SCIE.TURI.

publicité
Centro Linguistico di Ateneo
A.A. 2009/2010
Docente (Nome Cognome)
prof.ssa CARMELA IANNACONE
Corso di Studi
SCIENZE DEL TURISMO (36 ore)
Insegnamento
LINGUA FRANCESE
CFU
6 CFU integrativi per il corso di studi
-Le
TERMOLI
français du tourisme
Obiettivi (max 5 righe)
Il corso di Lingua Francese:
- mira al raggiungimento delle competenze comunicative e allo studio pratico della microlingua “le
Français du tourisme”
- si propone di fornire strumenti per l'analisi del discorso promozionale del turismo e dell'impresa attraverso
l’analisi del testo pubblicitario di documenti autentici.
- permette di sviluppare le competenze micro-linguistiche individuando le specificità del linguaggio
settoriale , ovvero le strategie discorsive, i processi linguistici e retorici del discorso pubblicitario e del
mondo professionale del turismo.
Programma
Al termine del corso gli studenti dovranno essere in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi
chiari in lingua standard su argomenti specifici nell’ambito professionale relativo al turismo.
1. Lingua francese: revisione ed approfondimento della fonetica e delle strutture morfosintattiche di base
integrate da dei dossier finalizzati ad acquisire le competenze comunicative basilari comprendente le abilità
linguistiche di comprensione e produzione scritte e orali (interazione). Le système du verbe (les Gallicismes:
Passé récent, Présent progressif, Futur proche; Passé composé, imparfait; Futur simple; Impératif;
Conditionnel présent / passé; Subjonctif; Participe Passé, Participe Présent; Gérondif); les pronoms y et en;
les pronoms personnels; exprimer la cause, la conséquence, le but (pour + infinitif; pour + nom; afin que)
et la condition; les verbes pronominaux; l’accord du participe passé; les pronoms possessifs; les pronoms
démonstratifs; interrogatifs; relatifs; les adverbes; les adjectifs, les pronoms et adverbes indéfinis; les
structures de la comparaison; le superlatif; les marqueurs temporels.
2. Francese del turismo: attività e funzioni linguistiche pratiche spendibili soprattutto nell’ambito
professionale del turismo. Consolidamento del campo semantico specifico. In particolare: la comunicazione
turistica (telefono-fax- lettera– e-mail - dépliant- brochure -catalogo – Internet -etc); - gli Elementi di
geografia e cultura francese; – la Ricerca e produzione di itinerari in lingua francese nell’ambito turistico; –
i vari tipi di turismo; - l’elaborazione di una brochure – Produzione del curriculum vitae
3. les savoir-faire
- Comprendre et commenter des documents authentiques
- Consulter des documents professionnels et d’informations générales
- Sélectionner les informations principales d’un texte
- Acquérir la méthode de la recherche des informations sur le Web
- Organiser, rédiger et présenter le programme d’un circuit turistique
- Présenter une région et ses attraits touristiques: position géographique, histoire, économie, patrimoine
naturel, culturel, architectural, curiosités, gastronomie, folklore, etc.
- Renseigner sur un circuit régional
Bibliografia (max 5 righe) (esempio: Autore, Titolo, Editore, Luogo, anno.)
testi consigliati
- Maïa Grégoire, Odile Thiévenaz, Grammaire progressive du Français – Niveau intermédiaire, CLE.
- Odile. Chantelauve, Le nouveau FranceVoyage - Communication turistique, Minerva Italica
- Odile Chantelauve,
Le nouveau FranceVoyage - Civilisation, Minerva Italica
- Dictionnaire, il LAROUSSE FRANCE, Français Italien Italien Français, Sansoni per la Scuola
- Dictionnaire monolingue: Le Petit Larousse, Dictionnaire encyclopédique pour tous, Paris, Larousse
Durante il corso saranno distribuite delle fotocopie e sarà presentata la sitografia utile per le esercitazioni
individuali.
Avvertenze (organizzazione corso ed eventuali materie propedeutiche consigliate) (max 4 righe)
Si sollecita la partecipazione attiva alle lezioni, nonché lo studio individuale, indispensabile per maturare una sicura
padronanza di quanto appreso in sede didattica. Inoltre, si raccomandano la lettura di giornali e riviste in lingua francese
nonché l’ascolto di trasmissioni di emittenti francesi.
Gli studenti non frequentanti sono pregati di contattare la docente per concordare il programma per la preparazione
all’esame.
Tipo Corso
Tipo Esame
Lingua
Didattica formale / lezioni frontali Esercitazioni di gruppo - Uso di strumenti audiovisivi Internet
Prova scritta produzione di un elaborato semplice su un argomento di tipo turistico.
Prova orale: conversazione a partire dagli argomenti svolti durante il corso al fine di
verificare la consapevolezza linguistica e grammaticale relativamente alla lingua
francese standard e settoriale.
FRANCESE
Téléchargement