Paris
go to Paris
It's the day when the children
4"POUR LEQUEL, POUR LAQUELLE {cause): WHY
Ex: C'est Ia raison pour taquelle il est parti:
went away.
5'CE QUE, CE QUI,
CE DONT:
It's
the reason
why
he
idHAT ou 1a/HICH
il annonce ce qui suit:
une phrase explicative:
a) WHAT introduit
j'ai
le plus aimé, c'est le gateau: $Ihat I liked
Ex: Ce que
the cake.
..1-i
best was
GRAMMATRE ANGI,ATSE_
b)lÂtHICH a pour antécédent un membre de phrase explicatif : if résume ce qui
précède:
Ex: ll nous a proposé du thé, ce que nous avons accepté: He offered
us some tea, wtrich we accepted.
-1
,'l
GRAMMAIRE
ANGI.ATSE
ll
I:I-4,
POSSESSIOT\T
t,
1" ADJECTIFS ET PRONOMS POSSESSIFS_:voir tableau des pronoms personnels
sujet et complément, des adjectifs et pronoms possessifs, des pronoms réfléchis.
-adjectifs
et pronoms possessifs sont invariables.
-ils s'accordent avec Ie POSSESSEUR et non avec I'objet possédé comme en
Français, ce qui explique Ieur présence dans un tableau commun avec les
pronoms personnels.
Ex: Mon stylo: my pen. Ma gomme: my rubber
Mes crayons: my pencils.
-Les Anglais emploient les adjectifs possessifs devant les parties du corps et
des vêtements :
Ex:Elle a les malns aux poches: she has her hands in her pockets.
2" \ÂIHOSE- pronom relatif , traduit Ia possession (voir pronoms relatifs)
Nota: Whose est aussi un pronom intemogatif qui interroge sur I'identité
possesseur: il est toujours immédiatement suivi de I'objet indiqué:
Ex: A qui est ce stylo? : tr/hose pen is this?
d 'un
3" CAS POSSESSIF:_
-Ie cas possessif est une construction
rapport de possession ou de parenté:
-Ie livre de 1'é1ève,
-1a soeur de Pau1.
essenticllgrngnl
utilisée
pour expliquer
un
a) Construction
Possesseur + 'ou 'S + objet possédé sans article.
-on met ' (apostrophe) seulement si le possesseur est au pluriel
un S:
Ex:Ie livre des filles : the girls' books.
et terminé par
-dans tous les autres cas, on met 'S.
b) Cas possessif incomplet: on ne met pas I'objet possédé:
- s'i-l a déjà été évoqué:
Ex: Mon livre est sous celui de Paul. My book is under Peter's.
- si on va en parler:
Ex: La robe de Mary est une robe magnifique: Mary's is a wonderful
dress.
-Ies mots shop, house, church, Cathedral, College, school, hospital sont
souvent omis:
-c}:ez le boucher = êt he butcher's
-chez les lali-Lson= at the l,rli-Isons'
-Ia Cathédrale St PauI = St Paul's...
GRAMMAIRE
ANGLAISE
c)emploi:
-le cas possessif ne s'emploie en principe
que pour les personnes et les
pour
animaux, et non
les objets:
-la queue du chat = the catts tail.
-Ie pied de Ia table = the 1eg of the table.
-le cas possessif s'emploie pour les dates. Ies durées et les distances:
-une semaine de vacances = a week's holiday.
-un voyage de 500 km = a five hundred kilometres' travel.
::,
GRAMMAIRE
-ToDIFICA.TIonTS
ANGI,ATSE-
oI<THOGR.API{TQI{-TES
tl
;
]- .
IE:
I-ES
IVIOTS
ITER.IVIINTES
PA.R.
Y
ET
1) Lorsqu'on
ajoute une terminaison
à un mot qui se termine par Y précédé
d'une consonne, cet Y se transforme
en I : (en IE si on ajoute un S)
=
Ex: To carrY
carries,
carriage.
A ladY = ladies
HaPPY = hapPier.
To marrY = marries.
BusY = bussiness. etc...
Mais :
Le Y ne change pas:
- s'il est précédé d'une voyelle :
he plays, the boys, he stayed...
- Devant ING ou ISH:
To carrY = carrYinçl'
BabY = babyish'
Exceptions:Say=said.
1aY = 13i6,
pay = paid.
2) Le IE se transforme
en Y devant
Ex: To die = dying,
to 1ie = lying.
to tie = tying . ..
2 - I.-ES
IVIOTS
ING
:
-TER.IVIII\TES
-E:
PA.R.
l)Lorsqu'on
ajoute une terminaison à un mot qui se termine par E, Ie E
disparaît
devant une voyelle,
mais pas devant une consonne :
Ex:Fame : famous
Hope : hoping mais : hopeless
Excite : exciting,
mais excitement.
Exception:
Iikeable
(agréable,
sympathique).
Mileage
2) Ouand le mots se termine pars EE, les deux
EX:To see : seeing.
To agree : agreeable.
3) Dans les mots qui se terminent
pars
o:
EX:
(distence
E subsistent
en milles).
:
GE ou CE. le E subsiste
devant
A ou
Courage : courageous.
To replace : replaceable.
R.EDOTJEII-ET.{EI\TT
FÏNT-A,I-E:
DE
f-A.
CONTSOhÏNTE
l)Lorsqu'on
ajoute une terminaison à un mot de UNE SEULE SYLLABE terminé
par UNE SEULE CONSONNE, cette consonne étant précédée d'UNE SEULE
VOYELLE, on redouble Ia consonne finale:
Ex: Big = bigger
To run = runnin€t
t?
GRAMMATRE ANGLATSE
Mais:
!{ait = waited (deux voyelles avant Ia consonne finale)
Want = wanling (mot terminé par deux consonnes)
blrite = writing (to write est terminé par une voyelle)
2) dans les mots de deux syllabes ou plus, on ne redouble la consonne finale
que si Ia dernière syllabe est accentuée; mêmes règles que précédemment:
Ex: To begin = beginning
To prefer = Prefened
Mais:
To visit = Visiting
-To offer = offered (car "visit"
première syllabe)
Exceptions:
syllabe.
lriorshipped (adoré),
et "offer"
kidnapped,
sont accentués sur la
qui sont accentués sur Ia première
3) La lettre L précédée d'une seule voyelle est toujours redoublée:
Ex: To travel = travelLer
-To compel (contraindre) = compellinçI.
i i'j
GRAMMATRE ANGI,ATSE_
1-) nombres
cardinaux:ils
serwent
à compter.
a)nombres à apprendre:
-Ies unités
-Ies nombres de 11 à 19: ifs s'obtiennent
en principe en ajoutant
Voir les exceptions dans Ie tableau en écriture
TEEN à I'unité correspondante.
manuscrite
-les dizaines: Ies nombres des dizaines s'obtiennent
en principe en ajoutant TY
Voir les exceptions
à I'unité correspondante.
(voir tableau).
manuscrite
dans Ie tableau en écriture
11 faut ajouter:
-cent: hundred
-mille: throusand
Tableau:
UNITÉS
DE11 A19
DIZAINES
1= One
LL = Q],s;+tv
I0 = "Al*v
2=Two
12 = TweL,r-fc-
20 = Twenùy
3 = Three
13 = Th'tÀ,teen
30 = Thc,t-ty
4 = Four
l-4 = Fourteen
40 = Fo_rty
5= Five
15 = Fiheen
50 = Fiftty
6=Six
16 = Sixteen
60 = Sixty
7 = Seven
l-7 = Seventeen
70 = Seventy
I = Eight
18 = Eighteen
80 = Eighty
9 = Nine
19 = Nineteen
90 = Ninety
P
a
It
U
b)règles:
On précise toujours Ie nombre de cent et de mille même s'il n'y en a qu'un.
100: one hundred.
1000: one thousand.
-entre
les dizaines et les unités,
on met un trait
d'union.
-Iorsqu'on franchit Ia frontière entre les centaines et les
dizaines. s'il y a quelque chose avant cette fronUère et quelque chrose après,
met AND:
Exemples:
108: one hundred and eight
l-00728: one Trundred thousand seven trundred and twenty eight
on
GRAMMATRE ANGLATSE
2)Ies nombres ordinaux:
ils servent
à classer.
a) construction:
-RègIe générale: les nombres ordinaux s'obtiennent en ajoutant TH
sauf exceptions
au dernier mot de I'énoncé du nombre cardinal correspondant,
ci-dessous:
Exceptions:
_
-Tous les nombres terminés par 1 sauf 1l- font leur marque ordinale en FIRST:
1": first
21" : twenty-first
181": one hundred and eightY-first
-tous les nombres terminés par 2 sauf L2 font leur marque ordinale en SECOND:
2': Second
42" z Forty-second
382": Three hundred and eighty-second-tous les nombres termines par 3 sauf 13 font leur marque ordinale en THIRD:
3": Ttrird
73': Seventy-third
les 2 dernières
b)abrévation:
TH,ST,ND Ou RD:
EXEMPLE:
lst: first
12th: twelfth
23rd: twenty third
lettres
de Ia marque ordinafe:
c ) modifications orthograptriques :
5:five -> 5': fifth
8:eight-> B": eighth (un seul t)
9:nine-> 9": ninth
l-2:twelve-> 12" : twelfth
dans toutes les dizaines, le Y se transforme
20:twenty -> 20": twentieth
60:sixty -> 60': sixtieth
A.PPI-ICA,TIONIS
- numéros de téléphone:
:
on lit chiffre
en IE
par ckriffre-
DA.TE:
I-) I-es iours de Ia semaine :
Monday = lundi
lrlednesday = mercred.i
Friday = vendredi
Sunday = dimanche.
TuesdaY = mardi
Thurday - jeudi
Saturday = samedi
2) Les mois de I'année (the months of the year), Ies saisons-(the
seasons)
January = Janvier
= l,rlinter (I'hiver)
February = Fevrier
=
Mars
March
ilt
GRAMMATRE ANGLATSE
April = Avril
MaY - mai
June - juin
= Spring
JulY = Juillet
August = Août
September = Septembre
= Summer
October = Octobre
November = Novembre
December = Decembre
= Autum
3) L'année: voir nombre card.inaux. On partage
Ex 1789 = Seventeen eighty-nine.
4) Comment écrire une date :
Plusieurs
façons :
Monday 23 April 1986
Monday April 23 1986
Monday 23rd April 1986
Monday April 23rd 1986
23.4.(19)86
Remarque: toujours une majuscule
(le printemps)
(I'été)
(I'automne).
en deux Ie nombre
de I'année:
au mois.
5) Comment lire une date :
2 façons :
Monday, April the twenty-third
ou Monday, the twenty-third
of Aprit.
6) On emploie Ia préposition
OrrT
devant les jours et devant les dates :
She will come on monday = elle viendra lundi.
She wilL come on Aprit 23rd. = elle viendra Ie 23 avril (lire:
on the
twenty-third
of April).
Mais on emploie également d'autre
prépositions
pour introduire
des dates ou des
moments de la journée ; on emploira:
_A.T
- Devant Christmas (NoèI), Easter (Pâques), AII
(Toussaint)
Saints'day
the
weekend ou the weekends.
Ex: She will come at the weekend,
= elle viendra en fin
at christmas
de semaine, à la noéI. ..
Mais aussi devant night (nuit),
dawn (aube), sunset (coucher du soleil),
( crépuscule),
twilight
rnidday ou noon (midi), midnight
(minuit):
at night = à la nuit ou ce soir,
at dawn = à I'aube. ..
Ex: I'II have finished at sunset = j'aurâi fini au coucher du soleil.
IlrT :
Devant les autres moments de la journée
:
in the morning (Ie matin), in the afternoon
(I'après-midi),
soir). ..
Devant les mois, Ies années, les siècles :
In September = au mois de Septembre.
In 1986 = en 1986.
= Au 16ème siècle.
In the sixteenth
century
,.i 1
in the evening
(le
GRAMMATRE ANGLAISE
= 2 façons
L'HEURE
A. LECTURE
de I'annoncer
CI,ASSIQUE:_
o/ 3t osK
3\ -ro
J
A ôLJAATÈR"
A ouqc-
o\
7*sr
1€?_
LTALtr
1) L'heure juste :
NOMBRE DE L'HEURE. O'CLOCK
Ex: C'est 3 heures : it is three o'clock
Mais, de plus en plus. o'clock devient facultatif .
Exceptions :
It is middâY = c'est midi
It is midnight - c'est minuit.
2) L'heure passée :
NOMBRE DE MINUTES PAST
NOMBRE DES HEURES.
Ex: C'est 11 heures 20 = It is twenty past eleven
Cas particulier : l/4, L/2
Ex: C'est 10 heures L/4 = It is a quarter past ten
C'est 6 heures L/2 = It is half past six.
3) L'heure moins quelque chose :
NOMBRE
DE MINUTES
TO
NOMBRE DES HEURES
-
Ex: c'est 7 heures moins 25 = Tt is twenty five to seven.
Cas particulier
: moins Ie quart:
Ex: c'est I heures moins le quart = It is a quater to eight.
REMAR9UE :
Lorsque le nombre des minutes n'est pas divisible par 5, on doit en principe
préciser le mot MINUTES :
Ex: C'est 6 heures 27 = It is twenty seven minutes past six.
C'est 8 heures moins 13 = It is thirteen minutes to eight.
B. LECTURE MODERNE
Les pendules de çlare, Ies montres a quartz etc... indiquent I'heure sous Ia
forme de deux nombre consécutifs: Ie nombre des heures et Ie nombre des
minutes. On peut aussi exprimer I'heure en lisant ces deux nombres :
Ex: 10h32 -- It is ten thirty-two.
23hL2 = It is twenty-three twelve.
21h30 = It is twenty-one thirty ( ou nine thirty si on fait la
conversion sur 1"2 heures au lieu de 24 heures).
GRAMMATRE ANGI.ATSE
i æ : - * : . f f i
r R^FtEGur .- r ER.s:
\.zE R.EIES
i i e e r r q c r p A .u x.
:i
_-,--Jl
PASSÉ
SIGNIFICATION
INFINITIF
PRETERIT
PART.
To arise
To awake
I arose
I awoke
arlsen
awoke
S'éIever
(se) réveiller
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
be
bear
beat
become
begin
bend
bet
bind
bite
bleed
blow
break
breed
bring
build
burn
burst
buy
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
bled
blew
broke
bred
brought
built
burnt
burst
bought
been
borne
beaten
become
begun
bent
bet
bound
bitten
bled
blown
broken
bred
brought
buift
burnt
burst
bought
Etre
Supporter
Battre
Devenir
Commencer
Plier, ployer, courber
Parier
Lier
Mordre
Saigner
Souffler
Casser
Elever (enfants, bétail)
Amener, apporter
Construire
Brû-Ier
Eclater
Acheter
To
To
To
To
To
To
To
To
cast
catch
choose
cling
come
cost
creep
cut
I
I
I
I
I
I
I
I
cast
caught
chose
clung
came
cost
crept
cut
cast
caught
chosen
clung
come
cost
crept
cut
Jeter, Iancer
Attraper
Choisir
S'accroctrer
Venir
Coûter
Ramper, se glisser
Couper
To
To
To
To
To
To
To
deal (with)I
dig
do
draw
dream
drink
drive
dealt
I dug
I did
I drew
I dreamt
I drank
I drove
deaft
dug
done
drawn
dreamt
drunk
driven
S'occuper (de)
Creuser
Faire
Tirer, dessiner
Rêver
Boire
Conduire
eaten
Manger
fallen
fed
felt
fought
found
fled
flung
flown
forbidden
forgotten
forgiven
Tomber
(se) nourrir
Sentir, éprouver
Se battre
Trouver
S'enfuir
Lancer violemment
Voler (oiseau)
Interdire
Oublier
Pardonner
was
bore
beat
became
began
bent
bet
bound
r bit
To eat
I ate
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
fall
feed
feel
fight
find
flee
fling
f1y
forbid
forget
forgive
felI
fed
felt
fought
found
fled
flung
flew
forbade
forgot
forgave
! 4
it li
GRAMMATRE ANGLATSE
To freeze
I froze
frozen
Geler
To
To
To
To
To
get
give
go
grind
grow
I
I
I
I
I
got
gave
went
ground
grew
got
given
gone
ground
grown
Obtenir,
Donner
AIler
Moudre
Grandir,
To
To
To
To
To
To
To
hang
have
hear
hide
hit
hold
hurt
I
I
I
r
r
I
I
hung
had
heard
hid
hit
held
hurt
hung
had
heard
hidden
hit
held
hurt
pendre
Accrocher,
Avoir
Entendre
(se) cacher
Frapper,
atteindre
Tenir
Faire mal
To
To
To
To
keep
kneel
know
knit
I
I
I
I
kept
knelt
knew
knit
kept
knelt
known
knit
Garder, continuer
S'agenouiller
Savoir, connaltre
Tricoter
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
lay
lead
learn
lean
leap
leave
lend
let
lie
light
lose
I
I
I
I
I
I
I
I
I
laid
led
learnt
leant
leapt
left
lent
let
lay
Iaid
led
learnt
leant
Ieapt
left
Ient
1et
Iain
lost
Mettre, poser
Conduire, mener
Apprendre
S'appuyer
Sauter
Iaisser
Quitter,
Prêter
Laisser, permettre
Etre couché, étendu
ALLumer
Perdre
To
To
To
To
make
mean
meet
mow
I
I
I
I
made
meant
met
mourn
faire
Fabriquer,
vouloir
Signifier,
Rencontrer
Faucher
rut
I lost
made
meant
met
mowed
ut
devenir
(faire)
pousser
dire
To pay
To put
I paid
I put
paid
put
Payer
Mettre,
To quit
I quit
quit
Cesser
To
To
To
To
To
read
ride
ring
rise
run
I
I
I
I
I
read
rode
rang
rose
ran
read
ridden
rung
risen
run
Lire
àvâo
Alleràcheval,
Sonner
Se lever, s'âever
Courir
To
To
To
To
To
To
To
To
saw
say
see
seek
sell
send
set
sew
I
I
I
I
I
I
I
I
sawed
said
saw
sought
sold
sent
set
sewed
sawn
said
seen
sought
sold
sent
set
sewn
Scier
Dire
Voir
Chercher
Vendre
Envoyer
Poser, fixer
Coudre
{'i
poser
de
GRAMMAIRE ANGI.,ATSETo
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
shake
shed
shine
shoot
show
shrink
shut
sing
sink
sit
sleep
slide
smell
sow
speak
sPell
spend
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
shook
shed
shone
shot
showed
shrank
shut
sang
sank
sat
slept
slid
smelt
sowed
spoke
spelt
spent
shaken
shed
shone
shot
shown
shrunk
shut
sung
sunk
sat
slept
slid
smelt
sown
spoken
spelt
spent
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
To
spill
spin
spit
split
spoil
spread
spring
stand
stea-l
stick
sting
stink
strike
strive
swear,
sweep
swell
swim
swing
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
spilt
spun
spat
split
spoilt
spread
sprang
stood
stole
stuck
stung
stank
struck
strove
swore
swept
swelled
swam
swung
spilt
spun
spat
split
spoilt
spread
sprung
stood
stolen
stuck
stung
stunk
struck
striven
sworn
swept
swollen
swum
swung
Secouer
Verser (Iarmes, sng)
Briller
Tirer (fusil)
Montrer
(se) rétrécir
Fermer
Chanter
Couler, sombrer
Etre assis
Dorrnir
Glisser
Sentir (odeurs)
Semer
Parler
Epeler
Dépenser (argent),
passer Ie temps
Renverser, répandre
FiIer
Cracher
(se) fendre
Gâter, gâcher
Etaler
Bondir, jaittir
Etre debout
Voler, dérober
ColLer
Piquer (insectes)
Puer
Frapper
S'efforcer
Jurer
Balayer
Enfler
Nager
(se) balancer
To
To
To
To
To
To
To
take
teach
tear
tell
think
throw
tread
I
I
I
I
I
I
I
took
taught
tore
told
thought
threw
trod
taken
taught
torn
told
thought
tlrrown
trodden
Prendre
Enseigner
Déctrirer
Dire, raconter
Penser, croire
Jeter, Iancer
Fouler, piétiner
To understand
I understood
understood
Comprendre
To
To
To
To
To
To
To
To
I
I
I
I
I
I
I
I
woken
worn
woven
won
wound
withdrawn
wrung
written
(se) réveiller
Porter (vêtements)
Tisser
Gagner
Serpenter
(se) retirer
Tordre
Ecrire
wake
wear
weave
win
wind
wittrdraw
wring
write
woke
wore
wove
won
wound
wittrdrew
wrung
wrote
..1 Ë
GRAMMATRE ANGLATSE-
-li
ii-'.
TA.BI-E
ii
GRAMMAIRE
Le Verbe:
FRANÇAISE:
IVIA,TIET?ES
DES
-
02
analyse
Environnement
03
du verbe
04
Le nom
qualificatif
L'adjectif
Analyse
05
et I'adverbe
06
logique
07
Les liens
Ne pas confondre.
08
RôIes voisins
GRAMMATRE ANGLATSE:_
Les articles
11
Les noms
11
LES VERBES.
Leur
11
conjugaison
Les auxi-Iiaires
12
Les verbes
L4
ordinaires
Les auxiliaires
17
(défectifs)
modaux
Les formes
interrogatives
L7
Les formes
contractées
1B
Emplois
Nuances
20
particuliers
20
particulières
Les temps du passé.
For,
Pronoms
personnels
sujet
pronoms
possessifs,
pronoms
Impératif
2L
since et ago
adjectifs
et complément,
et
22
réfIéchis
23
et subjonctif
Voix
passive
24
But
et cause
24
24
Les tags
Place des mots dans Ia phrase
Comment conjuguer
Les adjectifs
Comparatifs
Adjectifs
Les pronoms
26
un verbe
qualificatifs
27
et superlatifs
27
et pronoms
Les indéfinis.
25
Anglaise
31
démonstratifs
3r_
Some, any et no
33
35
relatifs
La possession
.i
'l'
GRAMMATRE ANGI,AISE
Modifications
orthographiques
Les nombres
39
La date
.t\J
L'heure
''l
À
=L
Les principaux
Table
verbes
des matières
iméguliers
+J
A1
Téléchargement