SATRE - Exposé de l’alphabet et de l’orthographe de la langue ngomba – page 3
Transcription phonétique: représentation de chaque son prononcé dans la langue par un
symbole unique. Par convention la transcription phonétique s’écrit entre deux crochets – [ ].
Transcription phonèmique: représentation de chaque phonème dans la langue par un symbole.
Par convention la transcription phonèmique s’écrit entre deux barres obliques – / /.
Prosodie: un trait, comme, par exemple, la hauteur musicale rélative (le ton) ou la
labialisation, dont le domaine est une unité plus étendue que le segment individu (c.-à-d. plus
étendu que le phonème). En ngomba, la syllabe est le domaine où les prosodies se
manifestent.
Syllabique: adjectif qui peut désigner une consonne qui sert comme noyau de syllabe. On
signale dans la transcription phonétique qu’une nasale est syllbique en mettant un petit trait
vertical sous le symbole du segment en question: [].
2S: désigne un pronom deuxième personne du singulier, comme «tu» en français.
3S: désigne un pronom troisième personne du singulier, comme «il» ou «elle» en français.
Syntagme: groupe de mots formant une unité dans la structure de la phrase. Par exemple, le
nom avec son article et les adjectifs, etc., constituent le syntagme nominal.
Aspect: en grammaire ou linguistique cela fait référence à la manière dont l’action du verbe
se déroule. En ngomba, par exemple, la particule sáà dans le syntagme verbal indique un
aspect duratif ou progressif au present, c.-à-d. l’action est en train de se faire comme dans la
phrase A sáà áàsuk mbúú. ‘Il/elle est en train de se laver.’
Anaphorique: un mot qui reprends un mot antérieure (d’un discours, par exemple) comme le
mot ngomba áwaà dans cette exemple: Wácóà mañgáà tuàu móàó ná ñgó a gú nàtóó páci. Móàó
áwaà gú… ‘Une certaine femme envoie son enfant d’aller rôtir des grillons. Cet enfant-là
part…’
Suprasegmental: adjectif qui désigne un trait dont l’influence s’étend sur plusieurs segments,
comme, par exemple, les prosodies.
1.3 Principes orthographiques généraux
La tâche d’élaborer l’alphabet et l’orthographe d’une langue donnée doit passer par plusieurs
étapes. On passe d’abord par l’analyse phonologique. Après avoir bien étudié les sons de la
langue, on doit aboutir à une liste des sons qui sont distinctifs et pertinants, c.-à-d. les
phonèmes. Or, un phonème peut avoir plusieres variantes (allophones) selon le contexte, mais
PDF created with FinePrint pdfFactory trial version http://www.fineprint.com