Le discours indirect
Bac Anglais : Le discours indirect [Fiche]
Par Noémie du WebPédagogique Publié le 21 avril 2009
Il est possible qu’il vous soit demandé, lors de l’épreuve écrite d’anglais, de transposer une partie de discours
direct au discours indirect. Il convient donc d’en connaître les principales caractéristiques.
Verbes introducteurs
Les passages au discours indirect sont souvent introduits par les verbes suivants : say, tell, explain, answer,
add, think, repeat pour des phrases déclaratives et par ask, inquire, wonder pour des phrases interrogatives.
Modifications
> Ponctuation : les guillemets disparaissent au discours indirect, comme les points d’interrogation :
DISCOURS DIRECT DISCOURS INDIRECT
“Hello”, she said.
“What time is it ?”, he asked.
She said hello.
He asked what time it was.
> Marqueurs spatio-temporels
DISCOURS DIRECT DISCOURS INDIRECT
Here
Yesterday / Last week / Last year
Tomorrow / Next week / Next month
There
The day before / The week before / The year before
The day after / The week after / The month after
> Pronoms personnels, adjectifs et pronoms possessifs: (quand la personne qui rapporte le
discours n’est pas celle qui l’a rononcé.)
DISCOURS DIRECT DISCOURS INDIRECT
I
We
Us
My
Our
Mine
Ours
He/She
They
Them
His/Her
Their
His/Hers
Theirs
> Temps : Si le verbe introducteur est au présent, il n’y a pas de changement de temps.
DISCOURS DIRECT DISCOURS INDIRECT
> Présent
“I am hungry”, he said.
“Mark is going to school”, she said.
> Futur
“We will pass our exam”, they said.
> Present perfect
“Jenny has seen this man before”, I said.
> Prétérit
He said he was hungry.
She said Mark was going to school.
> Conditionnel
They said they would pass their exam.
> Past perfect
I said Jenny had seen this man before.
1