leçon 32 - Самоучитель французского языка

http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-32 leçon 32
1
Разговариваем о настроении и строим планы на
день Святого Валентина. В этой записи цветом
выделены рода существительных – муж.р и
жен.р чтобы внимание акцентировалось на
согласование прилагательных.
Содержание урока
=[0:30]= Le passé composé (les exercices):
Grammaire progressive du Français, ex n°1,3,4 p167
=[1:07]= Situation dans le temps: Grammaire
progressive du Français, p64 (voir aussi Panorama
p38)
Диалог урока
Le chauffage marche aujourd'hui ! Alors,
Catherine ! Comment ça va aujourd'hui ?
Ça va pas mal aujourd'hui.
Vous êtes de bonne humeur ou de mauvaise
humeur aujourd'hui ?
êtes de bonne / mauvaise humeur
быть в хорошем/плохом настроении
Je suis de mauvaise humeur aujourd'hui.
Pourquoi ?
Je ne sais pas, je suis juste de mauvaise humeur.
juste (наречие) просто
Vous êtes de mauvaise humeur depuis ce matin ?
depuis начиная с …
depuis входит в состав сложных наречий :
depuis peu с недавних пор, недавно
depuis longtemps с давних пор, давно
depuis toujours всегда
depuis quand? с каких пор?, давно ли?
Oui, je suis de mauvaise humeur depuis ce matin.
Peut-être, vous avez mal dormi ?
Non, j’ai dormi assez aujourd'hui, mais je suis de
mauvaise humeur.
C'est bizarre, mais je comprends. Michael, est-ce
que ça va bien aujourd'hui ?
Ça va bien aujourd'hui.
Vous êtes de quelle humeur aujourd'hui ?
Malheureusement, je suis de mauvaise humeur
aujourd'hui comme Catherine.
Pourquoi ? Vous avez mal dormi ?
Parce que j’ai eu une mauvaise discussion avec
mon fils.
C'est bizarre, d’habitude, on a des discussions
avec sa femme... C’était une discussion ou une
dispute ?
Je pense que ça a été une discussion.
la discussion обсуждение, дискуссия
la dispute ссора, спор
Il veut un chien ?
Non.
Il ne veut pas de chien ?
Il veut un chien et beaucoup d'autres choses.
Ilya, vous êtes de quelle humeur aujourd'hui ?
Je suis de très bonne humeur aujourd'hui.
Pourquoi vous êtes de très bonne humeur
aujourd'hui ? Catherine est de mauvaise humeur
aujourd'hui, Michael est de très mauvaise humeur
aujourd'hui...
Chaque jour, quand nous avons le cours de
français, je suis de bonne humeur.
Est-ce que vous êtes de bonne humeur après le
cours d’anglais ?
Non malheureusement, je n'ai pas été de bonne
humeur après le cours d’anglais.
Catherine, pourquoi vous êtes de mauvaise
humeur ? Nous avons le cours de français
aujourd'hui !
Le cours de français aujourd'hui, c’est bien, mais
maintenant je pense à mon travail. Parfois, quand je
pense à mon travail, j'oublie tout.
j'oublie tout я забываю обо всем
n'oublie jamais не забывайте никогда
Le verbe oublier est du premier groupe
Présent Passé composé
j'oublie j'ai oublié
tu oublies tu as oublié
il oublie il a oublié
nous oublions nous avons oublié
vous oubliez vous avez oublié
ils oublient ils ont oublié
Michael, vous avez oublié votre discussion ?
Non.
Vous devez oublier cette discussion. Est-ce que
Michael, vous mangez du chocolat et vous buvez du
café ?
Oui, je mange mon chocolat et je bois du café.
Est-ce que vous oubliez vos problèmes, quand
vous mangez du chocolat et buvez du café ?
Non, je n’oublie pas mes problèmes, quand je
mange mon chocolat et je bois mon café.
Alors, Michael, ce n’est pas efficace !
Malheureusement, c'est ça.
Эффективный (efficace) любимое
французами слово, применяемое и к вещам,
и к людям - Vous devez être efficace au travail.
Est-ce que, Michael, vous allez célébrer la Saint
Valentin ? Le 14 (quatorze) février, c'est la Saint
Valentin !
32 leçon http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-32
2
Je ne vais pas célébrer la Saint Valentin parce
que c’est un cauchemar.
Pourquoi tu penses que la Saint Valentin, c’est un
cauchemar ?
C’est un cauchemar parce que cette fête est
catholique, commerciale et étrangère pour nous. Je
suis contre cette fête.
Est-ce que vous allez offrir des cadeaux à votre
femme ?
Je ne vais pas offrir de cadeaux à ma femme.
Vous êtes égoïste !
Je préfère offrir des cadeaux à ma femme chaque
jour.
C'est très romantique ! Est-ce que Ilya, vous allez
célébrer la Saint Valentin ?
Oui, je vais célébrer la Saint Valentin le 14
(quatorze) février.
Qu'est-ce que vous allez faire ? Ilya, est-ce que
vous allez inviter votre femme au restaurant ?
Malheureusement, je ne peux pas inviter ma
femme au restaurant, mais je vais essayer de
préparer une fête chez moi pour elle.
Попытка написать литературное произведение
так и называется эссе (essai - проба).
essayer пробовать, пытаться, испытывать
(механизмы), примерять одежду.
пробовать еду - goûter
пробовать что-то делать = essayer + de + инфинитив
Le verbe essayer est du premier groupe.
Présent Passé composé
j'essaie j'ai essa
tu essaies tu as essa
il essaie il a essa
nous essayons nous avons essa
vous essayez vous avez essa
ils essaient ils ont essa
Vous allez cuisiner ?
Ça dépend.
Vous allez acheter quelque chose ?
Oui, mais je ne peux pas dire ça maintenant,
parce que je n’ai pas encore décidé.
Catherine, est-ce que vous allez célébrer la Saint
Valentin ?
Malheureusement, je ne vais pas célébrer la
Saint Valentin.
Pourquoi ?
Parce que je suis seule.
Mais vous pouvez acheter un cadeau pour vous.
Oui, c’est possible mais je pense que c’est
mauvais, d'acheter un cadeau pour moi.
Mais si vous achetez un cadeau pour vous, vous
savez quel cadeau vous voulez avoir, c’est très bien,
vous n’achetez pas un cadeau inutile ! En France,
c’est une fête des commerçants et des magasins.
Maintenant, il y a la crise économique, les gens
économisent l’argent, comme Michael, et les gens
ne peuvent pas offrir beaucoup de cadeaux.
--[ 0:23:56 ]------------
Вспоминаем, что Passé composé
замечательное время, которое не является очень
простым, зато крайне необходимым в жизни.
Главное в Passé composé вспомогательный
глагол, вокруг него строится вся конструкция, и
отрицание в том числе. Причастия глаголов 1-й
группы оканчиваются на -é (je nai pas décidé), 2-й
группы – на -i (fini). У неправильных глаголов
причастия надо зубрить, большинство их
короткие, заканчивающихся на -u : поимел – jai
au ; ответил – jai répondu ; потерял – jai perdu ;
пробежал – jai couru ; прочитал – jai lu ; увидел
jai vu ; выпил - jai bu ; поверил (думал,
полагал) jai cru (croire считать, думать,
полагать, верить ; credo убеждение, вера);
подождал jai attendu ; услышал - jai entendu ;
захотел – jai voulu ; смог jai pu ; мне пришлось
jai dû ; узнал/смог – jai su ; было нужно – il a
fallu ; дождь прошел – il a plu ;
connaître connu (знавал) ; disparaitre disparu
(исчез).
Вторая группа глаголов, чьи причастия
заканчиваются на -i, is, it : я взял - jai pris, и все
производные compris, appris ; надел/ положил/
поставил jai mis; написал jai écrit ; вел
машину jai conduit ; сказал - jai dit .
Причастия исключения: сделал – jai fait ;
побывал – jai été.
Семейство глаголов ouvrir : открыл – jai ouvert ;
обнаружил – jai découvert ; подарил – jai offert ;
пострадал – jai souffert .
Причастия, заканчивающиеся на носовой звук:
покрасил jai peint ; боялся jai craint.
У французов два глагола, обозначающих
рисование: peindre красить кистью, рисовать
красками и dessiner рисовать карандашом.
Est-ce que, Michael, vous avez fait les exercices ?
Je n’ai pas fait deux exercices.
[Je pense que] vous n’avez pas fait les exercices.
Comme toujours !
Pourquoi, Michael, vous n’avez pas fait les
exercices ?
Je n’ai pas fait les exercices parce que toute la
http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-32 leçon 32
3
nuit j’ai bu du café et j’ai mangé du chocolat pour
être de bonne humeur et sympathique aujourd’hui.
! различать и произносить правильно:
la humeur [ ymœ ] настроение
le humour [ ymu ] юмор
Catherine, est-ce que vous avez fait les exercices ?
Non, je n’ai pas fait l’exercice 1 de français, parce
que j’ai oublié de faire les exercices.
Elle a cru qu’il n’y a pas d’exercices.
Est-ce que vous avez fait les exercices, Ilya ?
Bien sûr que non.
C’est normal, c’est une tradition !
Pourquoi vous n’avez pas fait les exercices ?
Parce que j’ai appris que nous avons dû faire les
exercices très tard, quand j’ai entendu notre cours
hier soir.
Aujourd’hui, hier, avant-hier
la semaine dernière [ d (ж.р.)
l’année dernière  (ж.р.)
le mois dernier  (м.р.)
--[ 0:36:19 ]------------
1. M. Pascal a quitté son travail et sa famille sans
explication. Un policier enquête.
rapport рапорт, доклад
enquête расследование, опрос, дознание
inquiet(e) kj-t)] обеспокоенный
« Madame Rolin, vendeuse de journaux, rencontre
Monsieur Pascal à 8 heures. Il achète « Le Figaro ».
Ils parlent du temps. Quand Madame Rolin parle de
la crise économique, Monsieur Pascal a l’air
bizarre. Il quitte le magasin tout de suite et il
traverse la rue sans regarder. »
Rapport d’enquête :
Hier matin, à 8 heures, Madame Pascal a
rencontré Monsieur Pascal.
l’air вид (внешний), воздух
l'air du fiancé – жениховский вид
l'air du pays родной воздух
tout de suite сразу, немедленно
sans regarder не глядя
sans без
sans + инфинитив = деепричастие
quitter оставлять, покидать
Le verbe quitter est du premier groupe.
Présent Passé composé
je quitte j'ai quitté
tu quittes tu as quitté
il quitte il a quitté
nous quittons nous avons quitté
vous quittez vous avez quitté
ils quittent ils ont quitté
traverser переходить, пересекать, проходить
через…
Le verbe traverser est du premier groupe
Présent Passé composé
je traverse j'ai traversé
tu traverses tu as traversé
il traverse il a traversé
nous traversons nous avons traversé
vous traversez vous avez traversé
ils traversent ils ont traversé
2. Mettez au futur proche puis au passé composé,
en précisant librement les compléments.
puis затем
Aujourd’hui, j’achète du jambon pour dîner.
Demain, je vais acheter du poisson. Hier, j’ai acheté
du poulet.
Aujourd’hui, j’invite Julien pour le dîner.
canaille [  ] негодяй
ah ! petite canaille ! ах ты негодник! (о детях)
Ce soir, nous regardons une émission scientifique
à la télé.
Cette année, Jean-Louis visite l’Écosse.
Cette semaine, Nadette garde le fils d’une amie.
garder хранить, охранять, беречь, присматривать
Le verbe garder est du premier groupe.
Présent Passé composé
je garde j'ai gardé
tu gardes tu as gardé
il garde il a gardé
nous gardons nous avons gardé
vous gardez vous avez gardé
ils gardent ils ont gardé
Vous pouvez garder votre manteau Вы можете
хранить свое пальто (не сдавать в гардероб).
Garder le silence хранить молчание.
autre другой (ставится перед существительным)
tout les autre всё остальное
Ce mois-ci, vous travaillez avec des étudiants
anglais.
32 leçon http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-32
4
3. Mettez au passé composé et au futur proche,
en précisant librement les compléments.
manger
Hier, j’ai mangé
des fraises
Demain, je vais
manger du
melon
inviter des amis
acheter des
vêtements
regarder un
film
passer le week-
end
écouter un
disque
--[ 1:07:33 ]------------
Panorama p.38: Situation dans le temps
Pour dire l’heure on utilise la construction
impersonnelle, « il est » toujours et singulier.
Quelle heure est-il ? Который час ?
Il est...heures. часов.
Il est une heure 1h00
deux heures 2h00
trois heures 3h00
quatre heures 4h00
cinq heures 5h00
six heures 6h00
sept heures 7h00
huit heures 8h00
neuf heures 9h00 [ 
dix heures 10h00
onze heures 11h00
midi 12h00
minuit 24h00 / 00h00
quart d’heure 15 minutes
une heure et quart 01h15
une heure et demie 01h30
deux heures moins le quart 1h45
deux heures moins quinze 1h45
Il est une heure du matin.
Il est deux heures du matin.
J’ai dansé dans la discothèque toute la nuit.
l’après midi после полудня
Il est une heure de l’après midi.
Il est deux/trois heures de l’après midi.
Il est cinq heures du soir.
tre ()
arriver ()
partir (
commencer 
finir 
en avance ()
l'heure ()
en retard (
tt ()
tard (
Во французском языке “день, год, утро, вечер”
существуют в двух видах:
единица времени
(мужского рода)
период в его
длительности
(женского рода)
un an
Jai appris l'anglais il y a
trois ans
une année
J
un jour
Jai  
une journée

le matin

la matinée

le soir

la soirée

Une année год в его длительности, а также год
обучения.
Le matin каждое утро, по утрам.
La matinée утро в его длительности, а также
детский утренник
Le soir каждый вечер, по вечерам.
La soirée вечер в его длительности, а также
вечеринка - Jai passé une bonne soirée.
Словарик урока



















http://www.le-francais.ru/lecons/lecon-32 leçon 32
5







------


------

------

-----
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!