École d’été « Polyphonies romanes »
Scuola estiva «Polifonie
romanz
Escuela de verano «Polifonías romances»
1215 juin
giugnojunio 2016, Vitznau (LU)
Doktoratsprogramm Romanistik
mapio.net
Lingue e dialetti
Philologie
Fronteras
Transmedialidad
Traduction
Plurilinguisme
École dété
Scuola estiva
Escuela de verano
« Polyphonies romanes »
Romania: zones de transition et de contact entre langues,
littératures et cultures
Du 12 au 15 juin 2016, le Programme doctoral « Méthodes
et perspectives » organise pour les doctorant(e)s et
postdocs en Langues, Littératures et Cultures romanes
de l’Université de Zurich une École d’été internationale
dédiée au sujet des « Polyphonies romanes ».
Lécole dété sera consacrée à l’étude de transitions, de
contacts, de conits, d’interférences, de traductions, de
dialogues, etc., à l’intérieur de la Romania. Lun des
principaux objectifs de cette rencontre sera de favoriser
la coopération et l’échange entre les disciplines (linguis-
tique, lettres, histoire de l’art, cultural studies) dans un
environnement international, multilingue et multicultu-
rel. Lévénement se déroulera au Seminarhotel Flora Alpi-
na à Vitznau (LU), au bord du Lac des Quatre Cantons.
Lécole dété comportera six sections thématiques : plu-
rilinguisme, philologie, traduction, langues et dialectes,
frontières et passages, transmédialité.
Dans chaque section, il y aura des communications
tenues par des experts externes, ainsi que par des docto-
rants, postdocs et professeurs du Romanisches Seminar
de l’Université de Zurich. Les participants assisteront à
toutes les sections et pourront intervenir dans les débats,
qui seront menés en français, en italien et en espagnol.
«Polifonie romanze»
Romània: aree di transizione e contatto tra lingue,
letterature e culture
Dal 12 al 15 giugno 2016, il Programma dottorale «Metodi
e prospettive» dell’Università di Zurigo organizza per le
giovani ricercatrici e i giovani ricercatori in Lingue, Let-
terature e Culture romanze (sia postdoc, sia dottorande
e dottorandi), una Scuola estiva internazionale dal titolo
«Polifonie romanze». Levento avrà sede presso il Semi-
narhotel Flora Alpina di Vitznau (LU), situato sulle rive
del Lago dei Quattro Cantoni.
La Scuola, cui uno degli obiettivi principali sarà di favo-
rire la cooperazione e lo scambio tra discipline diverse
(linguistica, letteratura, storia dell’arte, cultural studies)
12 – 15 juin | giugno | junio 2016  Vitznau (LU)  Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik
El evento se desarrollará en el hotel Flora Alpina de
Vitznau (LU), ubicado a orillas del Lago de los Cuatro
Cantones.
En las diferentes secciones de la Escuela de verano se es-
tudiarán las transiciones, los contactos, los conictos, las
interferencias, las traducciones y los diálogos al interior
de laRomania. El encuentro busca fomentar la coopera-
ción y el intercambio entre las diferentes disciplinas (Lin-
güística, Literatura, Historia del arte, Estudios culturales)
en un contexto internacional, plurilingüe y multicultural.
Se ofrecerán en la Escuela de verano seis secciones
temáticas: plurilingüismo, lología, lenguas y dialectos,
traducción, fronteras y pasajes, transmedialidad. Cada
sección incluirá presentaciones tanto de doctorandos,
postdocs y profesores del Romanisches Seminar de la
Universidad de Zúrich como de destacados especialistas
externos. Los participantes asistirán a todas las secciones
y podrán intervenir en los debates en francés, italiano o
español.
in un contesto internazionale, plurilingue e multicul-
turale, avrà per oggetto lo studio delle transizioni, dei
contatti, dei conitti, delle interferenze, delle traduzioni,
dei dialoghi, ecc., all’interno della Romània.
Tali argomenti saranno trattati all’interno di sei sezioni
tematiche: plurilinguismo, lologia, traduzione, lingue e
dialetti, frontiere e passaggi, transmedialità. Ognuna di
esse si avvarrà dei contributi oerti non solo da dotto-
randi, postdoc e professori del Romanisches Seminar
dell’Università di Zurigo, ma anche da qualicati ospiti
esterni. Ampio spazio verrà concesso ai dibattiti, che si
terranno in francese, italiano o spagnolo e ai quali tutti i
partecipanti potranno intervenire.
«Polifonías romance
Romania: áreas de transición y contacto entre lenguas,
literaturas y culturas
Del 12 al 15 de junio de 2016, el Programa de doctorado
«Métodos y perspectivas» de la Universidad de Zúrich
organiza para los doctorandos y postdocs en Lenguas,
Literaturas y Culturas romances una Escuela de verano
internacional con el tema de «Polifonías romances».
12 – 15 juin | giugno | junio 2016  Vitznau (LU)  Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik
12 – 15 juin | giugno | junio 2016  Vitznau (LU)  Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik
12.06.16 DimancheDomenicaDomingo
Voyage
Viaggio
Viaje Zürich – Vitznau
11.50 Rendez-vous à Zurich HB, voie 5
Appuntamento Zurigo HB, binario 5
Encuentro en la estación principal de Zúrich, vía 5
12.04 Zürich – Luzern : voyage en train
13.12 Luzern – Vitznau : viaggio in batello a vapore
14.09 Arrivée àArrivo aLlegada a Vitznau
ExcursionEscursioneExcursión
14.15 Vitznau – Rigi – Kaltbad : viaje en ferrocarril de cremallera
14.35 Petite promenade avec pause café
17.15 Retour àRitorno aVuelta a Vitznau
Arrivée à l’hotelArrivo in albergoLlegada al hotel
18.00 Aperitivo di benvenuto nell’albergo Flora Alpina
20.00 Cena en la terraza del hotel
13 juin 2016
Section 2 : Plurilinguisme
Pensées et pratiques innovantes des écritures plurilingues
Modération: Christina Vogel & Maria Ana Ramos
13 giugno 2016
Sezione 1: Lingue e dialetti
Fenomenologia del mistilinguismo nell’uso comunicativo
Moderazione: Vincenzo Faraoni & Michele Loporcaro
Lorenzo Tomasin (Université de Lausanne): Episodi di mistilinguismo
romanzo in ambienti mercantili del Mediterraneo medievale
Luca Pesini (Universität Zürich): Fenomeni di mistilinguismo latino-
volgare in testi aretini del XV e XVI secolo
Serena Romagnoli (Universität Zürich): Polimorfismo negli «Statuti del
mare» di Ancona
Alberto Giudici (Universität Zürich): Sissano: frontiera linguistica tra la
Romània e la Slavia
PAUSA
08.30
09.10
09.35
10.05
10.30
Clà Riatsch & Renzo Cadu (Universität Zürich): Interidiomatische und
dorfdialektale Sprachspiele in der bündnerromanischen Literatur
Alice Idone (Universität Zürich): Serra San Bruno: un paese, due dialetti.
Un caso di dierenziazione linguistica dovuto a conflitti sociali
Daniele Baglioni (Università Ca’ Foscari Venezia): Code-switching e
code-mixing nei testi antichi: qualche esempio di àmbito (italo)romanzo
Fine della Sezione
11.00
11.40
12.05
12.45
Olga Anokhina (ITEM, Paris) : Écrivains plurilingues: la critique géné-
tique au service de l’étude des stratégies d’écriture
Emilio Sciarrino (Université Paris 3) : Le plurilinguisme peut-il changer
la littérature ?
Valeria Iaconis (Universität Zürich) : Circe/Marie, morituri te salutant
PAUSE
14.30
15.00
15.30
16.00
Cristina A. Ribeiro (Universidade de Lisboa) : Bilinguisme littéraire luso-
français : une langue autre perçue comme la sienne
Helena Marques Atunes (Universidade de Lisboa) : Billinguisme luso-
castillan dans le Cancioneiro Geral de Garcia de Resende: interactions
linguistiques et reflets d’une époque
Yoshiro Sakamoto (University of Tokyo) : Mele – International poetry
letter: Stefan Baciu’s «intimate sphere of poesy»
Fin de la Section
16.30
17.00
17.30
18.00
12 – 15 juin | giugno | junio 2016  Vitznau (LU)  Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik
12 – 15 juin | giugno | junio 2016  Vitznau (LU)  Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik
14 giugno 2016
Sezione 4: Filologia
I manoscritti, le lingue e la storia letteraria
Moderazione: Dominik Hess & Johannes Bartuschat
14 junio 2016
SecciÓn 3: Fronteras
Pasajes y residuos
ModeraciÓn: Andrea Elmer & Lisa Blackmore
Steen Schneider (Universität Trier): Représantations littéraires des
ports méditerranéens : Marseille–Tanger–Palerme
Remko Smid (Universität Zürich: La memoria transnazionale nelle
opere di Claudio Magris
Paul Strohmaier (Universität Trier): La Méditerranéité, entre archétype
et modernité (Valéry et Montale)
PAUSA
08.30
09.10
09.40
10.10
Celeste Olalquiaga (Proyecto Helicoide, New York/Caracas/Santiago):
Las ruinas en la era digital
Carolina Hermosilla (Universidad CatÓlica de Chile): Galerías comer-
ciales de Santiago de Chile. Testimonios vivos del siglo XX en la ciudad
actual
André Masseno (Universität Zürich): Hacia una especialidad tropical:
La Tropicália de Hélio Oiticica
Gilda Meclazcke (Universität Zürich): El laberinto en Borges: espacios
dentro del espacio poético
Final de la Sección
10.40
11.20
11.50
12.20
12.50
Fabrizio Cigni (Università di Pisa) : La langue française en italie au XIIIe
siècle à travers les manuscrits: textes, images, milieux
Matteo Cambi (Universität Zürich) : L’histoire ancienne jusqu’à César
tra Francia e Italia: manoscritti, traduzioni e adattamenti
Madlaina Brugger (Universität Zürich) : La aportación de la codicología
para la edición de textos medievales: el ejemplo del Libro de Apolonio
PAUSA
14.30
15.00
15.30
16.00
Lino Leonardi (Università di Siena) : Le origini della poesia verticale
Elena Stefanelli (Università di Siena) : Un «canzionere di frammenti»:
il ms. n.a.lat. 1745 della Bibliothèque nationale de France
Marco Veneziale (Universität Zürich) : Le receuil poétique manuscrit à
l’âge de François Ier
Isabelle Godeby (Universität Zürich) : La tradition manuscrite des
compilations médiévales Miroir de Monde, Somme le Roi et amal-
game Miroir-Somme, recensement des témoins et structure des
rédactions
Fine della Sezione
16.30
17.00
17.30
18.00
18.30
15 junio 2016
Sección 6: Transmedialidad
Narración y memoria desde una perspectiva transmedial
Moderación: Thomas Klinkert & Dayron Carillo
Oliver Ehmer & Stefan Pfänder (Universität Freiburg i. Br.):
La mémoire émergente: quand les souvenirs viennent en parlant
Frank Jäger & Thomas Klinkert (Universität Zürich): « Comment se
souvenir ? » L’oralité de Claude Simon comme interface entre
mémoire et écriture
Andrea Jud (Universität Zürich): Voies et conflits dans la transmis-
sion d’un traumatisme – La mémoire de la Grande Guerre dans les
romans contemporains
PAUSA
14.30
15.00
15.30
16.00
Jerey Pijpers (Universiteit Amsterdam): Narrativas Desafinadas.
Análisis músico-textual de una canción del músico «maldito» brasileño
Jards Mácalé
Nanne Timmer (Universiteit Leiden): Oralidad y performatividad en
textos poéticos cubanos del siglo XXI
Pauline Bachmann (Universität Zürich): El neoconcretismo entre
lenguaje y objeto
Final de la Sección
16.30
17.00
17.30
18.00
15 juin 2016
Section 5 : Traduction
Traverser les frontières : les traductions entre langues romanes
Modération: Francesco Montorsi & Marco Baschera
Marco Baschera (Universität Zürich) : Les langues sont ‹l’autrement›
du même
Agathe Mareuge (Universität Zürich) : « Je dois devenir auteur français ».
Le dadasophe Raoul Hausmann, autotraducteur et historiographe
Philippe P. Haensler (Universität Zürich) : Hegels Revers. G. Bataille
und die Dialektik des Übersetzens
Fin de la Section
10.20
11.00
11.30
12.00
Patrizia Da Capitani (Université de Grenoble-Alpes) : Traductions et
adaptions françaises de l’Innamorato de Boiardo de la Renaissance
à la fin de l’époque moderne: à propos de la réception d’un roman
mal aimé
Stefano Arduini (Università di Urbio) : Tradurre l’indicible: le meta-
fore nella mistica spagnola
PAUSE
08.30
09.10
09.50
12 – 15 juin | giugno | junio 2016  Vitznau (LU)  Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik
Informations
Informazioni
Información:
www.rose.uzh.ch/doktorat/veranstaltungen/
Organisation
Organizzazione
Organización:
Johannes Bartuschat, Marco Baschera, Lisa Blackmore,
Dayron Carrillo, Andrea Elmer, Vincenzo Faraoni, Dominik
Hess, Rita Catrina Imboden, Thomas Klinkert, Michele Lo-
porcaro, Francesco Montorsi, Maria Ana Ramos, Clà Riatsch,
Remko Smid, Christina Vogel
Contact
Contatto
Contacto:
romanist[email protected]h.ch
Eine Veranstaltung des
Doktoratsprogramms Romanistik: Methoden und Perspekti-
ven, unter Mitbeteiligung der Allgemeinen und Vergleichen-
den Literaturwissenschaft sowie des interuniversitären Dok-
toratsprogramms Iberoromanistik der Universität Zürich.
Unterstützt durch den Graduate Campus der Universität Zürich
Arrivée à Vitznau – Départ pour Rigi
Rigi Kaltbad
Fermata Autobus «Flora Alpin
Hotel Flora Alpina (www.floraalpina.ch
+41 (0)41 399 70 70)
Playa en el lago
12 – 15 juin | giugno | junio 2016  Vitznau (LU)  Romanisches Seminar der Universität Zürich, Doktoratsprogramm Romanistik
1
2
34
5
1
2
3
4
5
Vitznau
Weggis
Beckenried
Vierwaldstättersee
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !