© Siemens AG 2011 (Bitte Bild nachliefern) Systèmes de canalisations préfabriquées SIVACON 8PS CD-K, BD01, BD2 jusqu‘à 1250 A Catalogue LV 70 • Avril 2011 Answers for infrastructure. © Siemens AG 2011 Catalogues complémentaires Sommaires Appareillage, distribution et LV 10.1 installation basse tension Appareillage de protection, de connexion et de mesure (disponible uniquement en anglais) E86060-K8250-A101-A1-7600 Disjoncteurs ouverts Disjoncteurs en boîtier moulé Disjoncteurs de ligne Dispositifs de protection différentielle Systèmes à fusibles Dispositifs de protection contre les surtensions Interrupteurs-sectionneurs Appareils de connexion Transformateurs, sonneries de porte et prises REG Systèmes de jeux de barres Appareils de mesure et compteurs d'énergie Appareils de surveillance Logiciel LV 10.2 Tableaux de distribution Canalisations préfabriquées SIVACON 8PS Armoires SIVACON 8MC, 8MF Climatisations d'armoires SIVACON 8MR, 8ME Tableaux de répartition Blocs de jonction Appareillage, distribution et installation basse tension Tableaux de distribution et canalisations préfabriquées (disponible uniquement en anglais) E86060-K8260-A101-A1-7600 LV 50 SIVACON Armoires système et climatisation d’armoires · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Armoires système Modifications d’armoires Accessoires d’équipement pour armoires Accessoires Armoires spécifiques Solutions d’armoires pour utilisation industrielle Climatisation d’armoires Couleurs spéciales · · · · · (disponible uniquement en anglais) E86060-K1920-A101-A3-7600 SIVACON 8PS LV 70 Systèmes de canalisations préfabriquées CD-K, BD01, BD2 jusqu'à 1250 A · Canalisations préfabriquées, aperçu Système CD-K (25 A jusqu'à 40 A) Système BD01 (40 A jusqu'à 160 A) Système BD2 (160 A jusqu'à 1250 A) · · E86060-K1870-A101-A6-7700 Catalogue CA 01 Produits pour l’automatisation et les entraînements DVD: CA 01 L'ensemble des produits d'automatisation, d'entraînement, et d'installation, y compris les produits référencés dans les catalogues cités. E86060-D4001-A510-C9-7700 Industry Mall Plateforme d’informations et de commande dans l’Internet L'ensemble des produits d'automatisation, d'entraînement, et d'installation, y compris les produits référencés dans les catalogues cités. www.siemens.com/industrymall Catalogue format PDF Internet Tous catalogues d'appareillage, distribution et installation basse tension téléchargeables sous format PDF. www.siemens.com/lowvoltage/infomaterial Marques Toutes les désignations de produits sont des marques de fabrique ou des noms de produits de Siemens AG ou d'autres entreprises dont l'utilisation par des tiers est susceptible de porter atteinte aux droits des titulaires. Assistance technique Des conseils compétents sur toutes les questions techniques avec un large éventail de prestations sur mesure associées à nos produits et systèmes. Pour plus d'informations sur l'appareillage, distribution et installation basse tension, consulter Internet : www.siemens.com/lowvoltage Siemens LV 70 · 04/2011 www.siemens.com/lowvoltage/technical-support © Siemens AG 2011 Systèmes de canalisations préfabriquées SIVACON 8PS CD-K, BD01, BD2 jusqu'à 1250 A Catalogue LV 70 · 04/2011 Remplace : Catalogue LV 70 · 2011 (en allemand) Vous trouverez une version de ce catalogue actualisée en continu sur le portail Industry Mall : www.siemens.com/industrymall Les produits et systèmes présentés dans le catalogue sont fabriqués/commercialisés sur la base d'un système de gestion de la qualité certifié conforme à la norme DIN EN ISO 9001 (numéros d'enregistrement des certificats 1210016950 TMS). Le certificat est reconnu dans tous les pays faisant appel au réseau IQ. Introduction 1 Canalisations préfabriquées, aperçu 2 Système CD-K – 25 A ... 40 A 3 Système BD01 – 40 ... 160 A 4 Système BD2 – 160 ... 1250 A 5 Annexe 6 Les produits présentés dans ce catalogue sont également proposés dans le catalogue interactif CA 01 N° de réf. : E86060-D4001-A510-C9-7700 (DVD) Contactez directement votre agence Siemens © Siemens AG 2011 Imprimé sur du papier issu de forêt gérées durablement et de sources contrôlées. www.pefc.org PEFC/04-31-1404 © Siemens AG 2011 Notes 2 Siemens LV 70 · 04/2011 1 © Siemens AG 2011 Introduction 1/2 Answers for Infrastructure. (Des solutions pour le bâtiment.) 1/4 Distribution d'énergie cohérente, efficace et intelligente 1/6 Utilisation des systèmes de canalisations préfabriquées SIVACON 8PS. 1/8 Des solutions sur mesure et rentables. Outils d'ingénierie SIVACON. 1/9 Notre offre supplémentaire 1/10 Bien plus qu'un simple catalogue. Industry Mall Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 L'innovation comme exigence première. L'efficacité énergétique et la protection de l'environnement comme principes commerciaux. L'orientation-client comme caractéristique de différenciation. Nous investissons considérablement dans la recherche et le développement de nouvelles technologies. Dans les laboratoires d'essais internes, nous pratiquons une recherche de base intensive sur la climatisation dans les bâtiments ainsi que sur la protection contre les incendies et les gaz et sur la protection anti-explosion. Nous intégrons en permanence le savoir acquis en matière de solutions dans les nouveaux produits et systèmes. Nous vérifions l'interopérabilité des différents systèmes dans les locaux d'essai internes, par exemple, dans les bâtiments d'aéroport, les bâtiments et les espaces hospitaliers. Nous élaborons ainsi des solutions spécifiques à divers secteurs d'activité, qui définissent toujours plus de normes et dépassent notre exigence première au niveau technologique. Ce qui vaut pour la société tout entière vaut également pour les différents collaborateurs : nous revendiquons la protection de l'environnement et l'utilisation soigneuse des ressources. Depuis 1994, nous avons participé à plus de 1300 projets sur l'efficacité énergétique, économisé environ 1,5 milliards d'euros sur la facture énergétique et chaque année, nous soulageons l'environnement d'environ 700 000 tonnes de CO2. Les utilisateurs et les exploitants de bâtiments ne sont donc pas les seuls à profiter des solutions intelligentes pour l'infrastructure technique. Même les personnes qui n'y mettent jamais le pied en profitent également. Nous prenons l'orientation-client au sens strict. Nous entretenons d'étroites relations avec nos clients, comprenons leur activité dans les moindres détails et les intégrons dans le développement de nos innovations. Ceci fait de notre société un fournisseur compétent de solutions et de prestations de service spécifiques à divers secteurs d'activité et le partenaire privilégié tout au long du cycle de vie du bâtiment. Cette approche nous permet d'évoluer avec les clients. 1/2 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Answers for Infrastructure. Siemens apporte des réponses aux grands défis de notre époque. Grâce à des solutions pour l'infrastructure technique dans les bâtiments industriels et utilitaires, dans les bâtiments d'habitation et les institutions publiques, Siemens garantit le confort et l'efficacité énergétique dans les bâtiments ainsi que la protection et la sécurité des personnes, des valeurs et des processus commerciaux. En tant que partenaire compétent de longue date ayant des connaissances approfondies des secteurs d'activité, nous offrons des solutions individuelles qui apportent de la valeur ajoutée à nos clients de manière durable. Des solutions de bâtiments intégrées comme avantage concurrentiel. Les solutions Total Building, c'est plus d'innovations personnalisées pour plus de fonctionnalité à la fois. Hormis Siemens, aucune autre entreprise ne fournit de bâtiments clés en main, équipés de dispositifs personnalisés les plus modernes de distribution d'énergie, d'automatisation des bâtiments, d'installations de sécurité et de protection contre les incendies ; ce qui prouve qu'un ensemble tout entier représente bien plus que le regroupement de toutes les pièces détachées. Notre gamme de produits regroupe les équipements suivants : • Distribution d'énergie basse tension tableaux de distribution, systèmes de canalisations préfabriquées, tableaux de répartition, disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs, appareillages de protection basse-tension, systèmes domotiques et immotiques, interrupteurs et prises de courant • Systèmes d'automatisation commandes de chauffage, de ventilation et de climatisation, solutions d'énergie globales avec des économies garanties • Solutions de sécurité contrôle d'accès, surveillance vidéo, protection contre les effractions, centrales d'alarme, opération de centrales d'alarme • Protection contre les incendies alerte d'incendie, alarme, évacuation, extinction et solutions globales de protections contre les incendies Découvrez toutes les possibilités que Siemens vous offre. Vous y trouverez rapidement les bonnes réponses afin d‘augmenter votre compétitivité de façon durable à nos côtés. Siemens LV 70 · 04/2011 1/3 © Siemens AG 2011 Solution optimale pour chaque cas Notre gamme de produits regroupe les équipements suivants : tableaux de distribution, systèmes de canalisations électriques préfabriquées, tableaux de répartition, appareils de mesure, disjoncteurs et interrupteurssectionneurs, appareillages de protection, systèmes domotiques et immotiques, interrupteurs et prises de courant. Dans le monde entier, la cohérence, la modularité et l'intelligence de nos composants et de nos systèmes vous assurent la disposition de nombreux avantages – pendant l'intégralité de leur durée d'utilisation. Leur développement conforme aux normes internationales en vigueur nous permettent ainsi de garantir une conception moderne et des fonctions technologiquement avancées de qualité inégalée. 1/4 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Distribution d'énergie cohérente, efficace et intelligente Qu'il s'agisse d'ensembles industriels ou domotiques et immotiques : chaque installation technologique est directement dépendante de la fiabilité de l'alimentation en énergie électrique. Une défaillance, même de très courte durée, peut avoir de graves conséquences. C'est pour cette raison qu'est exigée la disposition de produits et de systèmes qui vous garantissent une sécurité de fonctionnement optimale même dans les situations les plus critiques. Des tableaux de distribution jusqu'aux prises de courant, nous offrons la plus large gamme d'appareillages disponibles sur le marché mondial. Grâce à nos activités de support avancées nous vous apportons toujours volontiers l'assistance requise, des informations initiales jusqu'à l'exploitation. Découvrez toutes les possibilités que nous vous offrons. Utilisation rationnelle de l'énergie Assistance technique exceptionnelle Standards de qualité internationaux ultraperformants Le principe d'universalité de conception de nos composants communicants des systèmes de distribution d'énergie basse tension est la raison même de la fiabilité de saisie, de signalisation, d'évaluation et d'optimisation des flux d'énergie, autorisant ainsi une gestion énergétique professionnelle facteur de réelles économies de coûts. Par ailleurs, nos applications domotiques/ immotiques intelligentes avec intégration de l'automatisation d'ambiance, par exemple pour l'éclairage et le chauffage, réduisent notablement la consommation d'énergie. En tant que partenaire compétent et fiable, nous vous offrons une assistance technique sans failles – des premières informations relatives à la planification, la configuration et la passation des commandes, mise en service, exploitation et support technologique ultérieurs inclus. Nous connaissons bien les exigences de votre environnement professionnel et de vos activités courantes. Dans ce contexte, nous vous fournissons un support aussi souple que performant qui vous ouvre la possibilité de vous centrer vers vos clients et la satisfaction de leurs besoins. Votre sélection constitue le bon choix : qu'il s'agisse de la fabrication, des matériaux utilisés, la simplicité d'utilisation et la fonctionnalité, nos produits vous garantissent la disposition de standards de qualité reconnus au niveau international. Siemens LV 70 · 04/2011 1/5 © Siemens AG 2011 Utilisation des systèmes de canalisations préfabriquées SIVACON 8PS. Les systèmes de canalisations préfabriquées pour les zones à basse tension garantissent une transmission et une distribution sûres de l'alimentation électrique en partant du transformateur vers le consommateur et en passant par la distribution principale et secondaire. Siemens propose une gamme complète pour des systèmes puissants : • • • • • • Système CD-K pour 25 A à 40 A Système BD01 pour 40 A à 160 A Système BD2 pour 160 A à 1250 A Système LR pour 400 A à 6150 A Système LD pour 1100 A à 5000 A Système LX pour 800 A à 6300 A Le montage du système BD01 s'effectue très facilement et son utilisation convient particulièrement à l'artisanat et aux industries Tous les systèmes de canalisations préfabriquées répondent aux exigences imposées aux ES (Ensemble de Série homologué) selon CEI/EN 60439-1 et -2. Ils offrent ainsi un standard de sécurité permettant de répondre aux hautes exigences des ateliers de production automatisés et du secteur des techniques du bâtiment. Parmi les autres avantages : • Structure du réseau claire • Simplicité d'amélioration ultérieure des consommateurs • Réduction des coûts d'exploitation grâce à la haute disponibilité • Planification et montage simples Avec les canalisations préfabriquées SIVACON 8PS communicantes, la distribution d'énergie peut être raccordée à l'immotique. Solutions globales pour les installations d'éclairage et les petits consommateurs Alimentation pour consommateurs sans emplacement fixe La solution universelle pour une haute performance sous encombrement minimal Qu'il s'agisse de magasins de meubles, de supermarchés ou de serres – le système CD-K (jusqu'à 40 A) vous permet d'alimenter l'ensemble des surfaces tout en gardant une fixation simple. Le design harmonieux des canalisations préfabriquées convient particulièrement aux espaces de vente ouverts au public. Le degré de protection élevé permet également d'utiliser le produit dans des conditions extrêmes. Les solutions de communication intégrées pour une interconnexion intelligente avec le secteur immotique de Siemens garantissent un avenir particulièrement rentable sur le plan énergétique. Le système BD01 convient parfaitement à l'alimentation (jusqu'à 160 A) électrique dans l'artisanat et les industries. Les barres sont faciles et rapides à relier. La protection anti-torsion des coffrets de dérivation évite les erreurs de montage et facilite leur remplacement. Autres avantages : stock minimal et planification aisée grâce aux tailles standard pour les 5 intensités différentes. Le système BD2 (jusqu'à 1250 A) permet d'alimenter tous les consommateurs moyens en énergie dans les bâtiments et dans tous les secteurs industriels. Les coffrets préconnectorisés pour les départs sont dotés de différents équipements qui permettent une utilisation universelle. Seules deux tailles standard sont nécessaires pour toutes les intensités facilitant ainsi le stockage et la planification. 1/6 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Idéal pour les ateliers de production ayant une consommation d'énergie importante : Système LD jusqu'à 5000 A. Dans le secteur de la pétrochimie en environnement sévère, le système LR assure avec fiabilité la distribution d'énergie. Grande disponibilité en production Le système LD ventilé (jusqu'à 5000 A) transporte le courant jusqu'aux ateliers de production ayant une grande demande en énergie, comme c'est le cas dans l'industrie automobile. Une barre PE séparée permet ainsi d'activer l'organe de protection le long des circuits du courant. La haute résistance aux courts-circuits permet de réaliser une protection grâce à un contacteur moyenne tension pour le transport d'énergie entre le transformateur et l'alimentation principale. Les coffrets de départs jusqu'à 1250 A sont facilement embrochables. Le système de canalisations préfabriquées LX s'adapte parfaitement aux bâtiments à plusieurs étages où le transport de quantités importantes d'énergie à n'importe quel endroit est primordial. Une distribution d'énergie souple pour les bâtiments sur plusieurs étages Un transport d'énergie sûr dans le secteur de la pétrochimie Le système sandwich LX (jusqu'à 6300 A1)) est utilisé partout où il est nécessaire de transporter de grandes quantités d'énergie quelque soit la situation des consommateurs. Qu'il s'agisse de studios de télévision/ radio, de centres de calcul ou de fournisseurs d'accès Internet – les configurations des conducteurs avec conducteur PE isolé et conducteur neutre à double section garantissent une alimentation en énergie exempte de toute perturbation. Les coffrets de départs sont disponibles en standard jusqu'à 1250 A. Le système LR scellé (jusqu'à 6150 A) dispose d'une extrême résistance contre toute perturbation grâce à son degré de protection élevé. Aussi bien pour des conditions météorologiques extrêmes que pour une forte sollicitation industrielle due à la poussière, la saleté et aux produits agressifs, ce système garantit un transport sûr de l'énergie. Parmi les domaines d'application typiques, on compte la pétrochimie, les installations d'incinérations des déchets et les centrales électriques. 1) Courant assigné 6300 A sur demande. Siemens LV 70 · 04/2011 1/7 © Siemens AG 2011 Des solutions sur mesure et rentables. Outils d'ingénierie SIVACON. Les outils d'ingénierie SIVACON permettent de réaliser des solutions sur mesure et rentables lors de la planification et de la configuration. Vous parvenez alors à maîtriser à tout moment les tâches les plus complexes. Dans MobileSpice, définissez les coffrets sur barres à partir du menu de sélection ; ils seront ensuite transmis dans une liste de commande. Aide à la sélection des canalisations préfabriquées (MobileSpice) L'aide à la sélection permet la passation de commande des canalisations préfabriquées jusqu'à 1250 A via le site A&D Mall. Cette aide à la sélection est également disponible dans le catalogue interactif CA01. 1/8 Siemens LV 70 · 04/2011 Les configurateurs suivants sont disponibles : • SIVACON 8PS Système CD-K, 25 A jusqu'à 40 A • SIVACON 8PS Système BD01, 40 A jusqu'à 160 A • SIVACON 8PS Système BD2, 160 A jusqu'à 1250 A Des questions concernant l'installation, les fonctionnalités et les applications ? N'hésitez pas à nous contacter [email protected] Nous sommes là pour vous aider. © Siemens AG 2011 Notre offre supplémentaire Construisez sur des bases solides Distribution d'énergie basse tension sur le réseau Grâce à nos formations de base et de construction, nous mettons en place les fondements du succès de votre affaire. Des formateurs spécialisés vous transmettent les connaissances théoriques et pratiques nécessaires dans notre centre de formation moderne à Ratisbonne. Ces cours sont préparés de manière claire avec des supports multimédias et de nombreux exemples d'exercices pratiques. En allemand et en anglais. Si vous le souhaitez, il est possible de vous former directement chez vous ou dans une succursale de Siemens proche de votre lieu de résidence. Pour d'autres informations, consultez notre site Internet. Vous recevrez l'ensemble des informations concernant nos produits : tableaux de distribution SIVACON, systèmes de canalisations préfabriquées, tableaux de distribution ALPHA, disjoncteurs et interrupteurs-sectionneurs SENTRON, appareillages de protection basse tension BETA, systèmes domotiques/immotiques GAMMA et interrupteurs et prises de courant DELTA à l'adresse www.siemens.com/lowvoltage L'éventail des cours couvre le domaine de la distribution d'énergie basse tension jusqu'à la technique d'installation électronique. Ici, vous prenez connaissance de la gamme complète des produits et vous apprenez à les utiliser. Pas à pas, vous vous familiarisez avec les possibilités d'installation modernes. Ainsi, de nouvelles possibilités commerciales s'ouvriront à vous. L'offre de formation actuelle est disponible à l'adresse : www.siemens.com/lowvoltage/training Support détaillé Nous vous soutenons dans tous vos projets : en cas de questions sur nos produits, pour la planification de votre installation électronique ou pour l'approvisionnement de documents techniques. Contactez-nous au : • Tél. : +49 (911) 895 7222 • Tcp. : +49 (911) 895 7223 www.siemens.com/lowvoltage/technical-support Formulaires d'offre Vous disposez d'une offre globale de formulaires d'offre à l'adresse : www.siemens.com/specifications Siemens LV 70 · 04/2011 1/9 © Siemens AG 2011 Bien plus qu’un simple catalogue. L’Industry Mall. Votre catalogue imprimé est un outil pratique pour choisir et commander vos produits ... mais connaissez-vous aussi le catalogue électronique en ligne (l’Industry Mall) et tous les avantages qu‘il offre ? Venez donc le découvrir : www.siemens.com/industrymall Sélection Vous pouvez rechercher vos produits depuis l‘arborescence, dans la nouvelle navigation hiérarchique ("Breadcrumb") ou à l‘aide du moteur de recherche intégré avec fonction expert. L’Industry Mall intègre en outre des configurateurs électroniques. Il suffit de saisir les différentes caractéristiques pour qu‘apparaisse le produit correspondant avec ses numéros de référence. Vous pouvez enregistrer, charger ou réinitialiser des configurations. Commande Un simple clic de souris permet de placer les produits sélectionnés dans votre panier. Vous pouvez créer vos propres modèles, et vous êtes informés de la disponibilité des produits dans votre panier. Il est possible d‘utiliser directement des nomenclatures déjà réalisées sous Excel ou Word. Suivi de la livraison Une fois que vous avez envoyé votre commande, vous recevez par E-Mail une brève confirmation que vous pouvez imprimer ou enregistrer. Un clic sur "Transporteur" vous dirige directement vers le site du transporteur, d‘où vous pouvez suivre aisément l‘état exact de la livraison. Plus-value grâce à des informations supplémentaires Vous avez trouvé votre produit et vous souhaitez de plus amples informations sur ce dernier ? En quelques clics de souris, vous pouvez accéder à la base de données iconographiques, à des manuels et à des notices d‘utilisation. Créez votre documentation personnalisée à l‘aide de My Documentation Manager. Vous avez accès à des FAQ, des téléchargements de programmes, des certificats et des fiches techniques ainsi qu‘à nos offres de formations. La base de données iconographiques propose - selon le produit - des photos, des graphiques 2D/3D, des plans cotés, des éclatés, des courbes caractéristiques, des schémas électriques, etc. que vous pouvez télécharger. Vous êtes convaincus ? A bientôt sur notre Industry Mall ! 1/10 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu 2 2/2 Sommaire Aperçu 2/4 2/5 2/5 Description du système Aperçu Avantages Plus d'informations 2/6 Synoptique de la gamme Aperçu 2/8 Principes fondamentaux de la planification des canalisations préfabriquées Aperçu 2/9 2/10 Canalisations préfabriquées pour système communicant dans les bâtiments et l'industrie Aperçu Domaine d'application 2/11 Des barres au lieu de câbles Aperçu Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Sommaire ■ Aperçu Canalisations préfabriquées Dans le présent catalogue, vous trouverez des informations sur : 7 Système CD-K jusqu'à 40 A 7 Système BD01 jusqu'à 160 A 7 Système BD2 jusqu'à 1250 A Système jusqu'à 6300 A sur demande. 2 Elément de ligne avec coffret de dérivation Coffrets d'alimentation (alimentation en bout) 2/2 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Sommaire Système BD2 - 160 A à 1250 A NSV0_00421 Système CD-K – 25 A à 40 A NSV0_00201 Seite Seite Description des systèmes de canalisations préfabriquées 2/4 Description des systèmes de canalisations préfabriquées 2/4 Synoptique de la gamme de canalisations préfabriquées 2/6 Synoptique de la gamme de canalisations préfabriquées 2/6 Sommaire Système CD-K 3/1 Sommaire Système BD2 5/1 Aperçu 3/2 Aperçu 5/2 Construction 3/3 Construction 5/4 Caractéristiques techniques 3/7 Caractéristiques techniques 5/14 Tableau de sélection et références de commande 3/9 Tableau de sélection et références de commande 5/22 Configuration 3/15 Configuration 5/73 Dessins cotés 3/22 Protection contre les incendies 5/94 Dessins cotés 5/102 NSV0_00241 Système BD01 – 40 A à 160 A Seite Description des systèmes de canalisations préfabriquées 2/4 Synoptique de la gamme de canalisations préfabriquées 2/6 Sommaire Système BD01 4/1 Aperçu 4/2 Construction 4/3 Caractéristiques techniques 4/9 Tableau de sélection et références de commande 4/11 Configuration 4/29 Dessins cotés 4/34 Siemens LV 70 · 04/2011 2/3 2 © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Description du système ■ Aperçu 7 7 4 3 2 B 0 1 -K D B 7 2 1 7 B D 0 1 B 0 1 -K D B 5 6 I202_02425a 7 2/4 1 Système CD-K 4 Système LD 2 Système BD01 5 Système LX 3 Système BD2 6 Système LR Siemens LV 70 · 04/2011 7 Canalisation prefabriquées pour système communiquant © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Description du système ■ Avantages $ Système CD-K jusqu'à 40 A Le système de canalisations préfabriquées polyvalent pour l'alimentation en énergie de tous les éclairages : • Utilisation multiple grâce au degré de protection élevé jusqu'à IP55 • Diminution des coûts de planification grâce à une configuration aisée • Montage rapide grâce à la connectique enfichable rapide • Utilisation optimisée de la ligne de barre grâce aux positions de sortie placés des deux côtés • Charge de courant équilibrée du conducteur grâce à la répartition des connecteurs de dérivation à raccorder à chacune des phases • Modification aisée et modulable des emplacements des consommateurs grâce aux connecteurs de dérivation % Système BD01 jusqu'à 160 A Le système de canalisations préfabriquées pour la distribution d'énergie dans l'artisanat et les industries : • Degré de protection élevé jusqu'à IP55 • Alimentation en énergie souple • Planification simple et rapide • Montage rapide • Connectique mécanique et électrique fiable • Haute stabilité, faible poids • Faible nombre de d’éléments de base • Système facile à stocker • Changements souples de direction • Nombreux coffrets de dérivation • Ouverture et fermeture forcées du point de dérivation & Système BD2 jusqu'à 1250 A Le système de canalisations préfabriquées pour une utilisation industrielle sous des conditions extrêmes : • Degré de protection élevé jusqu'à IP55 • Planification simple et rapide • Montage rapide et rentable • Fonctionnement fiable et sûr • Système de blocs souple proposant des solutions simples pour chacune des applications • Planification à l'avance de la distribution d'énergie sans pour autant connaître exactement les emplacements des consommateurs • Mise en service extrêmement rapide grâce au montage aisé et peu coûteux en temps • Construction innovante : les coffrets de compensation de dilatation deviennent superflus. • Coffrets de dérivation et points de dérivation codables en usine • Plombable en continu ( Système LD jusqu'à 5000 A Le système de canalisations préfabriquées pour une distribution optimisée d'énergie dans l'industrie : • Degré de protection IP34 ; IP54 sur demande • Montage simple et rapide. • Fonctionnement fiable et sûr • Forme compacte et d'un faible encombrement jusqu'à 5000 A dans un boîtier • Départs pour consommateurs jusqu'à 1250 A • Connexion aux tableaux de distribution et transformateurs homologuée 1) ) Système LX jusqu'à 6300 A Le système de canalisations préfabriquées pour le transport et la distribution d'énergie dans les bâtiments : • Degré de protection élevé jusqu'à IP55 • Montage simple et rapide. • Fonctionnement fiable et sûr • Départs pour consommateurs jusqu'à 1250 A • Connexion aux tableaux de distribution et transformateurs homologuée 1) Courant assigné 6300 A sur demande. * Système LR Le système de canalisations préfabriquées pour le transport d'énergie dans des conditions ambiantes extrêmes (IP68). Pour toutes informations détaillées relatives à ce système, contactez la filiale la plus proche de la Siemens AG. + Canalisations préfabriquées pour système communicant Extensions fonctionnelles pour système communiquant destinées à l'association avec les coffrets de dérivation de types courants : • Exploitable avec les systèmes BD01, BD2, LD et LX • Applications : - Commande de l'éclairage sur de grandes surfaces - Commande à distance et signalisation dans le secteur industriel - Détection des consommateurs à partir de départ d'énergie décentralisés • Connexion aux systèmes de bus EIB, AS-Interface et PROFIBUS • Contact simple aux câbles du bus grâce aux prises vampires • Planification simple et rapide • Souplesse d'extension et de modification par intégration modulaire • Système modulaire • Modifiables sur installations déjà en service ■ Plus d'informations Aide à la sélection des canalisations préfabriquées (MobileSpice) L'aide à la sélection permet la passation de commande des canalisations préfabriquées jusqu'à 1250 A. Les configurateurs suivants sont disponibles : • SIVACON 8PS Système CD-K, 25 ... 40 A • SIVACON 8PS Système BD01, 40 ... 160 A • SIVACON 8PS Système BD2, 160 .... 1250 A Cette aide à la sélection est à disposition sur le site Industry Mall et dans le catalogue interactif CA01. Celui-ci vous sera fourni gratuitement par votre agence Siemens. Manuel Planification avec SIVACON 8PS – Systèmes de canalisations préfabriquées jusqu'à 6300 A Allemand : N° de réf. : A5E 01541017-01 Anglais : N° de réf. : A5E 01541101-01 Prospectus Pour garantir une parfaite distribution de l'énergie – Canalisations préfabriquées SIVACON 8PS Allemand : N° de réf. : E10003-E38-9B-D0010 For safe power flows Busbar trunking systems SIVACON 8PS Anglais : N° de réf. : E10003-E38-9B-D0010-7600 Siemens LV 70 · 04/2011 2/5 2 © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Synoptique de la gamme ■ Aperçu Canalisations préfabriquées NSV0_00201 CD-K Courant assigné Tension assignée d’emploi Fréquence A V CA Hz 30 40 2 × 25 2 × 40 400 50 Sur un côté : Jusqu'à IP55 2, 3, 4 Sur deux côtés : 2 × 4, 1 × 4 + 1 × 2, (PE = boîtier) −5/+40 40 63 100 125 160 400 50 4 (PE = boîtier) Jusqu'à IP55 −5/+40 160 ... 1000, 160 ... 1250 690 50 5 Jusqu'à IP55 −5/+40 1100 ... 4000, 2000 ... 5000 1000 50 4 ou 5 Jusqu'à IP54 −5/+40 800 ... 4500, 1000 ... 63001) 1000 50 3, 4, 5, 6 (PE = boîtier) Jusqu'à IP55 −5/+40 400 ... 4600, 630 ... 6150 1000 50 4, 5 IP68 −5/+40 2 NSV0_00241 BD01 Degré de protection Température ambiante, min./max. °C NSV0_00421 BD2A BD2C Nombre de fils actifs NSV0_00681 LDA1 ... LDA8 LDC2 ... LDC8 NSV0_00321 LXA01 ... LXA10 LXC01 ... LXC10 NSV0_01451 LRA01 ... LRA29 LRC01 ... LRC29 1) Courant assigné 6300 A sur demande. 2/6 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Synoptique de la gamme Position de montage Longueur Points de dérivation Coffrets de dérivation Matériau Charge calorifique Sur un côté : tous les 0,5 ou 1m Sur deux côtés : tous les 0,5 ou 1m Jusqu'à 16 A Conducteur Cu isolé, boîtier en tôle d'acier laqué 0,1 ... 0,48 Sur un côté tous les 0,5 ou 1m Jusqu'à 63 A m Sur chant Sur chant, plate (sorties par le bas) 2 3 2 3 Associables avec coffrets de dérivation communicants pour kWh/m -- 2 Conducteur Al ou Cu isolé, boîtier en tôle d'acier laqué 0,76 Commande de l'éclairage Sur chant, 0,5 ... 3,25 plate et verticale Sans Jusqu'à 530 A sur deux côtés décalées tous les 0,25 ou 0,5 m Barres Al ou Cu, boîtier en tôle d'acier laqué 0,6 ... 0,67 (sans points de dérivation) Commande de l'éclairage, commande à distance et signalisation, détection des consommateurs Horizontale, sur chant et verticale 0,5 ... 3,2 Sans Sur un côté tous les 1 m Sur deux côtés tous les 1 m jusqu'à 1250 A Barres 4,16 ... 8,83 Al ou Cu isolées, (sans positions boîtier en tôle de sortie) d'acier laqué Commande à distance et signalisation, détection des consommateurs Horizontale, sur chant et verticale 0,35 ... 3 Sans Sur un côté tous les 0,5 m Sur deux côtés tous les 0,5 m jusqu'à 1250 A Barres 1,95 ... 11,07 Al ou Cu isolées, (sans positions boîtier alumide sortie) nium laqué Commande à distance et signalisation, détection des consommateurs Horizontale, sur chant et verticale 0,5 ... 3 Sans Sur un côté sélectable Jusqu'à 630 A Système enrobé résine époxy, barres Cu -- -- Siemens LV 70 · 04/2011 2/7 © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Principes fondamentaux de la planification des canalisations préfabriquées ■ Aperçu Généralités En ce concerne la conception d'un projet de planification d'un réseau de distribution d'énergie, il s'agit pas seulement de respecter les normes et les prescriptions en vigueur mais aussi de clarifier et de déterminer les corrélations économiques et techniques. Ceci impose d'effectuer les dimensionnements et la sélection des équipements électriques, comme par ex. les tableaux de distribution et les transformateurs, de manière à garantir l'optimisation des matériels unitaires mais aussi, et prioritairement, celle de l'intégralité des installations. 2 Éléments droits pour courants de 40 à 6300 A Lorsqu'il s'agit de développer un projet d'ensemble de distribution d'énergie incluant la conception des systèmes et parties d'installations, il est indispensable de coordonner les exigences et les capacités de faisabilité des utilisateurs finaux et des producteurs/fabricants. Ce contexte impose la description des systèmes unitaires avec indication de leurs caractéristiques techniques et de leurs domaines d'application. Les éléments de canalisations préfabriquées font ici logiquement partie intégrante de la représentation graphique. Tous les détails indispensables pour la réalisation de la planification seront tout particulièrement mis en évidence et explicités. Les démarches s'appliquant à une solution de planification implémentable sont mentionnées aux chapitres 3 à 5 dans la rubrique "Informations sur la configuration". Ceci permet la présentation des options de dimensionnement et fournit les informations détaillées spécifiques aux aspects thématiques tels que la configuration des systèmes, la protection contre les courts-circuits, le cloisonnement coupe-feu ou le maintien des fonctions. Afin de faciliter le traitement des cahiers des charges, Siemens offre la disposition d'une gamme complète de prestations de service et d'outils d'ingénierie. 2/8 Siemens LV 70 · 04/2011 Tous les composants doivent doivent disposer des capacités de charges suffisantes garantissant leur fonctionnement en régime nominal tout comme en cas d'anomalie. D'autres aspects déterminants doivent être pris en considération lors de la conception d'un projet d'ensemble de distribution d'énergie : • Type, utilisation et forme du bâtiment (par ex. immeuble, construction basse ou nombre d'étages) • Détermination des applications de charges, tout comme la localisation d'éventuels réseaux secteur, de transformateurs et de tableaux généraux • Evaluation de la puissance connectée spécifique au bâtiment en fonction des charges par unité de surface résultant du type d'utilisation • Prescriptions et réglementations des services de la construction et de l'urbanisme • Réglementations de la société de distribution d'électricité (par ex. EDF) Les résultats ne permettront pas d'obtenir une solution unique, mais fourniront diverses variantes à évaluer sur la base des interactions techniques et économiques. Les exigences prioritaires qui en découlent sont : • Planification simple et transparente • Très longue durée de vie • Haute disponibilité • Faible charge calorifique • Simplicité d'adaptation aux modifications des bâtiments. Dans la majorité des applications, ces exigences sont facilement satisfaites par simple installation de canalisations préfabriquées appropriées. Cette pour raison que les bureaux d'étude et de construction prévoient toujours plus souvent, en remplacement des systèmes de câblages, l'intégration de canalisations préfabriquées pour le transport et la distribution d'énergie. Siemens offre des systèmes de canalisations préfabriquées de 25 à 6300 A : • Le système de canalisations préfabriquées CD-K de 25 à 40 A pour l'alimentation des éclairages et des consommateurs très faible puissance • Le système de canalisations préfabriquées BD01 de 40 à 160 A pour l'alimentation des ateliers avec départs jusqu'à 63 A • Le système de canalisation BD2 de 160 à 1250 A pour l'alimentation des consommateurs moyenne puissance dans les immeubles et dans l'industrie • Le système LD à ventilation interne pour l'alimentation des consommateurs moyenne/haute consommation d'énergie dans l'industrie • Le système "sandwich" LX pour la distribution de grandes quantités d'énergie dans les bâtiments • Le système à enrobage total LR pour le transport d'énergie dans des conditions ambiantes extrêmes (IP68). © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Canalisations préfabriquées pour système communicant dans les bâtiments et l’industrie ■ Aperçu Canalisations préfabriquées Les points forts des canalisations préfabriquées consistent en le transport et la distribution, ainsi que la commande et la protection, de l'énergie électrique. Concept des canalisations préfabriquées pour système communicant L'intégration des techniques d'automatisation et d'applications domotiques/immotiques dans les systèmes de canalisations préfabriquées génèrent d'autres avantages facteurs d'accroissement de leur souplesse d'utilisation. 2 L'association des coffrets de dérivation et d'appareillage standard s'avère particulièrement efficace en ce qui concerne la planification, l'installation et l'exploitation. Atouts de la solution système pour la planification : • Système modulaire • Composants standard homologués • Liberté de sélection du système de bus • Utilisation de systèmes de bus standard Atouts de la solution système pour la mise en service : • Montage simple et rapide • Possibilité de mise en service progressive • Souplesse d'extension et de modification Commande et signalisation par le système BD2 Atouts de la solution système pour l'exploitation : • Transparence des états de commutation • Saisie centralisée des coûts énergétiques • Augmentation de la disponibilité des installations par identification instantanée des localisations et de types de défauts/anomalies de fonctionnement • Maintenance préventive par enregistrement des heures de service et des cycles de manœuvre Les applications standard sont préconnectorisées directement en usine à partir de l'association de coffrets de dérivation et de coffrets d'appareillage. Le câble de bus destiné à la transmission des signaux de données est installé dans une goulotte de câble à monter sur les éléments droits. Les coffrets de dérivation normalisés existants sur les systèmes de canalisations préfabriquées se combinent, via des coffrets d'appareillage standard, à une solution système de canalisations préfabriquées pour système communicant. Pour le système d'éclairage CD-K, la transmission directe des signaux de bus 1), par ex. DALI à la commande de l'éclairage peut être assurée via le câblage sur barres. 1) Systèmes de communication sur demande. Siemens LV 70 · 04/2011 2/9 © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Canalisations préfabriquées pour système communicant dans les bâtiments et l’industrie ■ Domaine d'application 2 Application standard de commande de l'éclairage Application standard pour commande et signalisation L'application de la commande de l'éclairage permet de réaliser des commandes de l'éclairage fiables et économiques sur de grandes surfaces, par ex. elle est utilisée dans les supermarchés, les magasins d'ameublement ou les grandes surfaces de bricolage. L'application de commande et de signalisation permet de commander et de surveiller à distance les départs moteurs et l'alimentation en énergie. Les canalisations préfabriquées BD01 ou BD2 de Siemens constituent le bus d'alimentation en fonction de la consommation d'électricité nécessaire. Les coffrets de dérivation standard équipés de disjoncteurs de canalisation ou de fusibles alimentent des systèmes de jeux de barres CD-K qui servent également de support pour les dispositifs d'éclairage. Ces dispositifs permettent de réaliser une commande économique et fiable de l'éclairage des surfaces importantes. Les systèmes de bus DALI ou KNX conviennent parfaitement pour les applications standards, Le point de dérivation, donc l'énergie et le bus, peuvent être modifiés dans les systèmes de canalisation sous tension afin de s'adapter aux exigences de fonctionnement. Fonctions éventuelles de la commande d'éclairage • Trois commandes unipolaires (L1, L2, L3) ou commande 1/3, 2/3, 3/3 • Signal retour des états de commutation • Test des lampes • Enregistrement des heures de service/des cycles de manœuvre • Variateurs. Application standard pour la détection des consommateurs L'application de détection des consommateurs permet de centraliser la détection de compteurs décentralisés. L'opération de lecture, coûteuse en temps, des compteurs sur place n'est plus nécessaire. La connexion du système de détection des consommateurs dans un système de visualisation ou de conduite par le bus de données, permet d'obtenir une transparence maximale dans le tableau de distribution d'énergie. Les valeurs de mesure rassemblées peuvent être assignées à des centres de coûts, dans le cas d'une détection permanente à un poste central. L'évaluation des tendances et des historiques sert à analyser les données enregistrées. Les associations coffrets de dérivation/coffrets d'appareillage équipés aux choix de compteurs étalonnés ou non permettent une représentation rapide et transparente de la consommation d'énergie des positions de sortie. Les canalisations préfabriquées BD2, LD ou LX de Siemens constituent le bus d'alimentation en fonction de la consommation d'électricité nécessaire. Pour les différents coffrets de dérivation et intensités de courant, des jeux de convertisseurs (calibrés ou non) sont disponibles. Fonctions possibles pour la détection des consommateurs • Détection des données de consommateurs • Réinitialisation du statut du compteur • Affichage d'un jeu de commandes • Signalisation en cas de dépassement des seuils du compteur, rappel des données historiques. 2/10 Siemens LV 70 · 04/2011 La détection centralisée des états de fonctionnement et de commutation permet d'obtenir une grande transparence dans la distribution d'énergie. En cas d'anomalie, la localisation et le type d'anomalies, par ex. le déclenchement de court-circuit ou de surcharge, sont identifiés rapidement et de manière fiable et contribuent activement à l'amélioration de la disponibilité de l'alimentation énergétique. Les canalisations préfabriquées BD2, LD ou LX de Siemens constituent le bus d'alimentation en fonction de la consommation électrique nécessaire. Les associations coffrets standard de dérivation/coffrets standard d'appareillage équipés des appareillage de commande correspondants permettent la commande et la surveillance centralisées du disjoncteur. Les systèmes de bus AS-Interface ou PROFIBUS conviennent parfaitement comme applications standard. Fonctions possibles pour commande et signalisation • Détection centrale des états de fonctionnement et de commutation • Commande centrale et sur site • L'enclenchement est surveillé par un système intégré de surveillance de la durée • Signalisations d'anomalies • Signalisation d'anomalie générale • Signalisation de court-circuit • Signalisation de surcharge • Enregistrement des heures de service et des cycles de manœuvre • Signalisations des limites. © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Des barres au lieu de câbles ■ Aperçu Simplicité de la planification Planification simple, montage rapide et utilisation flexible : Les systèmes de canalisations préfabriquées Siemens garantissent la rentabilité de l'alimentation en énergie de tous les types de bâtiments. Grâce à la puissance totale de raccordement, au type et au nombre de consommateurs, la planification de la distribution d'énergie s'effectue avec précision. La lisibilité est assurée par la structure linéaire du réseau avec des départs pour consommateurs placés à intervalles réguliers. Les tailles normalisées de faible encombrement permettent de réaliser rapidement et toutes les applications. Montage plus rapide Avantages – lors du montage. Un montage par seulement deux techniciens des systèmes de canalisations préfabriquées implique des économies de temps et de coûts par comparaison avec un système de câblage plus important. Les erreurs de montage sont quasiment exclues grâce à une connectique sûre et dirigée. Un outillage spécial n'est pas nécessaire. Autres avantages pour le montage rapide : Les systèmes de canalisations préfabriquées Siemens sont caractérisés par leur facilité de fixation à intervalles importants (jusqu'à 4 m pour les rails et tous les 1,5 m pour les câbles). Sécurité renforcée par une bonne tenue aux courts-circuits et une charge calorifique minimale Un progrès indéniable sur le plan de la sécurité – Autant en ce qui concerne la tenue aux courts-circuits que la charge calorifique. C'est ainsi que, par exemple, les systèmes de canalisations préfabriquées BD2A-250 ont une charge calorifique de seulement 1,32 kWh/m, alors qu'elle est de 5,19 kWh/m pour les câbles équivalents (NYY 4 × 95/50 mm2). Sans omettre que les canalisation préfabriquées sont exemptes d'halogènes. Les systèmes de canalisations préfabriquées Siemens se caractérisent par leur haute tenue aux courts-circuits. Sans compter que les protections contre les courts-circuits sont à proximité immédiate des consommateurs et facilitent ainsi la recherche des défauts de fonctionnement. Les systèmes de canalisations préfabriquées Siemens sont une alternative faible coût par rapport aux systèmes de câblage. Forte charge calorifique pour les câbles Dans un système de câblage, de nouveaux consommateurs sont raccordés par un répartiteur divisionnaire supplémentaire à des coûts élevés et sans économie de temps Faible charge calorifique pour les canalisations préfabriquées Souplesse d'extension et de modification Lorsque la distribution d'énergie doit être adaptée aux exigences du moment, les barres vous fournissent la solution expresse. Des coffrets de dérivation à proximité des canalisations préfabriquées apportent de la transparence sur le site. De nouveaux coffrets de dérivation se placent ainsi aisément sur les points de dérivation. L'installation peut être complétée et modulée très simplement. Les coffrets de dérivation et les éléments du système améliorent la flexibilité. Les temps d'arrêt très coûteux sont supprimés ou minimisés. Ainsi, la distribution d'énergie assure une continuité de fonctionnement dans des conditions de confort de fonctionnement et de sécurité. Siemens LV 70 · 04/2011 2/11 2 © Siemens AG 2011 Canalisations préfabriquées, aperçu Notes 2 2/12 Siemens LV 70 · 04/2011 3 © Siemens AG 2011 Système CD-K – 25 ... 40 A 3/2 3/3 3/3 3/5 Introduction Aperçu Avantages Construction Accessoires 3/7 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques 3/9 Eléments droits Tableau de sélection et références de commande 3/11 Coffrets d'alimentation Tableau de sélection et références de commande 3/12 Connecteurs de dérivation Tableau de sélection et références de commande 3/13 Equipement complémentaire Tableau de sélection et références de commande 3/15 3/16 3/20 Informations sur la configuration Aperçu Construction Fonctions 3/22 Aides à la configuration Dessins cotés Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Introduction ■ Aperçu 5 4 1 2 2 3 5 5 3 3 4 3 NSV0_00035b 2 5 1 5 1 Elément droit 4 2 Coffret d'alimentation 3 Connecteur de départ 4 Embout de fermenture 5 Equipement complémentaire 3/2 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Introduction Version Ensemble d'appareillage basse tension (ES) homologué selon • CEI/EN 60439-1 • CEI/EN 60439-2 ■ Construction Eléments droits Coffrets d'alimentation • Alimentations en début • Alimentations en fin Connecteurs de dérivation • Tripolaires, 10 A et 16 A, Lx (phase connectable au choix sur L1, L2, L3), N et PE • Pentapolaire, 10 A et 16 A, L1, L2, L3, N, PE Equipement complémentaire • Embouts de fermeture • Etriers de fixation • Crochets de suspension • Etriers de suspension • Fixation des câbles • Kit de codage • Degré de protection IP55 ■ Avantages 7 7 7 7 7 7 Réduction des coûts de planification grâce à une étude technique facile Gain de temps grâce aux connecteurs enfichables Exploitation optimale de la gaine grâce à un équipement des deux côtés avec des point de dérivation Répartition uniforme de la charge électrique grâce à une répartition des connecteurs de dérivation sur les différentes phases Modification rapide et flexible des emplacements d‘utilisation grâce aux connecteurs enfichables Equipements complémentaires pour degré de protection supérieur (IP55) pour conditions ambiantes extrêmes 3 2 1 1 Profilé d´éclissage 2 Dispositif d´éclissage 3 Point de dérivation Les éléments droits sont disponibles en longueurs de 2 et 3 m. Ils se composent d'une enveloppe en tôle d'acier rectangulaire zinguée et de couleur gris-blanc. Ils sont équipés d'un ou des deux côtés de conducteurs ronds isolés : • 2 conducteurs pour L1 + N (PE = boîtier), sur un seul côté • 3 conducteurs pour L1 + L2 + N (PE = boîtier), sur un seul côté • 4 conducteurs pour L1 + L2 + L3 + N (PE = boîtier), sur un ou deux côtés • 2 conducteurs pour L3 + N (PE = boîtier) et 4 conducteurs pour L1 + L2 + L3 + N (PE = boîtier). Equipement sur une face: dérivations au pas de 0,5 ou 1 m Equipement sur deux faces: dérivations au pas de 0,5 ou 1 m Les points de dérivation sont placés régulièrement sur l'élément droit tous les 0,5 ou 1 m. L'enveloppe de l'élément droit est utilisé comme conducteur PE. Les éléments droits sont disponible en 3 intensités : 2 × 25 A, 30 A, 40 A et 2 × 40 A. Tous les éléments droits sont équipés de points de dérivation protégées contre les contacts directs. Les points de dérivation peuvent être codés ultérieuerement. Connectique enfichables NSV0_00003 Eléments droits • À 3, 4, 5 fils et système à 3/5 conducteurs • Equipement sur un côté : - 2 ou 3 départs tous les 1 m - 5 départs tous les 0,5 m • Equipement des deux côtés : - 2, 3 ou 5 départs tous les 1 m - 2, 3 ou 5 départs tous les 0,5 m • Longueur de 2 m et 3 m • Connecteur • Points de dérivation codables NSV0_00002 Composants NSV0_00001 Degré de protection • Degré de protection élevée IP54 en version standard • Augmentation à IP55 avec équipement complémentaire Le montage des éléments droits, avec les coffrets d‘alimentation et les embouts de fermeture, se fait au moyen d‘un dispositif de jonctions rapides par enfichage et donc sans outils. Lors de la connexion des éléments, le PE est automatiquement connecté. Lors de l'assemblage des éléments droits, des coffrets d'alimentation et des embouts de fermeture, un dispositif de verrouillage bloque la jonction. Deux fixations évitent l‘auto-desserrage des jonctions. Une compensation de dilation n'est pas nécessaire. Siemens LV 70 · 04/2011 3/3 3 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Introduction Pour les connecteurs de dérivation tripolaires, la prise de phase est modifiable, on peut selectionner la phase (L1, L2 ou L3 est sélectionnable). Embouts de fermeture NSV0_00004 Il suffit de modifier les contacts pour obtenir une prise de phase différente. Elles servent à la protection contre les contacts directs à la fin d'une ligne de canalisation. Elles s'adaptent sur tous les systèmes. L3 L2 L1 N PE NSV0_00007 Coffret d'alimentation L2 + N + PE L3 + N + PE Pour les connecteurs de dérivation pentapolaire, la prise de phase est prédéfinie à la sortie d'usine. L'affectation des phases du connecteur de dérivation est visible de l'extérieur. NSV0_00037 Ils sont disponibles en 2 variantes : • comme alimentation en début pour 2 × 25 A, 30 A, 40 A et 2 × 40 A, • comme alimentation en fin pour 2 × 25 A, 30 A, 40 A et 2 × 40 A. Un embout de fermeture est fourni avec chaque coffret d'alimentation. Entrée de câbles depuis les 3 côtés ; utiliser un presse-étoupe en matière plastique avec collier de sevrage M25 ou M32 (non compris à la fourniture). Connecteurs de dérivation 3/4 Siemens LV 70 · 04/2011 NSV0_00009 NSV0_00010 N L1 L2 L3 L1 L3 L2 Il existe : • Versions à 3 et 5 pôles sans socle de fusibles avec câble sans halogène et ininflammable • Versions à 3 et 5 pôles sans socle de fusibles avec borne et passe-câble M20 en matière plastique • Versions à 3 pôles avec socle de fusibles pour fusibles cylindriques de 8,5 mm × 31,5 mm ; type gG (CEI) et type gL (VDE) rapide, avec câble sans halogène et ininflammable • Versions à 3 et 5 pôles avec socle de fusibles pour 1 ou 3 fusibles cylindriques de 8,5 mm × 31,5 mm ; type gG (CEI) et type gL (VDE) rapide, avec borne et passe-câble M20 en matière plastique. Pour les connecteurs de dérivation avec bornes, ils est possible de raccorder des câbles de 2,5 mm2. Les câbles d'alimentation doivent être fixés séparément. N Les connecteurs de dérivation sous coffrets en matière isolante servent au prélèvement de courant aux points de dérivation sur les éléments droits. Ils se montent et démontent manuellement. Les barres conductrices peuvent rester sous tension. NSV0_00036 3 NSV0_00005 L1 + N + PE © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Introduction ■ Accessoires Equipement complémentaire pour IP55 Connecteurs de dérivation Eléments droits Le degré de protection IP55 est obtenu en ajoutant des joints sur le point de dérivation. NSV0_00986 NSV0_00987 Le degré de protection IP55 est obtenu en ajoutant des joints et une bride au point de dérivation et en collant des coussinets sur les fixations des connections. Connecteur de dérivation 3 NSV0_00989 NSV0_00988 Point de dérivation Liaison embout de fermeture / élément droit NSV0_00990 Connecteur de dérivation pour les fusibles cylindriques NSV0_00991 Liaison entre les éléments droits Liaison élément droit / coffret d'alimentation Siemens LV 70 · 04/2011 3/5 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Introduction Suspension NSV0_01454 NSV0_00017 Le profilé de l'élément droit permet de placer l'étrier de suspension et de fixation n'importe où sur l'élément. • Etrier de fixation pour l'élément droit et en même temps l'étrier de suspension suspension pour luminaire jusqu'à 20 kg maxi Fixation des câbles • Le clip à câbles permet de fixer les câbles qui longent les éléments droits. Clip à câbles Codage Etrier de fixation • Etrier de suspension pour suspendre les éléments droits et pour augmenter la résistance mécanique aux points de connections des éléments droits. NSV0_00012 NSV0_00015 3 Le codage peut être utilisé pour différentes fréquences et tensions. Il peut être monté ultérieurement sur les éléments droits CD-K-....-. et les connecteurs de dérivation CD-K-A.... 3 codages sont possibles : CD-K1, -K2, -K3. Etriers de suspension Codage sur l'élément droit NSV0_00016 NSV0_00038 • Etrier de fixation encliquetable pour suspendre l'élément droit avec des crochets de suspension CD-H ou des tiges filetées et pour fixation de luminaire jusqu'à 20 kg maxi. Un placement latéral des câbles est possible ultérieurement. L'étrier de fixation encliquetable doit être utilisé que pour une charge linéaire et non pour les charges ponctuelles. Etrier de fixation encliquetable NSV0_00011 Montage sous plancher • Etrier de fixation pour le montage sous plancher Etrier de fixation 3/6 Siemens LV 70 · 04/2011 Codage sur le connecteur de dérivation © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Caractéristiques générales ■ Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Type CD-K-... CEI/EN 60439-1 et 2 Normes et réglementations Tension assignée d'isolement Ui V CA/CC 400/400 III/3 Catégorie de surtension/degré de pollution Tension assignée d'emploi Ue V CA 400 Fréquence Hz 50 ... 60 Chaleur humide, constante, selon CEI 60068-2-78. Chaleur humide, périodique, selon CEI 60068-2-30 Résistance aux intempéries Température ambiante °C Degré de protection selon CEI/EN 60529 -5 ... +40 IP54, avec équipement complémentaire IP55 Matériau • Eléments droits Tôle galvanisée, laquée • Barres conductrices Version étamée et fils ronds Cu isolés Position de montage Sur le chant ; points de dérivation latéraux Poids Voir Tableau de sélection et références de commande Eléments droits Type CD-K-1302 CD-K-1303 CD-K-1304 CD-K-2254 (/2) 400/400 400/400 400/400 400/400 3 Circuits principaux Tension assignée d'isolement Ui V CA/CC Catégorie de surtension/degré de pollution III/3 III/3 III/3 III/3 Tension assignée d'emploi Ue V CA 400 400 400 400 Fréquence Hz 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 Courant assigné In A 30 30 30 2 × 25 • Résistance active R20 mΩ/m 5,79 5,79 5,79 4,56 • Réactance X20 • Impédance Z20 mΩ/m 0,26 0,26 0,26 0,15 mΩ/m 5,80 5,80 5,80 4,56 • Résistance au courant alternatif RF mΩ/m 8,24 8,24 8,24 7,50 • Réactance XF mΩ/m 0,44 0,44 0,44 0,32 • Impédance ZF Impédance zéro selon CEI/EN 60909 (VDE 0102) mΩ/m 8,25 8,25 8,25 7,51 • Résistance active R0 Phase-N mΩ/m 24,24 24,24 24,24 18,59 • Réactance X0 • Impédance Z0 Phase-N mΩ/m 1,77 1,77 1,77 0,82 Phase-N mΩ/m 24,30 24,30 24,30 18,61 • Résistance active R0 Phase-PE mΩ/m 12,00 12,00 12,00 13,49 • Réactance X0 • Impédance Z0 Phase-PE mΩ/m 1,80 1,80 1,80 0,82 Phase-PE mΩ/m 12,13 12,13 12,13 13,52 kA 2,4 2,4 2,4 3,0 Courant assigné de courte durée adm. Icw (t = 1 s) kA 0,56 0,56 0,56 0,69 Courant assigné de courte durée adm. Icw (t = 0,1 s) kA 1,6 1,6 1,6 2,0 2 3 4 2 × 4 (1 × 4, 1 × 2) Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température de barres de 20 °C Impédance des circuits principaux en cas de défaut Tenue aux courts-circuits Courant assigné de crête adm. Ipk Conducteurs Nombre de conducteurs actifs Section des conducteurs • L1, L2, L3 mm2 3,2 3,2 3,2 4,0 •N mm2 3,2 3,2 3,2 4,0 • PE (boîtier), r Cu mm2 11 11 11 11 Cu Cu Cu Cu Matériel du conducteur Charge calorifique kWh/m 0,1 0,15 0,201 0,48 Charge thermique maxi, valeur I2t A2s × 103 310 310 310 470 Entraxe maximum de fixation pour une charge mécanique normale m 3 3 3 Emplacement des points de dérivation 3 En fonction du type, d'un seul côté tous les 0,5 m ou 1 m, des deux côtés tous les 0,5 m ou décalés tous les 0,5 m Siemens LV 70 · 04/2011 3/7 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Caractéristiques générales Type CD-K-1402 CD-K-1403 CD-K-1404 CD-K-2404 (/2) 400/400 400/400 400/400 400/400 III/3 III/3 III/3 III/3 Circuits principaux Tension assignée d'isolement Ui V CA/CC Catégorie de surtension/degré de pollution Tension assignée d'emploi Ue V CA 400 400 400 400 Fréquence Hz 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 Courant assigné In A 40 40 40 2 × 40 • Résistance active R20 mΩ/m 3,55 3,55 3,55 3,69 • Réactance X20 mΩ/m 0,40 0,40 0,40 0,13 • Impédance Z20 Impédance des circuits principaux en cas de défaut mΩ/m 3,57 3,57 3,57 3,69 • Résistance au courant alternatif RF mΩ/m 5,61 5,61 5,61 4,17 • Réactance XF • Impédance ZF mΩ/m 0,80 0,80 0,80 0,40 mΩ/m 5,67 5,67 5,67 4,18 Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température de barres de 20 °C Impédance zéro selon CEI/EN 60909 (VDE 0102) 3 • Résistance active R0 Phase-N mΩ/m 14,85 14,85 14,85 14,33 • Réactance X0 Phase-N mΩ/m 0,99 0,99 0,99 0,78 • Impédance Z0 • Résistance active R0 Phase-N mΩ/m 14,88 14,88 14,88 14,33 Phase-PE mΩ/m 9,87 9,87 9,87 5,15 • Réactance X0 Phase-PE mΩ/m 1,02 1,02 1,02 0,74 • Impédance Z0 Tenue aux courts-circuits Phase-PE mΩ/m 9,92 9,92 9,92 5,21 kA 3,6 3,6 3,6 3,6 Courant assigné de courte durée adm. Icw (t = 1 s) kA 0,85 0,85 0,85 0,85 Courant assigné de courte durée adm. Icw (t = 0,1 s) kA 2,4 2,4 2,4 2,4 2 3 4 2 × 4 (1 × 4, 1 × 2) Courant assigné de crête adm. Ipk Conducteurs Nombre de conducteurs actifs Section des conducteurs • L1, L2, L3 mm2 5,0 5,0 5,0 5,0 •N mm2 5,0 5,0 5,0 5,0 • PE (boîtier), r Cu mm2 11 11 11 11 Cu Cu Cu Cu Matériel du conducteur Charge calorifique kWh/m 0,12 0,18 0,24 0,48 Charge thermique maxi, valeur I2t A2s × 103 720 720 720 720 Ecarts de fixation pour une charge mécanique normale m 3 3 3 3 En fonction du type, d'un seul côté tous les 0,5 m ou 1 m, des deux côtés tous les 0,5 m ou décalés tous les 0,5 m Emplacement des points de dérivation Coffret d'alimentation, sections raccordables Version Type L1, L2, L3 N PE min. mm2 max. mm2 min. mm2 max. mm2 min. mm2 max. mm2 Alimentation en début CD-K-...-EA 2,5 6 (f) 10 (e, m) 2,5 6 (f) 10 (e, m) 2,5 6 (f) 10 (e, m) Alimentation en fin CD-K-...-EE 2,5 6 (f) 10 (e, m) 2,5 6 (f) 10 (e, m) 2,5 6 (f) 10 (e, m) f = âmes souple avec embout, e = âme massive, m = multibrin Connecteurs de dérivation Type CD-K-A... Tripolaire ou pentapolaire Version Courant assigné In A 10 ou 16 Pouvoir de coupure selon CEI/EN 60947-3 • Catégorie d'emploi AC-20B Raccordement Avec ou sans câbles fixes ; PE est à action anticipée lors du montage et à action retardée lors du démontage Fusibles Sans ou avec socle de fusibles cylindriques de 8,5 mm × 31,5 mm, type gG (CEI) ou gL (VDE) à action rapide. 3/8 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Eléments droits ■ Tableau de sélection et références de commande Version Longueur Conducteurs Points de dérivation Nombre m CL Type N° de réf. UDC/ UE* Ecartement m Poids approx. par U kg Courant assigné In = 30 A, points de dérivation sur un côté L1 N PE PE 5 pôles L3 L2 L1 N PE 3 5 pôles L3 L2 L1 N PE 3 5 pôles L3 L2 L1 N PE CD-K-1302-3 BVP:211151 6U 2,450 3 1 D CD-K-1303-3 BVP:211152 6U 2,550 2 1 D CD-K-1304-2 BVP:211153 6U 1,850 3 1 D CD-K-1304-3 BVP:211154 6U 2,650 5 0,5 D CD-K-1304-3-05 BVP:211155 6U 2,650 3 1 D CD-K-1402-3 BVP:211156 6U 2,450 3 1 D CD-K-1403-3 BVP:211157 6U 2,550 2 1 D CD-K-1404-2 BVP:211158 6U 1,850 3 1 D CD-K-1404-3 BVP:211159 6U 2,650 5 0,5 D CD-K-1404-3-05 BVP:211160 6U 2,850 NSV0_00238 2 D NSV0_00237a 4 pôles L2 L1 N 1 NSV0_00238 3 3 NSV0_00236a tripolaire 3 NSV0_00238 NSV0_00201 Elément droit 3 en tôle d'acier, couleur identique RAL 9002 (gris blanc), points de dérivation codables Courant assigné In = 40 A, points de dérivation sur un côté L1 N PE L2 L1 N PE 5 pôles L3 L2 L1 N PE 3 5 pôles L3 L2 L1 N PE 3 5 pôles L3 L2 L1 N PE * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. NSV0_00238 2 NSV0_00237a 4 pôles NSV0_00238 3 NSV0_00236a tripolaire NSV0_00238 NSV0_00201 Elément droit 3 en tôle d'acier, couleur identique RAL 9002 (gris blanc), points de dérivation codables Siemens LV 70 · 04/2011 3/9 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Eléments droits Version Longueur Conducteurs Points de dérivation Nombre m CL Type N° de réf. UDC/ UE* Ecartement m Poids approx. par U kg Courant assigné In = 2 × 25 A, points de dérivation des deux côtés L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N PE 2 5 + 3 pôles L3 L2 L1 N L3 N PE 3 3 5 + 3 pôles L3 L2 L1 N L3 N PE 3 5 + 3 pôles L3 L2 L1 N L3 N PE BVP:211161 6U 2,350 3; 2 1 D CD-K-2254-3 BVP:211162 6U 3,650 5; 5 0,5 D CD-K-2254-3-05 BVP:211163 6U 3,650 2; 1 1 D CD-K-2254/2-2 BVP:610352 6U 2,350 3; 2 1 D CD-K-2254/2-3 BVP:610353 6U 3,650 5; 5 0,5 D CD-K-2254/2-3-05 BVP:610354 6U 3,650 2; 1 1 D CD-K-2404-2 BVP:610001 6U 2,350 3; 2 1 D CD-K-2404-3 BVP:610002 6U 3,650 5; 5 0,5 D CD-K-2404-3-05 BVP:610003 6U 3,650 2; 1 1 D CD-K-2404/2-2 BVP:610357 6U 2,350 3; 2 1 D CD-K-2404/2-3 BVP:610358 6U 3,650 5; 5 0,5 D CD-K-2404/2-3-05 BVP:610359 6U 3,650 NSV0_00239a 2 x 5 pôles L3 L2 L1 N CD-K-2254-2 NSV0_00240a 3 D NSV0_00239a 2 x 5 pôles L3 L2 L1 N 1 NSV0_00240a 3 2; 1 NSV0_00239a 2 x 5 pôles NSV0_00240a NSV0_00201 Elément droit 2 en tôle d'acier, couleur identique RAL 9002 (gris blanc), points de dérivation codables Courant assigné In = 2 × 40 A, points de dérivation des deux côtés L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N PE 2 5 + 3 pôles L3 L2 L1 N L3 N PE 3 5 + 3 pôles L3 L2 L1 N L3 N PE 3 5 + 3 pôles L3 L2 L1 N PE 3/10 Siemens LV 70 · 04/2011 NSV0_00239a 2 x 5 pôles NSV0_00240a 3 NSV0_00239a 2 x 5 pôles NSV0_00240a 3 NSV0_00239a 2 x 5 pôles L3 N NSV0_00240a NSV0_00201 Elément droit 2 en tôle d'acier, couleur identique RAL 9002 (gris blanc), points de dérivation codables * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Coffrets d’alimentation ■ Tableau de sélection et références de commande Version Longueur Conducteurs CL Type N° de réf. UDC/ UE* m Poids approx. par U kg Coffret d'alimentation incl. embout de fermeture CD-EF Coffrets isolants, bornes pour câbles 2,5 à 10 mm2, entrée de câbles depuis les 3 côtés, approprié pour presse-étoupe en plastique avec délestage de traction, M25 ou M32 (non compris dans la fourniture) Courant assigné In = 30 A, points de dérivation sur un côté L3 L2 L1 N PE 0,23 NSV0_00203 Alimentation en fin 5 pôles L3 L2 L1 N PE D CD-K-1304-EA BVP:211164 1U 0,320 D CD-K-1304-EE BVP:211165 1U 0,450 D CD-K-1404-EA BVP:211166 1U 0,320 NSV0_00238 5 pôles NSV0_00238 0,23 NSV0_00202 Alimentation en début Courant assigné In = 40 A, points de dérivation sur un côté 5 pôles PE 0,23 NSV0_00203 Alimentation en fin 3 NSV0_00238 L3 L2 L1 N 5 pôles L3 L2 L1 N PE D CD-K-1404-EE BVP:211167 1U 0,450 D CD-K-2254-EA BVP:211168 1U 0,420 D CD-K-2254-EE BVP:211169 1U 0,500 D CD-K-2404-EA BVP:610004 1U 0,420 D CD-K-2404-EE BVP:610005 1U 0,500 NSV0_00238 0,23 NSV0_00202 Alimentation en début Courant assigné In = 2 × 25 A, points de dérivation des deux côtés L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N PE 0,23 NSV0_00203 Alimentation en fin NSV0_00239a 2 x 5 pôles 2 x 5 pôles L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N PE NSV0_00239a 0,23 NSV0_00202 Alimentation en début Courant assigné In = 2 × 40 A, points de dérivation des deux côtés L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N PE 0,23 NSV0_00203 Alimentation en fin * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. NSV0_00239a 2 x 5 pôles 2 x 5 pôles L3 L2 L1 N PE L3 L2 L1 N NSV0_00239a 0,23 NSV0_00202 Alimentation en début Siemens LV 70 · 04/2011 3/11 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Connecteurs de dérivation ■ Tableau de sélection et références de commande Version Câble de départ Longueur Section Courant assigné In m mm2 A CL Type N° de réf. UDC/ UE* Poids approx. par U kg Connecteurs de dérivation avec câble Câble sans halogène selon CEI 60754-1 et ininflammable selon CEI 60332-1 NSV0_00235 Tripolaire, à selection des phases L1, L2 ou L3, avec N et PE ; sans fusible 3 × 1,5 10 D CD-K-A3SO-1 BVP:610376 10 U 0,100 3 3 × 1,5 10 D CD-K-A3SO-3 BVP:610377 10 U 0,230 4 3 × 1,5 10 D CD-K-A3SO-4 BVP:610378 10 U 0,320 0,8 5 × 1,5 10 D CD-K-A5SO-1 BVP:610381 10 U 0,120 3 5 × 1,5 10 D CD-K-A5SO-3 BVP:610382 10 U 0,400 NSV0_00235 5 pôles, L1, L2, L3, N et PE ; sans fusibles 0,8 0,8 3 × 1,5 16 D CD-K-A3M-1 BVP:211198 5U 0,220 3 3 × 1,5 16 D CD-K-A3M-3 BVP:211199 10 U 0,460 -- -- 16 D CD-K-A3O-0 BVP:211196 10 U 0,100 -- -- 16 D CD-K-A5O-0 BVP:211200 10 U 0,120 -- -- 16 D CD-K-A3M-0 BVP:211197 10 U 0,155 -- -- 16 D CD-K-A5M-0 BVP:211201 10 U 0,170 NSV0_00205 Tripolaire, à selection des phases L1, L2 ou L3, avec N et PE ; avec support pour 1 fusible cylindrique 8,5 mm x 31,5 mm, type gG (CEI) ou gL (VDE), (à action rapide) L3 L2 L1 N Connecteurs de dérivation avec bornes Avec passe-câble M20 en matière plastique, raccordement par borne 2,5 mm2 NSV0_00206 Tripolaire, à selection des phases L1, L2 ou L3, avec N et PE ; sans fusible L3 L2 L1 N L3 L2 L1 N NSV0_00206 5 pôles, L1, L2, L3, N et PE ; sans fusibles L3 L2 L1 N NSV0_00206 Tripolaire, à selection des phases L1, L2 ou L3, avec N et PE ; avec support pour 1 fusible cylindrique 8,5 mm x 31,5 mm, type gG (CEI) ou gL (VDE), (à action rapide) 5 pôles, L1, L2, L3, N et PE ; avec support pour 3 fusibles cylindriques 8,5 mm x 31,5 mm, type gG (CEI) ou gL (VDE), (à action rapide) L3 L2 L1 N 3/12 NSV0_00206 3 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Equipement complémentaire ■ Tableau de sélection et références de commande Version Courant assigné In CL Type N° de réf. UDC/ UE* A Poids approx. par U kg Codage Kit de codage pour points de dérivation CD-K1 BVP:211202 10 U 0,002 D CD-K2 BVP:211203 10 U 0,002 D CD-K3 BVP:211204 10 U 0,002 D CD-EF BVP:052124 1U 0,100 D CD-CAP BVP:611072 1 JEU 0,001 D CD-FS BVP:611060 1 JEU 0,001 D CD-FAS BVP:610360 5U 0,600 D CD-SAK BVP:610361 5U 0,200 NSV0_00210 NSV0_00209 NSV0_00208 D Eléments de montage NSV0_00211 Embouts de fermeture NSV0_00995 Fixation de liaison (1 jeu = 14 unités) Equipement complémentaire pour degré de protection IP55 NSV0_00992 Kit de montage IP55 pour points de connection (1 jeu = 4 unités) NSV0_00993 Couvercle protecteur IP55 pour point de dérivation NSV0_00994 Kit de montage IP55 pour connecteur de dérivation * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 3/13 3 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Equipement complémentaire Version CL Type N° de réf. UDC/ UE* Poids approx. par U kg Fixation D CD-BAC BVP:611391 36 U 0,020 D CD-H BVP:086012 1U 0,030 D CD-BA BVP:025377 1U 0,314 D CD-BC BVP:203519 12 U 0,016 D CD-CL BVP:203520 10 U 0,003 D CD-BUF BVP:272546 12 U 0,037 NSV0_01455 Etrier de fixation encliquetable pour fixation de coffrets sur barres et luminaire NSV0_00214 Crochet de suspension pour suspension par câbles, pendules ou chaînes en combinaison avec les étriers de suspension CD-BAC ou CD-BC NSV0_00215 Etrier de suspension pour suspension par câbles, pendules ou chaînes (pour résistance mécanique élevée aux points de connection) 3 NSV0_00216 Etrier de fixation encliquetable, pour fixation de coffrets sur barres en combinaison avec des crochets de suspension CD-H ou des tiges filetées et pour la fixation de luminaire (charge linéaire) NSV0_00232 Clip à câbles pour pose de câbles supplémentaires NSV0_00217 Etrier de fixation pour le montage sous plancher 3/14 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Informations sur la configuration ■ Aperçu Recommandation concernant le texte des appels d'offres et des offres Pos. Quantité Objet ... m Canalisations préfabriquées pour petit récepteur et installations d'éclairage Prix unitaire Somme • Ensemble d'appareillage basse tension de série ES homologué selon CEI/EN 60439-1 et -2 • Courant assigné, correspond à un courant thermique assigné pour maxi. +40 °C et +35 °C en moyenne sur 24 h pour les installations en intérieur • Tension assignée d'isolement Ui = 400 V CA ; 400 V CC; • Catégorie de surtension/degré de pollution III/3 • Tension de service ...V, ...Hz • Courant assigné de crêtes admissible des canalisations préfabriquées, ... kA vérifié selon CEI/EN 60439-1 • Degré de protection IP54, avec équipement complémentaire IP55 • Système à 3, 4, 5 , 1 × 5 + 1 × 3 ou 2 × 5 conducteurs • Conducteur Cu, isolé sur toute la longueur • Eléments droits en tôle d'acier, laqué • Sans halogène • Points de dérivation tous les 0,5 m et 1 m par côté • Livrées prêtes à être raccordées, avec tous les éléments de raccordement 3 • Marque Siemens • Typ CD-... Il se compose des éléments suivants : Siemens LV 70 · 04/2011 3/15 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Informations sur la configuration ■ Construction Le profil fermé du système CD autorise une forte charge mécanique. Le diagramme de charge permet de lire les charges admissibles en fonction de l'écart de fixation (points des suspension). L f F 169B Détermination des distances des points de fixation L &KDUJHOLQ«DLUH La courbure F de l'élément droit ne doit pas accepter de valeurs excédant 1/300 de la ligne entre deux points de fixation (L). F charge linéaire identique. &KDUJHSRQFWXHOOH Charge admissible en fonction de la distance de suspension pour les charge ponctuelle ou charge linéaire 14 =1 /30 10 0 =1 /50 6 4 2,00 2,50 (m) Distance de fixation L NSV0_00020 8 0 NSV0_00019 8 f/L 0 30 1/ 10 12 0 50 1/ f/L 14 = 12 18 (kg) 16 f/L Charges montées 18 (kg) 16 = 3 Charge linéaire f/L charges montées Charge ponctuelle 6 4 2,00 3,00 2,50 (m) Distance de fixation L 3,00 3m NSV0_01457 NSV0_01458 3m 3m 3/16 Siemens LV 70 · 04/2011 NSV0_00024 Montage sous plancher avec CD-BUF NSV0_00023 Suspension de pendule avec CD-BA F 3 m © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Informations sur la configuration Positionnement de l'éclairage Les chiffres, par ex. $, indiquent la position correspondante de l'éclairage dans les tableaux suivants. Trois lampes Une lampe L1 L2 L3 N X X X NSV0_00025 X X X X X $ = Une lampe, pas de compensation, cos ϕ = 0,5 X NSV0_00030 L1 L2 L3 N * = Trois lampes, compensation réciproque en série L1 L2 L3 N L1 L3 L2 N X X 3 X % = Une lampe, compensation parallèle, cos ϕ = 0,9 NSV0_00031 X NSV0_00026 X X + = Trois lampes, pas de compensation X X X X X X NSV0_00027 L1 L2 L3 N & = Une lampe, compensation réciproque en série, cos ϕ = 0,1 Deux lampes X X X X X X NSV0_00028 L1 L2 L3 N ( = Deux lampes, pas de compensation X X X X X X NSV0_00029 L1 L3 L2 N ) = Deux lampes, circuit double éclairage cos ϕ = 1 Siemens LV 70 · 04/2011 3/17 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Informations sur la configuration Eclairages raccordables sans tenir compte de la chute de tension Luminaires raccordables en cas de protection par disjoncteur Puissance des lampes par luminaire (forme de barre) à 16 A Position- Courant Lonnement assigné gueur du des lumi- avec self luminaire naires Pièce/ Phase à 20 A Longueur totale pour montage triphasé Pièce/ Phase env. m à 25 A Longueur totale pour montage triphasé Pièce/ Phase env. m à 32 A Longueur totale pour montage triphasé Pièce/ Phase env. m Longueur totale pour montage triphasé A env. m env. m 1 × 36 W 0,44 1,25 33 128 42 163 52 202 66 248 1 × 58 W 0,70 1,55 20 96 25 120 32 153 40 186 1 × 36 W 0,25 1,25 30 117 37 144 47 183 59 222 1 × 58 W 0,40 1,55 19 91 24 115 30 144 37 173 1 × 36 W 0,23 1,25 48 187 60 234 75 292 96 360 1 × 58 W 0,35 1,55 32 153 40 192 50 240 64 298 2 × 36 W 0,88 1,25 16 62 21 81 26 101 41 124 2 × 58 W 1,40 1,55 10 48 12 57 16 76 20 93 2 × 36 W 0,46 1,25 24 93 30 117 37 144 47 177 2 × 58 W 0,71 1,55 16 76 20 96 25 120 32 149 3 × 36 W 0,23 1,25 48 62 60 78 75 97 96 125 3 × 58 W 0,35 1,55 32 51 40 64 50 80 64 103 3 × 36 W 0,44 1,25 33 42 42 54 52 67 66 86 3 × 58 W 0,70 1,55 20 32 25 40 32 51 40 64 Pas de compensation, $ monophasé Compensation parallèle, monophasé 3 Compensation réciproque, monophasé % & Pas de compensation, ( monophasé Circuit double éclairage, monophasé Compensation réciproque, triphasé ) * Pas de compensation, + triphasé 3/18 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Informations sur la configuration Luminaires raccordables en cas de protection par fusibles gL Puissance des lampes par luminaire (forme de barre) à 16 A Position- Courant Lonnement assigné gueur du des lumi- avec self luminaire naires Pièce/ Phase à 20 A Longueur totale pour montage triphasé Pièce/ Phase env. m à 25 A Longueur totale pour montage triphasé Pièce/ Phase env. m à 35 A Longueur totale pour montage triphasé Pièce/ Phase env. m Longueur totale pour montage triphasé A env. m env. m 1 × 36 W 0,44 1,25 33 128 42 163 52 202 72 280 1 × 58 W 0,70 1,55 20 96 25 120 32 153 44 211 1 × 36 W 0,25 1,25 36 140 44 171 60 234 90 351 1 × 58 W 0,40 1,55 23 110 28 134 38 182 56 268 1 × 36 W 0,23 1,25 48 187 60 234 75 292 105 409 1 × 58 W 0,35 1,55 32 153 40 192 50 240 70 336 Pas de compensation, $ monophasé Compensation parallèle, monophasé Compensation réciproque, monophasé % & 3 2 × 36 W 0,88 1,25 16 62 21 81 26 101 36 140 2 × 58 W 1,40 1,55 10 48 12 57 16 76 22 105 2 × 36 W 0,46 1,25 24 93 30 117 37 144 51 198 2 × 58 W 0,71 1,55 16 76 20 96 25 120 35 168 3 × 36 W 0,23 1,25 48 62 60 78 75 97 105 136 3 × 58 W 0,35 1,55 32 51 40 64 50 80 70 112 3 × 36 W 0,44 1,25 33 42 42 54 52 67 72 93 3 × 58 W 0,70 1,55 20 32 25 40 32 51 44 64 Pas de compensation, ( monophasé Circuit double éclairage, monophasé Compensation réciproque, triphasé ) * Pas de compensation, + triphasé Siemens LV 70 · 04/2011 3/19 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Informations sur la configuration ■ Fonctions Protection contre les courts-circuits alim. Pour pouvoir définir la longueur de la ligne de canalisation, il faut tenir compte de la chute de tension et de la protection contre les courts-circuits. z alim. CD organe de protection z CD NSV0_00032 Les tableaux de valeurs indicatives des pages 3/18 et 3/19 se basent, pour l'indication de la longueur des lignes CD, uniquement sur le courant assigné des luminaires raccordables. Système CD câble lumière x Point de dérivation avec câble 1...1,5 mm 2 Chute de tension ΔU 3 La chute de tension doit se situer entre 3 % et 5 % en fonction des indications de la documentation technique correspondante, à une charge répartie uniformément dans les réseaux de lumière. ΔU(V) ΔU(%) = Ue (V) × 100 % avec ΔU(V) selon la page 3/21 Protection des personnes selon DIN VDE 0100 partie 410 Calcul du courant qui entraîne la coupure automatique, en tenant compte de l'alimentation et du départ. Ia = Uo Zs = Uo Zsource+Zalim+ZCD+ Zdépart (A) = Uo (A) Zsource + Zalim × lalim + ZCD × lCD + Zdépart × ldépart avec Le temps de coupure admissible dépend de la norme DIN VDE 0100 partie 430 : Ia = Courant qui entraîne la coupure automatique (A) Uo = Tensions face au conducteur raccordé à la terre (V) Zs = Impédance de boucle. Elle peut être mesurée, (Ω) calculée ou copiée à partir du modèle de réseau. Zsource = Impédance de source (Ω) avec lalim = Longueur simple de l'alimentation (m) T = Temps de coupure admissible (s) lCD = Longueur simple du système CD (m) S = (mm2) ldépart = Longueur du départ (m) Section minimale conducteur à protéger (départ) 1 mm2 ou 1,5 mm2 Zalim = Impédance de boucle de l'alimentation (Ω/m) Ia = Courant selon le calcul mentionné ci-dessus (A) ZCD = Impédance de boucle du système CD (Ω/m) Zdépart = Impédance de boucle du départ (Ω/m) Le temps de coupure total de l'organe de protection choisi ne doit pas excéder le temps de coupure admissible calculé et ne doit pas être supérieur à 5 s. Par exemple : Zalim = 22 × 10-3 Ω/m à 2,5 mm2 ZCD = 8,25 × 10-3 Ω/m à CD 30 A Zdépart = 54 × 10-3 Ω/m à 1 mm2 36 × 10-3 Ω/m à 1,5 mm2 5,67 × 10-3 Ω/m à CD 40 A 7,51 × 10-3 Ω/m à CD 2 × 25 A Dans la mesure où l'organe de protection se trouve immédiatement devant l'alimentation du système CD, la valeur Zalim est négligeable. 3/20 Siemens LV 70 · 04/2011 t= ( 115 × S Ia 2 ) (s) © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Informations sur la configuration Protection contre les courts-circuits simple Chute de tension Lors d'une simple protection contre les courts-circuits, les systèmes peuvent être protégées au début par des fusibles à couteaux HPC (gL) en fonction de l'intensité du courant de courtcircuit estimée. Chute de tension du courant assigné Système (Facteur de distribution de courant a = 0,5 pour dispositifs d'éclairage) courant triphasé (3 ~), courant alternatif (~) Organe de protection par circuit 20 Icf = 25 kA1) NH00 32 gL U (V/100 m) CD-K-140. (-240.) NH00 40 gL NH00 25 gL CD-K-225. 1) Icf = Courant assigné de court-circuit conditionnel des canalisations préfabriquées dont les départs sont protégés par des fusibles Icc = 20 kA 5SY8 332-7 CD-K-140. (-240.) 5SY4 340-6 5SY8 340-7 CD-K-225. 5SY4 325-6 5SY8 325-7 1) (3 3 ~) A( 40 3~) A( 40 ) (~ A 25 ) 3~ A( 25 10 8 3 6 Organe de protection par circuit 5SY4 332-6 ) (~ ~) 12 Nous recommandons d'utiliser des disjoncteurs de protection moteurs ou des disjoncteurs modulaire pour la protection des systèmes de canalisations électriques préfabriquées CD et des départs. Icc = 15 kA1) A 16 14 Les fusibles en raison de leurs temps de réponse élevés (1,3 à 1,6 fois le courant assigné) et de leur temps de fusion pour les faibles surintensités, ne sont pas adaptes à la protection contre les surcharges. CD-K-130. 30 0A Organes de protection contre les surcharges et les courtscircuits Système 18 4 2 ICC = Courant de court-circuit assigné conditionnel des canalisations préfabriquées dont les départs sont protégés par un disjoncteur Courbe de déclassement en fonction de la température des systèmes CD NSV0_00033 CD-K-130. 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 cos 1,0 Calcul de la chute de tension Pour les grandes longueurs de ligne, il peut s'avérer nécessaire de calculer la chute de tension. NSV0_00034 Courant assigné (%) 130 120 110 Courant alternatif : ΔU = a × I × 2l × (R × cos ϕ + X × sin ϕ) × 10–3 (V) Courant triphasé : 100 90 ΔU = a × √3 × I × l × (R × cos ϕ + X × sin ϕ) × 10–3 (V) 80 avec 70 -5 +5 +15 +25 +35 +45 Température ambiente °C (moyenne sur 24 h) +55 +65 ΔU I l a R X cos ϕ = = = = = = = Chute de tension Courant de charge Longueur Facteur de distribution de courant Résistance ohmique R20 Résistance inductive X20 Facteur de puissance (V) (A) (m) Voir tableau (mΩ/m) (mΩ/m) Le facteur indiqué dans la formule de calcul de la chute de tension "a" dépend de la répartition du courant. Distribution du courant Facteur a A B A B C D E A B C D E F Alimentation par A, 1 départ par B 1 Alimentation par A, départs par B, C, D, E 0,5 Alimentation par A, B, départs par C, D, E, F 0,25 Siemens LV 70 · 04/2011 3/21 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Aides à la configuration ■ Dessins cotés Eléments droits 2000/3000 Longueur m 2 3 42 30 1000 2 ou 3 3, 5 ou 10 NSV0_00218 500 Nombre de points de dérivation 500 CD-K-1302-3 CD-K-1303-3 CD-K-1304-2 CD-K-1304-3 CD-K-1402-3 CD-K-1403-3 CD-K-1404-2 CD-K-1404-3 CD-K-2404-2 CD-K-2404-3 CD-K-2404/2-2 CD-K-2404/2-3 66 66 Coffret d'alimentation 130 99 130 NSV0_00219 99 M25, M32 NSV0_00220 85 M25, M32 CD-K-1304-EE CD-K-1404-EE CD-K-2254-EE CD-K-2404-EE CD-K-1304-EA CD-K-1404-EA CD-K-2254-EA CD-K-2404-EA Connecteurs de dérivation 59 72 40 48 53 CD-K-A3O-0 CD-K-A3M-0 CD-K-A3M-1 CD-K-A3M-3 3/22 CD-K-A5O-0 CD-K-A5M-0 Siemens LV 70 · 04/2011 NSV0_00234 189 CD-K-A3SO-1 CD-K-A3SO-3 CD-K-A3SO-4 53 N L1 59 42 L2 L3 NSV0_00221 3 CD-K-2254-2 CD-K-2254-3 CD-K-2254/2-2 CD-K-2254/2-3 500 CD-K-A5SO-1 CD-K-A5SO-3 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Aides à la configuration Equipement complémentaire Clip à câbles Embouts de fermeture 42 34 20 NSV0_00228 37 58 10 30 36 22 30 NSV0_00227 CD-EF CD-CL NSV0_00230 NSV0_00231 8,5 3 18,2 18,2 36,4 9,7 26,7 26,7 34 9,7 NSV0_00229 Kit de codage 7,3 CD-K1 CD-K2 CD-K3 60 NSV0_00233 43,5 Equipement complémentaire pour IP55 31,5 10° CD-FAS Siemens LV 70 · 04/2011 3/23 © Siemens AG 2011 Système CD-K — 25 ... 40 A Aides à la configuration Etrier de fixation encliquetable 29,8 Etrier de suspension 76 42,3 1,5 32 NSV0_00224 NSV0_01456 26,6 15,2 20 200 6 Ø8,4 Épaulement admissible CD-BAC CD-BA Etrier de fixation encliquetable Etrier de fixation pour le montage sous plancher 3 12 26 14 5 1,5 1, R 44 47 5,3 74 11 R 5 13 11 11,5 23 8,5 20 15,5 15,5 3,4 48 25 68 85 CD-BUF Siemens LV 70 · 04/2011 NSV0_00226 15 NSV0_00225 6,4 CD-BC 3/24 7x9 34 17 4 © Siemens AG 2011 Système BD01 – 40 ... 160 A NSV0_01666 4/2 4/3 4/3 4/6 Introduction Aperçu Avantages Construction Accessoires 4/9 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques 4/11 Éléments droits Tableau de sélection et références de commande 4/12 Changements de direction Tableau de sélection et références de commande 4/12 Coffrets d'alimentation Tableau de sélection et références de commande 4/13 Coffrets de dérivation – International Tableau de sélection et références de commande 4/19 Coffrets d'appareillage – International Tableau de sélection et références de commande 4/21 4/22 4/23 4/24 Coffrets de dérivation, coffrets d'appareillage – Belgique Tableau de sélection et références de commande Coffrets de dérivation, coffrets d'appareillage – Danemark Tableau de sélection et références de commande Coffrets de dérivation – France Tableau de sélection et références de commande Coffrets de dérivation – Grande-Bretagne Tableau de sélection et références de commande 4/25 Coffrets de dérivation – Suisse Tableau de sélection et références de commande 4/27 Equipement complémentaire Tableau de sélection et références de commande 4/29 4/30 4/32 Informations sur la configuration Aperçu Construction Fonctions 4/34 Aides à la configuration Dessins cotés Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Introduction ■ Aperçu 2 1 5 NSV0_00041a 4 3 4 6 1 Elément droit 2 Changement de direction 4 3 Coffret d'alimentation 4 Coffret de dérivation 5 Coffret d'appareillage 4 6 Equipement complémentaire Version Ensemble d'appareillage basse tension (ES) homologué selon • CEI/EN 60439-1 • CEI/EN 60439-2 Degré de protection • Degré élevé IP54 pour points de dérivation par les côtés et par le bas • Degré IP50 pour points de dérivation par le haut • Degré augmenté à IP55 avec équipement complémentaire Composants Éléments droits • Système à 5 conducteurs • 2 ou 3 positions de sortie tous les 1 m • 4 ou 6 positions de sortie tous les 0,5 m • Longueur de 2 m et 3 m Changements de direction • Changements de direction flexibles 4/2 Siemens LV 70 · 04/2011 Coffret d'alimentation • Alimentation universelle Coffrets de dérivation • Jusqu'à 63 A • Avec équipements incorporés ou pour intégration d'appareillages spécifiques • Pour 3, 4 ou 8 unités modulaires (UM) • Avec ou sans unité d'encastrement Coffrets d'appareillage • Pour 4 ou 8 unités modulaires (UM) • Avec ou sans unité d'encastrement • Avec ou sans prise de raccordement Equipement complémentaire • Kits de montage pour degré de protection IP55 • Fixation et suspension • Kit de codage • Kit de protection contre l'incendie S90 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Introduction Connectique ■ Avantages 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Alimentation en énergie souple Planification simple et rapide Montage rapide Connectique mécanique et électrique fiable Haute stabilité, faible poids Faible nombre d’éléments de base Système facile à stocker Changement souple de direction Nombreux coffrets de dérivation Ouverture et fermeture automatique du point de dérivation Équipement complémentaire pour le degré de protection augmentée IP55 pour des conditions d'environnement extrêmes ■ Construction Éléments droits NSV0_000 45 Le montage des éléments droits, même avec des coffrets d'alimentation et des embouts de fermeture, s'effectue par connexion rapide et en toute sécurité. Les éléments droits, ou les embouts de fermeture, sont installés dans le carter de base du bloc de jonction. Après la pose de la face supérieure du bloc de jonction, ou du coffret d'alimentation, la stabilisation de la liaison est assurée par serrage de quatre vis. Le raccordement du boîtier permet de connecter le PE en même temps. Un dispositif de compensation de dilatation est intégré au bloc de jonction. Les éléments droits sont disponibles en longueurs de 2 et 3 m. Ils se composent d'un boîtier en tôle zinguée et laquée gris clair (RAL 7035). Ils sont équipés de 4 barres conductrices pour L1, L2, L3, N (circuits principaux en aluminium, en cuivre pour 160 A ; avec contacts de prises et de jonctions en cuivre argenté). L’enveloppe de l’élément droit est utilisé comme conducteur PE. Pour une seule taille sont disponibles 5 intensités de courant : 40 A, 63 A, 100 A, 125 A et 160 A. Elles servent à la protection contre les contacts directs à la fin d'une ligne de barres. Ils s'adaptent sur tous les systèmes. Deux embouts de fermeture du coffret d'alimentation sont compris dans la fourniture du coffret d'alimentation. Changements de direction NSV0_00047 Les positions de sortie sont placées sur un côté tous les 0,5 ou 1 m. Pour les longueurs de 2 m sont disponibles deux ou quatre points de dérivation et respectivement trois ou six pour 3 m. NSV0_00046 NSV0_00042 Embouts de fermeture L1 L3 N NSV0_00043 L2 PE Les changements de direction flexibles autorisent un changement en toutes directions du tracé des lignes de canalisation. La version 0,5 m est recommandé pour les tracés à angle droit, alors que la version 1 m permet le franchissement d'obstacles ou de décalages de hauteur. NSV0_00044 Les points de dérivation sont protégées contre les contacts. Ils sont automatiquement ouverts par les coffrets de dérivation et se ferment automatiquement en cas d'enlèvement de ces derniers. Les modifications de direction sont disponibles en versions 100 et 160 A, d'une longueur respective de 0,5 et 1 m. Elles consistent en des circuits principaux orientables. Siemens LV 70 · 04/2011 4/3 4 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Introduction Coffrets de dérivation en matière isolante NSV0_00048 Coffrets d'alimentation Ils sont disponibles en deux versions pour 100 A et 160 A. Les coffrets d'alimentation sont utilisables comme : • Alimentation en début NSV0_000 Caractéristiques générales • Coffrets isolants • Couvercle protecteur partiellement transparent pour les organes de protection • Prélèvement de l'énergie via des contacts Lyra argentés • Protection pour empêcher tout mauvais placement. • Entrées des câbles d'un seul côté (utiliser des presse-étoupes en matière plastique avec délestage de traction, non compris dans la fourniture du coffret). • Ouverture du coffret et raccordement des câbles uniquement possibles lorsque le coffret de dérivation est retiré. • Récupération séparée possible des câbles de raccordement Coffrets de dérivation, équipés • Deux tailles (16 A et 32 A) pour trois fusibles cylindriques (10 mm × 38 mm) • Taille unique pour 3 UM d'encombrement (1 UM = 18 mm d'encombrement) 49 Différentes versions avec socles de fusibles, disjoncteurs modulaire, prises Schuko et CEE jusqu'à 32 A. • Alimentation en fin 52 00 _0 0 SV NSV0_00050 N 4 BD01-AK01X/ZS • Alimentation de point de charge 53 00 _0 0 SV N NSV0_0 0051 BD01-AK02X/ZS3 Deux embouts de fermeture sont comprises dans la fourniture. Les entrées de câbles M32, M40 et M50 sont réalisables sur 4 côtés. L'entrée de câbles M63 est possible latéralement pour l'alimentation 160 A. Utiliser des presse-étoupes en matière plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture du coffret). 54 00 _0 V0 NS BD01-AK02M0/CEE165A163 4/4 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Introduction Coffrets de dérivation d'équipement individuel • Deux tailles de 4 ou 8 UM (1 UM = 18 mm d'encombrement) • Avec ou sans unité d'encastrement pour la commande extérieure (2 tailles avec 4 et 8 UM) • Encastrement possible des appareils (par ex. des disjoncteurs modulaire) selon DIN 43871 jusqu'à 63 A. NSV0_00077 NSV0_00055 Coffrets de dérivation d'équipement individuel • Taille unique pour 3 UM, actionnement depuis l'extérieur par un volet intégré dans le couvercle (1 UM = 18 mm d'encombrement). • Encastrement possible des appareils (par ex. des disjoncteurs modulaire) selon DIN 43871 jusqu'à 32 A BD01-AK02M0/F BD01-AK1M1/F Coffrets de dérivation en aluminium Coffrets de dérivation spécifiques aux pays Caractéristiques générales Ces coffrets de dérivation contiennent des équipements conformes aux exigences spécifiques aux pays, comme les prises de courant particulières. Caractéristiques générales : • Boîtier en aluminium et matière isolante sur faces avant et arrière. • Profilé symétrique intégré pour encastrement des appareils. • Prélèvement de l'énergie via des contacts Lyra argentés • Sectionneur intégré dans le coffret de dérivation, garantissant la coupure de l'alimentation électrique du coffret de dérivation en cas d'ouverture du couvercle. • Installation et enlèvement du point de dérivation seulement réalisables si le couvercle est ouvert (contacts sous tension). • Protection pour empêcher tout mauvais placement. • Entrée des câbles dans 3 directions (utiliser des presseétoupes en matière plastique avec délestage de traction, non compris dans la fourniture du coffret). • Associables avec les coffrets d'appareillage pour extension des fonctions. • Récupération séparée possible des câbles de raccordement. Les coffrets d'appareillages sont utilisés pour l'extension des coffrets de dérivation ou des alimentations. Ils peuvent être bridés latéralement à ces derniers. Caractéristiques générales : • Boîtier en aluminium et matière isolante sur faces avant. • Entrée des câbles dans 4 directions (utiliser des presseétoupes en matière plastique avec délestage de traction, non compris dans la fourniture du coffret). • Récupération séparée possible des câbles de raccordement • Associables avec des coffrets de dérivation et d'alimentation • Profilé symétrique intégré pour encastrement des appareils. • Deux tailles de 4 ou 8 UM (1 UM = 18 mm d'encombrement) • Avec ou sans prises de courant Schuko ou CEE • Avec ou sans unité d'encastrement pour la commande extérieure (2 tailles avec 4 et 8 UM) • Encastrement possible des appareils (par ex. des socles de fusibles) selon DIN 43871 jusqu'à 35 A. NSV0_00057 NSV0_00058 Coffrets de dérivation, équipés • Deux tailles de 4 ou 8 UM (1 UM = 18 mm d'encombrement) • Différentes versions avec socles de fusibles, disjoncteurs modulaires jusqu'à 63 A, prises de courant SCHUKO et CEE jusqu'à 32 A. • Avec unité d'encastrement pour les versions équipées de disjoncteurs modulaire. Coffrets d'appareillage BD01-GK2X/F NSV0_00056 NSV0_00319 BD01-AK1M1/A163 BD01-GK1X/... (à gauche) avec BD01-AK2M2/... (à droite) BD01-AK2M1/CEE165A163 Siemens LV 70 · 04/2011 4/5 4 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Introduction ■ Accessoires Équipement complémentaire pour IP55 Éléments droits Le degré de protection supérieur est obtenu en ajoutant des joints et une bride sur les positions de sortie ou les éclisses de liaison. Lors d'un montage latéral ou en haut, le degré de protection supérieur est obtenu en ajoutant des joints et une protection des arêtes sur le côte du coffret d'alimentation. Lors de l'encastrement du coffret d'alimentation au bout d'un segment, seul un joint et une protection des arrêtes est nécessaire. NSV0_ 00974 Montage latéral : 2 × BD01-KS NSV0_ 00971 Point de dérivation : BD01-FAS NSV0_ 00975 Montage latéral au bout d'un segment : BD01-KS Coffrets de dérivation 4 NSV0_ 0097 Le degré de protection supérieur est obtenu en ajoutant des joints et une protection des arrêtes du coffret de dérivation. 2 NSV0_ Barrette de liaison : BD01-FS 00976 Coffrets d'alimentation Lors d'un montage en bas, le degré de protection supérieur est obtenu en ajoutant des joints et une bride sur les éclisses de liaison. BD01-AK01X-IP55, BD01-AK02X-IP55 NSV0_ BD01-AK1X-IP55, BD01-AK2X-IP55 NSV0_ 00973 Montage en bas : BD01-FES 4/6 Siemens LV 70 · 04/2011 00977 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Introduction Fixation Etriers de suspension Etrier de fixation universel Les étriers de suspension sont utilisables pour un montage mural ou au plafond ainsi que pour suspendre le système. Ils se montent n'importe où sur l’élément droit. L'écart maximal de fixation pour charge mécanique normale est de 3 m lors d'un montage sur le chant et de 1,5 m lors d'un montage plat. Les étriers universels de fixation sont utilisables pour un montage mural ou au plafond. L'écart maximal de fixation pour une charge mécanique normale est de 3 m lors d'un montage sur le chant et de 1,5 m lors d'un montage plat. Lors d'une sollicitation mécanique plus importante (par ex. lors du retrait de connecteurs) il est recommandé de placer une suspension intermédiaire avec un autre étrier de fixation sur l’élément droit. Lors d'une sollicitation mécanique plus importante (par ex. lors du retrait de connecteurs) il est recommandé de placer une suspension intermédiaire avec un autre étrier de fixation sur l’élément droit. NSV0_00060 NSV0_00062 En enfonçant les languettes sur l'étrier de fixation, le point fixe de la ligne de canalisation est atteint. BD01-BA BD01-B Etrier de décrochage Les étriers de fixation peuvent être utilisés pour la suspension des éléments droits lors d'un montage plat. En outre, ils peuvent être fixés sur les barrettes de liaison afin d'augmenter la stabilité mécanique de l’élément droit. NSV0_00061 4 BD01-BAP Siemens LV 70 · 04/2011 4/7 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Introduction Codage Protection contre les incendies Les codage des système lors de fréquences ou tensions différentes, l'utilisation d'un kit de codage BD01-K permettent l'extension de chacun des points de dérivation sur place. Trois codages sont possibles : Si les canalisations préfabriquées passent au travers d'un mur ou d‘un plafond coupe-feu, elles doivent être protégées contre les incendies. En fonction de la surface de construction, Siemens propose les classes de résistance aux incendies S90 (voir page 4/28). Équipement à la sortie d'usine : • Protection contre les incendies extérieure comme kit pour le montage côté matériel Mortier minéral ou masse coupe-feux pour boucher les joints entre l'élément de canalisations préfabriquées et le composant côté construction. Codage au point de dérivation Pour les coffrets de dérivation, le codage est également possible en modifiant la construction sur la partie frontale. NSV0_01459 NSV0_000 63 NSV0_00064 Protection contre les incendies BD01-S90 (pour le montage côté matériel) Codage au coffret de dérivation 4 Possibilité de plombage Chaque point de dérivation sur le élément droit est plombable. Des pièces complémentaires (sur demande) permettent de plomber le coffret d'alimentation, le changement de direction, le coffret de dérivation et le coffret d'appareillage. Presse-étoupe Dans le cas de coffrets d'alimentation, de coffrets de dérivation et de coffret d'appareillage, les presse-étoupes en matière plastique avec un délestage de traction (non fournis) sont à utiliser. Bornes Pour l'équipement des coffrets de dérivation et d'appareillage, il convient d'utiliser les bornes à vis pour le raccordement N et PE de la Sté Siemens, Weidmüller ou Phoenix. Nous recommandons les borniers 8WH de Siemens (voir catalogue LV 10.2 "Distribution d'énergie basse tension et technique d'installation électronique", "Tableaux de distribution", "Borniers") 4/8 Siemens LV 70 · 04/2011 Les certificats d'agrément pour l'Allemagne sont à commander séparément : • Kit d'agrément BD01-S90-ZUL-D (certificat d'homologation, panneaux muraux et confirmation de la conformité) © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Caractéristiques générales ■ Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Type BD01-... Normes et directives CEI/EN 60439-1 et 2 Résistance aux intempéries Chaleur humide, constante, selon CEI 60068-2-78. Chaleur humide, périodique, selon CEI 60068-2-30 Température ambiante, min./max. °C -5/+40 Degré de protection selon CEI/EN 60529 • Sur le chant ; points de dérivation latéraux IP54, avec équipement complémentaire IP55 • Plate, points de dérivation par le bas IP54, avec équipement complémentaire IP55 • Plate, points de dérivation par le haut IP50, avec équipement complémentaire IP55 Matériau • Éléments droits Tôle galvanisée, laquée • Barres conductrices Al ou Cu • Contacts de prises et de jonctions Cu, argentés Position de montage Sur chant ou plate Poids Voir Tableau de sélection et références de commande Protection contre les surcharges et les courts-circuits Les canalisations préfabriquées doivent être protégées contre les surcharges et les courts-circuits. Les fusibles et les disjoncteurs de ligne doivent être sélectionnés en fonction des conditions ambiantes et ne dépasser en aucun cas les capacités de courant max. admissibles. Pour la protection contre les surcharges et les courts-circuits, il est recommandé d'utiliser des disjoncteurs de protection moteurs et des disjoncteurs de ligne. Coffrets de dérivation Type BD01-AK... Tripolaire ou pentapolaire Version A Courant assigné In 63 Pouvoir de coupure de l'interrupteur-sectionneur intégré selon CEI/EN 60947-3 sous 400 V • Catégorie d'emploi AC-20B Coffrets d'alimentation/de dérivation, sections raccordables (géométriques) Version Coffrets d'alimentation Coffrets de dérivation Type L1, L2, L3 N 4 PE min. mm2 max. mm2 min. mm2 max. mm2 min. mm2 max. mm2 BD01-E 6 (e, m) 50 (m) 6 (e, m) 50 (m) 6 (e, m) 50 (m) BD01-160-E 25 (m) 95 (m) 25 (m) 95 (m) 16 (m) 50 (m) BD01-AK01X/ZS 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) BD01-AK02X/ZS3 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) BD01-AK02M0/A163 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) BD01-AK02M0/A323 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) BD01-AK1M1/A101 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (e, f) 2,5 (e, f) 0,75 (e, f) 2,5 (e, f) BD01-AK1M1/A161 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (e, f) 2,5 (e, f) 0,75 (e, f) 2,5 (e, f) BD01-AK1M1/A321 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (e, f) 2,5 (e, f) 0,75 (e, f) 2,5 (e, f) BD01-AK1M1/A... 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (e, m) 16 (e) BD01-AK1M1/A...N 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (e, m) 16 (e) BD01-AK1X/S14 0,5 (f, m) 4 (e) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (e, m) 16 (e) BD01-AK1X/S18 0,5 (f, m) 16 (e, f, m) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (e, m) 16 (e) BD01-AK1X/GB... 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (e, m) 16 (e) BD01-AK2X/F1451 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (e, m) 16 (e) BD01-AK2X/S27 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 0,75 (e, m) 16 (e) BD01-AK2HX/S33 1,5 (f, m) 16 (f, m) 0,75 (f, m) 16 (e, f, m) 0,75 (e, m) 16 (e, m) f = âmes souple avec embout, e = âme massive, m = multibrin Siemens LV 70 · 04/2011 4/9 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Caractéristiques générales Éléments droits Type BD01-40 BD01-63 BD01-100 BD01-125 BD01-160 Circuits principaux Tension assignée d'isolement Ui V CA/CC 400/400 Catégorie de surtension/degré de pollution 400/400 400/400 400/400 400/400 III/3 III/3 III/3 III/3 III/3 Tension assignée d’emploi Ue V CA 400 400 400 400 400 Fréquence Hz 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 Courant assigné In A 40 63 100 125 160 • Résistance active R20 mΩ/m 3,960 1,936 0,938 0,910 0,578 • Réactance X20 mΩ/m 0,280 0,324 0,286 0,300 0,273 • Impédance Z20 mΩ/m 3,970 1,968 0,994 1,000 0,642 • Résistance au courant alternatif RF mΩ/m 5,991 4,128 2,841 2,420 2,189 • Réactance XF • Impédance ZF mΩ/m 1,396 1,248 1,186 0,940 0,973 mΩ/m 6,151 4,312 3,078 2,600 2,395 Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température de barres de 20°C Impédance des circuits principaux en cas de défaut Impédance zéro selon CEI/EN 60909 (VDE 0102) • Résistance active R0 Phase-N mΩ/m 15,904 7,911 4,115 3,810 3,167 • Réactance X0 Phase-N mΩ/m 2,128 2,058 1,797 1,630 1,656 • Impédance Z0 Phase-N mΩ/m 16,045 8,175 4,490 4,140 3,574 • Résistance active R0 Phase-PE mΩ/m 10,086 8,565 6,648 5,430 5,343 • Réactance X0 Phase-PE mΩ/m 2,909 3,338 3,067 2,320 2,355 • Impédance Z0 Phase-PE mΩ/m 10,498 9,183 7,322 5,910 5,839 Tenue aux courts-circuits Courant assigné de crêtes adm. Ipk kA 2,55 6,30 15,30 15,30 15,30 Tenue aux courants de courte durée assignés Icw (t = 1 s) kA 0,58 1,15 2,50 2,50 2,50 Tenue aux courants de courte durée assignés Icw (t = 0,1 s) kA 1,70 4,20 9,00 9,00 9,00 4 4 4 4 4 Conducteurs 4 Nombre de conducteurs actifs Section des conducteurs • L1, L2, L3 mm2 7,9 15,7 34,1 34,1 34,1 •N mm2 7,9 15,7 34,1 34,1 34,1 • PE (boîtier) r Cu mm2 20,0 20,0 20,0 20,0 20,0 Al Al Al Al Cu Matériel du conducteur Charge calorifique kWh/m 0,76 0,76 0,76 0,76 0,76 Charge thermique maxi, valeur I2t A2s × 106 0,29 1,76 8,10 8,10 8,10 Entraxe max. de fixation pour une charge mécanique normale m • Sur chant m 3 3 3 3 3 • Plats m 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 • Plats avec BD01-BAP m 3 3 3 3 3 4/10 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Éléments droits ■ Tableau de sélection et références de commande Version Courant assigné In Longueur Points de dérivation Nombre A m 40 3 CL Type N° de réf. UDC*/ UE Ecartement m Poids approx. par U kg Éléments droits avec bloc de jonction en tôle d'acier, couleur RAL 7035 (gris clair), points de dérivation codables NSV0_00241 2 63 3 2 100 3 2 125 3 2 160 3 2 6 0,5 A BD01-40-3-0,5 BVP:034253 1U 4,350 3 1 A BD01-40-3-1 BVP:233551 1U 4,350 4 0,5 A BD01-40-2-0,5 BVP:034254 1U 3,000 2 1 A BD01-40-2-1 BVP:233552 1U 3,000 6 0,5 A BD01-63-3-0,5 BVP:034255 1U 4,600 3 1 A BD01-63-3-1 BVP:233553 1U 4,600 4 0,5 A BD01-63-2-0,5 BVP:034256 1U 3,200 2 1 A BD01-63-2-1 BVP:233555 1U 3,200 6 0,5 A BD01-100-3-0,5 BVP:034257 1U 5,200 3 1 A BD01-100-3-1 BVP:233556 1U 5,200 4 0,5 A BD01-100-2-0,5 BVP:034258 1U 3,600 2 1 A BD01-100-2-1 BVP:233557 1U 3,600 6 0,5 A BD01-125-3-0,5 BVP:090163 1U 5,200 3 1 A BD01-125-3-1 BVP:233559 1U 5,200 4 0,5 A BD01-125-2-0,5 BVP:090161 1U 3,600 2 1 A BD01-125-2-1 BVP:233560 1U 3,600 6 0,5 A BD01-160-3-0,5 BVP:090164 1U 8,000 3 1 A BD01-160-3-1 BVP:233563 1U 8,000 4 0,5 A BD01-160-2-0,5 BVP:090162 1U 5,400 2 1 A BD01-160-2-1 BVP:233567 1U 5,400 4 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 4/11 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Changements de direction Coffrets d'alimentation ■ Tableau de sélection et références de commande Version Courant assigné In Longueur A m CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Changements de direction NSV0_00274 Modification de direction orientable avec bloc de jonction Version 100 0,5 A BD01-R1 BVP:034260 1U 1,200 1 A BD01-R2 BVP:034261 1U 2,050 0,5 A BD01-160-R1 BVP:090166 1U 1,750 1 A BD01-160-R2 BVP:090167 1U 3,050 Courant assigné In Section raccordable CL Type UDC*/ UE Poids approx. par U A mm2 100 50 1) A BD01-E BVP:034259 1U 1,000 160 95 2) A BD01-160-E BVP:090165 1U 1,400 160 N° de réf. kg Coffrets d'alimentation Boîtier isolant, avec 2 embouts de fermeture Exploitable sur toutes bornes de liaison et terminaisons de lignes de barres, combinable avec coffret d'appareillage BD01-GK... NSV0_00242 • 6 entrées de câbles sur 4 côtés NSV0_00243 • Entrée de câbles sur 2 côtés 4 Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 1) Utiliser des presse-étoupes M32, M40, ou M50. 2) Utiliser des presse-étoupes M63. 4/12 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation – International ■ Tableau de sélection et références de commande Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets de dérivation, en matière isolante, taille 01 16 400 A BD01-AK01X/ZS BVP:087483 1U 0,300 400 A BD01-AK02X/ZS3 BVP:085090 1U 0,400 NSV0_00244 Avec socle de fusibles pour 3 fusibles cylindriques 10 mm × 38 mm Coffrets de dérivation, en matière isolante, taille 02 32 NSV0_00245 Avec socle de fusibles pour 3 fusibles cylindriques 10 mm × 38 mm Coffrets de dérivation, en matière isolante, taille 02, avec fenêtre Avec disjoncteur modulaire tripolaire 16 A, caractéristique B 16 400 A BD01-AK02M0/A163 BVP:085089 1U 0,800 16 400 A BD01-AK02M0/ CEE165A163 BVP:085092 1U 0,980 32 400 A BD01-AK02M0/A323 BVP:085094 1U 0,800 NSV0_00246 • Sans prise de courant NSV0_00247 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 5 pôles NSV0_00246 Avec disjoncteur modulaire tripolaire 32 A, caractéristique C Cartouches-fusibles non fournies. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 4/13 4 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation – International Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets de dérivation, en matière isolante, taille 02, avec fenêtre Avec disjoncteur modulaire unipolaire 16 A, caractéristique B 16 230 A BD01-AK02M0/ 2SD163A161 BVP:085096 1U 0,700 16 230 A BD01-AK02M0/ CEE163A161 BVP:090170 1U 0,700 16 230 A BD01-AK02M0/ 2SD163FIA161 BVP:090168 1U 0,950 16 230 A BD01-AK02M0/ 2SD163S14 BVP:085095 1U 0,800 16 230 A BD01-AK02M0/ CEE163S14 BVP:090169 1U 0,800 32 400 A BD01-AK02M0/F BVP:085093 1U 0,500 NSV0_00248 • Avec 2 prises de courant Schuko 16 A NSV0_00247 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 3 pôles NSV0_00248 • Avec interrupteur différentiel bipolaire 16 A / 30 mA et 2 prises de courant Schuko 16 A Avec socle de fusibles monopolaire D01 NSV0_00248 • Avec 2 prises de courant Schuko 16 A NSV0_00247 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 3 pôles 4 NSV0_00246 Equipement individuel (Pv max. 13 W), 3 UM, avec profilé symétrique intégré Bague/vis de calibrage, cartouches-fusibles et capuchon à vis non compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 4/14 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation – International Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A V 16 230 A BD01-AK1X/ 2SD163S14 BVP:034268 1U 1,400 16 230 A BD01-AK1X/ CEE163S14 BVP:034270 1U 1,380 16 400 A BD01-AK1X/S14 BVP:034264 1U 1,400 35 400 A BD01-AK1X/S18 BVP:034265 1U 1,400 16 230 A BD01-AK1X/ 2SD163A161 BVP:034269 1U 1,470 16 230 A BD01-AK1X/ CEE163A161 BVP:034271 1U 1,435 35 400 A BD01-AK1X/F BVP:034272 1U 1,000 kg Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 1 Avec socle de fusibles monopolaire D01 NSV0_00250 • Avec 2 prises de courant Schuko 16 A NSV0_00251 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 3 pôles NSV0_00249 Avec socle de fusibles tripolaire 3 x D01 NSV0_00249 Avec socle de fusibles tripolaire 3 x D02 Avec disjoncteur modulaire unipolaire 16 A, caractéristique B NSV0_00250 • Avec 2 prises de courant Schuko 16 A NSV0_00251 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 3 pôles NSV0_00249 Equipement individuel (Pv max. 13 W), 4 UM, avec profilé symétrique intégré Bague/vis de calibrage, cartouches-fusibles et capuchon à vis non compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 4/15 4 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation – International Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 1, avec fenêtre 10 400 A BD01-AK1M1/A101 BVP:203098 1U 1,600 16 400 A BD01-AK1M1/A161 BVP:034266 1U 1,600 32 400 A BD01-AK1M1/A323 BVP:034267 1U 1,600 35 400 A BD01-AK1M1/F BVP:034273 1U 1,000 NSV0_00252 Avec 3 disjoncteurs modulaire unipolaires 10 A, caractéristique B NSV0_00252 Avec 3 disjoncteurs modulaire unipolaires 16 A, caractéristique B NSV0_00252 Avec disjoncteur modulaire tripolaire 32 A, caractéristique C NSV0_00253 Equipement individuel (Pv max. 13 W), 4 UM, avec profilé symétrique intégré 4 Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 4/16 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation – International Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A V • Avec socle de fusibles tripolaire S27, système à vis de calibrage 25 400 A BD01-AK2X/S27 BVP:034274 1U 1,700 • Avec socle de fusibles tripolaire S33, système à vis de calibrage 63 400 A BD01-AK2HX/S33 BVP:233568 1U 1,700 Avec 2 socles de fusibles unipolaires D01 et 4 prises de courant Schuko 16 A 16 230 A BD01-AK2X/ 4SD163S14 BVP:034277 1U 2,000 16 400 A BD01-AK2X/ CEE165S14 BVP:034279 1U 1,850 32 400 A BD01-AK2X/ CEE325S18 BVP:034281 1U 2,000 kg Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2 NSV0_00255 NSV0_00254 Avec socle de fusibles tripolaire S27/S33 NSV0_00256 Avec 3 socles de fusibles unipolaires D01 et 1 prise CEE 16 A, 5 pôles NSV0_00256 Avec 3 socles de fusibles unipolaires D02 et 1 prise CEE 32 A, 5 pôles 16 230 A BD01-AK2X/ 4SD163A161 BVP:034278 1U 2,100 NSV0_00255 Avec 2 disjoncteurs modulaire unipolaires 16 A, caractéristique B, et 4 prises de courant Schuko 16 A 4 NSV0_00254 Equipement individuel, 8 UM, avec profilé symétrique intégré • Equipement individuel (Pv max. 16 W) 35 400 A BD01-AK2X/F BVP:034283 1U 1,300 • Equipement individuel (Pv max. 22,5 W) 63 400 A BD01-AK2HX/F BVP:233570 1U 1,300 Bague/vis de calibrage, cartouches-fusibles et capuchon à vis non compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 4/17 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation – International Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2, avec fenêtre 16 230 A BD01-AK2M1/ 2SD163FIA161 BVP:034276 1U 2,000 16 400 A BD01-AK2M1/ CEE163FIA161 BVP:660867 1U 2,000 16 400 A BD01-AK2M2/ CEE165FIA163 BVP:660866 1U 3,500 16 400 A BD01-AK2M1/ CEE165A163 BVP:034280 1U 2,000 32 400 A BD01-AK2M1/ CEE325A323 BVP:034282 1U 2,100 NSV0_00257 Avec disjoncteur modulaire unipolaire 16 A, caractéristique B, interrupteur différentiel bipolaire 16 A / 30 mA et 2 prises de courant Schuko 16 A NSV0_00258 Avec disjoncteur modulaire unipolaire 16 A, caractéristique C, avec interrupteur différentiel bipolaire 25 A / 30 mA et 1 prise de courant CEE 16 A, tripolaire NSV0_01473 Avec disjoncteur modulaire tripolaire 16 A, caractéristique C, avec interrupteur différentiel tétrapolaire 25 A / 30 mA et 1 prise de courant CEE 16 A, 5 pôles NSV0_00258 NSV0_00258 Avec disjoncteur modulaire tripolaire 32 A, caractéristique C, et 1 prise CEE 32 A, 5 pôles Equipement individuel, 8 UM, avec profilé symétrique intégré NSV0_00259 4 Avec disjoncteur modulaire tripolaire 16 A, caractéristique C, et 1 prise CEE 16 A, 5 pôles • Equipement individuel (Pv max. 16 W) 35 400 A BD01-AK2M2/F BVP:034284 1U 1,360 • Equipement individuel (Pv max. 22,5 W) 63 400 A BD01-AK2HM2/F BVP:233571 1U 1,360 Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 4/18 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets d'appareillage – International ■ Tableau de sélection et références de commande Version Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE V Poids approx. par U kg Coffrets d'appareillage, en aluminium, taille 1 Equipement individuel (Pv max. 13 W), 4 UM, avec profilé symétrique intégré 400 A BD01-GK1X/F BVP:034285 1U 0,800 400 A BD01-GK1X/4SD163 BVP:034287 1U 1,200 400 A BD01-GK1X/CEE163 BVP:660808 1U 0,950 400 A BD01-GK1X/CEE165 BVP:660809 1U 1,000 NSV0_00260 Pour • Protection contre les surtensions • Commande à distance • Intelligence NSV0_00261 Avec 4 prises de courant Schuko 16 A NSV0_01474 Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 3 pôles NSV0_01474 Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 5 pôles 400 A BD01-GK1X/CEE325 BVP:660810 1U 1,040 400 A BD01-GK1M1/F BVP:034286 1U 0,800 NSV0_01474 Avec 1 prise de courant CEE 32 A, 5 pôles 4 Coffrets d'appareillage, en aluminium, taille 1, avec fenêtre Equipement individuel (Pv max. 13 W), 4 UM, avec profilé symétrique intégré NSV0_00262 Pour • Commande à distance • Intelligence • Unité d'encastrement pour montage d'appareils, par ex. disjoncteurs modulaire Pour les coffrets de dérivation, un presse-étoupe pour le raccordement du boîtier est compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 4/19 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets d'appareillage – International Version Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE V Poids approx. par U kg Coffrets d'appareillage, en aluminium, taille 2 Equipement individuel (Pv max. 16 W), 8 UM, avec profilé symétrique intégré 400 A BD01-GK2X/F BVP:034288 1U 1,100 400 A BD01-GK2X/ 2SD163CEE165 BVP:034291 1U 1,600 400 A BD01-GK2X/ 2SD163CEE325 BVP:660811 1U 1,800 400 A BD01-GK2X/ CEE163CEE165 BVP:034290 1U 1,500 400 A BD01-GK2M2/F BVP:034289 1U 1,100 NSV0_00263 Pour • Protection contre les surtensions • Commande à distance • Intelligence NSV0_00264 Avec 2 prises de courant Schuko 16 A et 1 prise de courant CEE 16 A, 5 pôles NSV0_00264 Avec 2 prises de courant Schuko 16 A et 1 prise de courant CEE 32 A, 5 pôles Avec 1 prise de courant CEE 16 A, tripolaire, et 1 prise de courant CEE 16 A, 5 pôles NSV0_00265 4 Coffrets d'appareillage, en aluminium, taille 2, avec fenêtre Equipement individuel (Pv max. 16 W), 8 UM, avec profilé symétrique intégré NSV0_00266 Pour • Commande à distance • Intelligence • Unité d'encastrement pour montage d'appareils, par ex. disjoncteurs modulaire Pour les coffrets de dérivation, un presse-étoupe pour le raccordement du boîtier est compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 4/20 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation, coffrets d'appareillage – Belgique ■ Tableau de sélection et références de commande Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A V 16 230 X BD01-AK1X/ 2PC163A162 BVP:203115 1U 1,620 16 230 X BD01-AK1X/ CEE163A162 BVP:203114 1U 1,620 kg Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 1 Avec disjoncteur modulaire bipolaire 16 A, caractéristique C NSV0_00250 • Avec 2 prises de courant 16 A NSV0_00251 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, tripolaire NSV0_00252 Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 1, avec fenêtre Avec disjoncteur modulaire unipolaire 16 A, caractéristique C 16 230 X BD01-AK1M1/A161/1 BVP:203106 1U 1,600 Avec disjoncteur modulaire bipolaire 16 A, caractéristique C 16 230 X BD01-AK1M1/A162 BVP:203110 1U 1,720 Avec disjoncteur modulaire tripolaire 16 A, caractéristique C 16 400 X BD01-AK1M1/A163 BVP:203107 1U 1,850 Avec disjoncteur modulaire tripolaire et pôle N 16 A, caractéristique C 16 400 X BD01-AK1M1/A163N BVP:203111 1U 1,970 Avec disjoncteur modulaire unipolaire 20 A, caractéristique C 20 230 X BD01-AK1M1/A201 BVP:203108 1U 1,600 Avec disjoncteur modulaire bipolaire 20 A, caractéristique C 20 230 X BD01-AK1M1/A202 BVP:203112 1U 1,720 Avec disjoncteur modulaire tripolaire 20 A, caractéristique C 20 400 X BD01-AK1M1/A203 BVP:203109 1U 1,850 Avec disjoncteur modulaire tripolaire et pôle N 20 A, caractéristique C 20 400 X BD01-AK1M1/A203N BVP:203113 1U 1,970 16 230 X BD01-AK2X/ 4PC163A162 BVP:203116 1U 2,320 – 400 X BD01-GK1X/4PC163 BVP:203117 1U 1,200 Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2 NSV0_00255 Avec 2 disjoncteurs modulaire bipolaires 16 A, caractéristique C, et 4 prises de courant 16 A Coffrets d'appareillage, en aluminium, taille 1 NSV0_00261 Pv max. 13 W, avec 4 prises de courant 16 A Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. Pour les coffrets de dérivation, un presse-étoupe pour le raccordement du boîtier est compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 4/21 4 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation, coffrets d'appareillage – Danemark ■ Tableau de sélection et références de commande Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A V 13 230 X BD01-AK1X/ 2DKS103S14 BVP:203099 1U 1,400 13 230 X BD01-AK1X/ 2DKS103A131 BVP:203100 1U 1,500 13 230 X BD01-AK2X/ 4DKS103S14 BVP:203102 1U 2,000 13 230 X BD01-AK2X/ 4DKS103A131 BVP:203103 1U 2,200 13 230 X BD01-AK2M1/ 2DKS103FIA131 BVP:203101 1U 2,000 – 400 X BD01-GK1X/4DKS103 BVP:203104 1U 1,200 – 400 X BD01-GK2X/ 2DKS103CEE165 BVP:203105 1U 1,600 kg Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 1 NSV0_00250 Avec socle de fusibles unipolaire D01 et avec 2 prises de courant 10 A NSV0_00250 Avec disjoncteur modulaire unipolaire 13 A, caractéristique C, et 2 prises de courant 10 A Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2 NSV0_00255 Avec 2 socles de fusibles unipolaires D01, avec 4 prises de courant 10 A Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2, avec fenêtre NSV0_00257 Avec disjoncteur modulaire unipolaire 13 A, caractéristique C, avec interrupteur différentiel bipolaire 16 A / 30 mA et 2 prises de courant 10 A Coffrets d'appareillage, en aluminium, taille 1 NSV0_00261 Pv max. 13 W, avec 4 prises de courant 10 A Coffrets d'appareillage, en aluminium, taille 2 Pv max. 16 W, avec 2 prises de courant 10 A et 1 prise de courant CEE, 16 A, 5 pôles NSV0_00264 4 NSV0_00255 Avec 2 disjoncteurs modulaire unipolaires 13 A, caractéristique C, et 4 prises de courant 10 A Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. Pour les coffrets de dérivation, un presse-étoupe pour le raccordement du boîtier est compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). Pour les coffrets de dérivation, les bagues/vis de calibrage, cartouches-fusibles et capuchon à vis ne sont pas fournis à la livraison. 4/22 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation – France ■ Tableau de sélection et références de commande Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A V 32 400 X BD01-AK2X/F1451 BVP:203126 1U 1,700 230 X BD01-AK2M1/ 2PCUTE16AFI40 BVP:214821 1U 2,000 kg Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2 NSV0_00254 Avec socle de fusibles tripolaire SP51, pour 3 fusibles cylindriques 14 mm × 51 mm Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2, avec fenêtre 16 NSV0_00257 Avec disjoncteur modulaire bipolaire 16 A, caractéristique B, avec interrupteur différentiel bipolaire 40 A / 30 mA et 2 prises de courant 16 A Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. Cartouches-fusibles non fournies. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 4 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 4/23 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation – Grande-Bretagne ■ Tableau de sélection et références de commande Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A V 32 230 X BD01-AK1X/GB321 BVP:203119 1U 1,100 13 230 X BD01-AK1X/ 2BS133GB131 BVP:203121 1U 1,900 32 400 X BD01-AK1X/GB323 BVP:203120 1U 1,300 13 230 X BD01-AK1X/ 2BS133A131 BVP:203122 1U 1,720 32 400 X BD01-AK1M1/A321 BVP:203118 1U 1,600 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 5 pôles 16 400 X BD01-AK2X/ CEE165GB163 BVP:203124 1U 2,000 • Avec 1 prise de courant CEE 32 A, 5 pôles 32 400 X BD01-AK2X/ CEE325GB323 BVP:203125 1U 2,100 230 X BD01-AK2M1/ BS133FIA131 BVP:203123 1U 2,500 kg Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 1 Avec socle de fusibles unipolaire NNS-32 NSV0_00249 • Sans prise de courant NSV0_00267 • Avec 2 prises de courant 1BS1363 13 A NSV0_00249 Avec socle de fusibles tripolaire 3 × NNS-32 NSV0_00267 Avec disjoncteur modulaire unipolaire 13 A, caractéristique B et 2 prises de courant 13 A BS1363, 13 A Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 1, avec fenêtre Avec 3 disjoncteurs modulaire unipolaires 32 A, caractéristique C NSV0_00252 Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2 NSV0_00256 Avec 3 socles de fusibles unipolaires NNS-32 Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2, avec fenêtre Avec disjoncteur modulaire unipolaire 13 A, caractéristique B, avec interrupteur différentiel bipolaire 16 A / 30 mA et 1 prise de courant BS1363, 13 A 13 NSV0_00268 4 Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. 4/24 Siemens LV 70 · 04/2011 Cartouches-fusibles non fournies. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation – Suisse ■ Tableau de sélection et références de commande Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 1, avec fenêtre Avec disjoncteurs modulaire, caractéristique C 13 400 X BD01-AK1M1/A133 BVP:611317 1U 1,600 • Tripolaire, 16 A 16 400 X BD01-AK1M1/A163 BVP:611318 1U 1,600 • Tripolaire, 25 A 25 400 X BD01-AK1M1/A253 BVP:611319 1U 1,600 NSV0_00252 • Tripolaire, 13 A Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2, avec fenêtre NSV0_00315 Avec disjoncteurs modulaire, caractéristique C • Tripolaire, 40 A 40 400 X BD01-AK2HM2/A403 BVP:611320 1U 2,000 • Tripolaire, 63 A 63 400 X BD01-AK2HM2/A633 BVP:611321 1U 2,000 • 2 × unipolaire, 16 A 16 230 X BD01-AK2M1/ 2T23-2A161 BVP:611310 1U 1,900 • 1 × unipolaire, 16 A, et interrupteur différentiel bipolaire, 16 A / 30 mA 16 230 X BD01-AK2M1/ 2T23-FI162-A161 BVP:611311 1U 2,100 Avec disjoncteur modulaire tripolaire 16 A, caractéristique C 16 et 1 prise de courant type 25, 16 A, 5 pôles 400 X BD01-AK2M1/T25-A163 BVP:611314 1U 2,000 NSV0_00316 NSV0_00272 Avec disjoncteur modulaire, caractéristique C et 2 prises de courant type 23, 16 A, tripolaires Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 4/25 4 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Coffrets de dérivation – Suisse Version Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 1, avec fenêtre avec coffrets d'appareillage, en aluminium, taille 1 16 230 X BD01-AK1M1/GK1X/ 3T23-3A161 BVP:611312 1U 2,700 230 X BD01-AK2M2/GK1X/ 3T23-FI254-3A161 BVP:611313 1U 3,500 16 400 X BD01-AK2M2/GK1X/ T25-FI254-A163 BVP:611315 1U 3,500 63 400 X BD01-AK2HM2/GK1X/ CEE635-A633 BVP:611316 1U 2,500 NSV0_00317 Avec 3 disjoncteurs modulaire unipolaires 16 A, caractéristique C, et 3 prises de courant type 23, 16 A, tripolaires Coffrets de dérivation, en aluminium, taille 2, avec fenêtre avec coffrets d'appareillage, en aluminium, taille 1 NSV0_00318 Avec 3 disjoncteurs modulaire unipolaires 16 A, 16 caractéristique C, avec interrupteur différentiel tétrapolaire 25 A / 30 mA et 3 prises de courant type 23, 16 A, tripolaires NSV0_00319 Avec disjoncteur modulaire tripolaire 16 A, caractéristique C, avec interrupteur différentiel tétrapolaire 25 A / 30 mA et 1 prise de courant type 25, 16 A, 5 pôles Avec disjoncteur modulaire tripolaire 63 A, caractéristique C, et 1 prise CEE 63 A, 5 pôles NSV0_00320 4 Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 4/26 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Equipement complémentaire ■ Tableau de sélection et références de commande Version CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Equipement complémentaire pour degré de protection IP55 A BD01-FAS BVP:610363 5U 0,100 A BD01-FS BVP:610362 5U 0,150 A BD01-FES BVP:610364 1U 0,150 A BD01-KS BVP:611057 1U 0,030 Taille 01 A BD01-AK01X-IP55 BVP:610365 1U 0,050 Taille 02 A BD01-AK02X-IP55 BVP:610366 1U 0,050 Taille 1 A BD01-AK1X-IP55 BVP:610367 1U 0,050 Taille 2 A BD01-AK2X-IP55 BVP:610368 1U 0,050 Pour points de dérivation NSV0_00978 Pour éclissage NSV0_ 00979 Pour alimentations • Montage en bas NSV0_ 00980 • Montage latéral ou en haut NSV0_00981 Pour coffrets de dérivation • Tailles 01X, 02X NSV0_ 00982 NSV0_00983 • Tailles 1X, 2X * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 4/27 4 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Equipement complémentaire Version Courant assigné In CL Type N° de réf. UDC*/ UE A Poids approx. par U kg Fixation -- A BD01-B BVP:034262 1U 0,167 -- A BD01-BA BVP:081945 1U 0,167 -- A BD01-BAP BVP:203522 1U 0,576 -- A BD01-EF BVP:611071 1U 0,300 NSV0_00275 Etrier de fixation universel NSV0_00276 Etriers de suspension NSV0_00277 Etrier de décrochage • Pour accrochage par câbles, pendules ou chaînes • Sur la barrette de liaison Eléments de montage NSV0_00985 Embout de fermeture D BD01-100-KB BVP:201966 1U 0,350 D BD01-160-KB BVP:201967 1U 0,350 -- A BD01-K BVP:034263 10 U 0,010 -- A BD01-S90 BVP:611354 1U 1,500 -- A BD01-S90-ZUL-D BVP:611373 1U 0,200 NSV0_00984 100 160 Codage Kit de codage • 4 codages possibles NSV0_00278 Protection contre les incendies Kit de protection contre l'incendie pour le montage côté matériel avec plaques anti-feu et vis de fixation NSV0_01460 4 Bloc de jonction Kit d'homologation pour protection contre l'incendie (exclusivement indispensable en Allemagne) 4/28 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Informations sur la configuration ■ Aperçu Recommandation concernant le texte des appels d'offres et des offres Pos. Quantité Objet ... m Prix unitaire Somme Canalisations préfabriquées (schéma voir annexe) • Comme ensemble d'appareillage basse tension de série homologué ES selon CEI/EN 60439-1 et -2 • Courant assigné, correspond à un courant thermique assigné pour maxi. +40 °C et +35 °C en moyenne sur 24 h pour les installations en intérieur • Tension d'isolement assignée Ui = 400 V CA ; 400 V CC; catégorie de surtension/degré de pollution III/3 • Tension assignée d’emploi ... V, ... Hz • Tenue aux courants de crête assignés des canalisations préfabriquées, ... kA vérifié selon CEI/EN 60439-1 • Degré de protection IP54 pour les départs par le bas et par les côtés, IP50 dans les autres cas ; avec équipement complémentaire IP55 • Système à 5 conducteurs L1, L2, L3, N, PE • Barres : Contacts de jonction et de prise en cuivre argenté ; circuits principaux en aluminium ou en cuivre ; maintenues par un support de barre en matière isolante • Éléments droits en tôle d'acier, zinguée et laqué ; couleur gris clair RAL 7035 • Sans halogène • Liaison sur barres par bloc de jonction avec dispositif de compensation intégré • Points de dérivation sur un côté tous les 0,5 m ou 1 m • Livrées prêtes à être raccordées, avec tous les éléments de raccordement • Marque Siemens • Type BD01-... Il se compose des éléments suivants : 4 Siemens LV 70 · 04/2011 4/29 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Informations sur la configuration ■ Construction Fixation Fixation murale ou au plafond avec BD01-B 0,15 m 3m NSV0_00065 0,10 m 0,15 m NSV0_00066 4 4/30 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Informations sur la configuration Suspension de pendule avec BD01-BAP (sur barrette de liaison) NSV0_000 67 < =3m Exemples de fixation avec BD01-B et BD01-BA NSV0_00068 4 1,5 m 3m NSV0_0006 9 Siemens LV 70 · 04/2011 4/31 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Informations sur la configuration ■ Fonctions Indications importantes Protection contre les courts-circuits Pour la conception des lignes de canalisation, il convient de tenir compte des données suivantes : • Emplacement, orientation, nombre, type et puissances connectées estimées des consommateurs, cos ϕ. • Facteur de charge assignée α. • Utiliser uniquement le facteur de charge assignée lorsque certaines données sont manquantes. • Transformateurs d'alimentation (courant de court-circuit). • Qualité du lieu d'implantation (dimensions, construction du bâtiment, circuits, cave). • Pose des câbles d'alimentation d'autres agents énergétiques. • Utilisations d'une grue. • Exigences spécifiques. Lors d'une simple protection contre les courts-circuits, les systèmes peuvent être sécurisés sur le lieu de montage par des fusibles à couteaux HPC (gL) en fonction de l'intensité du courant de court-circuit estimée. Les canalisations préfabriquées doivent être protégées contre les surcharges et les courts-circuits. Les fusibles et les disjoncteurs de ligne doivent être sélectionnés en fonction des conditions ambiantes et ne dépasser en aucun cas les capacités de courant max. admissibles. Courant d'emploi Les fusibles ne sont pas adaptés en raison de leurs temps de réponse tardif (1,3 à 1,6 fois le courant assigné) et de leur longue durée de fusion pour les faibles surintensités. Par conséquent, nous recommandons d'utiliser des disjoncteurs de protection moteurs ou des disjoncteurs de ligne. Le courant d'emploi se calcule à l'aide de la formule suivante : Vous pouvez utiliser : IB = Pinst × α × b √3 × Ue × cosϕ Système × 103 avec : Organe de protection contre la surintensité Icc = 15 kA1) Icc = 25 kA BD01-40 5SY4 340-6 3VL27 05 BD01-63 5SY4 363-6 3VL27 06 IB = Courant d'emploi (A) BD01-100 – 3VL27 10 Pinst = Puissance installée (kW) BD01-125 – 3VL27 12 α = Facteur de charge assignée BD01-160 – 3VL27 16 b = Facteur d'alimentation 1) b=1 = Alimentation d'un côté b=½ = Alimentation bilatérale Ue = Tension assignée d’emploi cos ϕ = Facteur de puissance (V) Si aucune information sur les courants réels simultanés n'est disponible, les valeurs conformes à la CEI/EN 60439-1 sont à prendre en compte : Nombre de circuits principaux Facteur de charge assignée α 2 et 3 4 et 5 6 à 9 inclus 10 et plus 0,9 0,8 0,7 0,6 ICC = Courant de court-circuit assigné conditionnel des canalisations préfabriquées dont les départs sont protégés par un interrupteur de protection Dans tous les cas, il convient de tenir compte du courant de court-circuit du réseau estimé et de la caractéristique directe des disjoncteurs. Comportement thermique des systèmes BD01 Courant assigné (%) NSV0_00071 4 Appareils de protection contre la surintensité due aux surcharges et aux courts-circuits 130 120 110 100 90 80 70 -5 +5 +15 +25 +35 +45 Température ambiente °C (moyenne sur 24h) 4/32 Siemens LV 70 · 04/2011 +55 +65 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Informations sur la configuration Chute de tension Protection contre les incendies Chute de tension par courant assigné Règles générales (facteur de distribution du courant a = 1) Les réglementations nationales en matière de construction exigent que les installations soient conçues de manière à ce que "la formation et la propagation du feu et de la fumée soient évitées et, en cas d'incendie, que l'intervention active pour l'extinction et le sauvetage des personnes et des animaux soit facilitée". Il faut donc s'assurer que ni le feu, ni les gaz de combustion situés à un étage ou dans un secteur incendié ne puissent se propager à un autre secteur. U (V/100 m) 30 28 26 40 A Les systèmes de canalisations préfabriquées BD01 peuvent être équipés d'un cloisonnement coupe-feu. Elles répondent ainsi aux spécifications relatives aux bâtiments. 24 22 La classe de résistance aux incendies correspond à S90 selon DIN 4102 partie 9. Les exigences relatives à la durée de tenue au feu de 90 min selon ISO 834 conformément à CEI/EN 60439-2 sont remplies. 63 A 20 125 A Configuration 160 A 18 100 A 16 14 NSV0_00070 12 10 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1 cos Afin de garantir la fonction S90 de protection contre les incendies, il faut tenir compte des points suivants lors de la configuration et de la construction des éléments droits avec protection contre les incendies : • Le centre de la protection contre l'incendie sur l'élément de ligne doit être positionné au centre de la cloison coupe-feu. • Les points de dérivation ne sont pas inclus dans la protection contre l'incendie. • Le montage des éléments droits doit être réalisé par une entreprise spécialisée, agréée pour la technique de lutte contre les incendies. • Le cloisonnement coupe-feu pour montage dans des cloisons de construction légère est possible sur demande. NSV0_01462 Calcul de la chute de tension Pour les grandes longueurs de ligne, il peut s'avérer nécessaire de calculer la chute de tension. ΔU = a × √3 × IB × l × (R × cos ϕ + X × sin ϕ) × 10–3 4 1 (V) avec ΔU IB l a = = = = Chute de tension Courant d'emploi Longueur Facteur de distribution de courant Résistance ohmique R20 Résistance inductive X20 Facteur de puissance R = X = cos ϕ = (V) (A) (m) cf. Tableau (mΩ/m) (mΩ/m) 140 Le facteur indiqué dans la formule de calcul de la chute de tension a dépend de la répartition du courant. Distribution du courant Facteur a A B A B C D E B A C B D A E C A B C D E F Alimentation par A, 1 départ par B 1 Alimentation par A, départs par B, C, D, E 0,5 Alimentation par A, départs par B, C 0,25 Alimentation par A, départs par B, C, D, E 0,125 Alimentation par A, B, départs par C, D, E, F 0,25 1 Garniture 650 Positionnement dans la cloison coupe-feu Tenir compte des éléments suivants lors du montage des éléments droits : • Montage côté matériel du dispositif de protection contre les incendies au niveau de l'élément des canalisations préfabriquées (cf. pages 4/28 et 4/46). • L'orifice $ entre l'élément des canalisations préfabriquées et le composant doit être comblé avec du mortier minéral ou de la masse coupe-feu. • Le mortier minéral ou la masse coupe-feu doit être conforme aux prescriptions en vigueur concernant l'établissement de la classe de résistance aux incendies ou du mur ou du plafond. • Pour le montage en Allemagne, les réglementations relatives à l'agrément technique national "Allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung" doivent être respectées. Les certificats d'agrément sont à commander séparément. Siemens LV 70 · 04/2011 4/33 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration ■ Dessins cotés Éléments droits BD01-... L 57,5 50 5,5 5,5 NSV0_00279 57 n × 125 25 4,5 77 90 125 250 a n× a L a Nombre de socles de dérivation 2000 500 1000 500 1000 4 2 6 3 3000 Changements de direction BD01(-160)-R1, BD01(-160)-R2 NSV0_00280 92 4 L1 57,5 50 L 316 NSV0_00281 L2 R 0 10 Type L L1 L2 BD01-...-R1 BD01-...-R2 500 1000 165 665 316 – 4/34 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration Coffrets d'alimentation BD01-E 132 170 11 M32, M40, M50 9 45 27 34,5 53 104 90 Ø 5,3 NSV0_00282 150 158 260 BD01-160-E 260 20 1 130 M63 4 1 150 2 NSV0_00283 104 1 Embout de termeture BD01-EF 2 Bloc de jonction BD01-...-KB Siemens LV 70 · 04/2011 4/35 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration Coffrets de dérivation Coffret de dérivation taille 01 BD01-AK01X/ZS Coffret de dérivation taille 02 BD01-AK02X/ZS3 M25 66 77,5 77.5 77,5 66 M25 100 116 100 116 200 NSV0_00284 NSV0_00285 100 Coffrets de dérivation taille 02, avec fenêtre BD01-AK02M0/A163 BD01-AK02M0/A323 BD01-AK02M0/F BD01-AK02M0/2SD163S14 BD01-AK02M0/2SD163A161 BD01-AK02M0/2SD163FIA161 70 200 14,5 200 100 116 100 116 NSV0_00286 NSV0_00287 4 26,7 BD01-AK02M0/CEE163S14 BD01-AK02M0/CEE163A161 26,5 BD01-AK02M0/CEE165A163 70 52 105 94 94 52 76 102 70 90 76 105 200 100 116 38,5 Lignes en pointillé : espace dégagé permettant d'ouvrir le volet Siemens LV 70 · 04/2011 100 116 NSV0_00289 NSV0_00288 200 38,5 4/36 M25 94 105 94 M25 118,2 14,5 76 76 70 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration NSV0_00290a 112 M32, 40, 50 80 12 12 100 M20 27 40 27 80 M25 85 112 85 M25 40 M25 M25 100 22,5 NSV0_00292a 135 13 63 BD01-AK1X/2SD... BD01-AK1X/2BS... BD01-AK1X/2DKS... BD01-AK1X/2PC... 292 292 Coffrets de dérivation taille 1 BD01-AK1X/S... BD01-AK1X/GB... BD01-AK1X/F M20 M32, 40, 50 22,5 150 160 100 150 160 100 135 195 68 195 Coffret de dérivation taille 1, avec fenêtre BD01-AK1M1/A... BD01-AK1M1/F BD01-AK1X/CEE163... 4 77 292 90 135 M25 M25 100 M32, 40, 50 80 22,5 100 12 112 85 NSV0_00293a 40 M20 27 80 12 40 27 112 85 M25 NSV0_00291a M25 52 292 90 M20 M32, 40, 50 22,5 150 160 100 150 160 100 135 195 75,5 195 Lignes discontinues : espace de montage utilisable Lignes en pointillé : espace dégagé permettant d'ouvrir le volet Siemens LV 70 · 04/2011 4/37 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration 362 Coffrets de dérivation taille 2 BD01-AK2X/F..., BD01-AK2HX/F... BD01-AK2X/S..., BD01-AK2HX/S... M25 205 27 NSV0_00294a 112 85 M25 12 40 80 M20 M32, 40, 50 22,5 150 160 100 200 265 BD01-AK2X/4SD... BD01-AK2X/4DKS.. BD01-AK2X/4PC... BD01-AK2X/CEE165... BD01-AK2X/CEE325... 132 130 Siemens LV 70 · 04/2011 112 22,5 205 265 100 100 150 160 100 Lignes discontinues : espace de montage utilisable Lignes en pointillé : espace dégagé permettant d'ouvrir le volet 200 72,5 205 265 12 80 22,5 NSV0_00301a 62 27 112 85 40 12 27 200 72,5 68 4/38 NSV0_00299a 52 85 22,5 M25 150 160 200 M25 150 160 80 105 362 40 80 12 40 NSV0_00296a 27 112 85 205 13 63 362 M25 362 4 265 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration BD01-AK2M1/BS... BD01-AK2M1/2SD... BD01-AK2M1/2DKS... BD01-AK2M1/2PC... BD01-AK2M1/2T23... BD01-AK2M1/T25... 90 NSV0_00298 52 13 NSV0_00297 NSV0_00295 77 77 90 68 BD01-AK2M1/CEE325... 77 160 BD01-AK2M1/CEE163..., BD01-AK2M1/CEE165... 105 Coffrets de dérivation taille 2, avec fenêtre BD01-AK2M2/F, BD01-AK2HM2/F BD01-AK2HM2/A... 72,5 BD01-AK2M2/CEE165... 4 52 NSV0_01476 105 132 77 62 NSV0_00300 72,5 77 160 90 72,5 440 Lignes discontinues : espace de montage utilisable Lignes en pointillé : espace dégagé permettant d'ouvrir le volet Siemens LV 70 · 04/2011 4/39 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration Coffrets de dérivation taille 1, avec fenêtre avec coffret d'appareillage taille 1 BD01-AK1M1/GK1X/3T23... 77 13 63 M25 M20 M32, 40, 50 NSV0_00312a 90 60,5 124,5 Coffrets de dérivation taille 2, avec fenêtre avec coffret d'appareillage taille 1 BD01-AK2M2/GK1X/T25... BD01-AK2M2/GK1X/3T23... 98 4 BD01-AK2HM2/GK1X/CEE635... M25 NSV0_00313a 60,5 124,5 Lignes discontinues : espace de montage utilisable Lignes en pointillé : espace dégagé permettant d'ouvrir le volet 4/40 Siemens LV 70 · 04/2011 87,5 160 NSV0_00314a M20 M32, 40, 50 160 77 77 77 13 63 M25 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration Coffrets d'appareillage Coffrets d'appareillage taille 1 BD01-GK1X/F BD01-GK1X/4DKS103 BD01-GK1X/4PC163 BD01-GK1X/4SD163 52 105 13 63 M20 M32, 40, 50 NSV0_00304 150 160 100 135 175 60,5 124,5 NSV0_01477 NSV0_00302a M25 BD01-GK1X/CEE163 BD01-GK1X/CEE165 87,5 Coffrets d'appareillage taille 1, avec fenêtre BD01-GK1M1/F BD01-GK1X/CEE325 77 62 132 90 NSV0_00303 NSV0_01478 4 87,5 Lignes discontinues : espace de montage utilisable Lignes en pointillé : espace dégagé permettant d'ouvrir le volet Siemens LV 70 · 04/2011 4/41 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration Coffrets d'appareillage taille 2 BD01-GK2X/F 205 BD01-GK2X/ CEE163CEE165 52 27 NSV0_00305a 112 85 M25 M20 M32, 40, 50 NSV0_00308 150 160 100 12 40 80 245 70 174 BD01-GK2X/2SD163CEE165 BD01-GK2X/ 2DKS103CEE165 Coffrets d'appareillage taille 2, avec fenêtre BD01-GK2M2/F BD01-GK2X/ 2SD163CEE325 77 52 63 105 62 63 132 142 112 13 13 NSV0_00306a 84 84 179 179 Lignes discontinues : espace de montage utilisable Lignes en pointillé : espace dégagé permettant d'ouvrir le volet 4/42 150 160 NSV0_01479 NSV0_00307 12 4 Siemens LV 70 · 04/2011 245 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration Capots de protection pour IP55 Pour éclissage BD01-FS 26 65 NSV0_00996 26 175 11,5 11,5 NSV0_00997 92 92 Pour point de dérivation BD01-FAS 29 Pour alimentation en bas BD01-FES A 92 A-A 4 11,5 NSV0_00998 12 13 A 172 26 12 NSV0_00999 Pour alimentation sur le côté, en haut BD01-KS Siemens LV 70 · 04/2011 4/43 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration 11,5 11,5 92 Pour coffret de dérivation BD01-AK02X-IP55 92 Pour coffret de dérivation BD01-AK01X-IP55 26 26 12 12 13,5 NSV0_01001 NSV0_01000 13,5 11,5 11,5 4 92 Pour coffret de dérivation BD01-AK2X-IP55 92 Pour coffret de dérivation BD01-AK1X-IP55 26 26 12 12 13,5 4/44 Siemens LV 70 · 04/2011 NSV0_01003 NSV0_01002 13,5 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration Fixation Etrier de fixation universel BD01-B Etriers de suspension BD01-BA Ø9 91 112 132 103 50 115 135 75 25 27,5 5,5 NSV0_00310a 4,5 15 10 NSV0_00309 10 10 27,5 27.5 49.5 49,5 52 59 Ø9 20 10 Ø6,6 15 30 Etrier de décrochage BD01-BAP 60 230 92 4 9 73 30 12 48 40 13 150 200 250 NSV0_00311 Siemens LV 70 · 04/2011 4/45 © Siemens AG 2011 Système BD01 — 40 ... 160 A Aides à la configuration Protection contre les incendies Elément coupe-feu BD01-S90 Coupe A-A 134 100 90 A NSV0_01461 A 650 25 69 4 4/46 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 NSV0_01667 Système BD2 – 160 ... 1250 A 5 5/2 5/3 5/4 5/11 Introduction Aperçu Avantages Construction Accessoires 5/14 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques 5/22 Éléments droits Tableau de sélection et références de commande 5/30 Changements de direction Tableau de sélection et références de commande 5/46 Coffrets d'alimentation Tableau de sélection et références de commande 5/50 Coffrets de dérivation – International Tableau de sélection et références de commande 5/59 Coffrets d'appareillage – International Tableau de sélection et références de commande 5/60 Coffrets de dérivation – Belgique Tableau de sélection et références de commande 5/61 Coffrets de dérivation – Danemark Tableau de sélection et références de commande 5/62 Coffrets de dérivation – France Tableau de sélection et références de commande 5/63 Coffrets de dérivation – Grande-Bretagne Tableau de sélection et références de commande 5/65 Coffrets de dérivation – Suisse Tableau de sélection et références de commande 5/67 Equipement complémentaire Tableau de sélection et références de commande 5/72 5/74 5/81 5/83 5/87 Informations sur la configuration Aperçu Construction Fonctions Configuration Plus d'informations 5/93 5/94 Protection contre les incendies Aperçu Construction 5/101 Aides à la configuration Dessins cotés Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction ■ Aperçu 5 2 5 2 5 3 4 1 3 4 NSV0_00081a 4 5 3 5 5/2 Siemens LV 70 · 04/2011 1 Eléments droits 2 Changement de direction 3 Coffret d'alimentation 4 Coffret de dérivation 5 Equipement complémentaire © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction Version Ensemble d'appareillage basse tension (ES) homologué selon • CEI/EN 60439-1 • CEI/EN 60439-2 Degré de protection • Eléments droits standard IP52, coffrets d'alimentation et coffrets de dérivation IP54 • Avec équipement complémentaire pour le degré de protection augmentée IP54 ou IP55 pour l'utilisation dans un environnement industriel rude Composants Eléments droits • Avec ou sans protection contre les incendies • Système à 5 conducteurs • Barres conductrices en cuivre ou en aluminium • Longueurs standard de 3,25 m, 2,25 m et 1,25 m • Longueurs individuelles de 0,5 m à 3,24 m • Points de dérivation - aucune - des deux côtés 0,25 m ou 0,5 m décalés l'un par rapport à l'autre • Protection contre les incendies : Classe de résistance aux incendies S90 et S120 selon DIN 4102 annexe 2 à 4 Changements de direction • Montage sur le chant ou plat • Avec ou sans protection contre les incendies • Elément coudé avec ou sans angle configurable • Elément Z • Elément T • Elément en croix • Changements de direction souples Coffrets d'alimentation • Alimentation en début/fin • Alimentation avec interrupteur-sectionneur • Alimentation intermédiaire • Raccordement par boulon • Entrée de câbles sur 1, 2 ou 3 côtés • Alimentation pour tableau de distribution Coffrets de dérivation • Jusqu'à 25 A - Coffret en matière isolante - Double protection anti-torsion • Jusqu'à 63 A - Coffret en tôle d'acier, galvanisée à chaud, couvercle avec revêtement poudre - Double protection anti-torsion • Jusqu'à 125 A - Coffret en tôle d'acier, galvanisée à chaud, couvercle avec revêtement poudre - Commande de sécurité - Double protection anti-torsion • Jusqu'à 530 A - Coffret en tôle d'acier, galvanisée à chaud, couvercle avec revêtement poudre - En fonction des coffrets de dérivation répartis - Boîtier pour organe de protection - Boîtier pour prélèvement de l'énergie - Double protection anti-torsion Coffrets d'appareillage • Pour 8 unités modulaires (UM) • Avec ou sans fenêtre, couvercle avec revêtement poudre Equipement complémentaire • Embout de fermeture • Pour degré de protection IP54 ou IP55 - Bride pour montage sur chant - Bride pour montage plat - Bride pour montage vertical - Pièces complémentaires pour les coffrets de dérivation • Pour la fixation - Etrier de fixation universel pour montage sur chant ou à plat - Eléments de fixation pour lignes verticales, pour fixation murale ou au plafond • Bloc de jonction ■ Avantages 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Planification simple et rapide Montage rapide et rentable Fonctionnement fiable et sûr Système de blocs souple proposant des solutions simples pour chacune des applications Planification à l'avance de la distribution d'énergie sans pour autant connaître exactement les emplacements des consommateurs Mise en service extrêmement rapide grâce au montage aisé et peu coûteux en temps Construction innovante : les coffrets de compensation de dilatation deviennent superflus. Coffrets de dérivation et points de dérivation codables en usine Plombable en continu Equipement complémentaire pour le degré de protection augmentée IP55 pour des conditions d'environnement extrêmes. Siemens LV 70 · 04/2011 5/3 5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction ■ Construction Éléments droits Connectique Des profilés en aluminium nickelés et étamés et des profilés en cuivre étamé se chargent du transport d'énergie. La connexion rapide et fiable des éléments droits se fait par bloc de jonction. De faibles résistances internes sont le résultat d'une légère chauffe des barres du fait de la grande surface de rayonnement. Cela implique une faible perte au niveau des conducteurs ainsi qu'une faible chute de tension. Boîtiers Le boîtier est en tôle d'acier galvanisée à chaud et vernie. Couleur : RAL 7035 (gris clair). Degré de protection IP52 pour l'équipement de base. En ajoutant d'autres pièces, il est possible d'atteindre les degrés de protection IP54 ou IP55. NSV0_0009 0 Gauche : Couvercle à bride Droite : Bloc de jonction Bloc de jonction Caractéristiques : • Liaison absolument fiable et simultanée des 5 barres grâce à une force de pression régulière. Montage rapide jusqu'à 400 A avec bornes enfichables, de 630 A à 1250 A avec dispositif d'éclissage à boulon unique. • La compensation d'élongation intégrée absorbe l'élongation des barres due à la chaleur. • Le bloc de jonction peut être serré à l'aide d'un outil courant. • 2 tailles pour l'ensemble du système. • Le bloc de jonction fait partie de l'équipement de base des élément droit et des changements de direction. 68 126 N L1 L2 L3 ½PE NSV0_00084a N L1 L2 L3 ½PE 167 630 ... 1250 A 167 160 ... 400 A Eléments droits BD2A-2, BD2C-2 68 167 160 ... 400 A 126 N L1 L2 L3 PE NSV0_00086a N L1 L2 L3 PE 167 630 ... 1250 A NSV0_0009 2 Eléments droits BD2A-3, BD2C-3, changements de direction, alimentations BD2A-..., BD2C-... Gauche : BD2-400-SK pour 160 à 400 A Droite : BD2-1250-EK pour 630 à 1250 A Points de dérivation Quatre vis permettent d'effectuer la liaison mécanique avec le boîtier. Le support de barre et le point de dérivation forment une unité. Le point de dérivation ainsi que le coffret de dérivation peuvent être codés à la sortie d'usine sur demande. Ils sont plombables. Les coffrets de dérivation BD2-AK1, BD2-AK2(3), BD2-AK02(03) et BD2-AK04 s'enfichent sur tous les systèmes, les coffrets de dérivation BD2-AK05(06), uniquement sur les systèmes à partir de 630 A. NSV0_00088 5 Le contact PE à action anticipée ou à action brusque placé sur le coffret de dérivation force l'ouverture ou la fermeture du point de dérivation. Gauche : Point de dérivation pour BD2.-160 à BD2.-400 Droite : Point de dérivation pour BD2.-630 à BD2.-1250 5/4 Siemens LV 70 · 04/2011 NSV0_0009 4 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction Changements de direction flexibles Eléments droits Pas de montage possible sur l'alimentation ; non-évolutif à IP55. NSV0_00097 NSV0_0009 5 Équipement Les éléments droits sont équipés au choix : • Sans points de dérivation • Avec positions de sortie des deux côtés tous les 0,5 m, 0,25 m de décalage les unes par rapport aux autres (BD2.-2, BD2.-3) BD2-...-R Eléments coudés (L) Un bloc de jonction est inclus dans la livraison. Possibilité de protection contre les incendies (cf. Protection contre les incendies, page 5/6) Les longueurs suivantes sont disponibles : • 3,25 m • 2,25 m • 1,25 m • Longueurs individuelles de 0,5 m à 3,24 m. X NSV0_00098 Gauche : Coude, sur face arrière ; BD2.-...-LH, BD2.-...-LH-X*, BD2.-...-LH-Y*, BD2.-...-LH-X*/Y* Droite : Coude, sur face avant ; BD2.-...-LV, BD2.-...-LV-X*, BD2.-...-LV-Y*, BD2.-...-LV-X*/Y* Nombre de points de dérivation Longueur Y XY Points de dérivation des deux côtés m 1,25 ... 2,25 4 ... 8 2,26 ... 3,25 8 ... 12 NSV0_001 00 Y Y X Pour les longueurs individuelles, les points de dérivation ne peuvent pas toutes être équipées de coffrets de dérivation. X Changements de direction NSV0_000 96 Gauche : Angle, à droite ; BD2.-...-LR, BD2.-...-LR-X*, BD2.-...-LR-Y*, BD2.-...-LR-X*/Y* Droite : Angle, à gauche ; BD2.-...-LL, BD2.-...-LL-X*, BD2.-...-LL-Y*, BD2.-...-LL-X*/Y* Eléments en Z 5 Y X Z Z Degré de protection IP52 pour l'équipement de base. En ajoutant d'autres pièces, il est possible d'atteindre les degrés de protection IP54 ou IP55. Y X NSV0_00102 Équipement Câbles en cuivre souples pour les changements de direction flexibles. Les eléments coudés avec angle configurable sont disponibles soit avec angle fixe de 90° ou avec 5 enclenchements allant de 85° à 175°. Tous les eléments coudés L et Z sont livrables • avec une longueur d'arrête standard de 0,36 m • avec une ou deux longueurs d'arrêtes individuelles allant de 0,36 m à 1,25 m. Gauche : BD2.-...-ZH-Z*, BD2.-...-ZH-X*/Y*/Z* (sur face arrière) Droite : BD2.-...-ZV-Z*, BD2.-...-ZV-X*/Y*/Z* (sur face avant) Y X Z Y NSV0_001 04 Z X Les changements de direction sont livrées avec 1 bloc de jonction. Gauche : BD2.-...-ZR-Z*, BD2.-...-ZR-X*/Y*/Z* (à droite) Droite : BD2.-...-ZL-Z*, BD2.-...-ZL-X*/Y*/Z* (à gauche) Siemens LV 70 · 04/2011 5/5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction Eléments en T Protection contre les incendies Si les canalisations préfabriquées traversent un mur ou un plafond coupe-feu, elles doivent être protégées contre les incendies. En fonction des réglementations en vigueur côté construction, Siemens propose les classes de résistance aux incendies S90 et S120. Les longueurs standard, longueurs individuelles et changements de direction sont livrées avec un équipement de protection contre les incendies comme indiqué dans les références de commande (cf. Protection contre les incendies page 5/93). 6 10 0_ SV 00 N Gauche : BD2.-...-TH (sur face arrière) Droite : BD2.-...-TV (sur face avant) Équipement à la sortie d'usine : • Protection interne contre les incendies • Protection externe contre les incendies si nécessaire • Documentation (certificat d'homologation, panneaux muraux et attestation de conformité), en Allemagne sous forme de kit séparé BD2-S90-ZUL-D ou BD2-S120-ZUL-D Mortier minéral ou masse coupe-feux (cf. Protection contre les incendies, page 5/100) pour boucher les joints entre l'élément de canalisations préfabriquées et le composant côté construction. 8 0 SV 0 _0 10 N Gauche : BD2.-...-TR (à droite) Droite : BD2.-...-TL (à gauche) M* Eléments en croix (K) NSV0_001 16 NSV0_001 10 * BX Gauche : BD2.-...-KVH (sur faces avant + arrière) Droite : BD2.-...-KRL (à droite + à gauche) Eléments coudés (L) avec angle configurable de 85° à 175° NSV0_001 12 G*= 85°–175° 5 G*= 85°–175° Gauche : Coude, sur face arrière ; BD2.-...-LH-G*, BD2.-...-LH-X*-G*, BD2.-...-LH-Y*-G*, BD2.-...-LH-X*/Y*-G* Droite : Coude, sur face avant ; BD2.-...-LV-G*, BD2.-...-LV-X*-G*, BD2.-...-LV-Y*-G*, BD2.-...-LV-X*/Y*-G* NSV0_001 G*= 85°–175° G*= 85°–175° Gauche : Angle, à droite ; BD2.-...-LR-G*, BD2.-...-LR-X*-G*, BD2.-...-LR-Y*-G*, BD2.-...-LR-X*/Y*-G* Droite : Angle, à gauche ; BD2.-...-LL-G*, BD2.-...-LL-X*-G*, BD2.-...-LL-Y*-G*, BD2.-...-LL-X*/Y*-G* 5/6 Siemens LV 70 · 04/2011 14 Protection contre les incendies des éléments droits et des changements de direction Pour S90 : Pour S120 : BD2A-... BD2A-... ou BD2C-... +BD2-S90-BX*-M* + BD2-S120-BX*-M* +BD2-S90-BY*-M* +BD2-S120-BY*-M* +BD2-S90-BZ*-M* +BD2-S120-BZ*-M* © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction Coffrets d'alimentation L'alimentation des lignes BD2 sont disponibles en différentes variantes de coffrets d'alimentation en fonction des besoins. Lors de l'utilisation d'alimentations terminales en complément de l'alimentation intermédiaire, un bloc de jonction est nécessaire pour chacune des alimentations terminales. NSV0_00119 NSV0_001 17 Exemple : Alimentation en fin avec chambre à câbles intégrée Caractéristiques : • Entrées des câbles par la face frontale. • Platine (aluminium) pour l'entrée des câbles unipolaires. • Raccordement des câbles par des boulons inclus dans la livraison. • Pont amovible monté à la sortie d'usine entre PE et N pour raccorder les câbles à 5 conducteurs. • Coffrets d'alimentation fournis sans le bloc de jonction. • Ils ne sont pas directement montables au niveau des modifications de direction. Pour une alimentation des deux côtés, un bloc de jonction complémentaire est nécessaire. Alimentation en bout BD2.-...-EE et alimentation intermédiaire BD2.-...-ME Alimentations en fin Les câbles sont introduits par la face frontale ; pour la version avec chambre à câbles BD2-...-EE-KR, il est également possible d'introduire les câbles latéralement. 20 NSV0_00118 NSV0_001 Alimentations en bout BD2.-...-EE et BD2.-...-EE-KR L'ordre des phases peut être modifié sur place en faisant pivoter le paquet de barres. NSV0_001 22 Alimentation en bout des deux extrémités BD2.-...-EE Si la protection contre les courts-circuits n'est pas assurée par l'organe de protection branché en amont et/ou la surcharge ne dépend pas du nombre et du type des consommateurs, d'autres mesures de protection sont nécessaires. Deux possibilités sont réalisables : • Utilisation d'une alimentation centrale avec respectivement un coffret de découplage à droite et à gauche de l'alimentation. Le coffret de découplage est équipé de dispositifs de protection (fusible ou disjoncteur) afin d'assurer les fonctions de protection contre les courts-circuits et les surcharges. • Utilisation de deux alimentations en bout qui sont placées au milieu d'une ligne. Les câbles d'alimentation sont protégés séparément dans l'installation de distribution. 5 Alimentations en bout avec interrupteur-sectionneur NSV0_01475 Afin de distribuer de fortes puissances tout en gardant des barres de petites sections, il peut être judicieux d'utiliser une alimentation centrale. Elle est montée au milieu d'une ligne entre les éléments droits. Un câble d'alimentation permet d'alimenter la ligne gauche et la ligne droite en même temps. Cela permet par exemple de fournir 2000 A grâce à une alimentation intermédiaire de 1000 A. Il est indispensable ici d'assurer la protection contre les surcharges et les courts-circuits pour le système de canalisation. Coffret d'alimentation en bout avec interrupteur-sectionneur Siemens LV 70 · 04/2011 5/7 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction Alimentations pour tableaux de distribution NSV0_00129 Pour raccordement BD2 à un tableau de distribution. NSV0_00124 N L1 L2 L3 PE BD2-AK1/CEE165A163 Coffrets de dérivation en tôle d'acier BD2-AK2 jusqu'à 63 A et BD2-AK3 avec sectionneur sur couvercle Alimentation pour tableau de distribution BD2.-...-VE Alimentations centrales L'introduction de câbles est possible des 3 côtés. L'ordre des phases peut être modifié sur place en faisant pivoter le paquet de barres. NSV0_001 25 NSV0_00127 Alimentations centrales BD2.-...-ME (PE à gauche et PE à droite) Alimentations centrales BD2.-...-ME (PE arrière et PE avant) Caractéristiques : • Boîtiers en tôle d'acier, galvanisée à chaud et couvercle avec revêtement électrostatique, couleur gris clair, RAL 7035. • Montage et démontage des coffrets de dérivation uniquement lorsque le couvercle est ouvert. • Le sectionneur de charge intégré au couvercle, le pouvoir de coupure sous 63 A AC-22B jusqu'à 400 V ou sous 125 A AC-21B, garantissent l'absence de tension des équipements incorporés lorsque le couvercle est ouvert. • L'installation d'un cadenas permet d'empêcher toute fermeture involontaire du couvercle. • Protection anti-torsion pour empêcher le mauvais placement. • Introduction des câbles depuis les 3 directions ; utiliser des presse-étoupes en matière plastique avec délestage de traction (non fournis). • Prélèvement de l'énergie via des contacts Lyra argentés. • Lors de l'utilisation du conducteur PE comme conducteur PEN, il faut tenir compte pour les coffrets de dérivation BD2-AK3..., que le contact PE a une section deux fois plus petite et ne peut donc pas laisser passer la totalité du courant assigné. • Récupération séparée possible des câbles de raccordement Unité d'encastrement : Encastrement possible des appareils (par ex. les disjoncteurs modulaires) conformément à DIN 43871, avec 8 UM. 1 UM = 18 mm d'encombrement. Des caches sur tous les coffrets de dérivation permettent la commande depuis l'extérieur. Coffrets de dérivation NSV0_002 00 En fonction de l'application, différentes variantes de coffrets de dérivation sont disponibles. 5 Coffrets de dérivation en matière isolante BD2-AK1 jusqu'à 25 A, type équipement individuel, avec fusibles, disjoncteurs de canalisation et prises de courant Caractéristiques : • Coffrets isolants, gris clair, identique à RAL 7035 • Couvercle protecteur transparent pour les organes de protection • Pouvoir de coupure en charge AC-22B jusqu'à 400 V lors du montage et démontage des coffrets de dérivation • Protection anti-torsion pour empêcher le mauvais placement • Prélèvement de l'énergie via des contacts Lyra argentés • Entrée des câbles depuis les 3 directions • Ouverture du coffret et raccordement des câbles uniquement possibles lorsque le coffret de dérivation est retiré • Délestage de traction intégré • Récupération séparée possible des câbles de raccordement BD2-AK2M2/A323 Coffrets de dérivation BD2-AK2 jusqu'à 63 A, avec fusibles, disjoncteurs modulaire et prises de courant Caractéristiques : • Les disjoncteurs modulaires peuvent être également contrôlés de l'extérieur (unité d'encastrement de 8 UM ; 1 UM = 18 mm) NSV0_001 35 BD2-AK2X/CEE325S33 5/8 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction Coffrets de dérivation BD2-AK3 jusqu'à 125 A avec interrupteurs-sectionneurs fusibles et socles de fusibles Caractéristiques : • Le couvercle de la version avec des interrupteurs-sectionneurs fusibles ou avec des disjoncteurs est verrouillé avec ces derniers ; ils peuvent uniquement être commandés lorsque le bloc de contacts est hors tension. • Le sectionneur intégré au couvercle dans la version avec les socles de fusibles ne sert pas de déconnecteur de charge mais uniquement à couper la tension dans le socle du fusible intégré lorsque le couvercle est ouvert. • Boulons de raccordement pour câbles. Unité d'encastrement : Encastrement possible des appareils (par ex. les disjoncteurs de canalisation) conformément à DIN 43871, avec 8 UM. 1 UM = 18 mm d'encombrement. Des caches sur tous les coffrets de dérivation permettent la commande depuis l'extérieur. Coffrets de dérivation BD2-AK02 jusqu'à 63 A, type équipement individuel, avec fusibles, disjoncteurs modulaires Caractéristiques : • Les disjoncteurs modulaires peuvent être également contrôlés de l'extérieur (unité d'encastrement de 8 UM ; 1 UM = 18 mm) NSV0_001 31 NSV0_001 36 BD2-AK02M2/A323 BD2-AK3X/GSTZ00 Coffrets de dérivation BD2-AK2 jusqu'à 63 A et BD2-AK3 jusqu'à 125 A avec équipement individuel Caractéristiques : • Encastrement individuel de l'appareil en respectant les exigences envers les ensembles d'appareillage basse tension (TSK). Configuration, devis et livraison directement auprès de nos partenaires. • Fixation de l'appareil sur des plaques perforées, réglette pour module ou profilé-support selon EN 60715. NSV0_001 38 Coffrets de dérivation BD2-AK03 jusqu'à 125 A avec disjoncteurs, interrupteurs-sectionneurs fusibles, socles de fusibles, disjoncteurs de ligne et interrupteurs-fusibles en charge Caractéristiques : • Le couvercle de la version avec des interrupteurs-fusibles en charge ou avec des disjoncteurs est verrouillé avec ces derniers ; ils peuvent uniquement être commandés lorsque le bloc de contacts est hors tension. • Boulons de raccordement pour câbles. • Les disjoncteurs modulaires peuvent être également contrôlés de l'extérieur (unité d'encastrement de 8 UM ; 1 UM = 18 mm) NSV0_014 65 BD2-AK2... Coffrets de dérivation en tôle d'acier BD2-AK02 (AK03) sans sectionneur sur couvercle Caractéristiques : • Boîtiers en tôle d'acier, galvanisée à chaud et couvercle avec revêtement électrostatique, couleur gris clair, RAL 7035. • Montage et démontage des coffrets de dérivation lorsque le couvercle est ouvert et fermé. • Appareils encastrés sous tension lorsque le couvercle est ouvert (contrôle possible) Degré de protection IP20 (protection contre les contacts directs) assuré. • Placement ou retrait du coffret de dérivation impossible lorsqu'il est sous charge. • Protection anti-torsion pour empêcher le mauvais placement. • Introduction des câbles depuis les 3 directions ; utiliser des presse-étoupes en matière plastique avec délestage de traction (non fournis). • Prélèvement de l'énergie via des contacts Lyra argentés. • Lors de l'utilisation du conducteur PE comme conducteur PEN, il faut tenir compte pour les coffrets de dérivation BD2-AK03, que le contact PE a une section deux fois plus petite et ne peut donc pas laisser passer la totalité du courant assigné. • Récupération séparée possible des câbles de raccordement. 5 BD2-AK03X/L... Siemens LV 70 · 04/2011 5/9 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction Coffrets de dérivation BD2-AK02 jusqu'à 63 A et BD2-AK03 jusqu'à 125 A avec équipement individuel Caractéristiques : • Encastrement individuel de l'appareil en respectant les exigences envers les ensembles d'appareillage basse tension (TSK). Configuration, devis et livraison directement auprès de nos partenaires. • Fixation de l'appareil sur des plaques perforées, réglette pour module ou profilé-support selon EN 60715 NSV0_001 33 NSV0_01014 BD2-AK03... Coffrets de dérivation BD2-AK04 jusqu'à 250 A, BD2-AK05 jusqu'à 400 A et AK06 jusqu'à 630 A avec disjoncteurs, interrupteurs-fusibles en charge et socles de fusibles 5 Caractéristiques : • Les coffrets de dérivation > 250 A, types BD2-AK05 et BD2-AK06, sont uniquement montables sur des éléments droits de 630 A à 1250 A. • Boîtiers en tôle d'acier, galvanisée à chaud avec revêtement électrostatique, couleur gris clair, RAL 7035. • Montage et démontage des coffrets de dérivation uniquement lorsque le couvercle est ouvert. • Protection anti-torsion pour empêcher le mauvais placement. • Introduction des câbles depuis les 3 directions ; utiliser des presse-étoupes en matière plastique avec délestage de traction (non fournis). • Prélèvement de l'énergie via des contacts Lyra argentés. • Lors de l'utilisation du conducteur PE comme conducteur PEN, il faut tenir compte pour les coffrets de dérivation BD2-AK04, BD2-AK05 et BD2-AK06, que le contact PE a une section deux fois plus petite et ne peut donc pas laisser passer la totalité du courant assigné. • Récupération séparée possible des câbles de raccordement. • Le couvercle de la version avec des interrupteurs-fusibles en charge ou avec des disjoncteurs est verrouillé avec ces derniers ; ils peuvent uniquement être commandés lorsque le bloc de contacts est hors tension. • Pour la version avec les socles de fusibles, il est nécessaire de déconnecter la charge avant de retirer le couvercle du boîtier. • Raccordements possibles pour les câbles multi et unipolaires. BD2-AK05/LS... Coffrets de dérivation spécifiques aux pays Ces coffrets de dérivation contiennent des équipements conformes aux exigences spécifiques aux pays, comme les prises de courant particulières. Coffrets d'appareillage Les coffrets d'appareillages sont utilisés pour l'extension des coffrets de dérivation ou des alimentations. Ils peuvent être bridés latéralement à ces derniers. Caractéristiques : • Le boîtier est en tôle d'acier galvanisée à chaud. • Introduction des câbles depuis les 4 directions ; utiliser des presse-étoupes en matière plastique avec délestage de traction (non fournis). • Coffrets de dérivation combinables (BD2-AK02, AK2, AK03, AK3). • Profilé symétrique intégré pour encastrement des appareils. • 1 taille avec 8 UM (1 UM = 18 mm d'encombrement). • Avec ou sans unité d'encastrement pour la commande extérieure (1 taille pour avec unité modulaire de 8 UM). • Encastrement possible des appareils (par ex. les disjoncteurs modulaires) conformément à DIN 43871 jusqu'à 63 A. NSV0_01660 Coffrets de dérivation en tôle d'acier BD2-AK04 jusqu'à 250 A, BD2-AK05 jusqu'à 400 A et BD2-AK06 jusqu'à 630 A sans sectionneur sur couvercle BD2-GKM2/F 5/10 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction ■ Accessoires Protection de traversée Montage plat Il s'agit d‘une protection mécanique du système de canalisation lors de la traversée de murs et de plafonds. La protection de traversée peut se monter ultérieurement. Le degré de protection est obtenu en ajoutant une bride aux barrettes de liaison, à l'embout de fermeture et sur les points de dérivation. 0 14 00 5 _ V0 NS 18 0, NSV0_001 45 Protection de traversée BD2-400-D et BD2-1250-D pour courants jusqu'à 400 A ou de 630 à 1250 A Gauche : Barrette de liaison entre les éléments droits avec BD2-FF Droite : Barrette de liaison élément droit/embout de fermeture avec BD2-FFE Embout de fermeture Pour raccorder la ligne de barres, un embout de fermeture doit être prévue. 2 tailles sont disponibles. NSV0_001 47 NSV0_001 41 Ouvertures de sortie avec BD2-FAS Montage vertical Un degré de protection supérieur est obtenu en ajoutant une bride à toutes les barrettes de liaison et sur tous les points de dérivation (avant et arrière). Gauche : Bride de terminaison BD2-400-FE pour des courants jusqu'à 400 A Droite : Bride de terminaison BD2-1250-FE pour des courants de 630 à 1250 A Equipement complémentaire pour degré de protection IP54 Montage sur chant NSV0_001 43 Gauche : Barrette de liaison entre les éléments droits avec BD2-...-HF Droite : Barrette de liaison élément droit/embout de fermeture avec BD2-...-HFE NSV0_00148 Le degré de protection élevé est obtenu en ajoutant une bride aux barrettes de liaison et à l'embout de fermeture. 5 Gauche : Barrette de liaison entre les éléments droits avec BD2-...-VF Droite : Ouvertures de sortie avec BD2-FAS Siemens LV 70 · 04/2011 5/11 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction Equipement complémentaire pour degré de protection IP55 Coffrets de dérivation Éléments droits Le degré de protection IP55 est obtenu en ajoutant des joints sur l'elément droit. NSV0_01004 NSV0_01006 Le degré de protection IP55 est obtenu en ajoutant des joints et une bride en haut des barrettes de liaison et sur les positions de sortie.1) NSV0_01007 BD2-AK1-IP55 Barrette de liaison entre les eléments droits avec BD2-...-FS 05 Barrette de liaison eléments droits/embout de fermeture avec BD2-...-FSE BD2-AK2X(3X)-IP55 NSV0_01008 NSV0_010 NSV0_001 47 1) Ne convient pas pour les liaisons avec des coffrets d'alimentation et des modifications de direction orientables. BD2-AK02X(03X)-IP55 NSV0_01009 5 Ouvertures de sortie avec BD2-...-FAS, haut et bas BD2-AK04(05, 06)-IP55 5/12 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Introduction Équipement complémentaire pour la fixation Elément de fixation pour lignes verticales Etrier de fixation Ils se composent d'un élément pour la fixation murale ainsi que de pièces complémentaires pour la fixation au plafond. Pour le montage sur chant et le montage plat de toutes les variantes, il est possible d'utiliser un étrier de fixation universel. Pour la charge maximale de l'élément de fixation, cf. Informations sur la configuration, page 5/81. NSV0_00154 NSV0_001 50 Pour compenser les dénivelés du mur, les éléments de fixation sont réglables. Étrier de fixation BD2-400-BB et BD2-1250-BB pour courants jusqu'à 400 A ou de 630 à 1250 A Etrier d'écartement Étrier d'écartement pour compenser les tolérances de construction entre le élément droit et le mur ou le plafond. L'étrier d'écartement est inséré sur l'étrier de fixation BD2-...-BB puis vissé. Lors d'un agencement vertical par rapport aux lignes BD2, il est utilisable comme fixation intermédiaire. Fixation murale BD2-BWV pour la ligne de barres et l'alimentation en fin Lors du passage de lignes horizontales à des lignes verticales, la fixation au plafond doit être placée comme support. NSV0_001 52 Étrier d'écartement BD2-BD Entretoises NSV0_00155 NSV0_00153 Entretoise pour compenser la distance au mur ou au plafond entre les coffrets d'alimentation et les éléments droits. Les entretoises sont encliquetées sur l'étrier de fixation. Fixation au plafond BD2-BDV pour la ligne de barres NSV0_00156 5 Fixation murale BD2-BVF pour la ligne de barres à chaque bloc de jonction NSV_01661 Entretoises BD2-DSB Fixation murale BD2-BVC, à une distance de 1,6 m sur la ligne de barres reliée à la barre de montage Siemens LV 70 · 04/2011 5/13 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Caractéristiques générales ■ Caractéristiques techniques Données générales du système Type BD2-... CEI/EN 60439-1 et 2 Normes et directives Tension assignée d'isolement Ui V CA/CC 690/800 III/3 Catégorie de surtension/degré de pollution Tension assignée d’emploi Ue V CA 690 Fréquence Hz 50 • Barres en aluminium A 160 ... 1000 • Barres en cuivre A 160 ... 1250 Courant assigné In Chaleur humide, constante, selon CEI 60068-2-78 Chaleur humide, périodique, selon CEI 60068-2-30 Résistance aux intempéries Température ambiante °C -5 ... +40 Degré de protection selon CEI/EN 60529 (type de construction 2) • Éléments droits IP52 • Eléments droits avec équipement complémentaire sur la ligne IP54, IP55 • Coffrets d'alimentation, coffrets de dérivation IP54 • Coffrets d'alimentation et coffrets de dérivation avec équipement supplémentaire IP55 Matériau • Eléments droits, coffrets d'alimentation, coffrets de dérivation Tôle d'acier galvanisée à chaud, vernie, gris clair (RAL 7035) • Exception : coffrets de dérivation BD2-AK1/... Coffret isolant, gris clair (RAL 7035) • Barres conductrices - Aluminium Barres en aluminium zinguées et nickelées - Cuivre Barres Cu zinguées Position de montage Sur le chant, plate, latérale Poids Voir Tableau de sélection et références de commande Coffrets de dérivation 5 Type BD2-AK... Courant assigné In 25 A 63 A 125 A 250 A 400 A 630 A Pouvoir de coupure de l'appareillage de contact AC-22B -- -- -- -- -- Pouvoir de coupure de l'interrupteur-sectionneur intégré selon CEI/EN 60947-3 sous 400 V -- AC-22B AC-21B -- -- -- Courant de court-circuit assigné admissible maxi lors de l'utilisation de coffrets de dérivation avec interrupteur de protection : 10 kAeff : pour les forts courants de court-circuit prospectifs, la fonction "Back-up-Schutz" pour les disjoncteurs de canalisation est à respecter. 25 kAeff : pour de forts courants de court-circuit, l'organe de protection amont doit être limité à : – Énergie maxi transmissible I2t = 12 × 104 A2s; – Courant maxi transmissible ID=9,5 kA Remarque importante sur la configuration Chaque coffret de dérivation n'a pas une tension assignée de 690 V et une tenue aux courts-circuits correspondante à la taille du système. Les coffrets de dérivation utilisés doivent correspondre aux valeurs nécessaires pour l'installation de protection contre les courts-circuits et pour la tension assignée. Si la tension assignée ne correspond pas, vous devez sélectionner un coffret de dérivation avec un équipement correspondant. Dans le cas de forts courants de court-circuit, ces derniers doivent être limités par des auxiliaires de protection amont (par ex. des disjoncteurs). 5/14 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Caractéristiques générales Eléments droits avec conducteur aluminium Type BD2A-.-160 BD2A-.-250 BD2A-.-400 Circuits principaux Tension assignée d'isolement Ui V CA/CC 690/800 Catégorie de surtension/degré de pollution 690/800 690/800 III/3 III/3 III/3 Tension assignée d’emploi Ue V CA 690 690 690 Fréquence Hz 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 Courant assigné In A 160 250 400 Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température ambiante de 20 °C (barre à l'état froid) • Résistance active R20 mΩ/m 0,484 0,302 0,167 • Réactance X20 mΩ/m 0,162 0,131 0,123 • Impédance Z20 mΩ/m 0,511 0,330 0,207 • Résistance active R1 mΩ/m 0,588 0,375 0,215 • Réactance X1 mΩ/m 0,160 0,128 0,122 • Impédance Z1 mΩ/m 0,610 0,397 0,247 • Résistance pour le courant alternatif RF mΩ/m 0,959 0,673 0,548 • Réactance XF mΩ/m 0,681 0,487 0,456 • Impédance ZF mΩ/m 1,159 0,831 0,713 R0 mΩ/m 2,050 1,340 1,217 X0 mΩ/m 0,884 0,750 0,640 Z0 mΩ/m 2,232 1,535 1,375 R0 mΩ/m 2,018 1,071 1,059 X0 mΩ/m 0,416 0,567 0,518 Z0 mΩ/m 2,061 1,212 1,179 Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température ambiante de 20 °C (barre à l'état de chauffe normale) Impédance des circuits principaux en cas de défaut Impédance zéro selon CEI/EN 60909 (VDE 0102) Phases-N Phases-PE Tenue aux courts-circuits • Courant assigné de crêtes adm. Ipk • Courant assigné de courte durée admissible Icw kA 17 32 40 t=1s kA 5,5 10 16 t = 0,1 s kA 10 16 20 5 5 5 Nombre de fils Section des conducteurs L1, L2, L3 mm2 63 108 205 N mm2 63 108 205 PE mm2 63 108 205 1 mm2 63 108 205 Al Al Al /2 PE Matériel du conducteur Entraxe max. de fixation des éléments droits pour une charge mécanique normale • Sur chant m 4 4 4 • Sur chant avec BD2-BD 1) m 4 4 4 • Plats m 3,5 3,5 3,5 Charge calorifique 2) kWh/m 1,32 1,32 1,32 1) En cas d'utilisation de l'entretoise BD2-BD. 2) Valeurs pour éléments droits avec points de dérivation. Autres valeurs, voir page 5/21. Siemens LV 70 · 04/2011 5 5/15 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Caractéristiques générales Eléments droits avec conducteur aluminium Type BD2A-.-630 BD2A-.-800 BD2A-.-1000 Circuits principaux Tension assignée d'isolement Ui V CA/CC 690/800 Catégorie de surtension/degré de pollution 690/800 690/800 III/3 III/3 III/3 Tension assignée d’emploi Ue V CA 690 690 690 Fréquence Hz 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 Courant assigné In A 630 800 1000 Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température ambiante de 20 °C (barre à l'état froid) • Résistance active R20 mΩ/m 0,113 0,073 0,051 • Réactance X20 mΩ/m 0,057 0,058 0,058 • Impédance Z20 mΩ/m 0,127 0,094 0,077 • Résistance active R1 mΩ/m 0,149 0,098 0,066 • Réactance X1 mΩ/m 0,057 0,057 0,057 • Impédance Z1 mΩ/m 0,159 0,114 0,088 • Résistance pour le courant alternatif RF mΩ/m 0,264 0,225 0,157 • Réactance XF mΩ/m 0,238 0,239 0,240 • Impédance ZF mΩ/m 0,355 0,328 0,287 R0 mΩ/m 0,538 0,494 0,340 X0 mΩ/m 0,331 0,312 0,301 Z0 mΩ/m 0,632 0,584 0,454 R0 mΩ/m 0,492 0,438 0,408 X0 mΩ/m 0,303 0,280 0,273 Z0 mΩ/m 0,578 0,520 0,491 Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température ambiante de 20 °C (barre à l'état de chauffe normale) Impédance des circuits principaux en cas de défaut Impédance zéro selon CEI/EN 60909 (VDE 0102) Phases-N Phases-PE Tenue aux courts-circuits • Courant assigné de crêtes adm. Ipk • Courant assigné de courte durée admissible Icw kA 64 84 90 t=1s kA 26 32 34 t = 0,1 s kA 32 40 43 5 5 5 Nombre de fils Section des conducteurs L1, L2, L3 mm2 446 446 699 N mm2 446 446 699 PE mm2 446 446 699 1 mm2 446 446 486 Al Al Al /2 PE Matériel du conducteur Entraxe max. de fixation des éléments droits pour une charge mécanique normale 5 • Sur chant m 3,5 3,5 3 • Sur chant avec BD2-BD 1) m 1,75 1,75 1,5 • Plats m 3 3 2,5 Charge calorifique 2) kWh/m 2 2 2 1) En cas d'utilisation de l'entretoise BD2-BD. 2) Valeurs pour éléments droits avec points de dérivation. Autres valeurs, voir page 5/21. 5/16 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Caractéristiques générales Eléments droits avec conducteur cuivre Type BD2C-.-160 BD2C-.-250 BD2C-.-400 Circuits principaux Tension assignée d'isolement Ui V CA/CC 690/800 Catégorie de surtension/degré de pollution 690/800 690/800 III/3 III/3 III/3 Tension assignée d’emploi Ue V CA 690 690 690 Fréquence Hz 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 Courant assigné In A 160 250 400 Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température ambiante de 20 °C (barre à l'état froid) • Résistance active R20 mΩ/m 0,303 0,295 0,144 • Réactance X20 mΩ/m 0,157 0,158 0,119 • Impédance Z20 mΩ/m 0,341 0,335 0,187 • Résistance active R1 mΩ/m 0,333 0,383 0,181 • Réactance X1 mΩ/m 0,157 0,159 0,120 • Impédance Z1 mΩ/m 0,368 0,419 0,217 • Résistance pour le courant alternatif RF mΩ/m 0,666 0,674 0,364 • Réactance XF mΩ/m 0,511 0,530 0,461 • Impédance ZF mΩ/m 0,839 0,858 0,587 R0 mΩ/m 1,419 1,429 0,718 X0 mΩ/m 0,691 0,703 0,658 Z0 mΩ/m 1,579 1,593 0,974 R0 mΩ/m 1,027 1,139 0,672 X0 mΩ/m 0,641 0,530 0,503 Z0 mΩ/m 1,211 1,256 0,839 Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température ambiante de 20 °C (barre à l'état de chauffe normale) Impédance des circuits principaux en cas de défaut Impédance zéro selon CEI/EN 60909 (VDE 0102) Phases-N Phases-PE Tenue aux courts-circuits • Courant assigné de crêtes adm. Ipk • Courant assigné de courte durée admissible Icw kA 17 32 40 t=1s kA 5,5 10 16 t = 0,1 s kA 10 16 20 5 5 5 Nombre de fils Section des conducteurs L1, L2, L3 mm2 63 63 146 N mm2 63 63 146 PE mm2 63 63 146 1 mm2 63 63 146 Cu Cu Cu /2 PE Matériel du conducteur Entraxe max. de fixation des éléments droits pour une charge mécanique normale • Sur chant m 4 4 4 • Sur chant avec BD2-BD 1) m 4 4 4 • Plats m 3,5 3,5 3,5 Charge calorifique 2) kWh/m 1,32 1,32 1,32 1) En cas d'utilisation de l'entretoise BD2-BD. 2) Valeurs pour éléments droits avec points de dérivation. Autres valeurs, voir page 5/21. Siemens LV 70 · 04/2011 5 5/17 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Caractéristiques générales Eléments droits avec conducteur cuivre Type BD2C-.-630 BD2C-.-800 BD2C-.-1000 BD2C-.-1250 Circuits principaux Tension assignée d'isolement Ui V CA/CC 690/800 Catégorie de surtension/degré de pollution 690/800 690/800 690/800 III/3 III/3 III/3 III/3 Tension assignée d’emploi Ue V CA 690 690 690 690 Fréquence Hz 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 50 ... 60 Courant assigné In A 630 800 1000 1250 Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température ambiante de 20 °C (barre à l'état froid) • Résistance active R20 mΩ/m 0,069 0,069 0,043 0,032 • Réactance X20 mΩ/m 0,054 0,054 0,056 0,054 • Impédance Z20 mΩ/m 0,088 0,088 0,071 0,063 • Résistance active R1 mΩ/m 0,087 0,091 0,056 0,041 • Réactance X1 mΩ/m 0,054 0,054 0,056 0,054 • Impédance Z1 mΩ/m 0,102 0,106 0,079 0,068 • Résistance pour le courant alternatif RF mΩ/m 0,173 0,172 0,118 0,094 • Réactance XF mΩ/m 0,226 0,229 0,234 0,229 • Impédance ZF mΩ/m 0,285 0,286 0,262 0,248 R0 mΩ/m 0,357 0,373 0,234 0,186 X0 mΩ/m 0,296 0,266 0,286 0,275 Z0 mΩ/m 0,464 0,458 0,370 0,332 R0 mΩ/m 0,342 0,334 0,230 0,174 X0 mΩ/m 0,283 0,284 0,278 0,265 Z0 mΩ/m 0,444 0,438 0,361 0,317 Impédance des circuits principaux pour 50 Hz et une température ambiante de 20 °C (barre à l'état de chauffe normale) Impédance des circuits principaux en cas de défaut Impédance zéro selon CEI/EN 60909 (VDE 0102) Phases-N Phases-PE Tenue aux courts-circuits • Courant assigné de crêtes adm. Ipk • Courant assigné de courte durée admissible Icw kA 64 84 90 90 t=1s kA 26 32 34 34 t = 0,1 s kA 32 40 43 43 5 5 5 5 Nombre de fils Section des conducteurs L1, L2, L3 mm2 280 280 468 699 N mm2 280 280 468 699 PE mm2 280 280 468 699 1 mm2 280 280 280 468 Cu Cu Cu Cu /2 PE Matériel du conducteur Entraxe max. de fixation des éléments droits pour une charge mécanique normale 5 • Sur chant m 4 3,5 3 2 • Sur chant avec BD2-BD 1) m 2 1,75 1,5 1 • Plats m 3,5 3 2,5 1,5 Charge calorifique 2) kWh/m 2 2 2 2 1) En cas d'utilisation de l'entretoise BD2-BD. 2) Valeurs pour éléments droits avec points de dérivation. Autres valeurs, voir page 5/21. 5/18 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Caractéristiques générales Alimentations Sections raccordables1) Version Coffrets d'alimentation avec raccordement par boulon Coffrets d'alimentation avec interrupteursectionneur Type L1, L2, L3 N PE Taille des vis de raccordement, boulon L1, L2, L3, N, PE min. mm2 max. mm2 min. mm2 max. mm2 min. mm2 max. mm2 BD2.-250-EE (1–3) × 6 1 × 150, 2 × 70 (1–3) × 6 1 × 150, 2 × 70 (1–3) × 6 1 × 150, 2 × 70 M10 BD2.-400-EE (1–3) × 10 2) 1 × 240, 2 × 120 (1–3) × 10 2) 1 × 240, 2 × 120 (1–3) × 10 2) 1 × 240, 2 × 120 M12 BD2.-1000-EE (1–3) × 10 2) 2 × 240, 3 × 185 (1–3) × 10 2) 2 × 240, 3 × 185 (1–3) × 10 2) 2 × 240, 3 × 185 M12 BD2.-1250-EE (1–4) × 10 2) 3 × 300, 4 × 240 (1–4) × 10 2) 3 × 300, 4 × 240 (1–4) × 10 2) 3 × 300, 4 × 240 M12 BD2C-250 (315)EESC 1 × 10 2) 1 × 240 1 × 10 2) 1 × 240 Réarmement M10 BD2C-400-EESC 1 × 10 2) 1 × 240, 2 × 120 1 × 10 2) 1 × 240, 2 × 120 Réarmement M12 BD2C-630 (800 EESC 1 × 10 2) 2 × 240 1 × 10 2) 2 × 240 Réarmement M12 (1–3) × 10 2) 2 × 240, 3 × 185 (1–3) × 10 2) 2 × 240, 3 × 185 (1–3) × 10 2) 2 × 240, 3 × 185 M12 (1–5) × 10 2) (1–5) × 300 (1–5) × 10 2) (1–5) × 300 (1–5) × 10 2) (1–5) × 300 M12 Coffrets d'alimentation in- BD2.-400-ME termédiaire avec raccordement par boulon BD2.-1000-ME 1) Les sections raccordables se réfèrent aux câbles en cuivre. Sections et diamètres des câbles en aluminium sur demande. 2) Section de câble minimale admissible pour la cosse. Entrées de câbles Type Passe-câbles Pour diamètres de câble 1) mm BD2.-250-EE BD2.-400-EE BD2.-1000-EE, BD2.-400-ME BD2.-1000-ME BD2.-1250-EE 1 × KT3 1) 2 × KT4 1) 3 × KT4 1) 6 × KT4 1) 4 × KT4 1) 14 ... 54 14 ... 68 14 ... 68 14 ... 68 14 ... 68 Avec délestage de traction. Platine du système unipolaire (platines non percées) Type BD2.-250-EE BD2.-400-EE BD2.-1000-EE BD2.-1250-EE Platine BD2-250-EBAL BD2-400-EBAL BD2-1000-EBAL BD2-1250-EBAL Nombre max. d'entrées de câbles 10 × M32, 10 × M40 15 × M40, 36 × M50 5 × M40 6 × M50 et 4 × M40 Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 5 Platine système unipolaire pour alimentations intermédiaires (platines non percées) Type BD2.-400-ME... BD2.-1000-ME Platine BD2-400-MBAL BD2-1000-MBAL Nombre max. d'entrées de câbles 12 × M40 et 3 × M32, 31 × M40, 6 × M50 et 4 × M40 16 × M50 et 4 × M40 Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). Siemens LV 70 · 04/2011 5/19 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Caractéristiques générales Coffrets de dérivation Sections raccordables1) Désignation Type Jusqu'à 25 A Jusqu'à 63 A Jusqu'à 125 A Jusqu'à 250 A Jusqu'à 400 A Jusqu'à 530 A L1, L2, L3 N PE min. mm2 max. mm2 min. mm2 max. mm2 min. mm2 max. mm2 Taille des vis de raccordement, boulon L1, L2, L3 BD2-AK1/S14 0,5 (f, m) 4 (e) 1 (e, f, m) 6 (e, m) 1 (e, f, m) 6 (e, m) -- BD2-AK1/S18 0,5 (f, m) 16 (e, f, m) 1 (e, f, m) 6 (e, m) 1 (e, f, m) 6 (e, m) -- BD2-AK1/A... 0,75 (e, m) 16 (e) 1 (e, f, m) 6 (e, m) 1 (e, f, m) 6 (e, m) -- BD2-AK1/A...N 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (e, m) 16 (e) 1 (e, f, m) 6 (e, m) -- BD2-AK1/F... 0,75 (e, m) 16 (e) 1 (e, m) 6 (e) 1 (e, f, m) 6 (e, m) -- BD2-AK1/F...N 0,75 (e, m) 16 (e) 0,75 (e, m) 16 (e) 1 (e, f, m) 6 (e, m) -- BD2-AK.2X/S18 0,5 (f, m) 25 (f, m) 1 (e, f, m) 16 (e, m) 1 (e, f, m) 16 (e, m) -- BD2-AK.2X/S27 0,75 (f, m) 10 (e, f, m) 1 (e, f, m) 6 (e, m) 1 (e, f, m) 6 (e, m) -- BD2-AK.2X/S33 1,5 (f, m) 25 (f, m) 2,5 (e, f, m) 16 (e, m) 2,5 (e, f, m) 16 (e, m) -- BD2-AK.2M2/A... 0,75 (e, m) 25 (m) 2,5 (e, f, m) 25 (m) 2,5 (e, f, m) 25 (m) -- BD2-AK.2M2/A...N 0,75 (e, m) 25 (m) 0,75 (e, f, m) 25 (m) 2,5 (e, f, m) 25 (m) -- BD2-AK.2X/F... 0,75 (e, m) 25 (m) 2,5 (e, f, m) 25 (m) 2,5 (e, f, m) 25 (m) -- BD2-AK.2X/GB32... 0,75 (e, m) 16 (e, m) 0,75 (e, m) 16 (e, m) Réarmement BD2-AK.2X/GB63... 0,75 (e, m) 50 (m) 0,75 (e, m) 50 (m) Réarmement BD2-AK03X/FS... 2,5 (e, m) 50 (m) 2,5 (e, m) 50 (m) 2,5 (e, m) 50 (m) -- BD2-AK03X/LSD40-LSD125 2,5 (e, m) 50 (m) 2,5 (e, m) 50 (m) 2,5 (e, m) 50 (m) -- BD2-AK3X/GS00 16 70 16 70 10 70 M8 BD2-AK.3X/GSTZ(A)00 16 70 16 70 10 70 M8 BD2-AK.3X/GB100... 6 (e, m) 70 (m) 6 (e, m) 70 (m) Réarmement BD2-AK03X/T(S)PNR100... 6 (e, m) 50 (m) 6 (e, m) 50 (m) Réarmement BD2-AK04/SNH1 6 150 6 150 6 150 M10 BD2-AK04/FS... 6 150 6 150 6 150 M10 BD2-AK04/LS... 6 120 (m) 6 (e, m) 150 6 150 M8 BD2-AK05/SNH2 10 2 × 120 10 2 × 120 10 2 × 120 M10 BD2-AK05/FS... 10 2 × 120 10 2 × 120 10 2 × 120 M10 BD2-AK05/LS... 10 2 × 120 10 2 × 120 10 2 × 120 M8 BD2-AK06/SNH3 10 2 × 240 10 2 × 240 10 2 × 240 M12 BD2-AK06/LS... 10 2 × 240 10 2 × 240 10 2 × 240 M10 --- --- e = âme massive, m = multibrin, f = âmes souple avec embout 1) Les sections raccordables se réfèrent aux câbles en cuivre. Sections et diamètres des câbles en aluminium sur demande. Entrées de câbles Type BD2-AK1/... BD2-AK.2... BD2-AK.3... BD2-AK04 BD2-AK05 BD2-AK06 Passe-câbles M25 1) – – KT 3 2) 2 × KT 4 2) 2 × KT 4 2) – M25, M32, M40 M25, M40, M63 – – – 11 ... 16 11 ... 27 11 ... 42 14 ... 54 14 ... 68 14 ... 68 3) Presse-étoupes 5 Pour diamètres de câble4) mm Sections de câbles min./max. pouvant être introduites pour NYY et NYCWY pour les câbles multipolaires • NYY... mm2 5 × 1,5 jusqu'à 5×4 5 × 1,5 jusqu'à 5 × 16 5 × 1,5 jusqu'à 5 × 25 – – – • NYCWY...5) mm2 4 × 1,5 jusqu'à 4 × 2.5 4 × 1,5 jusqu'à 4 × 16 4 × 1,5 jusqu'à 4 × 70 5 × 1,5 jusqu'à 4 × 150 2 × 5 × 1,5 jusqu'à 2 × 4 × 150 2 × 5 × 10 jusqu'à 2 × 4 × 240 – – 10 × M40 10 × M32, 5 × M40 10 × M40 Platine par câble unipolaire (platines montées, non percées) • Nombre max. d'entrées de câbles – 1) Délestage de traction dans BD2-AK1/... 2) Avec délestage de traction. 3) Sous presse-étoupes : Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 4) Les informations de diamètres se réfèrent aux câbles en cuivre. Sections et diamètres des câbles en aluminium sur demande. 5) Cinquième conducteur : Conducteur rond. 5/20 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Caractéristiques générales Charges calorifiques Type Charge calorifique (sans bloc de jonction à boulon) kWh/m Éléments droits Type Charge calorifique Type Charge calorifique kWh Coffrets de dérivation kWh BD2-AK.3X/LSD40-4 12,8 BD2.-.-160-SB-. 1,32 BD2-AK1/S14 6,9 BD2-AK.3X/LSD63-4 12,8 BD2.-.-160-WB-. 1,32 BD2-AK1/S18 6,9 BD2-AK.3X/LSD80-4 12,8 BD2.-.-250-SB-. 1,32 BD2-AK1/A163 5,83 BD2-AK.3X/LSD100-4 12,8 BD2.-.-250-WB-. 1,32 BD2-AK1/CEE165S14 8,5 BD2-AK.3X/LSD125-4 12,8 BD2.-.-400-SB-. 1,32 BD2-AK1/CEE165A163 8,7 BD2-AK.3X/GS00 8,07 BD2.-.-400-WB-. 1,32 BD2-AK1/2CEE163S14 9,5 BD2-AK.3X/GST.00 9,07 BD2.-.-400-SO-. 0,60 BD2-AK1/2CEE163A161 7,5 BD2-AK.3X/GB1003 14 BD2.-.-400-WO-. 0,60 BD2-AK1/3SD163S14 8 BD2-AK03X/FS125...-3 10,0 BD2.-.-630-SB-. 2,00 BD2-AK1/3SD163A161 8,3 BD2-AK03X/FS125...-4 13,0 BD2.-.-630-WB-. 2,00 BD2-AK1/A161/1 5,5 BD2-AK03X/F2258...-3(N) 6,1 BD2.-.-630-SO-. 0,67 BD2-AK1/A162 5,5 BD2-AK03M2/A1253(N) 5,7 BD2.-.-630-WO-. 0,67 BD2-AK1/A163N 6,1 BD2-AK04/SNH1 10,12 BD2.-.-800-SB-. 2,00 BD2-AK1/2CEE163A162 7,5 BD2-AK04/FS...-3 16,65 BD2.-.-800-WB-. 2,00 BD2-AK1/A201 5,2 BD2-AK04/FS...-4 20,0 BD2.-.-800-SO-. 0,67 BD2-AK1/A202 5,5 BD2-AK05/SNH2 12,16 BD2.-.-800-WO-. 0,67 BD2-AK1/A203 5,8 BD2-AK05/FS...-3 18,6 BD2.-.-1000-SB-. 2,00 BD2-AK1/A203N 6,1 BD2-AK05/FS...-4 22,0 BD2.-.-1000-WB-. 2,00 BD2-AK1/2PC163A162 5,8 BD2-AK06/SNH3 14,2 BD2.-.-1000-SO-. 0,67 BD2-AK1/3DKS103S14 7,2 BD2-AK04/LS.-DC 17,0 BD2.-.-1000-WO-. 0,67 BD2-AK1/3DKS103A131 5,9 BD2-AK04/LS.-EC 20,0 BD2.-.-1250-SB-. 2,00 BD2-AK1/F1038-3 5,9 BD2-AK05/LS.-DC 19,0 BD2.-.-1250-WB-. 2,00 BD2-AK1/F1038-3-N 6,1 BD2-AK05/LS.-EC 23,0 BD2.-.-1250-SO-. 0,67 BD2-AK1/FI40-162 5,5 BD2-AK06/LS.-DC 22,0 BD2.-.-1250-WO-. 0,67 BD2-AK1/A133 5,2 BD2-AK06/LS.-EC 26,0 BD2-AK1/T25-A163 4,5 Equipement complémentaire Changements de direction BD2.-400-L.. 1,27 BD2-AK1/3T23-3A161 5,7 BD2-400-SK 1,64 BD2.-400-Z.. 1,88 BD2-AK.2X/S18 4,8 BD2-400-FE – BD2.-1000-L.. 1,27 BD2-AK.2X/S27 2,94 BD2-400-BB – BD2.-1000-Z.. 1,88 BD2-AK.2X/S33 2,94 BD2-400-HF – BD2.-1250-L.. 1,27 BD2-AK2X/CEE325S33 4,57 BD2-400-HFE – BD2.-1250-Z.. 1,88 BD2-AK.2M2/A323 5,1 BD2-400-VF – BD2.-400-T.. 2,00 BD2-AK2M2/CEE325A323 6,7 BD2-1250-EK 2,46 BD2.-400-K.. 2,67 BD2-AK2X/ CEE635S33 5,8 BD2-1250-FE – BD2.-1000-T.. 2,00 BD2-AK2X/2CEE165S14 7,9 BD2-1250-BB – BD2.-1000-K.. 2,67 BD2-AK2X/ 2CEE165S27/FORMP 6,1 BD2-1250-HF – BD2.-1250-T.. 2,00 BD2-AK2M2/2SD163CEE165A163 6,9 BD2-1250-HFE – BD2.-1250-K.. 2,67 BD2-AK2M2/2CEE165A163 9,4 BD2-1250-VF – Coffrets d'alimentation kWh BD2-AK.2M2/A323N 5,1 BD2-FFE – BD2.-250-EE 3,20 BD2-AK.2M2/A633 5 BD2-FF – BD2.-250-VE 3,00 BD2-AK.2M2/A633N 5,3 BD2-FAS – BD2.-400-EE 3,50 BD2-AK2X/3BS133GB131 7,9 BD2-AK...-IP55 – BD2.-400-ME 3,90 BD2-AK2X/3BS133A131 5,9 BD2-400-FS. – BD2.-400-VE 3,20 BD2-AK.2X/GB323 7,6 BD2-1250-FS. – BD2.-1000-EE 3,80 BD2-AK.2X/GB633 7,9 BD2-SD163 0,1 BD2.-1250-EE 4,10 BD2-AK.2X/F1451-3(N) 5,9 BD2-CEE163 0,2 BD2.-1000-VE 3,60 BD2-AK.2X/F2258-3(N) 6,1 BD2-CEE165 0,2 BD2.-1250-VE 4,00 BD2-AK.3X/LSD40-3 9,79 BD2-CEE325 0,3 BD2-1000-ME 8,10 BD2-AK.3X/LSD63-3 9,79 BD2-AG – BD2-AK.3X/LSD80-3 9,79 BD2-APO – BD2-APM – Coffrets d'appareillage BD2-GKX/F 0,4 BD2-AK.3X/LSD100-3 9,79 BD2-GKM2/F 1,5 BD2-AK.3X/LSD125-3 9,79 Siemens LV 70 · 04/2011 5 5/21 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Éléments droits ■ Tableau de sélection et références de commande Avec barres en aluminium Version Courant assigné In Longueur A m Points de dérivation Nombre CL Écart des points de dérivation 0,5 m UDC*/ UE L1, L2, L3, N, 1/2 PE Ecartement m Type N° de réf. Poids approx. par U kg Longueurs standard, avec points de dérivation des deux côtés Avec bloc de jonction NSV0_00507 160 250 400 630 800 1000 3,25 12 0,5 X BD2A-2-160-SB-3 BVP:261410 1U 20,000 2,25 8 0,5 X BD2A-2-160-SB-2 BVP:260958 1U 14,000 1,25 4 0,5 X BD2A-2-160-SB-1 BVP:260957 1U 8,400 3,25 12 0,5 X BD2A-2-250-SB-3 BVP:261413 1U 22,200 2,25 8 0,5 X BD2A-2-250-SB-2 BVP:261412 1U 16,500 1,25 4 0,5 X BD2A-2-250-SB-1 BVP:261411 1U 8,600 3,25 12 0,5 X BD2A-2-400-SB-3 BVP:261419 1U 26,800 2,25 8 0,5 X BD2A-2-400-SB-2 BVP:261418 1U 19,600 1,25 4 0,5 X BD2A-2-400-SB-1 BVP:261417 1U 12,300 3,25 12 0,5 X BD2A-2-630-SB-3 BVP:261431 1U 36,600 2,25 8 0,5 X BD2A-2-630-SB-2 BVP:261430 1U 27,900 1,25 4 0,5 X BD2A-2-630-SB-1 BVP:261429 1U 15,900 3,25 12 0,5 X BD2A-2-800-SB-3 BVP:261437 1U 38,400 2,25 8 0,5 X BD2A-2-800-SB-2 BVP:261436 1U 26,500 1,25 4 0,5 X BD2A-2-800-SB-1 BVP:261435 1U 18,500 3,25 12 0,5 X BD2A-2-1000-SB-3 BVP:261443 1U 48,800 2,25 8 0,5 X BD2A-2-1000-SB-2 BVP:261442 1U 33,500 1,25 4 0,5 X BD2A-2-1000-SB-1 BVP:261441 1U 22,400 Longueurs standard, sans points de dérivation Avec bloc de jonction NSV0_00508 400 630 800 1000 3,25 -- -- X BD2A-2-400-SO-3 BVP:261422 1U 26,100 2,25 -- -- X BD2A-2-400-SO-2 BVP:261421 1U 19,600 1,25 -- -- X BD2A-2-400-SO-1 BVP:261420 1U 12,300 3,25 -- -- X BD2A-2-630-SO-3 BVP:261434 1U 37,600 2,25 -- -- X BD2A-2-630-SO-2 BVP:261433 1U 28,900 1,25 -- -- X BD2A-2-630-SO-1 BVP:261432 1U 17,200 3,25 -- -- X BD2A-2-800-SO-3 BVP:261440 1U 39,400 2,25 -- -- X BD2A-2-800-SO-2 BVP:261439 1U 27,500 1,25 -- -- X BD2A-2-800-SO-1 BVP:261438 1U 19,000 3,25 -- -- X BD2A-2-1000-SO-3 BVP:261446 1U 49,800 2,25 -- -- X BD2A-2-1000-SO-2 BVP:261445 1U 34,500 1,25 -- -- X BD2A-2-1000-SO-1 BVP:261444 1U 22,900 UDC*/ UE Poids approx. par U Couleur spéciale sur demande. Version CL Extension type N° de réf. 5 kg Protection contre les incendies (en option) Protection contre les incendies S90 X +BD2-S90-BX*-M* BVP:931956 1U 1,000 Protection contre les incendies S120 X +BD2-S120-BX*-M* BVP:931959 1U 1,500 Pour BX*, indiquer la dimension du centre du bloc de jonction (côté sans bloc de jonction) jusqu'au centre de la cloison ou du plafond antifeu ; pour M*, indiquer à chaque fois l'épaisseur de la cloison ou du plafond en m. Pour la configuration de la protection contre les incendies, cf. page 5/93. Pour l'agrément en Allemagne : Kit d'homologation pour protection contre les incendies BD2-S90(S120)-ZUL-D cf. page 5/69. 5/22 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Éléments droits Version Courant assigné In Longueur A m Positions de sortie Nombre CL Écart des points de dérivation 0,5 m UDC*/ L1, L2, L3, N, PE UE Ecartement m Type N° de réf. Poids approx. par U kg Longueurs standard, avec points de dérivation des deux côtés Avec bloc de jonction NSV0_00507 160 250 400 630 800 1000 3,25 12 0,5 X BD2A-3-160-SB-3 BVP:261480 1U 20,000 2,25 8 0,5 X BD2A-3-160-SB-2 BVP:261479 1U 14,000 1,25 4 0,5 X BD2A-3-160-SB-1 BVP:261478 1U 8,400 3,25 12 0,5 X BD2A-3-250-SB-3 BVP:261483 1U 22,200 2,25 8 0,5 X BD2A-3-250-SB-2 BVP:261482 1U 16,500 1,25 4 0,5 X BD2A-3-250-SB-1 BVP:261481 1U 8,600 3,25 12 0,5 X BD2A-3-400-SB-3 BVP:261489 1U 26,000 2,25 8 0,5 X BD2A-3-400-SB-2 BVP:261488 1U 19,000 1,25 4 0,5 X BD2A-3-400-SB-1 BVP:261487 1U 12,000 3,25 12 0,5 X BD2A-3-630-SB-3 BVP:261501 1U 36,600 2,25 8 0,5 X BD2A-3-630-SB-2 BVP:261500 1U 27,900 1,25 4 0,5 X BD2A-3-630-SB-1 BVP:261499 1U 15,900 3,25 12 0,5 X BD2A-3-800-SB-3 BVP:261507 1U 39,900 2,25 8 0,5 X BD2A-3-800-SB-2 BVP:261506 1U 27,500 1,25 4 0,5 X BD2A-3-800-SB-1 BVP:261505 1U 19,100 3,25 12 0,5 X BD2A-3-1000-SB-3 BVP:261513 1U 51,000 2,25 8 0,5 X BD2A-3-1000-SB-2 BVP:261512 1U 35,000 1,25 4 0,5 X BD2A-3-1000-SB-1 BVP:261511 1U 23,200 Longueurs standard, sans points de dérivation Avec bloc de jonction NSV0_00508 400 630 800 1000 3,25 -- -- X BD2A-3-400-SO-3 BVP:261492 1U 25,300 2,25 -- -- X BD2A-3-400-SO-2 BVP:261491 1U 19,000 1,25 -- -- X BD2A-3-400-SO-1 BVP:261490 1U 12,000 3,25 -- -- X BD2A-3-630-SO-3 BVP:261504 1U 37,600 2,25 -- -- X BD2A-3-630-SO-2 BVP:261503 1U 28,900 1,25 -- -- X BD2A-3-630-SO-1 BVP:261502 1U 17,200 3,25 -- -- X BD2A-3-800-SO-3 BVP:261510 1U 40,900 2,25 -- -- X BD2A-3-800-SO-2 BVP:261509 1U 28,500 1,25 -- -- X BD2A-3-800-SO-1 BVP:261508 1U 19,600 3,25 -- -- X BD2A-3-1000-SO-3 BVP:261516 1U 52,000 2,25 -- -- X BD2A-3-1000-SO-2 BVP:261515 1U 36,000 1,25 -- -- X BD2A-3-1000-SO-1 BVP:261514 1U 23,700 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/23 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Éléments droits Avec barres en aluminium Version Courant assigné In Longueur A m Positions de sortie Nombre CL Écart des positions de sortie 0,5 m L1, L2, L3, N, 1/2 PE UDC*/ UE Ecartement m Type N° de réf. Poids approx. par U kg Longueurs individuelles, avec points de dérivation des deux côtés Avec bloc de jonction 160 250 NSV0_00507 400 630 800 1000 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-2-160-WB-3W* BVP:261447 1U 20,000 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-2-160-WB-2W* BVP:261448 1U 15,000 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-2-250-WB-3W* BVP:261449 1U 21,900 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-2-250-WB-2W* BVP:261450 1U 16,300 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-2-400-WB-3W* BVP:261453 1U 26,100 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-2-400-WB-2W* BVP:261454 1U 19,100 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-2-630-WB-3W* BVP:261457 1U 45,600 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-2-630-WB-2W* BVP:261458 1U 30,900 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-2-800-WB-3W* BVP:261459 1U 44,400 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-2-800-WB-2W* BVP:261460 1U 30,500 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-2-1000-WB-3W* BVP:261461 1U 54,800 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-2-1000-WB-2W* BVP:261462 1U 37,500 Longueurs individuelles, sans points de dérivation Avec bloc de jonction NSV0_00508 400 630 800 1000 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2A-2-400-WO-3W* BVP:261463 1U 26,100 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2A-2-400-WO-2W* BVP:261464 1U 19,100 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2A-2-400-WO-1W* BVP:261465 1U 11,900 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2A-2-630-WO-3W* BVP:261469 1U 45,600 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2A-2-630-WO-2W* BVP:261470 1U 30,900 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2A-2-630-WO-1W* BVP:261471 1U 18,200 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2A-2-800-WO-3W* BVP:261472 1U 44,400 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2A-2-800-WO-2W* BVP:261473 1U 30,500 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2A-2-800-WO-1W* BVP:261474 1U 19,300 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2A-2-1000-WO-3W* BVP:261475 1U 54,800 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2A-2-1000-WO-2W* BVP:261476 1U 37,500 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2A-2-1000-WO-1W* BVP:261477 1U 23,200 UDC*/ UE Poids approx. par U Pour W*, indiquer la dimension du centre du bloc de jonction au centre de l'autre bloc de jonction en m, par ex. -3W2,50 Version Pour les longueurs individuelles, voir page 5/80. Couleur spéciale sur demande. CL Extension type N° de réf. kg Protection contre les incendies (en option) 5 Protection contre les incendies S90 X +BD2-S90-BX*-M* BVP:931956 1U 1,000 Protection contre les incendies S120 X +BD2-S120-BX*-M* BVP:931959 1U 1,500 Pour BX*, indiquer la dimension du centre du bloc de jonction (côté sans bloc de jonction) jusqu'au centre de la cloison ou du plafond antifeu ; pour M*, indiquer à chaque fois l'épaisseur de la cloison ou du plafond en m. Pour la configuration de la protection contre les incendies, cf. page 5/93. Pour l'agrément en Allemagne : Kit d'homologation pour protection contre les incendies BD2-S90(S120)-ZUL-D cf. page 5/69. 5/24 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Éléments droits Version Courant assigné In Longueur A m Points de dérivation Nombre CL Écart des points de dérivation 0,5 m UDC*/ L1, L2, L3, N, PE UE Ecartement m Type N° de réf. Poids approx. par U kg Longueurs individuelles, avec points de dérivation des deux côtés Avec bloc de jonction 160 250 NSV0_00507 400 630 800 1000 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-3-160-WB-3W* BVP:261517 1U 20,000 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-3-160-WB-2W* BVP:261518 1U 15,000 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-3-250-WB-3W* BVP:261519 1U 21,900 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-3-250-WB-2W* BVP:261520 1U 16,300 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-3-400-WB-3W* BVP:261523 1U 25,300 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-3-400-WB-2W* BVP:261524 1U 18,500 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-3-630-WB-3W* BVP:261527 1U 45,600 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-3-630-WB-2W* BVP:261528 1U 30,900 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-3-800-WB-3W* BVP:261529 1U 45,900 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-3-800-WB-2W* BVP:261530 1U 31,500 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2A-3-1000-WB-3W* BVP:261531 1U 57,000 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2A-3-1000-WB-2W* BVP:261532 1U 39,000 Longueurs individuelles, sans points de dérivation Avec bloc de jonction NSV0_00508 400 630 800 1000 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2A-3-400-WO-3W* BVP:261533 1U 25,300 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2A-3-400-WO-2W* BVP:261534 1U 18,500 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2A-3-400-WO-1W* BVP:261535 1U 11,600 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2A-3-630-WO-3W* BVP:261539 1U 45,600 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2A-3-630-WO-2W* BVP:261540 1U 30,900 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2A-3-630-WO-1W* BVP:261541 1U 18,200 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2A-3-800-WO-3W* BVP:261542 1U 45,900 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2A-3-800-WO-2W* BVP:261543 1U 31,500 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2A-3-800-WO-1W* BVP:261544 1U 19,900 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2A-3-1000-WO-3W* BVP:261545 1U 57,000 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2A-3-1000-WO-2W* BVP:261546 1U 39,000 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2A-3-1000-WO-1W* BVP:261547 1U 24,000 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/25 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Éléments droits Avec barres en cuivre Version Courant assigné In Longueur A m Positions de sortie Nombre CL Écart des positions de sortie 0,5 m L1, L2, L3, N, 1/2 PE UDC*/ UE Ecartement m Type N° de réf. Poids approx. par U kg Longueurs standard, avec points de dérivation des deux côtés Avec bloc de jonction NSV0_00507 160 250 400 630 800 1000 1250 3,25 12 0,5 X BD2C-2-160-SB-3 BVP:261631 1U 26,400 2,25 8 0,5 X BD2C-2-160-SB-2 BVP:261630 1U 18,400 1,25 4 0,5 X BD2C-2-160-SB-1 BVP:261629 1U 10,800 3,25 12 0,5 X BD2C-2-250-SB-3 BVP:261634 1U 27,500 2,25 8 0,5 X BD2C-2-250-SB-2 BVP:261633 1U 20,100 1,25 4 0,5 X BD2C-2-250-SB-1 BVP:261632 1U 10,600 3,25 12 0,5 X BD2C-2-400-SB-3 BVP:261640 1U 33,200 2,25 8 0,5 X BD2C-2-400-SB-2 BVP:261639 1U 23,900 1,25 4 0,5 X BD2C-2-400-SB-1 BVP:261638 1U 14,700 3,25 12 0,5 X BD2C-2-630-SB-3 BVP:261652 1U 47,300 2,25 8 0,5 X BD2C-2-630-SB-2 BVP:261651 1U 35,300 1,25 4 0,5 X BD2C-2-630-SB-1 BVP:261650 1U 19,900 3,25 12 0,5 X BD2C-2-800-SB-3 BVP:261658 1U 57,400 2,25 8 0,5 X BD2C-2-800-SB-2 BVP:261657 1U 39,500 1,25 4 0,5 X BD2C-2-800-SB-1 BVP:261656 1U 25,600 3,25 12 0,5 X BD2C-2-1000-SB-3 BVP:261664 1U 76,800 2,25 8 0,5 X BD2C-2-1000-SB-2 BVP:261663 1U 52,800 1,25 4 0,5 X BD2C-2-1000-SB-1 BVP:261662 1U 32,900 3,25 12 0,5 X BD2C-2-1250-SB-3 BVP:261670 1 U 112,900 2,25 8 0,5 X BD2C-2-1250-SB-2 BVP:261669 1U 77,600 1,25 4 0,5 X BD2C-2-1250-SB-1 BVP:261668 1U 46,400 Longueurs standard, sans points de dérivation Avec bloc de jonction NSV0_00508 400 630 800 1000 1250 5 3,25 -- -- X BD2C-2-400-SO-3 BVP:261643 1U 32,500 2,25 -- -- X BD2C-2-400-SO-2 BVP:261642 1U 23,900 1,25 -- -- X BD2C-2-400-SO-1 BVP:261641 1U 14,700 3,25 -- -- X BD2C-2-630-SO-3 BVP:261655 1U 48,300 2,25 -- -- X BD2C-2-630-SO-2 BVP:261654 1U 36,300 1,25 -- -- X BD2C-2-630-SO-1 BVP:261653 1U 21,200 3,25 -- -- X BD2C-2-800-SO-3 BVP:261661 1U 58,400 2,25 -- -- X BD2C-2-800-SO-2 BVP:261660 1U 40,500 1,25 -- -- X BD2C-2-800-SO-1 BVP:261659 1U 26,100 3,25 -- -- X BD2C-2-1000-SO-3 BVP:261667 1U 77,800 2,25 -- -- X BD2C-2-1000-SO-2 BVP:261666 1U 53,800 1,25 -- -- X BD2C-2-1000-SO-1 BVP:261665 1U 33,400 3,25 -- -- X BD2C-2-1250-SO-3 BVP:261673 1 U 113,900 2,25 -- -- X BD2C-2-1250-SO-2 BVP:261672 1U 78,600 1,25 -- -- X BD2C-2-1250-SO-1 BVP:261671 1U 46,900 UDC*/ UE Poids approx. par U Couleur spéciale sur demande. Version CL Extension type N° de réf. kg Protection contre les incendies (en option) Protection contre les incendies S120 X +BD2-S120-BX*-M* BVP:931959 1U 1,500 Pour BX*, indiquer la dimension du centre du bloc de jonction (côté sans bloc de jonction) jusqu'au centre de la cloison ou du plafond antifeu ; pour M*, indiquer à chaque fois l'épaisseur de la cloison ou du plafond en m. Pour la configuration de la protection contre les incendies, cf. page 5/93. Pour l'agrément en Allemagne : Kit d'homologation pour protection contre les incendies BD2-S90(S120)-ZUL-D cf. page 5/69. 5/26 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Éléments droits Avec barres en cuivre Version Courant assigné In Longueur A m Positions de sortie Nombre CL Écart des positions de sortie 0,5 m L1, L2, L3, N, PE UDC*/ UE Ecartement m Type N° de réf. Poids approx. par U kg Longueurs standard, avec points de dérivation des deux côtés Avec bloc de jonction NSV0_00507 160 250 400 630 800 1000 1250 3,25 12 0,5 X BD2C-3-160-SB-3 BVP:261712 1U 26,400 2,25 8 0,5 X BD2C-3-160-SB-2 BVP:261711 1U 18,400 1,25 4 0,5 X BD2C-3-160-SB-1 BVP:261710 1U 10,800 3,25 12 0,5 X BD2C-3-250-SB-3 BVP:261715 1U 27,500 2,25 8 0,5 X BD2C-3-250-SB-2 BVP:261714 1U 20,100 1,25 4 0,5 X BD2C-3-250-SB-1 BVP:261713 1U 10,600 3,25 12 0,5 X BD2C-3-400-SB-3 BVP:261721 1U 34,400 2,25 8 0,5 X BD2C-3-400-SB-2 BVP:261720 1U 24,700 1,25 4 0,5 X BD2C-3-400-SB-1 BVP:261719 1U 15,100 3,25 12 0,5 X BD2C-3-630-SB-3 BVP:261733 1U 47,300 2,25 8 0,5 X BD2C-3-630-SB-2 BVP:261732 1U 35,300 1,25 4 0,5 X BD2C-3-630-SB-1 BVP:261731 1U 19,900 3,25 12 0,5 X BD2C-3-800-SB-3 BVP:261739 1U 60,800 2,25 8 0,5 X BD2C-3-800-SB-2 BVP:261738 1U 41,900 1,25 4 0,5 X BD2C-3-800-SB-1 BVP:261737 1U 26,900 3,25 12 0,5 X BD2C-3-1000-SB-3 BVP:261745 1U 80,700 2,25 8 0,5 X BD2C-3-1000-SB-2 BVP:261744 1U 55,500 1,25 4 0,5 X BD2C-3-1000-SB-1 BVP:261743 1U 34,400 3,25 12 0,5 X BD2C-3-1250-SB-3 BVP:261751 1 U 120,900 2,25 8 0,5 X BD2C-3-1250-SB-2 BVP:261750 1U 83,100 1,25 4 0,5 X BD2C-3-1250-SB-1 BVP:261749 1U 49,400 Longueurs standard, sans points de dérivation Avec bloc de jonction NSV0_00508 400 630 800 1000 1250 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. 3,25 -- -- X BD2C-3-400-SO-3 BVP:261724 1U 33,700 2,25 -- -- X BD2C-3-400-SO-2 BVP:261723 1U 24,700 1,25 -- -- X BD2C-3-400-SO-1 BVP:261722 1U 15,100 3,25 -- -- X BD2C-3-630-SO-3 BVP:261736 1U 48,300 2,25 -- -- X BD2C-3-630-SO-2 BVP:261735 1U 36,300 1,25 -- -- X BD2C-3-630-SO-1 BVP:261734 1U 21,200 3,25 -- -- X BD2C-3-800-SO-3 BVP:261742 1U 61,800 2,25 -- -- X BD2C-3-800-SO-2 BVP:261741 1U 42,900 1,25 -- -- X BD2C-3-800-SO-1 BVP:261740 1U 27,400 3,25 -- -- X BD2C-3-1000-SO-3 BVP:261748 1U 81,700 2,25 -- -- X BD2C-3-1000-SO-2 BVP:261747 1U 56,500 1,25 -- -- X BD2C-3-1000-SO-1 BVP:261746 1U 34,900 3,25 -- -- X BD2C-3-1250-SO-3 BVP:261754 1 U 121,900 2,25 -- -- X BD2C-3-1250-SO-2 BVP:261753 1U 84,100 1,25 -- -- X BD2C-3-1250-SO-1 BVP:261752 1U 49,900 Siemens LV 70 · 04/2011 5/27 5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Éléments droits Avec barres en cuivre Version Courant assigné In Longueur A m Positions de sortie Nombre CL Écart des positions de sortie 0,5 m L1, L2, L3, N, 1/2 PE UDC*/ UE Ecartement m Type N° de réf. Poids approx. par U kg Longueurs individuelles, avec points de dérivation des deux côtés Avec bloc de jonction 160 250 NSV0_00507 400 630 800 1000 1250 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-2-160-WB-3W* BVP:261674 1U 26,400 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-2-160-WB-2W* BVP:261675 1U 19,400 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-2-250-WB-3W* BVP:261676 1U 27,200 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-2-250-WB-2W* BVP:261677 1U 19,900 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-2-400-WB-3W* BVP:261680 1U 32,500 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-2-400-WB-2W* BVP:261681 1U 23,400 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-2-630-WB-3W* BVP:261684 1U 56,300 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-2-630-WB-2W* BVP:261685 1U 38,300 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-2-800-WB-3W* BVP:261686 1U 63,400 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-2-800-WB-2W* BVP:261687 1U 43,500 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-2-1000-WB-3W* BVP:261688 1U 82,800 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-2-1000-WB-2W* BVP:261689 1U 56,800 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-2-1250-WB-3W* BVP:261690 1 U 118,900 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-2-1250-WB-2W* BVP:261691 1U 81,600 Longueurs individuelles, sans points de dérivation Avec bloc de jonction NSV0_00508 400 630 800 1000 1250 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2C-2-400-WO-3W* BVP:261692 1U 32,500 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2C-2-400-WO-2W* BVP:261693 1U 23,400 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2C-2-400-WO-1W* BVP:261694 1U 14,300 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2C-2-630-WO-3W* BVP:261698 1U 56,300 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2C-2-630-WO-2W* BVP:261699 1U 38,300 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2C-2-630-WO-1W* BVP:261700 1U 22,200 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2C-2-800-WO-3W* BVP:261701 1U 63,400 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2C-2-800-WO-2W* BVP:261702 1U 43,500 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2C-2-800-WO-1W* BVP:261703 1U 26,400 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2C-2-1000-WO-3W* BVP:261704 1U 82,800 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2C-2-1000-WO-2W* BVP:261705 1U 56,800 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2C-2-1000-WO-1W* BVP:261706 1U 33,700 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2C-2-1250-WO-3W* BVP:261707 1 U 118,900 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2C-2-1250-WO-2W* BVP:261708 1U 81,600 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2C-2-1250-WO-1W* BVP:261709 1U 47,200 UDC*/ UE Poids approx. par U Pour W*, indiquer la dimension du centre du bloc de jonction au centre de l'autre bloc de jonction en m, par ex. -3W2,50 Version 5 Pour les longueurs individuelles, voir page 5/80. Couleur spéciale sur demande. CL Extension type N° de réf. kg Protection contre les incendies (en option) Protection contre les incendies S120 X +BD2-S120-BX*-M* BVP:931959 1U 1,500 Pour BX*, indiquer la dimension du centre du bloc de jonction (côté sans bloc de jonction) jusqu'au centre de la cloison ou du plafond antifeu ; pour M*, indiquer à chaque fois l'épaisseur de la cloison ou du plafond en m. Pour la configuration de la protection contre les incendies, cf. page 5/93. Pour l'agrément en Allemagne : Kit d'homologation pour protection contre les incendies BD2-S90(S120)-ZUL-D cf. page 5/69. 5/28 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Éléments droits Avec barres en cuivre Version Courant assigné In Longueur A m Positions de sortie Nombre CL Écart des positions de sortie 0,5 m L1, L2, L3, N, PE UDC*/ UE Ecartement m Type N° de réf. Poids approx. par U kg Longueurs individuelles, avec points de dérivation des deux côtés Avec bloc de jonction 160 250 NSV0_00507 400 630 800 1000 1250 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-3-160-WB-3W* BVP:261755 1U 26,400 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-3-160-WB-2W* BVP:261756 1U 19,400 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-3-250-WB-3W* BVP:261757 1U 27,200 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-3-250-WB-2W* BVP:261758 1U 19,900 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-3-400-WB-3W* BVP:261761 1U 33,700 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-3-400-WB-2W* BVP:261762 1U 24,200 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-3-630-WB-3W* BVP:261765 1U 56,300 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-3-630-WB-2W* BVP:261766 1U 38,300 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-3-800-WB-3W* BVP:261767 1U 66,800 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-3-800-WB-2W* BVP:261768 1U 45,900 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-3-1000-WB-3W* BVP:261769 1U 86,700 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-3-1000-WB-2W* BVP:261770 1U 59,500 2,26 ... 3,24 8 ... 12 0,5 X BD2C-3-1250-WB-3W* BVP:261771 1 U 126,900 1,26 ... 2,24 4 ... 8 0,5 X BD2C-3-1250-WB-2W* BVP:261772 1U 87,100 Longueurs individuelles, sans points de dérivation Avec bloc de jonction NSV0_00508 400 630 800 1000 1250 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2C-3-400-WO-3W* BVP:261773 1U 33,700 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2C-3-400-WO-2W* BVP:261774 1U 24,200 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2C-3-400-WO-1W* BVP:261775 1U 14,700 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2C-3-630-WO-3W* BVP:261779 1U 56,300 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2C-3-630-WO-2W* BVP:261780 1U 38,300 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2C-3-630-WO-1W* BVP:261781 1U 22,200 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2C-3-800-WO-3W* BVP:261782 1U 66,800 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2C-3-800-WO-2W* BVP:261783 1U 45,900 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2C-3-800-WO-1W* BVP:261784 1U 27,700 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2C-3-1000-WO-3W* BVP:261785 1U 86,700 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2C-3-1000-WO-2W* BVP:261786 1U 59,500 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2C-3-1000-WO-1W* BVP:261787 1U 34,900 2,26 ... 3,24 -- -- X BD2C-3-1250-WO-3W* BVP:261788 1 U 126,900 1,26 ... 2,24 -- -- X BD2C-3-1250-WO-2W* BVP:261789 1U 87,100 0,50 ... 1,24 -- -- X BD2C-3-1250-WO-1W* BVP:261790 1U 50,200 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/29 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction ■ Tableau de sélection et références de commande Avec barres en aluminium Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments coudés (avec bloc de jonction) (toujours côté Y) Coude, sur face arrière NSV0_004 28 X Y Coude, sur face avant NSV0_00429 Y X Y X NSV0_00430 Angle, à droite Angle, à gauche NSV0_004 31 X Y X0,36/ Y0,36 X BD2A-400-LH BVP:261793 1U 8,500 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-400-LH-X* BVP:261846 1U 18,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LH-Y* BVP:261847 1U 18,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LH-X*/Y* BVP:261848 1U 28,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-400-LV BVP:261796 1U 8,500 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-400-LV-X* BVP:261849 1U 18,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LV-Y* BVP:261850 1U 18,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LV-X*/Y* BVP:261851 1U 28,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-400-LR BVP:261795 1U 8,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-400-LR-X* BVP:261852 1U 18,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LR-Y* BVP:261853 1U 18,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LR-X*/Y* BVP:261854 1U 28,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-400-LL BVP:261794 1U 8,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-400-LL-X* BVP:261855 1U 18,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LL-Y* BVP:261856 1U 18,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LL-X*/Y* BVP:261857 1U 28,000 UDC*/ UE Poids approx. par U Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure de l'élément en m (voir également page 5/80). Couleur spéciale sur demande. 5 Version CL Extension type N° de réf. kg Protection contre les incendies pour les boîtiers L (en option) Protection contre les incendies S90 dans la branche X X +BD2-S90-BX*-M* BVP:931956 1U 1,000 Protection contre les incendies S90 dans la branche Y X +BD2-S90-BY*-M* BVP:931957 1U 1,000 Protection contre les incendies S120 dans la branche X X +BD2-S120-BX*-M* BVP:931959 1U 1,500 Protection contre les incendies S120 dans la branche Y X +BD2-S120-BY*-M* BVP:931960 1U 1,500 Pour BX*ou BY, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction (BX* est le côté sans bloc de jonction) au centre de la cloison ou du plafond antifeu, pour M*, indiquer à chaque fois l'épaisseur de la cloison ou du plafond en m. 5/30 Siemens LV 70 · 04/2011 Pour la configuration de la protection contre les incendies, cf. page 5/93. Pour l'agrément en Allemagne : Kit d'homologation pour protection contre les incendies BD2-S90(S120)-ZUL-D cf. page 5/69. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en aluminium Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 630 A, 800 A, 1 000 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments coudés (avec bloc de jonction) (toujours côté Y) Coude, sur face arrière NSV0_004 28 X Y Coude, sur face avant NSV0_00429 Y X Y X NSV0_00430 Angle, à droite Angle, à gauche NSV0_004 31 X Y X0,36/ Y0,36 X BD2A-1000-LH BVP:261803 1U 17,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-1000-LH-X* BVP:261874 1U 38,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LH-Y* BVP:261875 1U 38,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LH-X*/Y* BVP:261876 1U 59,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-1000-LV BVP:261806 1U 17,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-1000-LV-X* BVP:261877 1U 38,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LV-Y* BVP:261878 1U 38,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LV-X*/Y* BVP:261879 1U 59,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-1000-LR BVP:261805 1U 17,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-1000-LR-X* BVP:261880 1U 38,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LR-Y* BVP:261881 1U 38,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LR-X*/Y* BVP:261882 1U 59,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-1000-LL BVP:261804 1U 17,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-1000-LL-X* BVP:261827 1U 38,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LL-Y* BVP:261828 1U 38,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LL-X*/Y* BVP:261829 1U 59,000 Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure de l'élément en m (voir également page 5/80). Couleur spéciale sur demande. 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/31 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en aluminium Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments en Z (avec bloc de jonction) (toujours côté Y) Sur face arrière NSV0_004 32 X Z X0,36/ Y0,36/ Z0,14 ... 1,25 X BD2A-400-ZH-Z* BVP:261814 1U 13,000 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,14 ... 1,25 X BD2A-400-ZH-X*/Y*/Z* BVP:261822 1U 16,000 X0,36/ Y0,36/ Z0,14 ... 1,25 X BD2A-400-ZV-Z* BVP:261813 1U 13,000 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,14 ... 1,25 X BD2A-400-ZV-X*/Y*/Z* BVP:261821 1U 16,000 X0,36/ Y0,36/ Z0,34 ... 1,25 X BD2A-400-ZR-Z* BVP:261811 1U 13,000 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,34 ... 1,25 X BD2A-400-ZR-X*/Y*/Z* BVP:261819 1U 16,000 X0,36/ Y0,36/ Z0,34 ... 1,25 X BD2A-400-ZL-Z* BVP:261812 1U 13,000 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,34 ... 1,25 X BD2A-400-ZL-X*/Y*/Z* BVP:261820 1U 16,000 Y Sur face avant Y Z NSV0_004 33 X A droite Z NSV0_004 34 Y X A gauche NSV0_004 35 Y Z X Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure du élément droit, pour Z* indiquer de l'arête extérieure à l'arête extérieure du élément droit en m (voir également page 5/80). Couleur spéciale sur demande. Protection contre l‘incendie sur la face Z livrée sur demande de façon standard. 5 5/32 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en aluminium Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 630 A, 800 A, 1 000 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments en Z (avec bloc de jonction) (toujours côté Y) Sur face arrière NSV0_004 32 X Z X0,36/ Y0,36/ Z0,26 ... 1,25 X BD2A-1000-ZH-Z* BVP:261818 1U 26,000 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,26 ... 1,25 X BD2A-1000-ZH-X*/Y*/Z* BVP:261826 1U 32,000 X0,36/ Y0,36/ Z0,26 ... 1,25 X BD2A-1000-ZV-Z* BVP:261817 1U 26,000 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,26 ... 1,25 X BD2A-1000-ZV-X*/Y*/Z* BVP:261825 1U 32,000 X0,36/ Y0,36/ Z0,34 ... 1,25 X BD2A-1000-ZR-Z* BVP:261815 1U 26,000 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,34 ... 1,25 X BD2A-1000-ZR-X*/Y*/Z* BVP:261823 1U 32,000 X0,36/ Y0,36/ Z0,34 ... 1,25 X BD2A-1000-ZL-Z* BVP:261816 1U 26,000 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,34 ... 1,25 X BD2A-1000-ZL-X*/Y*/Z* BVP:261824 1U 32,000 Y Sur face avant Y Z NSV0_004 33 X A droite Z NSV0_004 34 Y X A gauche NSV0_004 35 Y Z X Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure du élément droit, pour Z* indiquer de l'arête extérieure à l'arête extérieure du élément droit en m (voir également page 5/80). Couleur spéciale sur demande. Protection contre l‘incendie sur la face Z livrée sur demande de façon standard. 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/33 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en aluminium Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments coudés L (avec bloc de jonction), avec angle configurable de 85° ... 175° (toujours côté Y) Coude, sur face arrière NSV0_004 36a X Y 85° – 175° Coude, sur face avant 85˚ – 175˚ Y X NSV0_004 85˚ – 175˚ X NSV0_004 X BD2A-400-LH-G* BVP:261858 1U 8,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-400-LH-X*-G* BVP:261859 1U 18,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LH-Y*-G* BVP:261860 1U 18,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LH-X*/Y*-G* BVP:261861 1U 28,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-400-LV-G* BVP:261862 1U 8,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-400-LV-X*-G* BVP:261863 1U 18,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LV-Y*-G* BVP:261864 1U 18,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LV-X*/Y*-G* BVP:261865 1U 28,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-400-LR-G* BVP:261866 1U 8,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-400-LR-X*-G* BVP:261867 1U 18,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LR-Y*-G* BVP:261868 1U 18,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LR-X*/Y*-G* BVP:261869 1U 28,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-400-LL-G* BVP:261870 1U 8,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-400-LL-X*-G* BVP:261871 1U 18,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LL-Y*-G* BVP:261872 1U 18,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-400-LL-X*/Y*-G* BVP:261873 1U 28,000 UDC*/ UE Poids approx. par U 37 Angle, à droite Y X0,36/ Y0,36 38 Angle, à gauche X NSV0_004 39 Y 85˚-175˚ Angle : Pour G*, il est indispensable de donner le nombre entier par pas de 5º. 5 Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure de l'élément en m (voir également page 5/80). Couleur spéciale sur demande. Version Extension type N° de réf. kg Protection contre les incendies pour les éléments coudés L (en option) Protection contre les incendies S90 dans la branche X X +BD2-S90-BX*-M* BVP:931956 1U 1,000 Protection contre les incendies S90 dans la branche Y X +BD2-S90-BY*-M* BVP:931957 1U 1,000 Protection contre les incendies S120 dans la branche X X +BD2-S120-BX*-M* BVP:931959 1U 1,500 Protection contre les incendies S120 dans la branche Y X +BD2-S120-BY*-M* BVP:931960 1U 1,500 Pour BX*ou BY, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction (BX* est le côté sans bloc de jonction) au centre de la cloison ou du plafond antifeu, pour M*, indiquer à chaque fois l'épaisseur de la cloison ou du plafond en m. 5/34 Siemens LV 70 · 04/2011 Pour la configuration de la protection contre les incendies, cf. page 5/93. Pour l'agrément en Allemagne : Kit d'homologation pour protection contre les incendies BD2-S90(S120)-ZUL-D cf. page 5/69. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en aluminium Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 630 A, 800 A, 1 000 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments coudés L (avec bloc de jonction), avec angle configurable de 85° ... 175° (toujours côté Y) Coude, sur face arrière NSV0_004 36a X Y 85° – 175° Coude, sur face avant 85˚ – 175˚ Y X NSV0_004 85˚ – 175˚ X NSV0_004 X BD2A-1000-LH-G* BVP:261830 1U 17,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-1000-LH-X*-G* BVP:261831 1U 38,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LH-Y*-G* BVP:261832 1U 38,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LH-X*/Y*-G* BVP:261833 1U 59,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-1000-LV-G* BVP:261834 1U 17,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-1000-LV-X*-G* BVP:261835 1U 38,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LV-Y*-G* BVP:261836 1U 38,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LV-X*/Y*-G* BVP:261837 1U 59,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-1000-LR-G* BVP:261838 1U 17,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-1000-LR-X*-G* BVP:261839 1U 38,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LR-Y*-G* BVP:261840 1U 38,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LR-X*/Y*-G* BVP:261841 1U 59,000 X0,36/ Y0,36 X BD2A-1000-LL-G* BVP:261842 1U 17,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2A-1000-LL-X*-G* BVP:261843 1U 38,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LL-Y*-G* BVP:261844 1U 38,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2A-1000-LL-X*/Y*-G* BVP:261845 1U 59,000 37 Angle, à droite Y X0,36/ Y0,36 38 Angle, à gauche X NSV0_004 39 Y 85˚-175˚ Angle : Pour G*, il est indispensable de donner le nombre entier par pas de 5º. Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure de l'élément en m (voir également page 5/80). 5 Couleur spéciale sur demande. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/35 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en aluminium Version Longueur CL Courant assigné In 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Poids approx. par U Type N° de réf. kg X BD2-400-R BVP:045889 1U 11,000 0,36 X BD2A-400-TH BVP:261797 1U 12,800 0,36 X BD2A-400-TV BVP:261800 1U 12,800 0,36 X BD2A-400-TR BVP:261799 1U 12,800 0,36 X BD2A-400-TL BVP:261798 1U 12,800 0,36 X BD2A-400-KVH BVP:261792 1U 15,300 0,36 X BD2A-400-KRL BVP:261791 1U 15,300 Changements de direction souples (avec bloc de jonction)1) NSV0_00440 (toujours côté Y) 1,25 Eléments en T (avec bloc de jonction) NSV0_00441 Sur face arrière NSV0_00442 Sur face avant A droite NSV0_004 43 A gauche NSV0_0 0444 Eléments en croix (K, avec bloc de jonction) Sur face avant/arrière 5 NSV0_004 45 Droite/gauche NSV0_004 46 Couleur spéciale sur demande. 1) Evolutifs jusqu'à IP54 maxi. 5/36 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en aluminium Version Longueur CL Courant assigné In 630 A, 800 A, 1000 A1) UDC*/ UE Poids approx. par U Type N° de réf. kg X BD2-800-R BVP:045890 1U 22,000 0,36 X BD2A-1000-TH BVP:261807 1U 25,000 0,36 X BD2A-1000-TV BVP:261810 1U 25,000 0,36 X BD2A-1000-TR BVP:261809 1U 25,000 0,36 X BD2A-1000-TL BVP:261808 1U 25,000 X BD2A-1000-KVH BVP:261802 1U 32,000 Changements de direction souples (avec bloc de jonction)2) NSV0_00440 (toujours côté Y) 1,75 1) Eléments en T (avec bloc de jonction) NSV0_00441 Sur face arrière NSV0_00442 Sur face avant A droite NSV0_004 43 A gauche NSV0_0 0444 Eléments en croix (K, avec bloc de jonction) Sur face avant/arrière 0,36 5 NSV0_004 45 Droite/gauche 0,36 X BD2A-1000-KRL BVP:261801 1U 32,000 NSV0_004 46 Couleur spéciale sur demande. 1) BD2-800-R utilisable jusqu'à 800 A. 2) Evolutifs jusqu'à IP54 maxi. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/37 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en cuivre Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments coudés (avec bloc de jonction) (toujours côté Y) Coude, sur face arrière NSV0_004 28 X Y Coude, sur face avant NSV0_00429 Y X Y X NSV0_00430 Angle, à droite Angle, à gauche NSV0_004 31 X Y X0,36/ Y0,36 X BD2C-400-LH BVP:261885 1U 15,200 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-400-LH-X* BVP:261938 1U 31,500 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LH-Y* BVP:261939 1U 31,500 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LH-X*/Y* BVP:261940 1U 48,200 X0,36/ Y0,36 X BD2C-400-LV BVP:261888 1U 15,200 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-400-LV-X* BVP:261941 1U 31,500 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LV-Y* BVP:261942 1U 31,500 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LV-X*/Y* BVP:261943 1U 48,200 X0,36/ Y0,36 X BD2C-400-LR BVP:261887 1U 13,300 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-400-LR-X* BVP:261944 1U 30,100 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LR-Y* BVP:261945 1U 30,100 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LR-X*/Y* BVP:261946 1U 46,600 X0,36/ Y0,36 X BD2C-400-LL BVP:261886 1U 13,300 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-400-LL-X* BVP:261947 1U 30,100 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LL-Y* BVP:261948 1U 30,100 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LL-X*/Y* BVP:261949 1U 46,600 UDC*/ UE Poids approx. par U Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure de l'élément en m (voir également page 5/80). Couleur spéciale sur demande. 5 Version CL Extension type N° de réf. kg Protection contre les incendies pour les éléments coudés L (en option) Protection contre les incendies S120 dans la branche X X +BD2-S120-BX*-M* BVP:931959 1U 1,500 Protection contre les incendies S120 dans la branche Y X +BD2-S120-BY*-M* BVP:931960 1U 1,500 Pour BX*ou BY, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction (BX* est le côté sans bloc de jonction) au centre de la cloison ou du plafond antifeu, pour M*, indiquer à chaque fois l'épaisseur de la cloison ou du plafond en m. 5/38 Siemens LV 70 · 04/2011 Pour la configuration de la protection contre les incendies, cf. page 5/93. Pour l'agrément en Allemagne : Kit d'homologation pour protection contre les incendies BD2-S90(S120)-ZUL-D cf. page 5/69. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en cuivre Version Longueur / CL Courant assigné In Longueur individuelle 630 A, 800 A, 1 000 A, 1250 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments coudés (avec bloc de jonction) (toujours côté Y) Coude, sur face arrière NSV0_004 28 X Y Coude, sur face avant NSV0_00429 Y X Y X NSV0_00430 Angle, à droite Angle, à gauche NSV0_004 31 X Y X0,36/ Y0,36 X BD2C-1250-LH BVP:261895 1U 31,900 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-1250-LH-X* BVP:261966 1U 72,300 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LH-Y* BVP:261967 1U 72,300 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LH-X*/Y* BVP:261968 1 U 112,800 X0,36/ Y0,36 X BD2C-1250-LV BVP:261898 1U 31,900 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-1250-LV-X* BVP:261969 1U 72,300 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LV-Y* BVP:261970 1U 72,300 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LV-X*/Y* BVP:261971 1 U 112,800 X0,36/ Y0,36 X BD2C-1250-LR BVP:261897 1U 29,500 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-1250-LR-X* BVP:261972 1U 70,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LR-Y* BVP:261973 1U 70,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LR-X*/Y* BVP:261974 1 U 110,500 X0,36/ Y0,36 X BD2C-1250-LL BVP:261896 1U 29,500 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-1250-LL-X* BVP:261919 1U 70,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LL-Y* BVP:261920 1U 70,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LL-X*/Y* BVP:261921 1 U 110,500 Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure de l'élément en m (voir également page 5/80). Couleur spéciale sur demande. 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/39 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en cuivre Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments en Z (avec bloc de jonction) (toujours côté Y) Sur face arrière NSV0_004 32 X Z X0,36/ Y0,36/ Z0,14 ... 1,25 X BD2C-400-ZH-Z* BVP:261906 1U 29,700 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,14 ... 1,25 X BD2C-400-ZH-X*/Y*/Z* BVP:261914 1U 37,100 X0,36/ Y0,36/ Z0,14 ... 1,25 X BD2C-400-ZV-Z* BVP:261905 1U 29,700 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,14 ... 1,25 X BD2C-400-ZV-X*/Y*/Z* BVP:261913 1U 37,100 X0,36/ Y0,36/ Z0,34 ... 1,25 X BD2C-400-ZR-Z* BVP:261903 1U 27,600 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,34 ... 1,25 X BD2C-400-ZR-X*/Y*/Z* BVP:261911 1U 34,100 X0,36/ Y0,36/ Z0,34 ... 1,25 X BD2C-400-ZL-Z* BVP:261904 1U 27,600 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,34 ... 1,25 X BD2C-400-ZL-X*/Y*/Z* BVP:261912 1U 34,100 Y Sur face avant Y Z NSV0_004 33 X A droite Z NSV0_004 34 Y X A gauche NSV0_004 35 Y Z X Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure du élément droit, pour Z* indiquer de l'arête extérieure à l'arête extérieure du élément droit en m (voir également page 5/80). Couleur spéciale sur demande. Protection contre l‘incendie sur la face Z livrée sur demande de façon standard. 5 5/40 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en cuivre Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 630 A, 800 A, 1 000 A, 1250 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments en Z (avec bloc de jonction) (toujours côté Y) Sur face arrière NSV0_004 32 X Z X0,36/ Y0,36/ Z0,26 ... 1,25 X BD2C-1250-ZH-Z* BVP:261910 1U 67,800 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,26 ... 1,25 X BD2C-1250-ZH-X*/Y*/Z* BVP:261918 1U 83,500 X0,36/ Y0,36/ Z0,26 ... 1,25 X BD2C-1250-ZV-Z* BVP:261909 1U 67,800 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,26 ... 1,25 X BD2C-1250-ZV-X*/Y*/Z* BVP:261917 1U 83,500 X0,36/ Y0,36/ Z0,34 ... 1,25 X BD2C-1250-ZR-Z* BVP:261907 1U 64,300 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,34 ... 1,25 X BD2C-1250-ZR-X*/Y*/Z* BVP:261915 1U 78,600 X0,36/ Y0,36/ Z0,34 ... 1,25 X BD2C-1250-ZL-Z* BVP:261908 1U 64,300 X0,36 ... 0,60/ Y0,36 ... 0,60/ Z0,34 ... 1,25 X BD2C-1250-ZL-X*/Y*/Z* BVP:261916 1U 78,600 Y Sur face avant Y Z NSV0_004 33 X A droite Z NSV0_004 34 Y X A gauche NSV0_004 35 Y Z X Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure du élément droit, pour Z* indiquer de l'arête extérieure à l'arête extérieure du élément droit en m (voir également page 5/80). Couleur spéciale sur demande. Protection contre l‘incendie sur la face Z livrée sur demande de façon standard. 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/41 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en cuivre Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments coudés L (avec bloc de jonction), avec angle configurable de 85° ... 175° (toujours côté Y) Coude, sur face arrière NSV0_004 36a X Y 85° – 175° Coude, sur face avant 85˚ – 175˚ Y X NSV0_004 85˚ – 175˚ X NSV0_004 X BD2C-400-LH-G* BVP:261950 1U 14,700 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-400-LH-X*-G* BVP:261951 1U 31,500 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LH-Y*-G* BVP:261952 1U 31,500 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LH-X*/Y*-G* BVP:261953 1U 48,200 X0,36/ Y0,36 X BD2C-400-LV-G* BVP:261954 1U 14,700 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-400-LV-X*-G* BVP:261955 1U 31,500 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LV-Y*-G* BVP:261956 1U 31,500 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LV-X*/Y*-G* BVP:261957 1U 48,200 X0,36/ Y0,36 X BD2C-400-LR-G* BVP:261958 1U 13,300 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-400-LR-X*-G* BVP:261959 1U 30,100 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LR-Y*-G* BVP:261960 1U 30,100 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LR-X*/Y*-G* BVP:261961 1U 46,600 X0,36/ Y0,36 X BD2C-400-LL-G* BVP:261962 1U 13,300 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-400-LL-X*-G* BVP:261963 1U 30,100 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LL-Y*-G* BVP:261964 1U 30,100 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-400-LL-X*/Y*-G* BVP:261965 1U 46,600 UDC*/ UE Poids approx. par U 37 Angle, à droite Y X0,36/ Y0,36 38 Angle, à gauche X NSV0_004 39 Y 85˚-175˚ Angle : Pour G*, il est indispensable de donner le nombre entier par pas de 5º. 5 Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure de l'élément en m (voir également page 5/80). Couleur spéciale sur demande. Version CL Extension type N° de réf. kg Protection contre les incendies pour les éléments coudés L (en option) Protection contre les incendies S120 dans la branche X X +BD2-S120-BX*-M* BVP:931959 1U 1,500 Protection contre les incendies S120 dans la branche Y X +BD2-S120-BY*-M* BVP:931960 1U 1,500 Pour BX*ou BY, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction (BX* est le côté sans bloc de jonction) au centre de la cloison ou du plafond antifeu, pour M*, indiquer à chaque fois l'épaisseur de la cloison ou du plafond en m. 5/42 Siemens LV 70 · 04/2011 Pour la configuration de la protection contre les incendies, cf. page 5/93. Pour l'agrément en Allemagne : Kit d'homologation pour protection contre les incendies BD2-S90(S120)-ZUL-D cf. page 5/69. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en cuivre Version Longueur/ CL Courant assigné In Longueur individuelle 630 A, 800 A, 1 000 A, 1250 A UDC*/ UE Type N° de réf. Poids approx. par U kg Eléments coudés L (avec bloc de jonction), avec angle configurable de 85° ... 175° (toujours côté Y) Coude, sur face arrière NSV0_004 36a X Y 85° – 175° Coude, sur face avant 85˚ – 175˚ Y X NSV0_004 85˚ – 175˚ X NSV0_004 X BD2C-1250-LH-G* BVP:261922 1U 31,900 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-1250-LH-X*-G* BVP:261923 1U 72,300 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LH-Y*-G* BVP:261924 1U 72,300 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LH-X*/Y*-G* BVP:261925 1 U 112,800 X0,36/ Y0,36 X BD2C-1250-LV-G* BVP:261926 1U 31,900 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-1250-LV-X*-G* BVP:261927 1U 72,300 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LV-Y*-G* BVP:261928 1U 72,300 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LV-X*/Y*-G* BVP:261929 1 U 112,800 X0,36/ Y0,36 X BD2C-1250-LR-G* BVP:261930 1U 29,500 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-1250-LR-X*-G* BVP:261931 1U 70,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LR-Y*-G* BVP:261932 1U 70,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LR-X*/Y*-G* BVP:261933 1 U 110,500 X0,36/ Y0,36 X BD2C-1250-LL-G* BVP:261934 1U 29,500 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 X BD2C-1250-LL-X*-G* BVP:261935 1U 70,000 X0,36/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LL-Y*-G* BVP:261936 1U 70,000 X0,36 ... 1,25/ Y0,36 ... 1,25 X BD2C-1250-LL-X*/Y*-G* BVP:261937 1 U 110,500 37 Angle, à droite Y X0,36/ Y0,36 38 Angle, à gauche X NSV0_004 39 Y 85˚-175˚ Angle : Pour G*, il est indispensable de donner le nombre entier par pas de 5º. Longueurs individuelles : Pour X* et Y*, indiquer la dimension nécessaire du centre du bloc de jonction à l'arête extérieure de l'élément en m (voir également page 5/80). 5 Couleur spéciale sur demande. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/43 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en cuivre Version Longueur CL Courant assigné In 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Poids approx. par U Type N° de réf. kg X BD2-400-R BVP:045889 1U 11,000 0,36 X BD2C-400-TH BVP:261889 1U 21,900 0,36 X BD2C-400-TV BVP:261892 1U 21,900 0,36 X BD2C-400-TR BVP:261891 1U 16,700 0,36 X BD2C-400-TL BVP:261890 1U 16,700 0,36 X BD2C-400-KVH BVP:261884 1U 27,100 0,36 X BD2C-400-KRL BVP:261883 1U 20,300 Changements de direction souples (avec bloc de jonction)1) NSV0_00440 (toujours côté Y) 1,25 Eléments en T (avec bloc de jonction) NSV0_00441 Sur face arrière NSV0_00442 Sur face avant A droite NSV0_004 43 A gauche NSV0_0 0444 Eléments en croix K (avec bloc de jonction) Sur face avant/arrière 5 NSV0_004 45 Droite/gauche NSV0_004 46 Couleur spéciale sur demande. 1) Evolutifs jusqu'à IP54 maxi. 5/44 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Changements de direction Avec barres en cuivre Version Longueur CL Courant assigné In 630 A, 800 A, 1 000 A, 1250 A1) UDC*/ UE Poids approx. par U Type N° de réf. kg X BD2-800-R BVP:045890 1U 22,000 0,36 X BD2C-1250-TH BVP:261899 1U 49,300 0,36 X BD2C-1250-TV BVP:261902 1U 49,300 0,36 X BD2C-1250-TR BVP:261901 1U 37,700 0,36 X BD2C-1250-TL BVP:261900 1U 37,700 X BD2C-1250-KVH BVP:261894 1U 63,100 Changements de direction souples (avec bloc de jonction)2) NSV0_00440 (toujours côté Y) 1,75 1) Eléments en T (avec bloc de jonction) NSV0_00441 Sur face arrière NSV0_00442 Sur face avant A droite NSV0_004 43 A gauche NSV0_0 0444 Eléments en croix K (avec bloc de jonction) Sur face avant/arrière 0,36 5 NSV0_004 45 Droite/gauche 0,36 X BD2C-1250-KRL BVP:261893 1U 47,900 NSV0_004 46 Couleur spéciale sur demande. 1) BD2-800-R utilisable jusqu'à 800 A. 2) Evolutifs jusqu'à IP54 maxi. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/45 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets d’alimentation ■ Tableau de sélection et références de commande Version CL Courant assigné In 160 A, 250 A Type N° de réf. UDC*/ UE Poids CL Courant assigné In approx. 160 A, 250 A, 400 A par U kg Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets d'alimentation Alimentation en fin sans bloc de jonction Raccordement par boulon (boulons fournis à la livraison) ; position PE modifiable NSV0_00422 Entrée pour câbles multipolaires par la face frontale • Aluminium X BD2A-250-EE BVP:261993 1U 6,600 X BD2A-400-EE BVP:261995 1U 13,300 • Cuivre X BD2C-250-EE BVP:262001 1U 8,900 X BD2C-400-EE BVP:262003 1U 16,300 • Aluminium X BD2A-250-EEEBAL BVP:611093 1U 6,600 X BD2A-400-EEEBAL BVP:611097 1U 13,300 • Cuivre X BD2C-250-EEEBAL BVP:611094 1U 8,900 X BD2C-400-EEEBAL BVP:611098 1U 16,300 Avec platine1) Entrée pour câbles unipolaires par la face frontale NSV0_014 52 Avec compartiment de câbles Introduction pour câbles multipolaires des 2 côtés NSV0_014 53 5 • Aluminium -- X BD2A-400-EEKR BVP:611095 1U 16,500 • Cuivre -- X BD2C-400-EEKR BVP:611096 1U 19,500 • Aluminium -- X BD2A-400-EEKR-EBAL BVP:611099 1U 16,500 • Cuivre -- X BD2C-400-EEKR-EBAL BVP:611100 1U 19,500 Avec compartiment de câbles et platine1) Introduction pour câbles unipolaires des 2 côtés NSV0_014 63 Accessoires pour entrée de câble voir page 5/68. 1) Platine unipolaire non percée. 5/46 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets d’alimentation Version CL Courant assigné In 630 A, 800 A, 1 000 A Type N° de réf. UDC*/ UE Poids CL Courant assigné In approx. 1250 A par U kg Type UDC*/ UE N° de réf. Poids approx. par U kg Coffrets d'alimentation Alimentation en fin sans bloc de jonction Raccordement par boulon (boulons fournis à la livraison) ; position PE modifiable NSV0_00422 Entrée pour câbles multipolaires par la face frontale • Aluminium X BD2A-1000-EE BVP:261998 1U 14,900 – • Cuivre X BD2C-1000-EE BVP:262006 1U 22,100 X BD2C-1250-EE • Aluminium X BD2A-1000-EE- BVP:611103 EBAL 1U • Cuivre X BD2C-1000-EE- BVP:611104 EBAL X X BVP:262009 1U 27,100 14,900 – 1U 22,100 X BD2C-1250-EE- BVP:611108 EBAL 1U 27,100 BD2A-1000-EE- BVP:611101 KR 1U 19,900 – BD2C-1000-EE- BVP:611102 KR 1U 27,100 X BD2C-1250-EE- BVP:611107 KR 1U 32,100 Avec platine1) Entrée pour câbles unipolaires par la face frontale NSV0_014 52 Avec compartiment de câbles Introduction pour câbles multipolaires des 2 côtés NSV0_014 53 • Aluminium • Cuivre 5 1) Avec compartiment de câbles et platine Introduction pour câbles unipolaires des 2 côtés NSV0_014 63 • Aluminium X BD2A-1000-EE- BVP:611105 KR-EBAL 1U 19,900 – • Cuivre X BD2C-1000-EE- BVP:611106 KR-EBAL 1U 27,100 X BD2C-1250-EE- BVP:611109 KR-EBAL 1U 32,100 Accessoires pour entrée de câble voir page 5/68. 1) Platine unipolaire non percée. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/47 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets d’alimentation Version CL Courant assigné In 160 A, 250 A Type N° de réf. BD2C-250EESC BVP:611343 UDC*/ UE Poids CL Courant assigné In approx. 160 A, 250 A, 400 A par U kg UDC*/ UE Poids approx. par U Type N° de réf. kg 16,300 X BD2C-315EESC BVP:611344 1U 28,000 X BD2C-400EESC BVP:611345 1U 33,000 Coffrets d'alimentation Alimentation en fin avec interrupteur-sectionneur tripolaire et platine1) NSV0_01475 Entrée pour câbles unipolaires des trois côtés • Cuivre X 1U • Cuivre Alimentation pour tableau de distribution sans bloc de jonction NSV0_00423 Raccordement par boulon (boulons fournis à la livraison) ; position PE modifiable • Aluminium X BD2A-250-VE BVP:261994 1U 2,100 X BD2A-400-VE BVP:261996 1U 3,500 • Cuivre X BD2C-250-VE BVP:262002 1U 4,400 X BD2C-400-VE BVP:262004 1U 6,500 Alimentation intermédiaire sans bloc de jonction Raccordement par boulon (boulons fournis à la livraison) ; positions PE, à plat et sur chant modifiables (en faisant pivoter l'ensemble de l'unité sur barres) NSV0_00424 Entrée pour câbles multipolaires des trois côtés • Aluminium – X BD2A-400-ME BVP:261997 1U 28,000 • Cuivre – X BD2C-400-ME BVP:262005 1U 36,600 • Aluminium – X BD2A-400-MEMBAL BVP:611110 1U 28,000 • Cuivre – X BD2C-400-MEMBAL BVP:611111 1U 36,600 Avec platine1) Entrée pour câbles unipolaires des trois côtés NSV0_01464 5 Accessoires pour entrée de câble voir page 5/68. 1) Platine unipolaire non percée. 5/48 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets d’alimentation Version CL Courant assigné In 630 A, 800 A, 1 000 A Type N° de réf. UDC*/ UE Poids CL Courant assigné In approx. 1250 A par U kg Type UDC*/ UE N° de réf. Poids approx. par U kg Coffrets d'alimentation Alimentation en fin avec interrupteur-sectionneur tripolaire et platine1) NSV0_01475 Entrée pour câbles unipolaires des trois côtés • Cuivre X BD2C-630EESC BVP:611346 1U 39,000 – • Cuivre X BD2C-800EESC BVP:611347 1U 39,000 – • Aluminium X BD2A-1000-VE BVP:261999 1U 4,700 – • Cuivre X BD2C-1000-VE BVP:262007 1U 11,800 X BD2C-1250-VE • Aluminium X BD2A-1000-ME BVP:262000 1U 47,000 – • Cuivre X BD2C-1000-ME BVP:262008 1U 75,500 – • Aluminium X BD2A-1000-ME- BVP:611112 MBAL 1U 47,000 – • Cuivre X BD2C-1000-ME- BVP:611113 MBAL 1U 75,500 – Alimentation pour tableau de distribution sans bloc de jonction NSV0_00423 Raccordement par boulon (boulons fournis à la livraison) ; position PE modifiable BVP:262010 1U 16,300 Alimentation intermédiaire sans bloc de jonction Raccordement par boulon (boulons fournis à la livraison) ; positions PE, à plat et sur chant modifiables (en faisant pivoter l'ensemble de l'unité sur barres) NSV0_00424 Entrée pour câbles multipolaires des trois côtés 5 Avec platine1) NSV0_01464 Entrée pour câbles unipolaires des trois côtés Accessoires pour entrée de câble voir page 5/68. 1) Platine unipolaire non percée. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/49 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – International ■ Tableau de sélection et références de commande Version Socles de fusibles Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets isolants, taille 1, jusqu'à 25 A Avec socles de fusibles 3 × D02 25 400 X BD2-AK1/S18 BVP:047112 1U 1,150 3 × D01 16 400 X BD2-AK1/S14 BVP:047113 1U 1,100 2 × D01 16 230 X BD2-AK1/ 2CEE163S14 BVP:047167 1U 1,200 3 × D01 16 400 X BD2-AK1/ CEE165S14 BVP:047230 1U 1,200 3 × D01 16 230 X BD2-AK1/ 3SD163S14 BVP:047284 1U 1,400 NSV0_00447 • Sans prise de courant NSV0_00449 • Avec 2 prises de courant CEE 16 A, tripolaire NSV0_00450 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 5 pôles NSV0_00453 • Avec 3 prises de courant Schuko 16 A Le passe-câble M25 est compris dans la fourniture. Les vis de calibrage, cartouches-fusibles et capuchons à vis ne sont pas compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 5 5/50 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – International Version Disjoncteurs modulaire Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A V Tripolaire, 16 A, caractéristique C 16 400 X BD2-AK1/A163 BVP:047146 1U 1,400 2 × unipolaire, 16 A, caractéristique B 16 230 X BD2-AK1/ 2CEE163A161 BVP:047231 1U 1,400 Tripolaire, 16 A, caractéristique C 16 400 X BD2-AK1/ CEE165A163 BVP:047283 1U 1,500 3 × unipolaire, 16 A, caractéristique B 16 230 X BD2-AK1/ 3SD163A161 BVP:047335 1U 1,300 Unipolaire, 16 A, caractéristique C 16 230 X BD2-AK1/ CEE163FIA161 BVP:660869 1U 1,500 16 230 X BD2-AK1/ 2SD163FIA161 BVP:660870 1U 1,300 Emplacement pour 25 unités modulaires 4 UM 400 X BD2-AK1/F BVP:203247 1U 0,700 kg Coffrets isolants, taille 1, jusqu'à 25 A Avec disjoncteurs modulaire NSV0_00448 • Sans prise de courant NSV0_00451 • Avec 2 prises de courant CEE 16 A, tripolaire NSV0_00452 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 5 pôles NSV0_00454 • Avec 3 prises de courant Schuko 16 A NSV0_00452 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, tripolaire NSV0_00477 • Avec 2 prises de courant Schuko 16 A Interrupteur différentiel bipolaire 25 A / 30 mA Unipolaires, 16 A, caractéristique C Interrupteur différentiel bipolaire 25 A / 30 mA Equipement individuel (PV max 13 W) NSV0_01466 • Sans prise de courant, avec profilé symétrique intégré Le passe-câble M25 est compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/51 5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – International Version Socles de fusibles / disjoncteurs modulaires Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A V Socle de fusibles tripolaire D02 63 400 X BD2-AK02X/S18 BVP:262438 1U 4,140 Socle de fusibles tripolaire S27, avec système à vis de calibrage 25 500 X BD2-AK02X/S27 BVP:262439 1U 3,940 Socle de fusibles tripolaire S33, avec système à vis de calibrage 63 500 X BD2-AK02X/S33 BVP:262450 1U 4,200 Socle de fusibles tripolaire SP38 pour fusibles cylindriques 10 mm × 38 mm 25 400 X BD2-AK02X/ F1038-3 BVP:262469 1U 5,500 Socle de fusibles tétrapolaire SP38 pour fusibles cylindriques 10 mm × 38 mm 25 400 X BD2-AK02X/ F1038-3N BVP:262470 1U 5,500 Socle de fusibles tripolaire SP51 pour fusibles cylindriques 14 mm × 51 mm 32 400 X BD2-AK02X/ F1451-3 BVP:262471 1U 5,500 Socle de fusibles tétrapolaire SP51 pour fusibles cylindriques 14 mm × 51 mm 32 400 X BD2-AK02X/ F1451-3N BVP:262472 1U 5,500 Socle de fusibles tripolaire SP58 pour fusibles cylindriques 22 mm × 58 mm 63 400 X BD2-AK02X/ F2258-3 BVP:262473 1U 5,700 Socle de fusibles tétrapolaire SP58 pour fusibles cylindriques 22 mm × 58 mm 63 400 X BD2-AK02X/ F2258-3N BVP:262474 1U 5,700 Tripolaire, 32 A, caractéristique C 32 400 X BD2-AK02M2/A323 BVP:262451 1U 4,380 Tripolaire + N, 32 A, caractéristique C 32 400 X BD2-AK02M2/A323N BVP:262452 1U 4,800 Tripolaire, 63 A, caractéristique C 63 400 X BD2-AK02M2/A633 BVP:262453 1U 5,100 Tripolaire + N, 63 A, caractéristique C 63 400 X BD2-AK02M2/A633N BVP:262454 1U 5,200 Emplacement pour unités modulaires 8 UM 63 690 X BD2-AK02X/F BVP:262457 1U 3,800 Emplacement pour unités modulaires 8 UM 63 690 X BD2-AK02M2/F BVP:262458 1U 3,900 kg Boîtiers en tôle d'acier, taille 02, jusqu'à 63 A NSV0_00455 Avec socles de fusibles NSV0_00456 Avec disjoncteurs modulaire Equipement individuel (PV max 22,5 W) • Avec profilé symétrique intégré NSV0_00455 5 NSV0_00456 • Avec fenêtre 8UM Couleurs spéciales sur demande. Les vis de calibrage, cartouches-fusibles et capuchons à vis ne sont pas compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 5/52 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – International Version Socles de fusibles Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Boîtier en tôle d'acier, taille 2, jusqu'à 63 A, avec sectionneur sur couvercle Avec socles de fusibles Socle de fusibles tripolaire D02 NSV0_00457 • Sans prise de courant 400 X BD2-AK2X/S18 BVP:203135 1U 4,140 Socle de fusibles tri25 polaire S27, avec système à vis de calibrage 500 X BD2-AK2X/S27 BVP:203136 1U 3,940 Socle de fusibles tri63 polaire S33, avec système à vis de calibrage 500 X BD2-AK2X/S33 BVP:203138 1U 4,200 Socle de fusibles tri32 polaire S33, avec système à vis de calibrage 400 X BD2-AK2X/ CEE325S33 BVP:203142 1U 5,100 Socle de fusibles tri63 polaire S33, avec système à vis de calibrage 400 X BD2-AK2X/ CEE635S33 BVP:203146 1U 5,680 16 400 X BD2-AK2X/ 2CEE165S14 BVP:203148 1U 4,800 2 socles de fusibles tri- 16 polaires S27, avec système à vis de calibrage 400 X BD2-AK2X/ BVP:203149 2CEE165S27/FORMP 1U 4,900 Emplacement pour 63 unités modulaires 8 UM 690 X BD2-AK2X/F 1U 3,800 NSV0_00458 • Avec 1 prise de courant CEE 32 A, 5 pôles 63 NSV0_00459 • Avec 1 prise de courant CEE 63 A, 5 pôles NSV0_00460 • Avec 2 prises de courant CEE 16 A, Avec 2 socles de 5 pôles fusibles tripolaires D01 Equipement individuel (PV max 22,5 W) BVP:203251 NSV0_00457 • Sans prise de courant, avec profilé symétrique intégré 5 Couleurs spéciales sur demande. Les vis de calibrage, cartouches-fusibles et capuchons à vis ne sont pas compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/53 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – International Version Disjoncteurs moduCourant laires/socle de fusible/f. assigné In interrupteur-sectionneur A Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U V kg Boîtier en tôle d'acier, taille 2, jusqu'à 63 A, avec sectionneur sur couvercle Avec disjoncteurs modulaire Tripolaire, 32 A, caractéristique C 32 400 X BD2-AK2M2/A323 BVP:203144 1U 4,380 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 5 pôles Tripolaire, 16 A, caractéristique C 16 400 X BD2-AK2M2/ CEE165FIA163 BVP:660868 1U 6,100 32 400 X BD2-AK2M2/ CEE325A323 BVP:207986 1U 4,900 • Avec 1 prise de courant CEE 16 A, 5 pôles Tripolaire, 16 A, et 2 prises de courant Schuko 16 A caractéristique N et 2 × unipolaires, 16 A, caractéristique B 16 230 X BD2-AK2M2/ BVP:203150 2SD163CEE165A163 1U 5,600 • Avec 2 prises de courant CEE 16 A, 5 pôles 16 400 X BD2-AK2M2/ 2CEE165A163 BVP:203151 1U 5,400 Emplacement pour 63 unités modulaires 8 UM 690 X BD2-AK2M2/F BVP:203252 1U 3,900 NSV0_00462 NSV0_00461 • Sans prise de courant Interrupteur différentiel tétrapolaire 25 A / 30 mA NSV0_00463a NSV0_00462 • Avec 1 prise de courant CEE 32 A, 5 pôles Tripolaire, 32 A, caractéristique C NSV0_00464 2 × tripolaires, 16 A, caractéristique C Equipement individuel (PV max 22,5 W) NSV0_00461 • Sans prise de courant, avec fenêtre 5 Boîtier en tôle d'acier, taille 3, jusqu'à 125 A, avec sectionneur sur couvercle NSV0_00471 Avec socle de fusible NSV0_00472 Avec interrupteurs-sectionneurs fusibles Couleurs spéciales sur demande. 5/54 Siemens LV 70 · 04/2011 Socle de fusibles HPC, taille 00 ; raccordement par boulon 125 690 X BD2-AK3X/GS00 BVP:203162 1U 5,400 Interrupteurs-sectionneurs fusibles à couteaux HPC, taille 00 ; raccordement par boulon 125 690 X BD2-AK3X/GSTZ00 BVP:203163 1U 6,960 Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – International Version Dispositif de protection Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Boîtiers en tôle d'acier, taille 03, jusqu'à 125 A Raccordement par boulon NSV0_00465 Avec socle de fusible NSV0_00465 Avec interrupteurs-sectionneurs fusibles Socle de fusibles 125 tripolaire SP58 pour fusibles cylindriques 22 mm × 58 mm 690 X BD2-AK03X/ F2258-3 BVP:262497 1U 7,500 Socle de fusibles 125 tétrapolaire SP58 pour fusibles cylindriques 22 mm × 58 mm 690 X BD2-AK03X/ F2258-3N BVP:262498 1U 7,500 Interrupteurs-section125 neurs fusibles à couteaux HPC, taille 00 ; raccordement par boulon 690 X BD2-AK03X/ GSTA00 BVP:262496 1U 6,960 Raccordement par boulon NSV0_00467 Avec interrupteurs-fusibles NSV0_00468 Avec disjoncteurs modulaire Tripolaire, CEI 125 400 X BD2-AK03X/ FS125IEC-3 BVP:262499 1U 7,940 Tripolaire, BS 125 400 X BD2-AK03X/ FS125BS-3 BVP:262500 1U 7,940 Tétrapolaire, CEI 125 400 X BD2-AK03X/ FS125IEC-4 BVP:262501 1U 8,280 Tétrapolaire, BS 125 400 X BD2-AK03X/ FS125BS-4 BVP:262502 1U 8,280 Tripolaire, 125 A, caractéristique C 125 400 X BD2-AK03M2/ A1253 BVP:262485 1U 5,800 Tripolaire + N, 125 A, caractéristique C 125 400 X BD2-AK03M2/ A1253N BVP:262486 1U 6,000 Couleurs spéciales sur demande. Cartouches-fusibles non fournies. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/55 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – International Version Disjoncteur/ plage de réglage Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A A V 40 400 X BD2-AK03X/ LSD-DC40-N BVP:610402 1U 8,500 63 400 X BD2-AK03X/ LSD-DC63-N BVP:610403 1U 8,500 80 400 X BD2-AK03X/ LSD-DC80-N BVP:610404 1U 8,500 100 400 X BD2-AK03X/ LSD-DC100-N BVP:610405 1U 8,500 125 400 X BD2-AK03X/ LSD-DC125-N BVP:610406 1U 8,500 63 400 X BD2-AK03X/ LSD-AE63-N BVP:610407 1U 8,500 100 400 X BD2-AK03X/ LSD-AE100-N BVP:610408 1U 8,500 40 400 X BD2-AK03X/ LSD-EM40-N BVP:610397 1U 9,000 63 400 X BD2-AK03X/ LSD-EM63-N BVP:610398 1U 9,000 80 400 X BD2-AK03X/ LSD-EM80-N BVP:610399 1U 9,000 100 400 X BD2-AK03X/ LSD-EM100-N BVP:610400 1U 9,000 125 400 X BD2-AK03X/ LSD-EM125-N BVP:610401 1U 9,000 kg Boîtiers en tôle d'acier, taille 03, jusqu'à 125 A Avec disjoncteur, pouvoir de coupure normal, avec commande rotative, bornier • Avec déclencheur magnéto-thermique Tripolaire NSV0_00470 3VL27 05 40 ... 50 3VL27 06 50 ... 63 3VL27 08 63 ... 80 3VL27 10 80 ... 100 3VL27 12 100 ... 125 • Avec déclencheur électronique, sélectif Tripolaire NSV0_00470 3VL27 06 25 ... 63 3VL27 10 40 ... 100 • Avec déclencheur magnéto-thermique, Tétrapolaire sélectif (déclencheurs N 100 %) 3VL27 05 NSV0_00470 40 ... 50 3VL27 06 50 ... 63 3VL27 08 63 ... 80 3VL27 10 80 ... 100 3VL27 12 100 ... 125 Couleurs spéciales sur demande. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 5 5/56 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – International Version Disjoncteur/ plage de réglage Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Boîtiers en tôle d'acier, taille 04, 05 et 06, jusqu'à 530 A Avec disjoncteur, pouvoir de coupure normal, avec commande rotative, raccordement par boulon • Avec déclencheur magnéto-thermique Tripolaire 3VL27 16 160 400 X BD2-AK04/ LSD-DC160-N BVP:610424 1U 30,000 200 400 X BD2-AK04/ LSD-DC200-N BVP:610430 1U 30,000 250 400 X BD2-AK04/ LSD-DC250-N BVP:610436 1U 30,000 400 400 X BD2-AK05/ LSD-DC400-N BVP:610442 1U 35,000 530 400 X BD2-AK06/ LSD-DC630-N BVP:610448 1U 40,000 160 400 X BD2-AK04/ LSD-AE160-N BVP:610428 1U 30,000 200 400 X BD2-AK04/ LSD-AE200-N BVP:610434 1U 30,000 250 400 X BD2-AK04/ LSD-AE250-N BVP:610440 1U 30,000 400 400 X BD2-AK05/ LSD-AE400-N BVP:610446 1U 35,000 530 400 X BD2-AK06/ LSD-AE630-N BVP:610452 1U 40,000 160 400 X BD2-AK04/ LSD-EC160-N BVP:610426 1U 30,000 200 400 X BD2-AK04/ LSD-EC200-N BVP:610432 1U 30,000 250 400 X BD2-AK04/ LSD-EC250-N BVP:610438 1U 30,000 400 400 X BD2-AK05/ LSD-EC400-N BVP:610444 1U 35,000 530 400 X BD2-AK06/ LSD-EC630-N BVP:610450 1U 40,000 125 ... 160 3VL37 20 160 ... 200 3VL37 25 200 ... 250 3VL47 40 320 ... 400 3VL57 63 NSV0_01011 500 ... 530 • Avec déclencheur électronique, sélectif Tripolaire 3VL27 16 64 ... 160 3VL37 20 80 ... 200 3VL37 25 100 ... 250 3VL47 40 160 ... 400 3VL57 63 NSV0_01011 252 ... 530 • Avec déclencheur magnéto-thermique, Tétrapolaire sélectif (déclencheurs N 60 %) 3VL27 16 125 ... 160 3VL37 20 160 ... 200 3VL37 25 200 ... 250 3VL47 40 320 ... 400 3VL57 63 NSV0_01011 500 ... 530 Couleurs spéciales sur demande. 5 Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). Pour BD2-AK04, -AK05 et -AK06, le passe-câble KT3 ou KT4 est compris dans la fourniture. Les coffrets de dérivation, taille 05 et 06 conviennent uniquement aux systèmes 630 A à 1250 A. * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/57 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – International Version Socle de fusibles/ Courant Interrupteurs-fusibles assigné In A Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE V Poids approx. par U kg Boîtiers en tôle d'acier, taille 04, 05 et 06, jusqu'à 530 A Avec socle de fusible, tripolaire, raccordement par boulon NH1 250 690 X BD2-AK04/SNH1 BVP:610421 1U 30,000 NH2 400 690 X BD2-AK05/SNH2 BVP:610422 1U 35,000 NH3 530 690 X BD2-AK06/SNH3 BVP:610423 1U 40,000 NH1, CEI 225 400 X BD2-AK04/ FS250IEC-3 BVP:610409 1U 30,000 NH1, BS 225 400 X BD2-AK04/ FS250BS-3 BVP:610411 1U 30,000 NH2, CEI 320 400 X BD2-AK05/ FS400IEC-3 BVP:610413 1U 35,000 NH2, BS 320 400 X BD2-AK05/ FS400BS-3 BVP:610415 1U 35,000 NH1, CEI 225 400 X BD2-AK04/ FS250IEC-4 BVP:610410 1U 30,000 NH1, BS 225 400 X BD2-AK04/ FS250BS-4 BVP:610412 1U 30,000 NH2, CEI 320 400 X BD2-AK05/ FS400IEC-4 BVP:610414 1U 35,000 NH2, BS 320 400 X BD2-AK05/ FS400BS-4 BVP:610416 1U 35,000 NSV0_01010 Boîtiers en tôle d'acier, taille 04 et 05, jusqu'à 320 A Avec interrupteurs-fusibles, raccordement par boulon • Tripolaire NSV0_01013 • Tétrapolaire NSV0_01013 Couleurs spéciales sur demande. Cartouches-fusibles non fournies. 5 Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). Pour BD2-AK04, -AK05 et -AK06, le passe-câble KT3 ou KT4 est compris dans la fourniture. Les coffrets de dérivation, taille 05 et 06 conviennent uniquement aux systèmes 630 A à 1250 A. 5/58 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets d'appareillage – International ■ Tableau de sélection et références de commande Version Pour Puissance max. dissipée Pv Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U W V 30 400 X BD2-GKX/F BVP:203165 1U 2,800 30 400 X BD2-GKM2/F BVP:203166 1U 2,500 kg Boîtier en tôle d'acier Coffret d'appareillage, équipement individuel NSV0_00484 Profilé symétrique intégré pour unités modulaires 8 UM • Protection contre les surtensions • Commande à distance • Intelligence • Socles de fusibles • Disjoncteurs modulaire Boîtier en tôle d'acier avec unité d'encastrement Coffret d'appareillage, équipement individuel NSV0_00485 Profilé symétrique intégré pour unités modulaires 8 UM • • • • Commande à distance Intelligence Disjoncteurs modulaire Compteur d'énergie Les coffrets d'appareillage sont utilisés en association avec les coffrets de dérivation AK02, AK2, AK03 ou AK3. Couleurs spéciales sur demande. Jeu de presse-étoupes inclus pour raccordement du boîtier. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/59 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – Belgique ■ Tableau de sélection et références de commande Version Disjoncteurs modulaire Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets isolants, taille 1, jusqu'à 20 A Avec disjoncteurs modulaire Caractéristique C Unipolaire, 16 A 16 230 X BD2-AK1/A161/1 BVP:203195 1U 1,100 Bipolaire, 16 A 16 230 X BD2-AK1/A162 BVP:203170 1U 1,200 Tripolaire + N, 16 A 16 400 X BD2-AK1/A163N BVP:203171 1U 1,400 Unipolaire, 20 A 20 230 X BD2-AK1/A201 BVP:203173 1U 1,100 Bipolaire, 20 A 20 230 X BD2-AK1/A202 BVP:203174 1U 1,200 Tripolaire, 20 A 20 400 X BD2-AK1/A203 BVP:203175 1U 1,300 Tripolaire + N, 20 A 20 400 X BD2-AK1/A203N BVP:203176 1U 1,400 • Avec 2 prises de courant CEE 16 A, 2 × bipolaires, 16 A tripolaire 16 230 X BD2-AK1/ 2CEE163A162 BVP:203172 1U 1,500 16 230 X BD2-AK1/ 2PC163A162 BVP:203177 1U 1,500 NSV0_00451 NSV0_00448 • Sans prise de courant 2 × bipolaires, 16 A NSV0_00477 • Avec 2 prises de courant 16 A, tripolaires Boîtiers en tôle d'acier, taille 2, jusqu'à 63 A Avec disjoncteurs modulaire NSV0_00461 • Sans prise de courant Caractéristique C Tripolaire + N, 32 A 32 400 X BD2-AK2M2/A323N BVP:203178 1U 4,800 Tripolaire, 63 A 63 400 X BD2-AK2M2/A633 BVP:203179 1U 5,100 Tripolaire + N, 63 A 63 400 X BD2-AK2M2/A633N BVP:203180 1U 5,200 Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. 5 Pour BD2-AK1/..., le passe-câble M25 est compris dans la fourniture. Pour BD2-AK2M2/..., couleurs spéciales sur demande. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 5/60 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – Danemark ■ Tableau de sélection et références de commande Version Socles de fusibles / disjoncteurs modulaire Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A V 3 × D01 13 230 X BD2-AK1/ 3DKS103S14 BVP:203167 1U 1,200 3 × unipolaires, 13 A, caractéristique C 13 230 X BD2-AK1/ 3DKS103A131 BVP:203168 1U 1,200 kg Coffrets isolants, taille 1, jusqu'à 10 A Avec socles de fusibles NSV0_00453 • Avec 3 prises de courant 10 A Avec disjoncteurs modulaire NSV0_00454 • Avec 3 prises de courant 10 A Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. Les cartouches-fusibles et les capuchons à vis ne sont pas compris dans la fourniture. 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/61 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – France ■ Tableau de sélection et références de commande Version Socles de fusibles / disjoncteurs modulaire Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U A V Socle de fusibles tripolaire SP38 pour fusibles cylindriques 10 mm × 38 mm 25 400 X BD2-AK1/F1038-3 BVP:203189 1U 1,100 Socle de fusibles tétrapolaire SP38 pour fusibles cylindriques 10 mm × 38 mm 25 400 X BD2-AK1/F1038-3-N BVP:203190 1U 1,200 Bipolaire, 16 A, caractéristique B 16 230 X BD2-AK1/FI40-162 BVP:214822 1U 1,600 Socle de fusibles tripolaire SP51 pour fusibles cylindriques 14 mm × 51 mm 32 400 X BD2-AK2X/F1451-3 BVP:203192 1U 5,500 Socle de fusibles tripolaire SP58 pour fusibles cylindriques 22 mm × 58 mm 63 400 X BD2-AK2X/F2258-3 BVP:203193 1U 5,700 kg Coffrets isolants, taille 1, jusqu'à 25 A Avec socle de fusible NSV0_00448 • Sans prise de courant Avec disjoncteurs modulaire • Sans prise de courant NSV0_00448 + module de protection différentiel bipolaire 40 A / 30 mA Boîtiers en tôle d'acier, taille 2, jusqu'à 63 A Avec socle de fusible NSV0_00457 • Sans prise de courant Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. Pour BD2-AK1/..., le passe-câble M25 est compris dans la fourniture. Pour BD2-AK2X/..., couleurs spéciales sur demande. Cartouches-fusibles non fournies. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 5 5/62 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – Grande-Bretagne ■ Tableau de sélection et références de commande Version Socles de fusibles / disjoncteurs modulaire Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Boîtiers en tôle d'acier, taille 2, jusqu'à 63 A Avec socle de fusible NSV0_00457 • Sans prise de courant 3 × CM32F 32 400 X BD2-AK2X/GB323 BVP:203236 1U 5,500 1 × CM32F, L1 32 230 X BD2-AK2X/GB321L1 BVP:611128 1U 4,600 1 × CM32F, L2 32 230 X BD2-AK2X/GB321L2 BVP:611129 1U 4,600 1 × CM32F, L3 32 230 X BD2-AK2X/GB321L3 BVP:611130 1U 4,600 3 × CM63F 63 400 X BD2-AK2X/GB633 BVP:203237 1U 5,600 1 × CM63F, L1 63 230 X BD2-AK2X/GB631L1 BVP:611131 1U 4,700 1 × CM63F, L2 63 230 X BD2-AK2X/GB631L2 BVP:611132 1U 4,700 1 × CM63F, L3 63 230 X BD2-AK2X/GB631L3 BVP:611133 1U 4,700 13 230 X BD2-AK2X/ 3BS133GB131 BVP:203181 1U 5,400 13 230 X BD2-AK2M2/ 3BS133A131 BVP:203182 1U 5,600 NSV0_00478 • Avec 3 prises de courant BS1363, 3 × CM32F 13 A Avec disjoncteurs modulaire NSV0_00479 • Avec 3 prises de courant BS1363, 3 × unipolaire, 13 A, 13 A caractéristique B Boîtiers en tôle d'acier, taille 3, 100 A NSV0_00471 Avec socle de fusible 3 × CM100F 100 400 X BD2-AK3X/GB1003 BVP:203238 1U 7,800 1 × CM100F, L1 100 230 X BD2-AK3X/GB1001L1 BVP:611134 1U 6,200 1 × CM100F, L2 100 230 X BD2-AK3X/GB1001L2 BVP:611135 1U 6,200 1 × CM100F, L3 100 230 X BD2-AK3X/GB1001L3 BVP:611136 1U 6,200 Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. 5 Couleurs spéciales sur demande. Cartouches-fusibles non fournies. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/63 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – Grande-Bretagne Version Socle de fusibles Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Boîtiers en tôle d'acier, taille 02, jusqu'à 63 A NSV0_00455 Avec socle de fusible 3 × CM32F 32 400 X BD2-AK02X/GB323 BVP:262435 1U 5,500 1 × CM32F, L1 32 230 X BD2-AK02X/GB321L1 BVP:611115 1U 4,600 1 × CM32F, L2 32 230 X BD2-AK02X/GB321L2 BVP:611116 1U 4,600 1 × CM32F, L3 32 230 X BD2-AK02X/GB321L3 BVP:611117 1U 4,600 3 × CM63F 63 400 X BD2-AK02X/GB633 BVP:262436 1U 5,600 1 × CM63F, L1 63 230 X BD2-AK02X/GB631L1 BVP:611118 1U 4,700 1 × CM63F, L2 63 230 X BD2-AK02X/GB631L2 BVP:611119 1U 4,700 1 × CM63F, L3 63 230 X BD2-AK02X/GB631L3 BVP:611120 1U 4,700 Boîtiers en tôle d'acier, taille 03, 100 A NSV0_00465 Avec socle de fusible 3 × CM100F 100 400 X BD2-AK03X/GB1003 BVP:262484 1U 7,800 1 × CM100F, L1 100 230 X BD2-AK03X/GB1001L1 BVP:611121 1U 6,200 1 × CM100F, L2 100 230 X BD2-AK03X/GB1001L2 BVP:611122 1U 6,200 1 × CM100F, L3 100 230 X BD2-AK03X/GB1001L3 BVP:611123 1U 6,200 3 × R100 100 400 X BD2-AK03X/TPNR1003 BVP:611124 1U 7,800 1 × R100, L1 100 230 X BD2-AK03X/ SPNR1001L1 BVP:611125 1U 6,200 1 × R100, L2 100 230 X BD2-AK03X/ SPNR1001L2 BVP:611126 1U 6,200 1 × R100, L3 100 230 X BD2-AK03X/ SPNR1001L3 BVP:611127 1U 6,200 Boîtiers en tôle d'acier, taille 04, jusqu'à 250 A Avec socle de fusible 3 × J250 250 400 A BD2-AK04/GB250J-3 BVP:611358 1U 32,000 1 × J250, L1 250 230 A BD2-AK04/GB250J-L1 BVP:611359 1U 29,000 1 × J250, L2 250 230 A BD2-AK04/GB250J-L2 BVP:611360 1U 29,000 1 × J250, L3 250 230 A BD2-AK04/GB250J-L3 BVP:611361 1U 29,000 NSV0_01467 Boîtiers en tôle d'acier, taille 05, jusqu'à 100 A Avec socle de fusible 3 × 3 × R100 100 400 A BD2-AK05/GB9R1003 BVP:611362 1U 36,500 4 × 3 × R100 100 400 A BD2-AK05/GB12R1003 BVP:611363 1U 39,000 5 NSV0_01467 Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. Couleurs spéciales sur demande. Cartouches-fusibles non fournies. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). 5/64 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – Suisse ■ Tableau de sélection et références de commande Version Disjoncteurs modulaire Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets isolants, taille 1, jusqu'à 16 A Caractéristique C • Sans prise de courant Tripolaire, 13 A 13 400 X BD2-AK1/A133 BVP:611330 1U 1,100 3 × unipolaire, 16 A 16 230 X BD2-AK1/ 3T23-3A161 BVP:611322 1U 1,600 Tripolaire, 16 A 16 400 X BD2-AK1/T25-A163 BVP:611324 1U 1,400 16 230 X BD2-AK1/ 2T23-FI162-A161 BVP:611323 1U 1,800 NSV0_00448 Avec disjoncteurs modulaire NSV0_00480 • Avec 3 prises de courant type 23, 16 A NSV0_00481 • Avec 1 prise de courant type 25, 16 A Avec disjoncteurs modulaire et interrupteur différentiel Caractéristique C • Avec 2 prises de courant type 23, 16 A 1 × unipolaire, 16 A NSV0_00509 Interrupteur différentiel bipolaire 16 A/ 30 mA Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. 5 Le passe-câble M25 est compris dans la fourniture. Utiliser des presse-étoupes en plastique avec délestage de traction (non compris dans la fourniture). * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/65 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Coffrets de dérivation – Suisse Version Disjoncteurs modulaire Courant assigné In Tension assignée d’emploi Ue A V CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Coffrets isolants, taille 2, jusqu'à 63 A Avec disjoncteurs modulaire NSV0_00461 • Sans prise de courant Caractéristique C Tripolaire, 25 A 25 400 X BD2-AK2M2/A253 BVP:611331 1U 4,600 Tripolaire, 40 A 40 400 X BD2-AK2M2/A403 BVP:611332 1U 4,600 Tripolaire, 63 A 63 400 X BD2-AK2M2/A633 BVP:611333 1U 4,900 16 230, 400 X BD2-AK2M2/ T23-A161/ CEE165-A163 BVP:611326 1U 5,400 16 400 X BD2-AK2M2/ T25-CEE165-2A163 BVP:611327 1U 5,700 16, 32 230, 400 X BD2-AK2M2/ T23-A161/ CEE325-A323 BVP:611328 1U 5,500 16, 32 400 X BD2-AK2M2/ T25-A163/ CEE325-A323 BVP:611329 1U 5,700 16 400 X BD2-AK2M2/ T25-FI254-A163 BVP:611325 1U 4,900 NSV0_00464 • Avec 1 prise de courant type 23, 16 A Unipolaire, 16 A ; et 1 prise de courant CEE, 5 pôles, tripolaire, 16 A 16 A NSV0_00464 • Avec 1 prise de courant type 25, 16 A 2 × tripolaires, 16 A et 1 prise de courant CEE, 5 pôles, 16 A NSV0_00464 • Avec 1 prise de courant type 23, 16 A Unipolaire, 16 A ; et 1 prise de courant CEE, 5 pôles, tripolaire, 32 A 32 A NSV0_00464 • Avec 1 prise de courant type 25, 16 A Tripolaire, 16 A ; et 1 prise de courant CEE, 5 pôles, tripolaire, 32 A 32 A Avec disjoncteurs modulaire et interrupteur différentiel Caractéristique C • Avec 1 prise de courant type 25, 16 A Tripolaire, 16 A NSV0_00462 5 Interrupteur différentiel tétrapolaire 25 A / 30 mA Les coffrets de dérivation spécifiques aux pays peuvent uniquement être commandés dans le pays correspondant. Les demandes doivent être posées à la société du pays correspondant. Couleurs spéciales sur demande. 5/66 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Equipement complémentaire ■ Tableau de sélection et références de commande Version CL Courant assigné In 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Type N° de réf. X BD2-400-SK BVP:203516 1U X BD2-400-FE BVP:043977 X BD2-400-BB X Poids CL Courant assigné In approx. 630 A, 800 A, par U 1000 A, 1250 A kg UDC*/ UE Poids approx. par U Type N° de réf. kg 3,500 X BD2-1250-EK BVP:261989 1U 6,480 1U 0,980 X BD2-1250-FE BVP:261990 1U 1,280 BVP:045154 1U 0,440 X BD2-1250-BB BVP:261987 1U 0,540 BD2-DSB BVP:203532 10 U 0,030 X BD2-DSB BVP:203532 10 U 0,030 X BD2-BD BVP:034228 1U 0,440 X BD2-BD BVP:034228 1U 0,440 X BD2-BWV BVP:045503 1U 1,560 X BD2-BWV BVP:045503 1U 1,560 Fixation NSV0_00486 Bloc de jonction NSV0_00487 Embout de fermeture NSV0_00488 Etriers de fixation pour montage à plat et sur chant NSV0_00489 Entretoise pour un écart de 40 mm, compatible avec étrier de fixation NSV0_00490 Étrier d'écartement pour montage mural ou au plafond, compatible avec étrier de fixation Eléments de fixation pour lignes verticales NSV0_00491 • Fixation murale, distance au mur ajustable 5 X BD2-BDV BVP:045504 1U 4,500 X BD2-BDV BVP:045504 1U 4,500 X BD2-BVC BVP:611348 1U 0,500 X BD2-BVC BVP:611348 1U 0,500 NSV0_00492 • Fixation au plafond NSV_01661 Fixation pour barre de montage par ex. Unistrut P1000 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/67 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Equipement complémentaire Version CL Courant assigné In 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Type N° de réf. X BD2-BVF BVP:203531 1U X BD2-400-D BVP:045505 BD2-250-EBAL BD2-400-EBAL Poids CL Courant assigné In approx. 630 A, 800 A, par U 1000 A, 1250 A kg UDC*/ UE Poids approx. par U Type N° de réf. kg 0,500 X BD2-BVF BVP:203531 1U 0,500 1U 4,000 X BD2-1250-D BVP:261988 1U 4,000 BVP:203530 1U 0,300 -- BVP:045507 1U 0,500 X BD2-1000-EBAL BVP:261976 1U 1,000 X BD2-1250-EBAL BVP:261982 1U 2,660 Fixation NSV0_00493 Étrier de fixation pour fixation murale verticale sur bride de liaison NSV0_00494 Protection de traversée Introduction de câbles NSV0_00495 Platines pour entrée de câble unipolaire, non percées (gabarit de perçage compris dans la fourniture) • Compatible avec l'alimentation terminale X 250 A • Compatible avec l'alimentation en fin ou le compartiment de câbles - Jusqu'à 400 A ou 1000 A X - Pour 1250 A -- • Compatible avec l'alimentation intermédiaire - Jusqu'à 400 A ou 1000 A X BD2-400-MBAL BVP:045509 1U 0,500 X BD2-1000-MBAL BVP:261980 1U 1,000 X BD2-400-KR BVP:045511 1U 3,100 X BD2-1000-KR BVP:261978 1U 5,000 X BD2-1250-KR BVP:261984 1U 5,000 NSV0_00425 Compartiments de câbles, entrée pour câbles multipolaires des deux côtés, compatible avec les coffrets d'alimentation 5 • Jusqu'à 400 A ou 1000 A • Pour 1250 A Version -- CL Courant assigné In 160 ... 1250 A Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Protection contre les incendies Kits d'homologation pour la protection contre les incendies (exclusivement indispensable en Allemagne) • S90 X BD2-S90-ZUL-D BVP:611397 1U 0,200 • S120 X BD2-S120-ZUL-D BVP:611398 1U 0,200 5/68 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Equipement complémentaire Version CL Courant assigné In 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Type N° de réf. X BD2-400-HF BVP:045513 1U X BD2-400-HFE BVP:045515 X BD2-FF X Poids CL Courant assigné In approx. 630 A, 800 A, par U 1000 A, 1250 A kg UDC*/ UE Poids approx. par U Type N° de réf. kg 0,300 X BD2-1250-HF BVP:261991 1U 0,520 1U 0,180 X BD2-1250-HFE BVP:261992 1U 0,260 BVP:045517 1U 0,600 X BD2-FF BVP:045517 1U 0,600 BD2-FFE BVP:045518 1U 0,320 X BD2-FFE BVP:045518 1U 0,320 X BD2-FAS BVP:045519 1U 0,220 X BD2-FAS BVP:045519 1U 0,220 X BD2-400-VF BVP:045520 1U 0,200 X BD2-1250-VF BVP:262125 1U 0,500 X BD2-FAS BVP:045519 1U 0,220 X BD2-FAS BVP:045519 1U 0,220 Brides pour degré de protection IP54 Montage sur chant • Sur toutes les barrettes de liaison NSV0_004 96 • Sur les embouts de fermeture NSV0_004 97 Montage plat • Sur toutes les barrettes de liaison NSV0_004 98 • Sur les embouts de fermeture NSV0_00499 NSV0_00500 • Sur les points de dérivation en haut Montage vertical NSV0_00501 • Sur toutes les barrettes de liaison 5 NSV0_00500 • Sur toutes les points de dérivation * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/69 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Equipement complémentaire Version CL Courant assigné In 160 A, 250 A, 400 A UDC*/ UE Type N° de réf. X BD2-400-FS BVP:610369 1U X BD2-400-FSE BVP:610371 X BD2-FAS BVP:045519 Poids CL Courant assigné In approx. 630 A, 800 A, par U 1000 A, 1250 A kg UDC*/ UE Poids approx. par U Type N° de réf. kg 1,700 X BD2-1250-FS BVP:610370 1U 2,100 1U 1,900 X BD2-1250-FSE BVP:610372 1U 2,600 1U 0,220 X BD2-FAS BVP:045519 1U 0,220 UDC*/ UE Poids approx. par U Brides pour degré de protection IP55 Brides pour IP551) • Sur toutes les barrettes de liaison NS V0 _0 10 15 • Sur les embouts de fermeture NS V0 _0 10 15 NSV0_00500 • Sur les points de dérivation 1) Pas compatible avec BD2-...-R. Version Pour coffret de dérivation CL Type N° de réf. kg Type Pièces complémentaires pour degré de protection IP55 Joints pour coffrets de dérivation X BD2-AK1-IP55 BVP:610373 1U 0,030 BD2-AK02X/... X BD2-AK02X-IP55 BVP:610374 1U 0,040 BD2-AK03X/... X BD2-AK03X-IP55 BVP:610375 1U 0,040 BD2-AK2X/... X BD2-AK2X-IP55 BVP:611061 1U 0,070 BD2-AK3X/... X BD2-AK3X-IP55 BVP:611062 1U 0,070 BD2-AK04/... X BD2-AK04-IP55 BVP:611063 1U 0,050 BD2-AK05/... X BD2-AK05-IP55 BVP:611064 1U 0,070 BD2-AK06/... X BD2-AK06-IP55 BVP:611065 1U 0,070 NSV0_01016 BD2-AK1/... 5 NS V0 1 _0 01 7 _ V0 NS 5/70 01 01 8 Siemens LV 70 · 04/2011 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Equipement complémentaire Version Prise de courant CL Type N° de réf. UDC*/ UE Poids approx. par U kg Prises de courant pour coffrets de dérivation et d'appareillage Prises de courant avec boîtier d'adaptateur, câblage, kit de fixation 16 A, 3 pôles X BD2-SD163 BVP:203253 1U 0,280 NSV0_00502 • Prise de courant Schuko (de protection à la terre) NSV0_00503 • Prise de courant CEE 16 A, 3 pôles X BD2-CEE163 BVP:203254 1U 0,260 16 A, 5 pôles X BD2-CEE165 BVP:203255 1U 0,310 32 A, 5 pôles X BD2-CEE325 BVP:203256 1U 0,350 X BD2-AG BVP:203257 1U 0,150 X BD2-APO BVP:203258 1U 0,090 X BD2-APM BVP:203259 1U 0,060 NSV0_00504 Boîtiers d'adaptateur pour prises de courant avec kit de fixation Plaques d'adaptation compatible avec un boîtier d'adaptateur NSV0_00505 • Pour découpe individuelle des prises de courant NSV0_00506 • Avec découpe de prises de courant, diamètre 44 mm 5 * Livraisons par quantités unitaires indivisibles. Siemens LV 70 · 04/2011 5/71 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration ■ Aperçu Recommandation concernant le texte des appels d'offres et des offres Pos. Quantité Objet ... m Canalisations préfabriquées (schéma voir annexe) • Comme ensemble d'appareillage basse tension de serie ES homologué selon CEI/EN 60439-1 et -2 • Courant assigné, correspond à un courant thermique assigné pour maxi. +40 °C et +35 °C en moyenne sur 24 h pour les installations en intérieur • Tension d'isolement assignée Ui = 690 V CA ; 800 V CC; catégorie de surtension/degré de pollution III/3 • Tension assignée d’emploi ... V, ... Hz • Tenue aux courants de crête assignés des canalisations préfabriquées, ... kA verifié selon CEI/EN 60439-1 • Degré de protection IP52 ; avec équipement complémentaire IP54 ou IP55 • Système à 5 conducteurs L1, L2, L3, N, PE • Barres : en aluminium, nickelé ou galvanisé, ou en cuivre, galvanisé ; maintenues par un support de barre en matière isolante • Testé contre les projections d'eau (avec équipement complémentaire) • Système sans d'halogène • Eléments de ligne en tôle d'acier, galvanisée et laqué ; couleur gris clair RAL 7035 • Liaison sur barres par bloc de jonction avec dispositif de compensation intégré • Points de dérivation : des deux côtés tous les 0,5 m ; 0,25 m décalés l'un par rapport à l'autre • Livrées prêtes à être raccordées, avec tous les éléments de raccordement • Marque Siemens • Type BD2-... Il se compose des éléments suivants : 5 5/72 Siemens LV 70 · 04/2011 Prix unitaire Somme © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Tailles des éléments droits (sections) Taille du système 1 Taille du système 2 (indication sur la longueur) 2 : L1, L2, L3, 1/1 N, 1/2 PE ; 12 points de dérivation 3 : L1, L2, L3, 1/1 N, 1/1 PE ; 12 points de dérivation (conducteur de neutre avec section à 150 ou 200 pour cent sur demande) NSV0_00084a 167 630 ... 1250 A 167 160 ... 400 A Eléments de ligne BD2A-2, BD2C-2 N L1 L2 L3 PE N L1 L2 L3 PE 167 160 ... 400 A NSV0_00086a Cuivre 160 250 400 630 800 1000 1250 68 Courant [A] Aluminium 160 250 400 630 800 1000 N L1 L2 L3 ½PE 68 (type de longueur) N L1 L2 L3 ½PE 126 BD2. - . - ... - ... - ... 126 Codification BD2 pour les différentes versions de fils 167 630 ... 1250 A Eléments de ligne BD2A-3, BD2C-3, changements de direction, alimentations BD2A-..., BD2C-... A : Aluminium C : Cuivre BD2. - ... - ... - ... (indication sur la longueur pour les changements de direction) (type de changement de direction, alimentation) Courant [A] Aluminium 250 400 1000 Cuivre 250 400 1000 1250 5 A : Aluminium C : Cuivre Barres Accessoires du système Coffrets de dérivation Taille du système 1 Changements de direction Coffret d'alimentation Coffrets de découplage (sur demande) Equipement complémentaire Coffret isolant jusqu'à 25 A Avec disjoncteurs jusqu'à 250 A Avec fusible jusqu'à 250 A Taille du système 2 Changements de direction Coffret d'alimentation Coffrets de découplage (sur demande) Equipement complémentaire Coffret isolant jusqu'à 25 A Avec disjoncteurs jusqu'à 250 A Avec fusible jusqu'à 250 A Avec disjoncteurs jusqu'à 530 A Avec fusible jusqu'à 530 A Siemens LV 70 · 04/2011 5/73 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration ■ Construction Exemples de fixations en position à plat Remarques sur les structures portantes Montage avec du matériel courant. Pour le montage, toutes les tiges et traverses sont indiquées sans étrier de fixation BD2-...-BB. NSV0_00162 L L Exemples de fixations en position sur chant L NSV0_00157 L L L 500 mm L 500 mm 500 mm L 2000 mm Tige C avec accessoire (à gauche) et tige double C (à droite) Longueur L en intervalles de 100 mm B 500 mm L Longueur L en intervalles de 100 mm NSV0_00164 Tige C avec accessoire (à gauche) et tige double C (à droite) L 2500 mm 100 mm B 600 mm L Tige H avec traverse (sans étrier de fixation BD2-...-BB) L NSV0_00159 Longueur L en intervalles de 100 mm, Largeur B en intervalles de 50 mm. NSV0_001 65 B 500 mm L 2000 mm L 2500 mm Tige Z (à gauche) et tige H (à droite) Longueur L en intervalles de 100 mm. Les éléments droits peuvent être placés sur les côtés et au centre de la tige. 100 mm B 600 mm Traverse murale (sans étrier de fixation BD2-...-BB) NSV0_00161 Largeur B en intervalles de 50 mm. 5 Exemple de fixation dans des faux-planchers NSV0_001 66 B 100 mm B B 600 mm 200 mm B 600 mm Traverse murale Largeur B en intervalles de 50 mm Bras tubulaire Largeur B en intervalles de 50 mm. Pour fixations sans étrier BD2-...-BB 5/74 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Fixation suspendue au support de bride avec borne Fixation sur barres de montage Unistrut P1000 Pour montage vertical NSV0_00167 b Unistrut P1000 Uniquement pour tiges Z et H NSV0_01662 b 150 mm 41 90 mm 41 Possibilité de fixation sur les passages de câbles NSV0_00168 M 10 Unistrut PNL10... Montage possible sur passages de câbles standard avec étrier de fixation BD2-...-BB ou avec attache d'angle. Matériel supplémentaire requis Barre de montage Unistrut P1000 Etrier de serrage NSV0_00170 NSV0_01663 Pour le montage des éléments droits dans les structures portantes représentées. Etrier de serrage BD2-BVC 2x M10 Fixation BD2-BVC La barre de montage, les écrous de barre et les vis ne sont pas compris dans la fourniture Siemens LV 70 · 04/2011 5/75 5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Détermination de la direction pour les éléments L Principes de configuration L'utilisation de symboles permet de simplifier la configuration des installations BD2. Grâce à ces symboles insérés dans les schémas de configuration, la position de montage du composant, l'ordre des phases, l'extrémité ouverte des éléments, le côté avec borne, la position du couvercle à bride et la face de commande pour la borne sont clairement déterminés. 2 1 3 4 Pour tous les éléments de la canalisation (alimentations, éléments droits et changements de direction), il est nécessaire de déterminer les éléments suivants : Extrémité ouverte des éléments NS La face avec le PE est représentée par un trait noir surligné en gras. V0 _0 01 74 1 2 3 4 = L = Gauche = V = Front = R = Droite = H = Arrière NSV0_00175 Exemple : 1 17 00 0_ V NS N L1 L2 L3 PE 1 1 = R = Droite Ordre des phases, PE à droite Face avec borne Angle, à droite, type : BD2.-...-LR 2 1 Détermination de la direction des alimentations NSV0_001 72 NSV0_00191 1 Côté commande de la borne 2 Couvercle à bride en haut Pour les alimentations, la position de la chambre à câbles pour l’élément n'est pas déterminée en fonction type du dispositif car la bride sur barres peut être orientée sur place selon l'ordre des phases. Exemple : 73 01 _0 SB 0 SV N Alimentation en fin (à gauche) et alimentation intermédiaire (à droite) 5 Elément droit avec points de dérivation des deux côtés, type : BD2.-...-SB-. Les symboles de configuration sont indiqués séparément sur les faces de sélection du type. 5/76 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Planification des tracés : Installation horizontale Encombrement Pour le système BD2, le montage est laissé à votre libre choix. Pour la direction horizontale de la ligne, cela signifie qu'il existe deux sortes de montage : Afin de faciliter le montage des éléments droits et des coffrets de dérivation, il est nécessaire de tenir compte des écarts minimum par rapport aux éléments de montage lors de la planification des tracés. N L1 L2 L3 PE NSV0_00176 Positions de montage Canalisations préfabriquées sans coffrets de dérivation : PE L3 L2 L1 N Dimension minimale pour les canalisations préfabriquées sans coffrets de dérivation incluant des étriers de fixation conformes au système pour montage horizontal sur plateau ou sur bras mural : Horizontal, sur chant N L1 L2 L3 PE b NSV0_00178 PE L3 L2 L1 N Horizontal, à plat L'ordre des phases peut être déterminé librement, comme indiqué dans l'illustration. Pour le transport d'énergie dans un montage horizontal sur chant, un facteur de réduction (× 0,9) s'applique. Ce facteur s'applique pour les coffrets droits sur barres et les changements de direction. De ce fait, le symbole de configuration, déterminé en fonction du type, sur les faces de sélection indiquées dans le schéma de configuration doit être orienté uniquement dans la position de montage correspondante. Exemple : NSV0_00194 a Système de canalisation BD2A(C)-.-160(-400) BD2A(C)-.-630(-1250) Dimension a mm 100 100 Dimension b mm 160 280 Canalisations préfabriquées avec coffrets de dérivation : Canalisations préfabriquées avec coffrets de dérivation incluant des étriers de fixation conformes au système, pour montage horizontal sur plateau ou sur bras mural : La dimension minimale a s'applique à l'entrée de câble située sur la face avant. 80 5 01 _0 V0 b NS Angle, à droite, type : BD2.-...-LR, type de pose à plat et sur chant Le type de pose horizontale sur chant a pour avantage d'apporter une étendue plus importante et moins d'équipements complémentaires (protection par bride) en conservant des exigences élevées en matière de protection IP54 (cf. page 5/11). NSV0_00195 a Système de canalisation BD2A(C)-.-160(-400) BD2A(C)-.-630(-1250) Dimension a mm 300 300 Dimension b mm 620 680 Exemple de configuration pour installation horizontale, cf. page 5/83. Siemens LV 70 · 04/2011 5/77 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Planification des tracés : Installation verticale Positions de montage Encombrement Pour la configuration de lignes de barres verticales (cf. page 5/85) la hauteur d'un étage calculée du centre du plafond au centre du plafond opposé détermine la dimension pour le choix des longueurs de barres. Si aucune protection contre les incendies n'est requise, les longueurs standard avec protection de traversée peuvent convenir. Dans ce cas, il est nécessaire de tenir compte d'un écart minimum de 0,185 m entre l'extrémité du boîtier du élément droit et l'arête supérieure de la protection de traversée. Afin de faciliter le montage des éléments de ligne et des coffrets de dérivation, il est nécessaire de tenir compte des écarts minimum par rapport aux éléments de montage lors de la planification des tracés. Canalisations préfabriquées sans coffrets de dérivation : c NSV0_00196 a Pour le type de pose verticale, une position de montage définie doit être respectée. Le PE doit toujours être positionné sur le côté droit et la face comportant le bloc de jonction de l’élément de ligne doit être orientée vers le haut. Cette disposition permet de : • raccorder le couvercle à bride de la face avant à la borne et de serrer les vis ; • ne pas monter les coffrets de dérivation dans la mauvaise position. b b Système de canalisation Dimension a mm 130 170 (avec étrier de fixation) BD2A(C)-.-160(-400) BD2A(C)-.-630(-1250) N L1 L2 L3 PE 1 Dimension b1) mm 640 640 Dimension c2) mm 30 30 1) L'encombrement requis est conditionné par l'étrier de fixation. 2) La distance au mur dépend de l'étrier de fixation. Canalisations préfabriquées avec coffrets de dérivation : L'illustration montre un système de canalisation avec coffret de dérivation intégré. L'entrée de câble s'effectue par le bas. 2 c 7 a 3 1 2 3 4 5 6 5 5 NSV0_00182 4 Bloc de jonction Point de dérivation Introduction de câbles Alimentation BD2.-...-EE Couvercle Bloc de jonction (du dernier élément droit dans la ligne verticale) 7 Coffret de dérivation NSV0_00197 PE 6 b Système de canalisation (avec étrier de fixation) BD2A(C)-.-160(-400) BD2A(C)-.-630(-1250) 1) Pour une ligne verticale, la réduction du courant n'est pas nécessaire. Autres remarques sur l'installation verticale, voir page 5/85. 5/78 Siemens LV 70 · 04/2011 Dimension a mm 660 700 Dimension b mm 640 640 La distance au mur dépend de l'étrier de fixation. Dimension c1) mm 30 30 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Cloisonnement coupe-feu Coffrets de dérivation Le cloisonnement coupe-feu doit toujours être positionné au centre du plafond antifeu. Les éléments droits standard ainsi que les éléments droits à longueurs individuelles peuvent être dotés de cloisonnement coupe-feu. La position de montage est indiquée pour les coffrets de dérivation en ligne verticale. Le câble de dérivation doit être raccordé par le bas. Ceci s'applique lorsque le conducteur PE est situé sur le côté droit, vue de face. Fixation verticale Utiliser des étriers de fixation verticaux en respectant l'écart maximal indiqué (voir tableau). Les étriers verticaux sont montés sur la bride du bloc de jonction. Par ailleurs, des fixations horizontales sont réalisées à l'aide d'un étrier d'écartement associé à l'étrier de fixation BD2-BB. 1 La distance au mur peut varier. • Systèmes jusqu'à 400 A : - 30 mm minimum, - 82 mm maximum. • Systèmes à partir de 630 A : - 50 mm minimum, - 82 mm maximum. 10 Longueur ou hauteur maximale des lignes de barres verticales BD2-..., soutenues par un élément vertical de fixation BD2-BWV ou BD2-BDV : Courant assigné d’emploi 2 9 11 Longueur ou hauteur max. BD2A BD2C A m m 160 250 400 630 800 1000 1250 11,3 10,9 7,9 5,8 5,8 5,3 – 10,0 9,9 7,2 5,2 4,8 4,1 3,25 8 4 5 7 3 6 5 NSV0_00198 $ Embout de fermeture, fermeture % Points de dérivation & Elément pour fixation verticale BD2-BWV ( Épaisseur du plafond ) Alimentation en bout * 1er étage + Centre de la protection contre les incendies , Hauteur de l'étage du centre du plafond au centre du plafond opposé - 2ème étage . 3ème étage / Fixation avec BD2-BB et étrier d'écartement BD2-DSB Siemens LV 70 · 04/2011 5/79 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Détermination de la masse de référence lors de la configuration Eléments droits, longueurs standard, type BD2.-.-...-SB-. Longueurs standard du centre de la borne au centre de l'autre borne Exemple : Longueurs standard avec points de dérivation des deux côtés, type BD2.-...-SB-3 NSV0_001 83 SB 3,25 m 163 167 Dimensionnement dans le schéma de configuration BD2.-2, BD2.-3, écart des positions de sortie = 0,5 m NSV0_00591a 307 220 n × 500 Dessin coté Coffrets droits sur barres, longueurs individuelles, type BD2.-.-...-WB-. Exemple : BD2.-2, BD2.-3, écart des positions de sortie = 0,5m PE NSV0_00184 n x 250 (500) w Longueur Points de dérivation des deux côtés m Nombre 0,5 ... 1,24 – 1,25 ... 2,25 4 ... 8 2,26 ... 3,25 8 ... 12 Pour les longueurs individuelles, les points de dérivation ne peuvent pas toutes être équipées de coffrets de dérivation. PE L3 L2 L1 N 167 L'arête de référence est l'extrémité ouverte des éléments, la grille des points de dérivation est visible sur l'illustration. 250 L'écart x se situe entre le centre de la borne sur l'extrémité ouverte et la points de dérivation suivante sur l’élément droit. Pour la longueur standard, x = 250 mm. Pour les longueurs individuelles, 260 mm ≤ x ≤ 490 mm (varie selon la longueur individuelle w). 5 Mesure et détermination des longueurs individuelles sur le site a w NSV0_00185 Sur le site, la dimension a est mesurée entre les arêtes de la tôle des deux éléments droits à raccorder. La longueur individuelle s'obtient selon la formule suivante : w[m] = a[m] – 0,14 m Changements de direction Branche X (côté avec extrémité ouvert de l’élément droit) : du centre de la borne à l'arête extérieure du boîtier, branche Y (côté avec bloc de jonction) : du centre de la borne à l'arête extérieure du boîtier, branche Z : de l'arête extérieure du boîtier à l'arête extérieure de l'autre boîtier. Informations détaillées sur le dimensionnement, voir page 5/101. 5/80 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Longueur/hauteur max. des lignes de barres verticales BD2, soutenues par un 1 élément de fixation BD2-BWV ou BD2-BDV BD2A-.-... Courant assigné Longueur ou hauteur max. soutenue pour la charge max. (voir ci-dessous) Charge max. par élément droit de 3,25 m équipé de coffrets de dérivation BD2C-.-... Courant assigné Longueur ou hauteur max. soutenue pour la charge max. (voir ci-dessous) Charge max. par élément droit de 3,25 m équipé de coffrets de dérivation A m 160 11,3 250 10,9 400 7,9 630 5,8 800 5,8 1000 5,3 1250 – kg 50 53 74 106 108 108 – A m 160 10,0 250 9,9 400 7,2 630 5,2 800 4,8 1000 4,1 1250 3,25 kg 50 53 74 106 108 108 108 Notes Utiliser d'autres éléments de fixation pour des lignes BD2 plus grandes. Les éléments de fixation verticaux BD2-BWV et BD2-BDV peuvent supporter une charge max. de 175 kg. Ils sont placés dans la zone de la borne. ■ Fonctions Protection contre les surcharges et les courts-circuits Les canalisations préfabriquées doivent être protégées contre les surcharges et les courts-circuits. Il est possible d'utiliser des fusibles et des disjoncteurs comme organe de protection. La hauteur des courants de court-circuit estimés, les exigences en matière de sélectivité ou les fonctions de contrôle et de signalisation peuvent être déterminantes dans le choix des dispositifs de protection. Avec l'utilisation de disjoncteurs, le déclencheur de surcharge temporisé thermique est réglé sur la valeur du courant assigné des canalisations préfabriquées. Les canalisations préfabriquées peuvent ainsi être chargées à 100 %. Pour la détermination de la protection contre les courts-circuits par fusibles et disjoncteurs, les valeurs de tenue aux courts-circuits indiquées pour les canalisations préfabriquées ne doivent pas être dépassées. Type BD2A(C)-160 BD2A(C)-250 BD2A(C)-400 BD2A(C)-630 BD2A(C)-800 BD2A(C)-1000 BD2C-1250 Courant assigné Disjoncteur à pouvoir de coupure normal In A 160 250 400 630 800 1000 1250 La hauteur du courant de court-circuit estimé permet de déterminer si un organe de protection à courant limité est nécessaire et si son pouvoir de coupure en court-circuit correspond. Les tableaux ci-dessous donnent un aperçu des disjoncteurs adaptés à la protection contre les courts-circuits et les surcharges (400 V et 50 Hz) du système de jeu de barres correspondant. Formule applicable : avec I’’k = Courant de court-circuit estimé sur le site de montage Icc = Courant assigné de court-circuit conditionnel des canalisations préfabriquées Icu = Pouvoir de fermeture en court-circuit assigné du disjoncteur Courant assigné Disjoncteur à de court-circuit pouvoir de coupure élevé Icu kA 3VL27 16-1... 40 3VL37 25-1... 40 3VL47 40-1... 45 3VL57 63-1DC36 45 3VL57 80-1SE36 50 3VL77 10-1SE36 50 3VL77 12-1SE36 50 Icc kA 20 40 45 45 50 50 50 I’’k ≤ Icc ≤ Icu Courant assigné Disjoncteur à de court-circuit pouvoir de coupure très élevé Icu Icc kA kA 3VL27 16-2... 70 20 3VL27 16-3... 3VL37 25-2... 70 50 3VL37 25-3... 3VL47 40-2... 70 45 3VL47 40-3... 3VL57 63-2DC36 70 70 3VL57 63-3DC36 3VL57 80-2SE36 70 70 3VL57 80-3SE36 3VL77 10-2SE36 70 60 3VL77 10-3SE36 3VL77 12-2SE36 70 60 3VL77 12-3SE36 Courant assigné de court-circuit Icu kA 100 100 100 100 100 100 100 Icc kA 20 50 45 100 100 60 60 Les valeurs indiquées pour le courant assigné de court-circuit conditionnel Icc s'appliquent aux systèmes de canalisations préfabriquées sans tenir compte des coffrets de dérivation. Siemens LV 70 · 04/2011 5/81 5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Comportement thermique des systèmes BD2 U (V/m) 0,19 120 115 0,17 BD2C-.-250 105 100 0,15 95 90 85 0,13 80 NSV0_00186a Courant assigné (%) 110 NSV0_00193a 75 70 65 –5 5 15 25 35 45 55 Température ambiante °C (moyenne sur 24h) BD2C-.-400 BD2C-.-800 0,11 65 BD2C-.-1000 BD2C-.-630 BD2C-.-160 BD2C-.-1250 0,09 Chute de tension 0,07 0,4 Chute de tension par courant assigné Les diagrammes suivants indiquent la chute de tension des systèmes BD2A/BD2C • en tenant compte des résistances à la chaleur (selon CEI/EN 60439-2) • pour un facteur de distribution de courant a = 1 • par charge avec le courant assigné. (Pour un autre facteur de distribution du courant, la valeur de la courbe doit être multipliée par le facteur de répartition correspondant). U (V/m) 0,18 NSV0_00192a BD2A-.-630 BD2A-.-250 BD2A-.-160 0,16 BD2A-.-400 0,14 BD2A-.-800 5 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 cos 1,0 Chute de tension BD2C Calcul de la chute de tension Pour les grandes longueurs de ligne, il peut s'avérer nécessaire de calculer la chute de tension. ΔU = a × √3 × I x l × (R × cos ϕ + X × sin ϕ) × 10-3 (V) ΔU = Chute de tension (V) I = Courant de charge (A) l = Longueur (m) a = Facteur de distribution de courant R = Résistance ohmique R1 (mΩ/m) X = Résistance inductive X1 (mΩ/m) cos ϕ = Facteur de puissance Le facteur a indiqué dans la formule de calcul de la chute de tension dépend de la répartition du courant. Distribution du courant 0,12 BD2A-.-1000 Distribution du courant Facteur a A B 0,10 A B C D E 0,08 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 cos 1,0 B Chute de tension BD2A A C B D A E C A B C D E F 5/82 Siemens LV 70 · 04/2011 Alimentation par A, 1 départ par B 1 Alimentation par A, départs par B, C, D, E 0,5 Alimentation par A, départs par B, C 0,25 Alimentation par A, départs par B, C, D, E 0,125 Alimentation par A, B, départs par C, D, E, F 0,25 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration ■ Configuration Exemple de configuration : Montage horizontal Indications importantes Les informations suivantes sont indispensables pour la configuration des canalisations préfabriquées BD2 (installation horizontale) : • Emplacement, orientation, nombre, type et puissances connectées des consommateurs, cos ϕ • Facteur de charge assignée α • Transformateurs d'alimentation (courant de court-circuit) • Qualité du lieu d'implantation (dimensions, structure du bâtiment, circuits, cave, etc.) • Pose des câbles d'alimentation d'autres agents énergétiques • Coordination de l'éclairage et de la ligne de barres BD • Utilisation éventuelle d'une grue Détermination du courant d’emploi Hypothèse : 1. Σ de la puissance des consommateurs 600 kW, cos ϕ = 0,8 ; Ue = 400 V 2. Projection horizontale et plan des machines 3. Facteur de charge assignée α = 0,6 4. Câble d'alimentation 2 × 185 mm2 du tableau de distribution 5. Transformateur 1 × 500 kVA 6. Construction 1 étage avec structure de support métallique 7. Suspension de 3 m de hauteur 8. Puissance installée des lignes automatisées : 200, 182, 118, 100 kW 9. Pas d'opération par grue 10. Position sur chant Plan d'installation Courant d'emploi Ligne principale : 600 × 0,6 × 1 IB = √3 × 400 × 0,8 Ligne automatisée 200 kW : IB = √3 × 400 × 0,8 Ligne automatisée 182 kW : IB = √3 × 400 × 0,8 Ligne automatisée 118 kW : IB = √3 × 400 × 0,8 Ligne automatisée 100 kW : IB = √3 × 400 × 0,8 200 × 0,6 × 1 182 × 0,6 × 1 118 × 0,6 × 1 100 × 0,6 × 1 × 103 = 650 A × 103 = 217 A × 103 = 197 A × 103 = 128 A × 103 = 108 A Il comporte : • l'emplacement des canalisations préfabriquées dans le bâtiment, • l'emplacement du PE et des ouvertures de sortie et l'orientation de montage des coffrets de dérivation, • le nombre des éléments de montage avec les numéros d'emplacement, • le type et la hauteur de suspension. Ces informations faciliteront ultérieurement le travail du monteur. Lorsque l'assemblage est réalisé sans erreur, un sens de rotation identique est garanti pour le système triphasé et, par conséquent, pour les moteurs raccordés dans l'ensemble de l'installation. Dans ces conditions, le sens de marche des moteurs lors du remplacement d'une machine n'a pas besoin d'être contrôlé. Le courant d'emploi se calcule à l'aide de la formule suivante : IB = Pinst × α × b √3 × Ue × cosϕ × 103 avec : IB = Courant d'emploi (A) Pinst = Puissance installée (kW) Ue = Tension assignée d’emploi (V) cos ϕ = Facteur de puissance α = Facteur de charge assignée b = 5 Facteur d'alimentation b=1 = Alimentation d'un côté b=½ = Alimentation des deux côtés, alimentation intermédiaire Si aucune information sur les courants réels simultanés (facteur de réduction) n'est disponible, les valeurs suivantes conformes à CEI/EN 60439-1 s'appliquent : Nombre de circuits principaux Facteur de charge assignée α 2 et 3 4 et 5 6 à 9 inclus 10 et plus 0,9 0,8 0,7 0,6 Siemens LV 70 · 04/2011 5/83 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration 1 Ligne automatisée II Ligne automatisée IV 4 2 6m 6 11 8 7 SIVACON 8PV 7 7 6 9 7 9 9 9 10 11 7 7 8 11 4 118 kW 182 kW 15 m 22 m 2 Zone de passage Ligne automatisée V Ligne automatisée III 4 6 11 10 9 9 9 9 2 6 5 7 7 N, L1, L2, L3, PE Coffrets de dérivation 2 2 100 kW 3 PE, L3, L2, L1, N, Coffrets de dérivation NSV0_00187 200 kW 36 m 1 2 3 4 Coffret d'alimentation Elément droit Embout de fermeture Coffret de dérivation 5 6 7 8 Coffret de dérivation Coffret d'alimentation Elément droit Elément droit 9 Elément droit 10 Elément droit 11 Embout de fermeture Plan d'installation Suspension : à 3 m de hauteur avec structures portantes fixées au plafond. La ligne BD2I, 800 A, alimente les lignes BD2 II, III, IV et V par des coffrets de dérivation et des alimentations terminales, reliés par câbles courts. Nomenclature des pièces détachées La nomenclature des pièces détachées doit contenir toutes les positions indiquées sur le plan d'installation, y compris la description du type, la désignation et le nombre de pièces. 5 Réf. pos. (Position de montage) F W L K Type Benennung, Zuordnung Description Dénomination Anzahl Quant. Listenpreis List price Prix brut einzeln each unitaire 1 BD2A-1000-EE Coffret d'alimentation 1 2 BD2A-2-800-SB-3 Éléments droits 6 3 BD2-1250-FE Embout de fermeture 1 4 BD2-AK04/SNH1 Coffrets de dérivation 3 5 BD2-AK3X/GS00 Coffrets de dérivation 1 6 BD2A-400-EE Coffret d'alimentation 4 7 BD2A-2-160-SB-3 Éléments droits 8 8 BD2A-2-160-SB-1 Éléments droits 2 9 BD2A-2-250-SB-3 Éléments droits 8 1 0 BD2A-2-250-SB-1 Éléments droits 2 1 1 BD2-400-FE Embout de fermeture 4 1 2 BD2-1250-BB Etrier de fixation 5 1 3 BD2-400-BB Etrier de fixation 14 5/84 Siemens LV 70 · 04/2011 zusammen total © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Exemple de configuration : Position de montage verticale Indications importantes • Nombre et hauteur des étages • Puissances connectées par étage et type de consommateur • Facteur de charge assignée α • Transformateurs d'alimentation (données, emplacement) • Exigences spécifiques (degré de protection, protection contre les incendies etc.) Hypothèse : 1. 6 étages pour 5 unités d'habitation 2. Puissance de raccordement de 38 kW par unité d'habitation 3. Ue = 400 V, cos ϕ = 0,8 4. Facteur de charge assignée α = 0,8 5. Facteur de simultanéité β = 0,45 6. Câble d'alimentation 2 × 240 mm2 7. Protection par disjoncteur 3VL57 80 8. Données et plans de construction nécessaires à la configuration du tracé Courant d'emploi Le courant d’emploi par étage, ainsi que la détermination du courant assigné des coffrets de dérivation, se calculent à l'aide de la formule suivante : Tableau 2 : Facteur de simultanéité Objet Écoles, crèches Menuiseries Restaurants, hôtels Boucheries Boulangeries Blanchisseries Salles de réunion Petits bureaux Grands bureaux Magasins, supermarchés Usines de métallurgie Usine de construction automobile Éclairage des voies souterraines Chantiers Facteur β 0,6 ... 0,9 0,2 ... 0,7 0,4 ... 0,7 0,5 ... 0,8 0,4 ... 0,8 0,5 ... 0,9 0,6 ... 0,8 0,5 ... 0,7 0,4 ... 0,8 0,7 ... 0,9 0,2 ... 0,3 0,2 ... 0,3 1,0 0,2 ... 0,4 Après la sélection du système, ici BD2A-2-800, les documents suivants doivent être produits lors de la commande : • Plan d'installation • Nomenclature des pièces détachées • Demande Nomenclature des pièces détachées INB = Pinst × α √3 × Ue × cosϕ × 103 Réf. pos. F Type (Position de W L montage) K Benennung, Zuordnung Description Dénomination Anz. Qty. Qté 1 avec : INB = Courant d’emploi par étage (A) 1 BD2A-1000-EE Alimentation en fin Pinst = Somme des puissances installées par étage (kW) 2 BD2A-2-800-WB-2W1,50 Ue = Tension assignée d’emploi (V) cos ϕ = Facteur de puissance Élément droit avec lon1 gueurs individuelles 1,5 m + protection contre les incendies a = 1,0 m, épaisseur du plafond M = 0,25 m α = Facteur de charge assignée Lorsque la valeur α n'est pas connue, les valeurs du tableau 1 peuvent être utilisées. Lorsque le cos ϕ n'est pas connu, il est possible d'utiliser la valeur = 1 pour les constructions hautes. INB = 5 × 38 × 0,8 √3 × 400 × 0,8 3 BD2A-2-800-SB-2 4 BD2A-2-800-WO-1W1,00 Élément droit avec lon4 gueurs individuelles 1,0 m +BD2-S120-BX0,50+ protection contre les M0,25 incendies a = 0,5 m, épaisseur du plafond M = 0,25 m IB = INB × β 5 5 BD2-1250-FE Embout de fermeture 1 6 BD2-BWV Eléments de fixation, verticaux 4 7 BD2-1250-BB Etrier de fixation 5 8 BD2-BD Etrier d'écartement 5 9 BD2-AK05/SNH2 Coffret de dérivation avec 6 fusibles HPC sectionneur de charge BD2A-2-800-SB-3 Elément de ligne 3,25 m + 5 protection contre les incendies a = 1,0 m, épaisseur du plafond M = 0,25 m Alternative : avec 2 ... 4 = Elément de ligne 2,25 m × 103 = 274 A Le courant d'emploi par ligne de barres se calcule comme suit : β +BD2-S120-BX1,00M0,25 Facteur de simultanéité pour le nombre total de consommateurs. Les valeurs empiriques correctes pour les facteurs de simultanéité sont disponibles chez les producteurs-distributeurs d'énergie électrique locaux ; ces valeurs sont différentes selon la région. Le tableau 2 indique les valeurs moyennes. +BD2-S120-BX1,00M0,25 Tableau 1 (selon CEI/EN 60439-1) Nombre de circuits principaux Facteur de charge assignée α 2 et 3 4 et 5 6 à 9 inclus 10 et plus 0,9 0,8 0,7 0,6 Siemens LV 70 · 04/2011 5/85 5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Plan d'installation Explications sur le plan d'installation $ Alimentation terminale % Élément droit, longueur individuelle 1,5 m, avec protection contre les incendies & Élément droit, longueur standard 2,25 m ( Élément droit, longueur individuelle 1,0 m, avec protection contre les incendies ) Bride de terminaison * Eléments de fixation, verticaux + Etrier de fixation , Etrier d'écartement - Coffret de dérivation 5 6 c 3 a M 4 3,25 m 9 a Position de la protection contre les incendies en m; le centre de la protection contre les incendies est toujours le centre du plafond antifeu b Dimension pour l'étrier d'écartement en m c Dimension pour l'élément de fixation en m M Épaisseur du plafond en m Éléments de fixation : • Deuxième élément de fixation à une hauteur de 5 m env. (toujours dans la zone de la borne) • Troisième élément de fixation à une hauteur de 10 m env. • Quatrième élément de fixation à une hauteur de 15 m env. 7 8 3 Note b Les points de fixation de tous les éléments de fixation, étriers de fixation et étriers d'écartement doivent être indiqués sur le plan d'installation. 9 a M 3,10 m 2 6 1 NSV0_00188 5 5/86 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration ■ Plus d'informations Courants assignés et courants de court-circuit de transformateurs normalisés Tension assignée UN 400/230 V 690/400 V 4 %1) Tension de court-circuit relative uk 6 %2) 4 %1) 6 %2) Puissance assignée Courant assigné Courant de court-circuit I"k Courant assigné Courant de court-circuit I"k3) kVA A A A A A A 50 72 1805 – 42 1042 – 100 144 3610 2406 84 2084 1392 160 230 5776 3850 133 3325 2230 200 288 7220 4812 168 4168 2784 250 360 9025 6015 210 5220 3560 315 455 11375 7583 263 6650 4380 400 578 14450 9630 336 8336 5568 500 722 18050 12030 420 10440 7120 630 909 22750 15166 526 13300 8760 800 1156 28900 19260 672 16672 11136 1000 1444 36100 24060 840 20840 13920 1250 1805 45125 30080 1050 26060 17480 1) uk = 4 %, normalisé selon DIN 42500 pour SNT = 50 ... 630 kVA. 2) uk = 6 %, normalisé selon DIN 42500 pour SNT = 100 ... 1600 kVA. 3) I"k = Courant alternatif de court-circuit de sortie du transformateur lors du raccordement à un réseau avec puissance de court-circuit illimitée. 3) Formule de proximité Courant assigné du transformateur Courant alternatif de court-circuit du transformateur avec IN [A] = k × SNT [kVA] I"k = IN/uk × 100 k = 1,45 sous 400 V k = 0,84 sous 690 V Dimensionnement et sélection Coupure fiable du plus faible courant de défaut à la terre unipolaire La taille de l'impédance du circuit en défaut étant déterminante pour la hauteur du courant de court-circuit unipolaire, la norme DIN VDE 0100 partie 600 impose d'évaluer l'impédance du circuit en défaut entre • conducteurs de phase et conducteurs de protection ou • conducteurs de phase et conducteurs PEN. La valeur doit être évaluée à l'aide de • mesures effectuées avec des appareils adaptés ou • par calcul ou • copie du réseau sur le modèle de réseau. A l'aide de l'impédance du circuit en défaut de l'installation des canalisations préfabriquées, le plus faible courant de courtcircuit unipolaire estimé se calcule facilement. Ikl min = c × Un √3 × Zk avec c = Facteur de tension 0,95 Un = Tension entre les conducteurs de phase Zk = Impédance de court-circuit 5 Les valeurs d'impédance des canalisations préfabriquées BD2A/BD2C sont énumérées au chapitre Caractéristiques techniques permettant de calculer les impédances du circuit en défaut d'une installation sur barres qui représentent un élément de l'impédance totale du circuit en défaut. Siemens LV 70 · 04/2011 5/87 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Degrés de protection pour canalisations préfabriquées Types d'espace selon DIN VDE 0100 (CEI 60364) Description du degré de protection selon CEI/EN 60529 Etablissements raccordés électriquement IP10 Etablissements raccordés IP20 Zones et pièces sèches IP20 Zones et pièces humides et mouillées IP20 Utilisation dans des établissements exposés aux risques d'incendie Dans les établissements exposés aux incendies, des exigences supérieures concernant le degré de protection des équipements électriques sont imposées conformément aux normes CEI 60364-7-72 ou DIN VDE 0100-720. Pour les canalisations préfabriquées, il est exigé : • En cas de risque d'incendie par poussières et/ou fibres : degré de protection IP5X • En cas de risque d'incendie par d'autres matières facilement inflammables comme la poussière et/ou les fibres : degré de protection IP4X. Les canalisations préfabriquées BD2A/BD2C répondent à ces exigences. Par conséquent, elles conviennent parfaitement à ce type d'utilisation. Degrés de protection des équipements électriques selon CEI/EN 60529 Degré de protection 1er code Protection contre les contacts directs Protection contre les corps étrangers 2me code Protection contre l'eau IP00 Aucune protection spécifique Aucune protection spécifique Aucune protection spécifique IP20 Tenir les doigts à l'écart Contre les solides ≥ ∅ 12,5 mm Aucune protection spécifique IP34 Tenir les outils à l'écart Contre les solides ≥ ∅ 2,5 mm Aucune perturbation due aux projections d'eau IP41 Tenir les fils à l'écart Contre les solides ≥ ∅ 1 mm Aucune perturbation due au goutte-à-goutte (égouttement vertical) IP43 Tenir les fils à l'écart Contre les solides ≥ ∅ 1 mm Aucune perturbation due à la pulvérisation d'eau IP54 Tenir les fils à l'écart Contre les perturbations dues aux dépôts de poussière en intérieur (protégé de la poussière) Aucune perturbation due aux projections d'eau IP55 Tenir les fils à l'écart Contre les perturbations dues aux dépôts de poussière en intérieur (protégé de la poussière) Aucune perturbation due aux jets d'eau IP65 Tenir les fils à l'écart Contre la pénétration de poussière (étanche à la poussière) Aucune perturbation due aux jets d'eau IP66 Tenir les fils à l'écart Contre la pénétration de poussière (étanche à la poussière) En cas d'inondation, l'eau ne doit pas pouvoir pénétrer en quantité suffisante pour causer des dommages (jet d'eau puissant) IP67 Tenir les fils à l'écart Contre la pénétration de poussière (étanche à la poussière) En cas d'immersion, l'eau ne doit pas pouvoir pénétrer en quantité suffisante pour causer des dommages (immersion temporaire) IP68 Tenir les fils à l'écart Contre la pénétration de poussière (étanche à la poussière) En cas d'immersion prolongée, l'eau ne doit pas pouvoir pénétrer en quantité suffisante pour causer des dommages (immersion constante) Protection contre les contacts directs selon EN 50274 5 Ces réglementations s'appliquent à l'agencement des équipements électriques et à leur positionnement dans les installations électriques à tension assignée jusqu'à 1000 V CA ou 1500 V CC – en matière de protection contre les contacts directs, dans la mesure où des organes de commande (bouton-poussoir, manette, etc.) sont situés à proximité des pièces à risques de contact. La protection contre les contacts directs se rapporte uniquement à l'organe de commande dans le sens d'attaque. Par conséquent, partant du centre dans la zone allant de l'organe de commande jusqu'aux pièces à risque de contact, il est impératif de respecter un écart d'un rayon de 30 mm. Le degré de protection IP20 est supérieur à la simple protection contre les contacts directs "sécurité pour les mains". Il inclut la protection contre les contacts directs des équipements électriques de toutes directions. Pour les appareils avec protection contre les contacts directs et de degré de protection IP00, il est possible, sur demande, d'obtenir une protection étendue contre les contacts directs en utilisant des couvercles protecteurs. 5/88 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Systèmes de distribution (types de réseaux) selon CEI 60364-3 ou DIN VDE 0100-300 Détermination de la mesure de protection et du choix de l'équipement électrique en fonction du système de distribution. Systèmes TN Autres systèmes Système TN-S Système TT L1 L1 L2 L2 L3 L3 N N NSV0_01081 PE PE 1 1 NSV0_01078 Le conducteur de neutre et la fonction de conducteur de protection sont constamment séparés dans ce système. Dans le système TT, un point est directement mis à la terre ; les masses de l'installation électrique sont reliées par des prises de terre séparées de la prise de terre de service. Le système TT correspond au système dans lequel s'appliquent de nos jours les mesures de protection de mise à la masse, de circuit de protection FI et FU. Système TN-C Système IT L1 L1 L2 L2 L3 L3 PEN NSV0_01082 2 PE 1 1 NSV0_01079 Le conducteur de neutre et la fonction de conducteur de protection sont regroupés dans ce système. Le système IT n'a pas de liaison directe entre des conducteurs actifs et des éléments mis à la terre ; les masses de l'installation électrique sont mises à la terre. Le système IT correspond au système dans lequel s'appliquent de nos jours les mesures du système de conducteur de protection. Système TN-C-S Explications L1 L2 L3 PEN PE N 1 NSV0_01080 Combinaison des fonctions du conducteur de neutre et du conducteur de protection. Elles sont regroupées en un seul conducteur dans une section du système. Dans d'autres sections, elles sont séparées. $ Masse % Impédance Première lettre = Condition de mise à la terre de la source de courant d'alimentation • T = Mise à la terre directe d'un point • I = Soit l'isolation de tous les éléments actifs de la terre, soit la liaison d'un point à la terre par impédance Deuxième lettre = Condition de mise à la terre de la masse de l'installation électrique • T = Masse directement à a terre, indépendamment de la mise à la terre existante pour un point de l'alimentation • N = Masse reliée directement à la prise de terre, dans les secteurs de tension alternatives, le point mis à la terre est généralement le point neutre Autres lettres = Positionnement du conducteur de neutre et du conducteur de protection • S = Fonctions du conducteur de neutre et du conducteur de protection par des fils séparés • C = Fonctions du conducteur de neutre et du conducteur de protection combinées dans un seul fil (PEN) Siemens LV 70 · 04/2011 5/89 5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Maintien des fonctions Champs magnétiques "La mise en place et les mesures préventives de protection contre les incendies" pour les installations électriques, notamment pour les constructions, exigent une forme et un usage spécifique. C'est notamment le cas pour les hôpitaux ou les ateliers d'assemblage. Les installations électriques, selon DIN VDE 0108-1 "Constructions destinées au regroupement de personnes" et DIN VDE 0100-710 "Zones médicotechniques", doivent rester en état de marche en cas d'incendie d'une durée limitée. Ceci s'applique notamment aux dispositifs suivants : • Systèmes de détection d'incendie • Dispositifs de transmission d'alarme et de consignes aux visiteurs et employés • Eclairage de sécurité • Ascenseurs équipés d'un circuit d'évacuation fonctionnant au moins pendant 30 minutes dans des conditions d'incendie total dans la zone d'alimentation • Dispositifs d'augmentation de la pression de l'eau pour alimentation en eau d'extinction • Le fonctionnement des installations d'aération des escaliers de sécurité, des conduites de circulation et des salles de moteurs des ascenseurs pour sapeurs-pompiers doit être assuré pendant 90 minutes minimum. Généralités 1000 °C Les rails d'énergie destinés à la distribution et au transport d'énergie génèrent dans leur environnement, à l'instar de chaque autre conducteur, des champs alternatifs électromagnétiques d'une fréquence de base de 50 Hz. Ces champs magnétiques peuvent perturber le bon fonctionnement des appareils sensibles comme les ordinateurs ou les outils de mesure. Limites Les directives CEM ou les normes relatives ne mentionnent aucune réglementation, ni recommandation pour la planification de l'installation des canalisations préfabriquées. Si les canalisations préfabriquées sont utilisées en milieu médicotechnique, la norme DIN VDE 0100-710 peut servir de référence. La norme DIN VDE 0100-710 détermine les valeurs indicatives des champs magnétiques du réseau pour les zones médicotechniques. Ainsi, l'induction magnétique de 50 Hz dans les espaces réservés aux patients ne doit pas excéder les valeurs suivantes : • B = 2 × 10-7 Tesla pour EEG • B = 4 × 10-7 Tesla pour EKG Des mesures complètes réalisées sur le champ magnétique permettent toutefois d'évaluer, au cours de la phase de planification, les rails d'énergie à installer. L'apparition du rayonnement parasite magnétique des systèmes de rails d'énergie se produisait sur un agencement droit de 9,6 m de long. Les rails d'énergie ont subi une charge de courant nominal symétrique et les champs magnétiques ont été mesurés dans un axe horizontal et vertical. 500 NSV0_01072 Z 0 0 5 30 60 90 120 150 (min) 180 X NSV0_01046 Courbe de température de l'unité (CTU) servant à l'évaluation du maintien des fonctions Système de coordonnées pour la mesure du champ magnétique Afin de pouvoir vous proposer le maintien des fonctions exigé par la directive concernant les canalisations préfabriquées, des contrôles ont été réalisés avec succès, en association avec la société Promat, sur les systèmes de canalisation BD2A/BD2C dans les ateliers d'essais de Brunswick. La limite pour les défauts inductifs entre les conducteurs et les câbles multibrins de l'installation à courant fort, la section du conducteur >185 mm2 et les espaces protégés réservés aux patients, est clairement inférieure lorsque l'écart minimum recommandé selon DIN VDE 0100-710 de 9 m est respecté. Lors des essais au feu, les canalisations préfabriquées revêtues de plaques Promatect-L500 de différentes épaisseurs (20 mm, 40 mm, 60 mm) ont été testées dans les conditions d'un incendie extérieur pour évaluer selon la courbe de température de l'unité (CTU) le maintien des fonctions selon DIN 4102 partie 12. L'emploi de rails d'énergie permet, en principe, de réduire davantage cet écart car le revêtement en tôle d'acier réduit efficacement le champ de perturbations magnétiques. Informations supplémentaires sur demande. 5/90 Siemens LV 70 · 04/2011 Valeurs de mesure sur demande. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Essai aux projections d'eau Généralités Résultat du test Un système de sprinklers permet de protéger les goulottes et les tracés de câble. Par ce dispositif, on bénéficie surtout de l'effet refroidissant de l'eau sur les surfaces en feu. Les sprinklers fournissent un arrosage de 30 minutes minimum. Pour le système de canalisations préfabriquées BD2A/BD2C, l'apport d'eau a été réalisé à un degré de protection IP54 dans toutes les installations, conformément aux directives de VDS sur les installations de sprinklers. En amont et en aval de l'arrosage de 90 minutes, les résistances d'isolement ont été mesurées et un test à haute tension conforme à la norme EN 60439-2 a été réalisé. Ce test a été concluant et a démontré que le système de canalisation a pu être redémarré immédiatement après l'arrosage sans retardement. Les systèmes de canalisations préfabriquées BD2A/BD2C ont été soumis au test des sprinklers. Faute de norme obligatoire, les essais ont été réalisés à partir d'une structure de test correspondant à un utilisation pratique (voir croquis). 2 1 ... 10 bar 3 1 Sprinkler Manomètre Vanne d’arrêt Coffret de dérivation Elément droit 4 500 1 2 3 4 5 5 NSV0_01050 Schéma du test d'arrosage par sprinklers 5 Siemens LV 70 · 04/2011 5/91 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Informations sur la configuration Comparaison des systèmes de canalisations préfabriquées et des systèmes de câblage Caractéristique Canalisations préfabriquées Système de câblage Installation ES Oui Non Sécurité mécanique Haute Faible Charge calorifique Faible Haute Comportement thermique Température ambiante selon CEI/EN 60439-1 et -2 max. +40 °C et +35 °C en moyenne sur 24 h Claire grâce à une structure de réseau linéaire avec départs pour consommateurs disposés en série audessus des coffrets de dérivation Les charges de câbles sont établies conformément à DIN 57298 partie 4/ VDE 0298 partie 4/2.88 à +30 °C. Cloisonnement coupe-feu Homologué, réglé en usine Dépend de la qualité de la version sur le site Maintien des fonctions Maintien des fonctions homologué selon DIN 4102-12 Dépend de la qualité de la version sur le site Perturbation électromagnétique Faible, grâce à la tôle en acier et la configuration des conducteurs Peu d'équipements de montage et d'outillage spécial, temps de montage réduit Jusqu'au 1/3 du poids du câble Structure du réseau Très grande accumulation de câbles au point d'alimentation en raison de la configuration en étoile de l'alimentation des consommateurs depuis une distribution centralisée de l'énergie Organes de protection des consom- Dans le coffret de dérivation : Centralisées dans le tableau de distribution : mateurs Distribution vérifiable, directe et immédiate en direc- La distribution vers le consommateur n'est pas vérition du consommateur sur place fiable immédiatement. Il faut se fier à l'exactitude des inscriptions mentionnées sur le câble et le consommateur. Encombrement Faible Important, car nécessaire en raison de la distribution élevée. Tenir compte des critères de pose (accumulation, type de pose, courant admissible, etc.). Extensibilité lors de la modification Grande flexibilité grâce aux points de sortie dans les Uniquement grâce à des opérations complexes ; pose des départs pour consommateurs éléments droits et grand nombre de coffrets de déri- de câbles supplémentaires depuis la distribution cenvation différents tralisée vers le consommateur. Étude et configuration Simple et rapide à l'aide d'outils de planification assis- Configuration difficile (conception de la distribution et tée par ordinateur du câblage, schéma de câblage, etc.) Dimensionnement (courant, chute de Opérations simples Opérations difficiles tension, conditions de mise au neutre) Difficulté de recherche d'erreurs Faible Haute Montage Poids Exempt d'halogène et de PVC 5 5/92 Siemens LV 70 · 04/2011 Les éléments droits sont exempts d'halogène et de PVC Relativement élevée pour les câbles standard Équipement de montage conséquent et outillage spécial complet, temps de montage important Jusqu'à trois fois le poids des canalisations préfabriquées Les câbles standard comportent de l'halogène et du PVC © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Protection contre les incendies ■ Aperçu Règles générales Les réglementations nationales en matière de construction exigent que les installations soient conçues de manière à ce que "la formation et la propagation du feu et de la fumée soient évitées et, en cas d'incendie, que l'intervention active pour l'extinction et le sauvetage des personnes et des animaux soit facilitée". Il faut donc s'assurer que ni le feu, ni les gaz de combustion situés à un étage ou dans un secteur incendié ne puissent se propager à un autre secteur. Les systèmes de canalisations préfabriquées BD2A/BD2C peuvent être équipés d'un cloisonnement coupe-feu. Elles répondent ainsi aux spécifications sur les bâtiments. Les canalisations préfabriquées sont livrées en option avec un cloisonnement coupe-feu monté en usine. Un montage ultérieur n'est pas possible. Un agrément technique national en matière de construction est délivré par le DIBt (Deutsche Institut für Bautechnik) de Berlin : • BD2-S120 : N° Z-19.15-1046, • BD2-S90 : N° Z-19.15-1048. La classe de résistance aux incendies correspond à S 90 ou S 120 selon DIN 4102 partie 9. Les exigences relatives à la durée de tenue au feu de 120 min selon ISO 834 conformément à CEI/EN 60439-2 sont remplies. Les conditions exigées pour des canalisations préfabriquées en référence à la norme DIN 4102 sont représentées sur l'illustration. 4 3 1 • Le centre de la protection contre les incendies dans l'élément de ligne doit être positionné au centre du mur ou du plafond coupe-feu. Exception : Pour les modifications de direction, en raison de distances au plafond ou au mur trop faibles, il peut être possible de décaler le centre de la protection contre les incendies par rapport au centre du mur ou du plafond anti-feu. L'épaisseur spécifique requise pour le mur ou le plafond coupe-feu s'obtient à l 'aide de plaques PROMATECT-H(L). • La position du centre de la protection contre les incendies dans le élément de ligne (pour les changements de direction avec distance au mur ou au plafond trop faible, la position modifiée du centre) BX*, BY* ou BZ*, la classe de résistance aux incendies souhaitée, S90 ou S120, et l'épaisseur du composant (mur ou plafond) M* doivent être indiqués. • Les points de dérivation ne sont pas inclus dans la protection contre l'incendie. • Le montage des éléments de ligne doit être réalisé par une entreprise spécialisée, agréée pour la technique de lutte contre les incendies. • En Allemagne, le kit d'homologation pour protection contre les incendies BD2-S90-ZUL-D ou BD2-S120-ZUL-D est obligatoire (cf. page 5/68). Notes Pour BX*, BY*, indiquer la dimension du centre du bloc de jonction au centre du mur ou du plafond coupe-feu ; pour M*, indiquer l'épaisseur du mur ou du plafond en m. Pour BZ*, indiquer la dimension nécessaire de l'arête extérieure de la branche X (face sans bloc de jonction) au centre du mur ou du plafond coupe-feu ; pour M*, indiquer l'épaisseur du mur ou du plafond en m. 1 2 BX*, BY*, BZ* NSV0_00189 5 M* 1 Repérage du centre de la protection contre les incendies Positionnement dans la cloison coupe-feu M* (1) Augmentation admissible de la température des composants à 180 °C max. (2) Zone de l'incendie : combustion conformément à la courbe de température de l'unité DIN 4102, annexe 2 (3) Augmentation admissible de la température de l'air à max. 140 °C (4) Aucun gaz inflammable ne doit s'échapper. Aucune fumée ne doit entraver les opérations de secours. NSV0_00190a NSV0_01070 BX*, BY*, BZ* 1 Configuration Afin d'assurer la fonction S90 ou S120 de protection contre incendies, il faut tenir compte des points suivants lors de la configuration et de la mise en place des éléments droits et des modifications de direction avec protection contre les incendies : 1 Repérage du centre de la protection contre les incendies Positionnement au plafond coupe-feu Siemens LV 70 · 04/2011 5/93 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Protection contre les incendies ■ Construction Position de la protection contre les incendies sur les éléments droits 0 L 25 19 10 _0 V0 NS * BX Type : BD2A-...-S(W).-. + BD2-S90(S120)-BX*-M* BD2C-...-S(W).-. + BD2-S120-BX*-M* M 150 Classe de résistance aux incendies S90 • Épaisseur du mur M ≥ 150 mm BD2A-...-S(W). + BD2-S90-BX*-M*1) L (L min. = 370+M) 520 (min.) – – 3250 (max.) BX* min. = 185+M/2 260 – – 260 BX*max. = L–BX* min. 260 – – 2990 NSV0_01020 5 BD2A-...-S(W). + BD2-S120-BX*-M*1) 100 L (L min. = 570+M) 720 (min.) – – 3250 (max.) BX* min. = 285+M/2 360 – – 360 BX*max. = L–BX* min. 360 – – 2890 100 M = 150 ... 250 Classe de résistance aux incendies S120 • Épaisseur du mur 150 mm ≤ M < 250 mm NSV0_01021 M 250 • Épaisseur du mur M ≥ 250 mm NSV0_01022 1) Astérisque *, à compléter à l'aide du tableau. 5/94 Siemens LV 70 · 04/2011 BD2A-...-S(W). + BD2-S120-BX*-M*1) L (L min. = 370+M) 620 (min.) – – 3250 (max.) BX* min. = 185+M/2 310 – – 310 BX*max. = L–BX* min. 310 – – 2940 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Protection contre les incendies Classe de résistance aux incendies S120 • Épaisseur du mur M ≥ 150 mm BD2C-...-S(W). + BD2-S120-BX*-M*1) BX* min. = 370+M/2 450 – – 450 BX*max. = L–BX* min. 450 – – 2800 185 M 150 185 L (L min. = 740+M) 900 (min.) – – 3250 (max.) NSV0_01023 1) Astérisque *, à compléter à l'aide du tableau. Position de la protection contre les incendies sur les modifications de direction Différentes dimensions minimales s'appliquent pour le positionnement de la protection contre les incendies sur les branches de la modification de direction. Elles se calculent à partir de la direction de la ligne et de l'écart entre le mur coupe-feu et l'arête intérieure de l'élément droit. NSV0_010 Y* (X*) BY* (BX*) 25 Y* (X*) BY* (BX*) *) Y *( c X NSV0_010 24 ) Y* ( X* e c 160 ... 400 A 500 ... 1250 A 70 130 170 Coude, type : BD2A-...-LV(H)-X* (Y*), +BD2-S90(S120)-BX*(BY*)-M* BD2C-...-LV(H)-X* (Y*), +BD2-S120-BX*(BY*)-M* Angle, type : BD2A-...-LR(L)-X* (Y*), +BD2-S90(S120)-BX*(BY*)-M* BD2C-...-LR(L)-X* (Y*), +BD2-S120-BX*(BY*)-M* Classe de résistance aux incendies S90 • Épaisseur du mur 150 mm ≤ M < 250 mm (distance mur/angle A ≥ 200 mm) BD2A-...-L... + BD2-S90-BX*(BY*)-M* 1) • Changements de direction LL, LR A NSV0_01026 150 • Changements de direction LV, LH; 400 A X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+70) 610 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 185+M/2 260 – 260 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-170-A-M/2 260 – 800 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-70-A-M/2 260 – 900 • Changements de direction LV, LH; 1000 A X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+130) 670 (min.) – 1250 (max.) 1) BX*(BY*) min. = 185+M/2 260 – 260 M < 250 200 X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+170) 710 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 185+M/2 260 – 260 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-130-A-M/2 260 – 840 Astérisque *, à compléter à l'aide du tableau. Siemens LV 70 · 04/2011 5/95 5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Protection contre les incendies Classe de résistance aux incendies S90 • Épaisseur du mur 150 mm ≤ M < 250 mm (distance mur/angle 30 mm ≤ A < 200 mm) BD2A-...-L... + BD2-S90-BX*(BY*)-M* 1) • Changements de direction LL, LR M = 150 ... 250 A = 30 ... 190 X*(Y*)(X*(Y*) min. = 285+M+A+170) 640 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 285+M/2 360 – 360 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-170-A-M/2 360 – 970 100 • Changements de direction LV, LH; 400 A NSV0_01027 X*(Y*)(X*(Y*) min. = 285+M+A+70) 540 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 285+M/2 360 – 360 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-70-A-M/2 360 – 1070 • Changements de direction LV, LH; 1000 A X*(Y*)(X*(Y*) min. = 285+M+A+130) 600 (min.) – 1250 (max.) Classe de résistance aux incendies S90 • Épaisseur du mur M ≥ 250 mm (distance mur/angle A ≥ 30 mm) 30 A BX*(BY*) max. = X*(Y*)-130-A-M/2 360 – 1010 BD2A-...-L... + BD2-S90-BX*(BY*)-M* 1) • Changements de direction LL, LR X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+170) 640 (min.) – 1250 (max.) 250 BX*(BY*) min. = 285+M/2 360 – 360 BX*(BY*) min. = 185+M/2 310 – 310 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-170-A-M/2 310 – 920 M • Changements de direction LV, LH; 400 A X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+70) 540 (min.) – 1250 (max.) NSV0_01028 BX*(BY*) min. = 185+M/2 310 – 310 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-70-A-M/2 310 – 1020 • Changements de direction LV, LH; 1000 A 5 X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+130) 600 (min.) – 1250 (max.) 1) Astérisque *, à compléter à l'aide du tableau. Note : Pour d'autres configurations de protection contre les incendies, veuillez contacter votre partenaire Siemens. 5/96 Siemens LV 70 · 04/2011 BX*(BY*) min. = 185+M/2 310 – 310 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-130-A-M/2 310 – 960 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Protection contre les incendies Classe de résistance aux incendies S120 • Épaisseur du mur 150 mm ≤ M < 250 mm (distance mur/angle A ≥ 200 mm) X*(Y*)(X*(Y*) min. = 285+M+A+170) 810 (min.) – 1250 (max.) 100 100 200 M = 150 ... 250 A BD2A-...-L... + BD2-S120-BX*(BY*)-M* 1) • Changements de direction LL, LR NSV0_01029 X*(Y*)(X*(Y*) min. = 285+M+A+70) 710 (min.) – 1250 (max.) 200 BX*(BY*) min. = 285+M/2 360 – 360 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-70-A-M/2 360 – 900 • Changements de direction LV, LH; 1000 A BX*(BY*) min. = 285+M/2 360 – 360 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-130-A-M/2 360 – 840 BD2A-...-L... + BD2-S120-BX*(BY*)-M* 1) • Changements de direction LL, LR X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+170) 810 (min.) – 1250 (max.) A BX*(BY*) max. = X*(Y*)-170-A-M/2 360 – 800 • Changements de direction LV, LH; 400 A X*(Y*)(X*(Y*) min. = 285+M+A+130) 770 (min.) – 1250 (max.) Classe de résistance aux incendies S120 • Épaisseur du mur M ≥ 250 mm (distance mur/angle A ≥ 200 mm) BX*(BY*) min. = 285+M/2 360 – 360 BX*(BY*) min. = 185+M/2 310 – 310 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-170-A-M/2 310 – 750 • Changements de direction LV, LH; 400 A M 250 X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+70) 710 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 185+M/2 310 – 310 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-70-A-M/2 310 – 850 NSV0_01030 • Changements de direction LV, LH; 1000 A X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+130) 770 (min.) – 1250 (max.) 1) BX*(BY*) min. = 185+M/2 310 – 310 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-130-A-M/2 310 – 790 Astérisque *, à compléter à l'aide du tableau. Note : Pour d'autres configurations de protection contre les incendies, veuillez contacter votre partenaire Siemens. Siemens LV 70 · 04/2011 5/97 5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Protection contre les incendies Classe de résistance aux incendies S120 • Épaisseur du mur 150 mm ≤ M < 250 mm (distance mur/angle 30 mm ≤ A < 200 mm) X*(Y*)(X*(Y*) min. = 285+M+A+170) 640 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 285+M/2 360 – 360 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-170-A-M/2 360 – 970 • Changements de direction LV, LH; 400 A 100 M =150 ... 250 A 30 ... 190 100 BD2A-...-L... + BD2-S120-BX*(BY*)-M* 1) • Changements de direction LL, LR NSV0_01031 X*(Y*)(X*(Y*) min. = 285+M+A+70) 540 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 285+M/2 360 – 360 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-70-A-M/2 360 – 1070 • Changements de direction LV, LH; 1000 A X*(Y*)(X*(Y*) min. = BX*(BY*) min. = BX*(BY*) max. = 285+M+A+130) 285+M/2 X*(Y*)-130-A-M/2 600 (min.) 360 360 – – – 1250 (max.) 360 1010 La dimension de la branche X*min ou Y*min du côté du revêtement d'angle est de 460 mm. Classe de résistance aux incendies S120 • Épaisseur du mur M ≥ 250 mm (distance mur/angle 30 mm ≤ A < 200 mm) A 30 ... 190 100 BD2A-...-L... + BD2-S120-BX*(BY*)-M* 1) • Changements de direction LL, LR X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+170) 640 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 185+M/2 310 – 310 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-170-A-M/2 310 – 920 250 • Changements de direction LV, LH; 400 A M X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+70) 540 (min.) – 1250 (max.) NSV0_01032 BX*(BY*) min. = 185+M/2 310 – 310 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-70-A-M/2 310 – 1020 • Changements de direction LV, LH; 1000 A 5 X*(Y*)(X*(Y*) min. = 185+M+A+130) BX*(BY*) min. = 185+M/2 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-130-A-M/2 600 (min.) 310 310 – – – 1250 (max.) 310 960 La dimension de la branche X*min ou Y*min du côté du revêtement d'angle est de 460 mm. 1) Astérisque *, à compléter à l'aide du tableau. Note : Pour d'autres configurations de protection contre les incendies, veuillez contacter votre partenaire Siemens. 5/98 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Protection contre les incendies Classe de résistance aux incendies S120 • Épaisseur du mur M ≥ 150 mm (distance mur/angle A ≥ 200 mm) BD2C-...-L... + BD2-S120-BX*(BY*)-M* 1) • Changements de direction LL, LR BX*(BY*) min. = 370+M/2 450 – 450 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-170-A-M/2 450 – 800 185 • Changements de direction LV, LH; 400 A X*(Y*)(X*(Y*) min. = 370+M+A+70) 790 (min.) – 1250 (max.) 185 M 150 A 200 X*(Y*)(X*(Y*) min. = 370+M+A+170) 890 (min.) – 1250 (max.) NSV0_01033 A 30 ... 190 185 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-70-A-M/2 450 – 900 • Changements de direction LV, LH; 1250 A X*(Y*)(X*(Y*) min. = 370+M+A+130) 850 (min.) – 1250 (max.) Classe de résistance aux incendies S120 • Épaisseur du mur M ≥ 150 mm (distance mur/angle 30 mm ≤ A < 200 mm) BX*(BY*) min. = 370+M/2 450 – 450 BX*(BY*) min. = 370+M/2 450 – 450 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-130-A-M/2 450 – 840 BD2C-...-L... + BD2-S120-BX*(BY*)-M* 1) • Changements de direction LL, LR X*(Y*)(X*(Y*) min. = 370+M+A+170) 720 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 370+M/2 450 – 450 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-170-A-M/2 450 – 970 185 M 150 • Changements de direction LV, LH; 400 A NSV0_01034 X*(Y*)(X*(Y*) min. = 370+M+A+70) 620 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 370+M/2 450 – 450 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-70-A-M/2 450 – 1070 • Changements de direction LV, LH; 1250 A X*(Y*)(X*(Y*) min. = 370+M+A+130) 680 (min.) – 1250 (max.) BX*(BY*) min. = 370+M/2 450 – 450 BX*(BY*) max. = X*(Y*)-130-A-M/2 450 – 1010 La dimension de la branche X*min ou Y*min du côté du revêtement d'angle est de 550 mm. 1) Astérisque *, à compléter à l'aide du tableau. Note : Pour d'autres configurations de protection contre les incendies, veuillez contacter votre partenaire Siemens. Siemens LV 70 · 04/2011 5/99 5 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Protection contre les incendies Montage des éléments droits avec protection contre les incendies Dimensions minimum recommandées pour les découpes du plafond et du mur m 82 m – 28 c a1) mm 90 150 Eléments droits avec c mm 125 Coffret de dérivation BD2-AK1..., BD2-AK02..., BD2-AK2..., BD2-AK03..., BD2-AK3... Coffret de dérivation BD2-AK04..., BD2-AK05..., BD2-AK06... BD2-BWV ou BD2-BDV (avec ou sans coffret de dérivation) BD2.-...-EE (avec ou sans coffret de dérivation) a 1 Courant jusqu'à Système 400 A 1250 A b NSV0_01035 1) Positionnement au plafond coupe-feu b mm 200 200 200 200 200 Pour les coffrets Z, en fonction des longueurs des branches X*, Y*. 100 a b NSV0_01037a 1 1 NSV0_01036 Positionnement dans la cloison coupe-feu Indications de montage 1 NSV0_01038 5 250 mm NSV0_01039 5/100 Siemens LV 70 · 04/2011 Pour le montage des éléments droits avec protection contre les incendies, il convient de respecter les points suivants : • Selon l'ouverture du composant, seul un élément de barre peut être respectivement enfilé. • L'écart entre l'ouverture du composant à fermer et les autres ouvertures ou composants doit être d'au moins 20 cm. Par contre, l'écart entre les ouvertures de composants juxtaposés pour les isolements peut être réduit jusqu'à 10 cm. • Pour le montage horizontal, la ligne de barres est maintenue par un étrier de fixation à une distance de 500 mm env. à l'avant et à l'arrière du composant. • L'orifice $ entre l'élément des canalisations préfabriquées et le composant doit être comblé avec du mortier minéral ou de la masse coupe-feu. • Les joints entre les "plaques PROMATECT-H(L)" et les canalisations préfabriquées et le composant, doivent être bouchés à l'aide d'une "masse coupe-feux" (comprise dans la fourniture, si des plaques sont requises). • Le mortier minéral ou la masse coupe-feux doivent être conformes aux prescriptions en vigueur concernant l'établissement de la classe de résistance aux incendies ou du mur ou du plafond (par ex. DIN 1045 et DIN 1053 partie 1). • Le mortier minéral ou la masse coupe-feux doivent être posés côté construction. Le montage doit être conforme aux normes et prescriptions locales en vigueur. • Pour le montage, les réglementations relatives à l'agrément technique national "Allgemeinen bauaufsichtlichen Zulassung" (inclus dans la fourniture) doivent être respectées. © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration ■ Dessins cotés Eléments droits c BD2.-.-... 330 163 167 Centre du bloc de jonction NSV0_00591a 307 220 n × 500 n × 500 0.5 ... 1.25 – 1.26 ... 2.25 4 ... 8 2.26 ... 3.25 8 ... 12 Pour les longueurs individuelles, les points de dérivation ne peuvent pas toutes être équipées de coffrets de dérivation. N L1 L2 L3 PE 126 m N L1 L2 L3 PE NSV0_00086a Nombre de points de dérivation des deux côtés 68 Longueur 167 630 ... 1250 A 167 160 ... 400 A Changements de direction Eléments coudées BD2.-...-LR-...(-G*) BD2.-...-LL-...(-G*) c BD2.-...-LV-...(-G*) BD2.-...-LH-...(-G*) c NSV0_00593 x = 360–1250 G* = 85 –175 x = 360–1250 NSV0_00592 70 70 G* = 85 –175 y = 360–1250 Courant assigné/A c/mm 160 ... 400 68 630 ... 1250 126 5 y = 360–1250 Eléments en Z BD2.-...-ZR-... BD2.-...-ZL-... z c c BD2.-...-ZV-... BD2.-...-ZH-... x = 360 – 600 NSV0_00594 x = 360–600 70 y = 360–600 z = 340–1250 y = 360 – 600 NSV0_00595 Courant assigné/A z/mm 160 ... 400 140 ... 1250 630 ... 1250 260 ... 1250 Siemens LV 70 · 04/2011 5/101 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Changements de direction c 184 c1 Eléments en T BD2.-...-TR BD2.-...-TL 275 275 70 163 167 184 275 NSV0_00596 Courant assigné/A c/mm c1/mm 160 ... 400 68 64 630 ... 1250 126 122 BD2.-...-TV BD2.-...-TH 275 275 c c1 184 275 NSV0_00597 167 184 163 5 70 Courant assigné/A c/mm c1/mm 160 ... 400 68 64 630 ... 1250 126 122 5/102 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Changements de direction Eléments en croix K BD2.-...-KRL c 184 c1 184 275 275 275 70 275 167 184 NSV0_00598 163 Courant assigné/A c/mm c1/mm 160 ... 400 68 64 630 ... 1250 126 122 184 163 167 BD2.-...-KVH 70 184 275 275 275 5 275 c 184 c1 NSV0_00599 Courant assigné/A c/mm c1/mm 160 ... 400 68 64 630 ... 1250 126 122 Siemens LV 70 · 04/2011 5/103 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Changements de direction 182 Ø 6,6 c c3 b c2 c1 Eléments souples BD2-400-R, BD2-800-R 15 163 167 205 a1 a3 a2 NSV0_00600 a4 Type a1 a2 a3 a4 b c c1 c2 c3 BD2-400-R 1250 512 187 187 79 68 64 101 50 BD2-800-R 1750 786 350 250 146.5 126 122 195 145 Forme U c6 R NSV0_00601 Type c6 Rmin BD2-400-R 220 110 BD2-800-R 340 170 Forme Z c6 5 NSV0_00602 a5 a6 Type a5 a6 c6 Rmin BD2-400-R 175 1000 355 110 BD2-800-R 530 1590 400 170 5/104 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Alimentation pour tableau de distribution BD2.-400-VE, BD2.-1000-VE 295 4 × 65 158 58 108,5 307 183,5 285,5 90 102 Ø 11 c Ø 12,5 c 8 123 BD2.-250-VE NSV0_00603 NSV0_00604 163 200 BD2.-1250-VE c1 c2 Découpe de boîtier 12,5 NSV0_00606 31,5 338 129 146 154 88 44 Découpe de boîtier a b 452 242 124 84 97 88 77 64,5 Ø 6,6 167 185 Type a b c c1 c2 BD2.-250-VE 34 68 121 64 84 126 155,5 122 142 NSV0_00605a BD2.-400-VE 163 200 BD2.-1000-VE 92 112 122 BD2.-1250-VE Coffrets d'alimentation en fin 200 250 100 Ø9 20 3 270 5 290 270 14 × 9 75 245 163 300 143,5 74 40 64 BD2.-250-EE NSV0_00607 478 563 Siemens LV 70 · 04/2011 5/105 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffrets d'alimentation en fin 423 100 14 × 9 200 128 200 122 86 258 366 587 611 631 386,5 606 688 Siemens LV 70 · 04/2011 387,5 605 687 40 163 200 NSV0_00609a NSV0_00608a BD2.-1250-EE 5/106 85 170 304 420 440 Ø9 605 687 5 163 85 219 395 420 440 163 Ø9 387,5 NSV0_00610b 14 × 9 50 100 423 100 200 9 125 122 40 105 200 BD2.-1000-EE 40 64 BD2.-400-EE © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Compartiments de câbles BD2-1250-KR (BD2.-1250-EE) 9,5 190,5 BD2-1000-KR (BD2.-1000-EE) 9 191 191 BD2-400-KR (BD2.-400-EE) 26,5 308 223 247,5 NSV0_00613 332,5 308 223 325 481 100 325 370 240 285 100 100 NSV0_00611 473 488,5 14 × 9 NSV0_00612 253 338 Coffret d‘alimentation en fin avec interrupteur-sectionneur 232,5 278 148,5 40 279 420 30 885 5 395 420 440 164 Ø9 7,5 50 64 133 BD2C-250-EESC, BD2C-315-EESC Ø9 103 220 NSV0_01480 819 1054,5 Siemens LV 70 · 04/2011 5/107 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffret d‘alimentation en fin avec interrupteur-sectionneur 232,5 278 148,5 40 Ø9 7,5 50 64 133 BD2C-400-EESC 420 279 Ø9 220 82,2 819 1054,5 395 420 440 0,6 164 885 NSV0_01481a 232,5 278 148,5 279 420 0,6 Ø9 220 5 5/108 Siemens LV 70 · 04/2011 82,2 819 1054,5 NSV0_01482a 395 420 440 885 164 Ø9 7,5 50 40 122 133 BD2C-630-EESC, BD2C-800-EESC © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffret d‘alimentation intermédiaire 163 624 650 753 250 40 40 64 64 163 27 40 40 BD2.-400-ME NSV0_00614 12 686 950 1000 224 165 27 9 163 40 40 654 680 783 122 122 163 190 27 40 40 BD2.-1000-ME NSV0_00615 936 1200 1250 27 9 5 189 327 374 12 916 Siemens LV 70 · 04/2011 5/109 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffrets de dérivation 5 5/110 NSV0_00620 c1 c2 NSV0_00619 c1 NSV0_00618 c2 c1 BD2-AK1/CEE163..., BD2-AK1/CEE165... Siemens LV 70 · 04/2011 Type c1 c2 BD2-AK1/2SD163..., BD2-AK1/3SD163..., BD2-AK1/3DK..., BD2-AK1/2T23..., BD2-AK1/3T23..., BD2-AK1/T25... BD2-AK1/2CEE163..., BD2-AK1/CEE163... BD2-AK1/CEE165... 71 13 88 44 106 52 170 170 170 144 190 170 NSV0_00617 BD2-AK1/2CEE163... 93 199,7 126,2 75 20,5 BD2-AK1/2SD163..., BD2-AK1/3SD163..., BD2-AK1/3DK..., BD2-AK1/2T23..., BD2-AK1/3T23..., BD2-AK1/T25... c2 Taille 1 jusqu'à 25 A BD2-AK1/... © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffrets de dérivation Taille 02 jusqu'à 63 A 50 20 101 NSV0_00621 M25 M32 M40 M63 214 BD2-AK02X/F... BD2-AK02X/GB... BD2-AK02X/S... 331 NSV0_00622 214 BD2-AK02M2/A... BD2-AK02M2/F 331 NSV0_00623 5 Siemens LV 70 · 04/2011 5/111 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffrets de dérivation Taille 2 jusqu'à 63 A 77 NSV0_00625a 20 50 50 101 9 354 BD2-AK2X/F..., BD2-AK2X/GB..., BD2-AK2X/S... 314 M32 7 M20 M25 205 M40 M32 320 77 NSV0_00626a 20 50 5 50 101 9 354 BD2-AK2M2/A..., BD2-AK2M2/F 314 M32 320 5/112 Siemens LV 70 · 04/2011 7 M25 205 160 M40 M32 M20 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffrets de dérivation Taille 2 jusqu'à 63 A, versions avec prises de courant CEE, BS, CH et Schuko BD2-AK2M2/ CEE165FIA163 BD2-AK2X/CEE325S33 BD2-AK2M2/CEE325A323 BD2-AK2X/2CEE165S14 BD2-AK2M2/2CEE165A163 BD2-AK2X/2CEE165S27 BD2-AK2M2/T25... BD2-AK2M2/T23(T25)...CEE165... BD2-AK2M2/T23(T25)...CEE325... NSV0_00628 b1 NSV0_00629 Type b1 b2 BD2-AK2X/CEE325S33 BD2-AK2M2/CEE325A323 BD2-AK2M2/T23(T25)...CEE325 BD2-AK2X/2CEE165S27 BD2-AK2X/2CEE165S14 BD2-AK2M2/ CEE165FIA163 BD2-AK2M2/2CEE165A163 BD2-AK2M2/T23(T25)...CEE165 BD2-AK2M2/T25... 98 -- 54 -- BD2-AK2X/3BS133... -- b2 b2 NSV0_00630 BD2-AK2X/3BS133... 86 -- 54 BD2-AK2M2/2SD163CEE165A163 86 54 b2 b1 NSV0_00631 BD2-AK2M2/2SD163CEE165A163 BD2-AK2X/ CEE635S33 77 5 NSV0_00627 Siemens LV 70 · 04/2011 5/113 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffrets de dérivation Taille 03 jusqu'à 125 A NSV0_00632 101 50 20 M25 M32 M40 M63 214 BD2-AK03X/F... BD2-AK03X/GB... BD2-AK03X/TPNR... BD2-AK03X/SPNR... 431 NSV0_00633 431 NSV0_00634 214 160 BD2-AK03M2/A... Avec interrupteurs-sectionneurs fusibles et disjoncteur BD2-AK03X/GSTA00 101 5 NSV0_00635 69 BD2-AK03X/FS... 141 NSV0_00638 5/114 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffrets de dérivation Taille 03 jusqu'à 125 A BD2-AK03X/LSD... 214 57 196 20 65 78 459 NSV0_00680c NSV0_00639 50 434 M32 7 M20 M63 M40 M25 205 5 440 Avec interrupteurs-sectionneurs fusibles BD2-AK3X/GSTZ00 R 17 5 60 50 101 9 20 474 Taille 3 jusqu'à 125 A BD2-AK3X/GS00 BD2-AK3X/GB... NSV0_00640 Siemens LV 70 · 04/2011 5/115 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffrets de dérivation 202 336 260 Taille 04 jusqu'à 250 A BD2-AK04/LSD... NSV0_01040 406 ca. 340 494 662 725 5 5/116 Siemens LV 70 · 04/2011 NSV0_01043 202 339 263 BD2-AK04/FS... NSV0_01042 278 202 BD2-AK04/SNH1, BD2-AK04/GB250J-... © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffrets de dérivation NSV0_01044 252 408 332 Tailles 05, 06 jusqu'à 630 A BD2-AK05/LSD..., BD2-AK06/LSD... 406 ca. 410 494 862 924 941 BD2-AK05/FS... 313 252 389 252 328 BD2-AK05/SNH2, BD2-AK06/SNH3, BD2-AK5/GB...R1003 NSV0_01048 NSV0_01049 5 Siemens LV 70 · 04/2011 5/117 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Coffrets d'appareillage 77 15 M25 M32 M40 160 M20 Type h BD2-GKM2/F 101 BD2-GKX/F 151 205 54 NSV0_00647a h 10 BD2-GKM2/F 320 77 15 M25 M32 M40 205 M20 NSV0_00648a 54 h 10 BD2-GKX/F 320 5 5/118 Siemens LV 70 · 04/2011 Type h BD2-GKM2/F 101 BD2-GKX/F 151 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Protection de traversée Protection contre les incendies NSV0_00653 64 208 208 NSV0_00652 107 +BD2-S90 (S120)-... NSV0_00650 BD2-1250-D NSV0_00649 BD2-400-D 163 205 BD2.-160 (-250, -400) -... 110 168 NSV0_00655 165 NSV0_00654 122 208 NSV0_00651 BD2-...-D 163 500 205 BD2.-630 (-800, -1000, -1250) -... Bloc de jonction Embout de fermeture BD2-400-SK, BD2-1250-EK BD2-400-FE, BD2-1250-FE 330 140 Ø 6,6 BD2-400-SK BD2-1250-EK a mm 68 126 165 1 Type c a Type BD2-400-FE 68 BD2-1250-FE 126 167 167 80 NSV0_00656 c mm NSV0_00657 2 1 2 Longueur de l'élément droit Fin d'embout de fermeture = centre du bloc de jonction 5 Siemens LV 70 · 04/2011 5/119 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Fixation Etrier d'écartement BD2-BD 110 c NSV0_00659 33 28 33 288 250 208 100 7,2 26 100 9 34 169 199 40 25 c c1 NSV0_00658 11 7,2 NSV0_00660a Entretoise BD2-DSB 15 Etrier de fixation, à plat et sur chant BD2-400-BB, BD2-1250-BB 11 14 Type c mm c1 mm BD2-400-BB 86,5 48 BD2-1250-BB 144,5 77 Type c mm BD2-400-BB 30 ... 82 BD2-1250-BB 50 ... 82 Pour un montage directement sur le mur en béton, utiliser uniquement des chevilles à expansion et métalliques homologuées pour la construction. Par exemple : • N° de réf. 15J1-A08/40 de la société RICO • SLM8N N° d'art. 50521 de la société Fischerwerke Elément de fixation, vertical BD2-BWV Elément de fixation, vertical BD2-BDV 246 200 NSV0_00662 +10 -5 400 135 15 9 25 48 +10 -5 16 5 15 43 11 27 28 – 82 91 NSV0_00661 600 640 Fixation pour barres de montage BD2-BVC 230 200 26,2 Etrier de fixation, vertical BD2-BVF 55 16 9 max.1,5 NSV0_01664 45,0 NSV0_00664 NSV0_00663 165 140 140 115 min.10,0 50,9 40 B 206,0 5/120 Siemens LV 70 · 04/2011 B © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Capots de protection pour IP54 Montage sur chant BD2-400-HF, BD2-1250-HF Montage vertical BD2-400-VF, BD2-1250-VF NSV0_00667 362 NSV0_00666 212 182 BD2-400-HFE, BD2-1250-HFE b NSV0_00665 16 16 b 16 b Type b mm BD2-400-HFE 72 BD2-400-VF 72 BD2-1250-HFE 130 BD2-1250-VF 130 b mm BD2-400-HF 72 BD2-1250-HF 130 Montage plat BD2-FF Montage plat et vertical BD2-FAS 183 NSV0_00670 NSV0_00669 BD2-FFE 122 Type b mm Type 5 170 17,5 NSV0_00668 170 17,5 364 19 166 Siemens LV 70 · 04/2011 5/121 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Capots de protection pour IP55 b a Pour barrette de liaison ou embout de fermeture BD2-400-FS, BD2-1250-FS, BD2-400-FSE, BD2-1250-FSE 170 178 190 NSV0_00676 150 150 Type a b BD2-400-FS 72 37 BD2-1250-FS 130 66 BD2-400-FSE 72 37 BD2-1250-FSE 130 66 368 70,5 120 Pour coffrets de dérivation BD2-AK1-IP55 110,5 3 10 166 NSV0_00677 BD2-AK02-IP55, BD2-AK03-IP55 120 Ø 15 10 166 NSV0_00678 Ø 45 5 Ø 75 BD2-AK2X-IP55, BD2-AK3X-IP55 10 Ø 45 Ø 15 Ø 75 X Ø 45 Vue X a 130 BD2-AK3X-IP55 190 95 5/122 Siemens LV 70 · 04/2011 150 Type BD2-AK2X-IP55 165 NSV0_00679 166 Ø 45 a 120 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Aides à la configuration Prises de courant incl. accessoires 75 NSV0_00671 Prise de courant avec boîtier d'adaptateur BD2-CEE 75 40 l1 l2 75 NSV0_00672 BD2-SD163 75 15 69 M25 26 60 75 7 NSV0_00673 Boîtier d'adaptateur BD2-AG 40 3 R 15 6 4,4 10 60 75 5 Plaque d'adaptation BD2-APM NSV0_00675 75 3,5 44 38 60 75 BD2-APO R 6 38 NSV0_00674 75 5,3 60 75 Siemens LV 70 · 04/2011 5/123 © Siemens AG 2011 Système BD2 — 160 ... 1250 A Notes 5 5/124 Siemens LV 70 · 04/2011 6 © Siemens AG 2011 Annexe 6/2 Glossaire 6/7 Instructions du catalogue 6/8 Instructions de commande 6/10 Documentation complémentaire 6/11 Normes et homologations 6/15 Partenaire Siemens 6/16 Solution Partner 6/17 Service en ligne 6/18 Service & Support 6/19 Support complet de A à Z 6/20 Index alphabétique 6/21 Index des types 6/22 Index des références 6/24 Conditions de vente et de livraison Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Annexe Glossaire ■ Aperçu Ce glossaire fournit de brèves explications sur les termes employés dans le présent catalogue. En raison des différentes versions existant pour la nouvelle terminologie de la norme CEI/EN 60947, nous vous recommandons d'examiner le contenu de la réglementation correspondante. Vous trouverez pour chaque terme, un renvoi à la réglementation correspondante, par ex. CEI/EN 60947-1. Le numéro VEI mentionné se réfère au dictionnaire électrotechnique (CEI 50 : Vocabulaire Électrotechnique International) permettant de traduire correctement les termes dans une langue étrangère, par ex. VEI 441-17-31. Action forcée (voir également CEI/EN 60947-1; 2.4.11 / VEI 441-16-12) Les contacts auxiliaires à action forcée d'un appareillage de commande se trouvent toujours dans la position de commutation qui correspond à la position ouverte ou fermée des contacts principaux. Les contacts d'un contacteur sont à action forcée lorsqu'ils sont liés mécaniquement les uns aux autres de sorte que le contact NF et le contact NO ne peuvent jamais être fermés en même temps. Il faut donc s'assurer que sur toute la durée de vie et même lorsque le dispositif est déréglé (par ex. soudage d'un contact), des intervalles de contact de 0,5 mm minimum sont respectés. Les associations professionnelles exigent l'utilisation de contacteurs à contacts à action forcée pour les automates des presses destinées au traitement des surfaces. Altitude d'exploitation A des altitudes élevées, les éléments d'étanchéité perdent aussi bien leur capacité d'isolement que leur capacité de dissipation de la chaleur. Ce phénomène agit sur le courant et la tension assignée d’emploi des appareillages de commande, des câbles et des moteurs et sur le pouvoir de déclenchement des relais de surcharge thermiques. Pour obtenir plus d'informations sur les appareillages de commande utilisables à une altitude supérieure à 2000 m (limite d'altitude définie par la directive), veuillez contacter votre partenaire Siemens ou directement l'assistance technique (cf. page 6/19). Appareillage de commande ARRET D'URGENCE Appareillage de commande d'un dispositif d'ARRET D'URGENCE permettant d'éviter les risques de blessures aux personnes et l'endommagement des machines ou des matériaux de travail. Catégorie d'emploi (voir également CEI/EN 60947-1; 2.1.18//VEI 441-17-19) Combinaison d'exigences, déterminées en considération des conditions de service d'un appareillage de commande ou d'un fusible afin de correspondre à un groupe de cas pratiques d'applications. Les données des circuits électriques correspondants, les conditions inhérentes pour l'application et le comportement en service, par ex. temporisation d'enclenchement, pouvoir de coupure et autres caractéristiques spécifiques, doivent être mentionnées dans ces catégories. (voir également CEI/EN 60947-2; 4.4) Pour les disjoncteurs, la catégorie d'emploi indique si l'appareillage de commande est conçu pour la sélectivité avec temporisation (catégorie B) ou non (catégorie A). Chaleur humide, constante Test de climatisation au cours duquel un appareillage de commande fonctionne à une humidité constante de 93 % et à une température ambiante de 40 °C. Au cours de cet essai, un contrôle est réalisé à intervalles réguliers sur les capacités de fonctionnement électrique et mécanique de l'appareillage de commande. Chaleur humide, périodique Test de climatisation au cours duquel un appareillage de commande subi des conditions climatiques variables. Une période dure 12 heures à une humidité relative de 93 % à une température ambiante de 40 °C, puis 12 heures à une humidité relative de 95 % à une température ambiante de 25 °C. Au cours de cet essai, un contrôle est réalisé à intervalles réguliers sur les capacités de fonctionnement électrique et mécanique de l'appareillage de commande. Contrainte ou action forcée La contrainte désigne une liaison entre le composant de commande et le contact. Cette liaison opère de manière à ce que la force exercée sur le composant de commande soit transmise directement (sans pièces à ressort) au contact. Coordination de type Etat d'une combinaison d'appareillages de commande (départ-moteur) pendant et après le contrôle avec courant assigné de court-circuit conditionnel : • Coordination de type "1" : - Aucun risque pour les personnes et les installations - Pas de mise en service immédiate requise - Endommagement du départ-moteur autorisé • Coordination de type "2" : - Aucun risque pour les personnes et les installations - Le départ-moteur est apte à fonctionner de nouveau - Aucun endommagement au niveau du départ-moteur à l'exception d'une légère soudure des contacts dans la mesure où leur séparation se fait aisément et n'implique pas de déformation notable 6 6/2 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Annexe Glossaire Degré de pollution (voir également CEI/EN 60947-1; 5.5.58) Code pour les quantités estimées de poussière et d'humidité conductrices susceptibles d'entraîner une diminution de la résistance à la tension de l'appareillage de commande. Le degré de pollution se détermine par les effets suivants : • Degré de pollution 1 : Aucune saleté ou uniquement des salissures sèches non conductrices. La saleté n'a aucun effet sur la résistance à la tension. • Degré de pollution 2 : Saleté ordinaire non conductrice uniquement. La conductivité passagère causée par la condensation doit cependant être évaluée. • Degré de pollution 3 : (appareillages de commande pour utilisation industrielle) saleté conductrice ou saleté sèche, non conductrice qui le devient sous l'effet de la condensation. • Degré de pollution 4 : La conductivité de la saleté devient constante, en raison par ex. de la poussière conductrice, de la pluie ou de la neige. Distance d'isolement (voir également CEI/EN 60947-1; 2.5.46/VEI 441-17-31) Écart entre deux parties conductrices le long d'un fil tendu à l'endroit le plus court entre ces deux parties. La distance d'isolement est déterminée par la tension assignée, la catégorie de surtension et le degré de pollution. Fonction de coupure (voir également CEI/EN 60947-1; 2.1.19) Les appareillages de commande disposent d'une fonction de coupure dont les contacts ouverts atteignent la ligne d'ouverture indiquée pour la séparation de circuits et dont les distances d'isolement et lignes de fuite présentent les valeurs requises. L'ensemble de l'installation ou une partie de l'installation peut ainsi, pour des raisons de sécurité, par ex. au cours d'une opération de maintenance, être séparé(e) de l'alimentation en énergie. Ligne de fuite (voir également CEI/EN 60947-1; 2.5.51/IEV 151-03-37) Écart le plus court entre deux parties conductrices le long d'une surface en matière isolante. La ligne de fuite est définie par la tension d'isolement assignée, le degré de pollution et la tenue au courant de fuite des matériaux. Manœuvre positive d'ouverture (voir également CEI/EN 60947-1; 2.4.10 / VEI 441-16-11) Mouvement d'ouverture contrôlant que les contacts principaux d'un appareillage de commande ont atteint la position d'ouverture lorsque l'élément de contrôle est positionné sur ARRET. Protection contre les commutations défaillantes Probabilité, au cours de la durée de vie d'un contact, que des états de commutation analysés de manière erronée par une commande électronique (API) installée ultérieurement se produisent. Les données sur les défaillances de commutation se basent sur des contrôles effectués avec des limites normalisées concernant les indications de signal selon la norme CEI/EN 61131-2. Protection contre les contacts directs (voir également CEI/EN 50274 ; 3.8) Lorsqu'un appareillage de commande est "protégé contre les contacts directs", cela signifie que les parties sous tension ne peuvent pas être effleurées lors des opérations de commande des éléments de contrôle. Cela vaut également pour les appareillages de commande adjacents. La zone protégée d'un équipement de service contrôlé par une pression de l'opérateur est une surface circulaire d'un rayon minimum de 30 mm autour de l'organe de commande, perpendiculairement à la direction de commande. A l'intérieur de cette surface, les parties susceptibles d'être en contact doivent être disposées à une profondeur de 80 mm seulement, au-dessous du niveau de commande. Protection contre les contacts directs avec le dos de la main (voir également CEI/EN 50274 ; 3,9) Un appareillage de commande dont les parties sous tension ne peuvent pas entrer en contact avec une sphère de 50 mm de diamètre est considéré comme "protégé contre les contacts directs avec le dos de la main". Protection contre les contacts directs involontaires (voir également CEI/EN 50274 ; 3,4) Dispositif intégré empêchant le contact direct (sans outil) avec des parties de l'installation sous tension (protection contre le contact des doigts et du dos de la main). Résistance aux chocs Propriété d'un appareillage de commande à maîtriser les mouvements par impulsion sans modifier l'état de fonctionnement et sans entraîner de dommages. Pour les appareillages de commande sous tension, aucun contact ne doit être retiré ; à l'état hors tension, les contacts principaux ne doivent pas s'entrechoquer. L'interrupteur de protection ne doit pas se déclencher et, pour les contacts auxiliaires, l'état de commutation ne doit pas être modifié. Sécurité de détrompage Un appareillage de commande d'ARRET D'URGENCE offre un détrompage sûr lorsque des procédures prescrites ou qu'une procédure de déclenchement effectuée ne peut pas être annulée sans outillage spécial. L'appareillage de commande se verrouille en position de déclenchement. Toute manipulation fortuite ou volontaire (fonctionnement à impulsion) est exclue. Siemens LV 70 · 04/2011 6/3 6 © Siemens AG 2011 Annexe Glossaire Séparation sûre (voir également CEI/EN 61140 ; 3.24) Séparation des circuits à tensions non dangereuses au contact, par ex. basse tension de protection, des circuits à tensions dangereuses en cas de contact. Cette séparation est assurée par une double isolation permettant d'éviter en toute sécurité le transfert de tension d'un circuit électrique à un autre, par ex. entre les circuits principaux et auxiliaires des appareillages de commande ou les côtés primaires et secondaires d'un transformateur de sécurité. La séparation sûre est surtout employée pour les circuits à basse tension de protection et basse tension fonctionnelle. Température ambiante à l'air libre (voir également VEI 441-11-13) Température du local (par ex. atelier, salle de câblage) dans lequel se trouve l'appareillage de commande. Température ambiante du boîtier (voir également VEI 441-11-13) Température à laquelle un appareillage de commande peut fonctionner lorsqu'il est encastré dans un boîtier fermé. Dans ce cas, il faut tenir compte de la puissance dissipée de l'appareillage de commande susceptible de générer une surchauffe supplémentaire à l'intérieur du boîtier. Tensions, courants, puissances, temps de commutation 6 Catégorie de surtension (voir également CEI/EN 60947-1; 2.5.60) Code pour les surtensions qui peuvent être générées sur le site, par ex. foudre ou manœuvres. Pour les appareillages industriels de commande, la catégorie de surtension III s'applique. En fonction des catégories de surtension, l'intégration d'appareillages de commande est autorisée dans les secteurs suivants : • Catégorie de surtension IV : Intégration directement au point de raccordement de l'installation (action directe de la foudre possible), par ex. au raccordement de lignes aériennes. • Catégorie de surtension III : Equipements électriques présentant des exigences particulières de disponibilité pour être raccordés dans des installations fixes protégées par dispositifs de dérivation, par ex. interrupteurs dans des installations de distribution à basse tension ou automates utilisés dans le secteur industriel. • Catégorie de surtension II : Consommateur d'énergie pour le raccordement dans des installations fixes, par ex. appareils ménagers, outils électriques. • Catégorie de surtension I : Equipements électriques pour raccordement à des circuits équipés de dispositifs de protection contre les surtensions, par ex. appareils électroniques. Courant assigné d’emploi Ie (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.2.3) Courant contrôlé par un appareillage de commande en tenant compte de la tension assignée d’emploi, de la durée de service, de la catégorie d'emploi et de la température ambiante. Courant assigné de court-circuit conditionnel Iq (voir également CEI/EN 60947-1; 2.5.29/VEI 441-17-20) Courant de court-circuit contrôlé pendant le temps de coupure du dispositif de protection par un appareillage de commande (par ex. un contacteur de puissance) équipé d'un dispositif de protection contre les court-circuits (par ex. interrupteur de protection des moteurs). Courant assigné de courte durée admissible Icw (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.6.1) Capacité d'un appareillage de commande à contrôler le courant temporaire pendant une durée définie sans causer de perturbations, par ex. par une surchauffe excessive. Courant assigné In (d'un disjoncteur) (voir également CEI/EN 60947-2; 4.3.2.3) Courant pour disjoncteurs, égal au courant continu assigné et au courant conventionnel thermique. Courant continu assigné Iu (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.2.4) Courant contrôlé en continu par un appareillage de commande (pour des semaines, des mois ou des années). Courant thermique conventionnel Ith (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.2.1) Courant le plus élevé qu'un appareillage de commande peut contrôler pendant au moins huit heures sans surcharge thermique. Correspond en règle générale au courant maximal de service assigné. Durée d'établissement (voir également CEI/EN 60947-1; 02.05.43/VEI 441-17-40) Délai entre le moment de déclenchement du mouvement de fermeture et le moment où le courant commence à circuler dans les circuits principaux. Durée d'ouverture (temps de manœuvre pour la mise hors circuit) (voir également CEI/EN 60947-1; 02.05.39/VEI 441-17-36) Délai entre le moment de déclenchement du mouvement d'ouverture et le moment à partir duquel les contacts de l'arc (contacts pare-étincelles) sont séparés dans tous les pôles. Durée minimale d'impulsion d'ordre Durée q'une masse génératrice (impulsion de commande, courant de court-circuit) doit atteindre pour provoquer une réaction, par ex. lors d'un court-circuit, il s'agit de la durée nécessaire pour générer le déclenchement. Fréquence assignée (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.3) Fréquence pour laquelle un appareillage de commande est calibré et servant de référence pour les autres données. Pertes (voir également VEI 151-03-18) Différence entre la puissance fournie et la puissance indiquée d'un équipement électrique. Le principal type de perte concernant les appareillages de commande et les équipements pour la distribution d'énergie électrique est la perte par effet joule. 6/4 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Annexe Glossaire Pouvoir de coupure assigné (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.5.3) Valeur efficace du courant qu'un appareillage de commande peut couper en fonction de sa catégorie d'emploi. Les données proviennent de la tension assignée d’emploi et du courant de service assigné. Un appareillage de commande doit pouvoir interrompre chaque courant jusqu'à la valeur limite indiquée. Pouvoir de coupure critique en court-circuit assigné Icu (voir également CEI/EN 60947-2; 4.3.5.2.1) Courant maximum de court-circuit pouvant être coupé par un disjoncteur (contrôle : O.-CO, anciennement P-1). Suite à une coupure en court-circuit, le disjoncteur est en mesure, en cas de surcharge, de contrôler le déclenchement à des tolérances plus élevées. Pouvoir de coupure en court-circuit assigné Icn (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.6.3) Courant le plus élevé pouvant être coupé par un appareillage de commande à une fréquence et une tension assignée d’emploi sans risque d'endommagement. Les données fournissent la valeur efficace. Pouvoir de coupure typique en court-circuit assigné Ics (voir également CEI/EN 60947-2; 4.3.5.2.2) Courant de court-circuit dépendant de la tension assignée d’emploi qu'un disjoncteur peut couper de façon répétée (contrôle O-CO-CO, anciennement P-2). Suite à une coupure en court-circuit, le disjoncteur est en mesure de contrôler le courant continu assigné lors d'un autoéchauffement élevé et de le couper en cas de surcharge. Pouvoir de fermeture assigné (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.5.2) Courant pouvant être activé par un appareillage de commande en fonction de la catégorie d'emploi à la tension assignée d’emploi correspondante. Pouvoir de fermeture en court-circuit assigné Icm (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.6.2) Courant le plus élevé pouvant être activé par un appareillage de commande à une fréquence et une tension d'emploi assignées définies sans risque d'endommagement. Les données, différentes des autres données de référence, fournissent la valeur de crête. Puissance assignée (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.2.3) Puissance d'un moteur à la tension assignée d’emploi. Puissance de service assignée (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.2.3) Puissance qui active un appareillage de commande à la tension de service assignée adaptée à la catégorie d'emploi, par ex. contacteur de puissance de la catégorie d'emploi AC-3 : 37 kW sous 400 V. Résistance à l'onde de surtension assignée Uimp (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.1.3) Dimension pour la résistance des distances d'isolement à l'intérieur d'un appareillage de commande face à l'onde de surtension. L'utilisation d'appareillages de commande adaptés permet de contrôler qu'aucune surtension du réseau, dans lequel elles surviennent, ne puisse se propager à des parties désactivées de l'installation. Temps de coupure (voir également CEI/EN 60947-1; 02.05.42/VEI 441-17-39) Délai entre la durée d'ouverture d'un appareillage de commande mécanique (ou la durée de fusion d'un fusible) et la fin de la durée d'arc. Temps de fermeture (temps de manœuvre pour la mise en circuit) (voir également CEI/EN 60947-1; 02.05.44/VEI 441-17-41) Délai entre le moment de déclenchement du mouvement de fermeture et le moment de contact dans tous les pôles. Tension assignée d’emploi Ue (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.1.1) Tension à laquelle les valeurs caractéristiques d'un appareillage de commande font référence. La tension assignée d’emploi la plus élevée ne doit en aucun cas être supérieure à la tension assignée d'isolement. Tension assignée d'isolement Ui (voir également CEI/EN 60947-1; 4.3.1.2) Tension de référence pour les contrôles d'isolement et les lignes de fuite. La tension assignée d’emploi la plus élevée ne doit en aucun cas être supérieure à la tension assignée d'isolement. Tension de commande assignée Uc (voir également CEI/EN 60947-1; 4.5.1) Tension au niveau des bornes d'entrée du circuit d'un appareillage de commande. Par l'utilisation de transformateurs ou de résistances dans le circuit de commande, elle peut être différente de la tension de contrôle assignée. Tension de contrôle assignée Uc (voir également CEI/EN 60947-1; 4.5.1) Tension au niveau du contact de contrôle NO dans un circuit de commande. Par l'utilisation de transformateurs ou de résistances dans le circuit de commande, elle peut être différente de la tension de commande assignée. Symbole des formules FM Durée d'enclenchement IT Valeur d'appel du courant de défaut à la terre IΔn Valeur d'appel du courant de défaut à la terre Ith Courant thermique conventionnel à l'air libre Icm Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit Ithe Courant thermique conventionnel sous enveloppe Icn Pouvoir assigné de coupure en court-circuit Iu Ics Pouvoir assigné de coupure de service en court-circuit SNT Puissance nominale du transformateur Icu Pouvoir assigné de coupure ultime en court-circuit tr 6 Courant assigné ininterrompu Temporisation à l'appel du déclencheur de surcharge Siemens LV 70 · 04/2011 6/5 © Siemens AG 2011 Annexe Glossaire Symbole des formules Icw Courant assigné de courte durée admissible Ie Courant assigné d’emploi tT Temporisation à l'appel du courant de défaut à la terre tv Temporisation à l'appel du déclencheur de court-circuit i Courant alternatif de court-circuit de sortie du transformateur Irmf Valeur d'appel, déclencheur instantané de court-circuit réglé avec IL Valeur d'appel de la surveillance de la charge Irmv Valeur d'appel, déclencheur de court-circuit à temporisation In Courant assigné Uc Tension assignée de contrôle INT Courant nominal du transformateur Ue Tension assignée d’emploi IPK Courant assigné aux tenues de chocs Ui Tension assignée d'isolement Iq Courant de court-circuit conditionnel assigné Uim Tension assignée de tenue aux chocs Ir Valeur de réglage du déclencheur de surintensité uk Tension de court-circuit du transformateur Us Tension assignée d’alimentation de commande Irm Valeur d'appel, déclencheur rapide de court-circuit instantané 6 6/6 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Annexe Instructions du catalogue ■ Aperçu Marques Toutes les désignations de produits sont des marques de fabrique ou des noms de produits de Siemens AG ou d'autres entreprises dont l'utilisation par des tiers est susceptible de porter atteinte aux droits des titulaires. Modifications Sous réserve de modifications, notamment des valeurs, dimensions et poids indiqués, sauf indication contraire sur les différentes pages de ce catalogue. Encombrements Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Figures Les figures sont sans engagement. Caractéristiques techniques Les caractéristiques servent d'informations générales. Il con-vient de respecter impérativement les instructions de service et les indications qui figurent sur les produits lors du montage, de l'exploitation et de la maintenance. Les informations techniques sont disponibles sur le site www.siemens.com/lowvoltage/support • à la rubrique "Liste des produits" - Caractéristiques techniques • à la rubrique Liste des articles - Actualité - Télédéchargements - FAQ - Manuels - Courbes caractéristiques - Certificats Vous trouverez les configurateurs sur le site www.siemens.com/lowvoltage/configurators Montage, exploitation et maintenance Il convient de respecter impérativement les instructions de service et les indications qui figurent sur les produits lors du montage, de l'exploitation et de la maintenance. 6 Siemens LV 70 · 04/2011 6/7 © Siemens AG 2011 Annexe Instructions de commande ■ Logistique Généralités En matière de livraison, communication et environnement, notre service logistique vous offre "une qualité totale, de la commande à la livraison". Pour atteindre cet objectif, reposant sur l'écoute du client, nous misons sur l'optimisation des processus logistiques grâce au développement d'infrastructures et à l'amélioration du traitement informatique des commandes. Le suivi personnalisé, le respect des délais de livraison et le transport sur l'ensemble du territoire allemand en une journée nous sont essentiels. A cet effet, nous proposons les types préférentiels porteurs du symbole } disponibles en stock. La certification DIN-ISO-9001 et les contrôles de qualité inhérents constituent pour nous des prérequis indispensables. Le traitement informatisé des commandes est rapide, peu coûteux et fiable. Si vous souhaitez bénéficier de ces avantages, nous vous remercions de bien vouloir nous en informer. Emballages, unités de conditionnement Le conditionnement des appareils et les emballages assurent une protection contre la poussière et les dommages mécaniques lors du transport et garantissent le bon état des appareils à la livraison. Lors du choix et de l'agencement de nos emballages, nous attachons une grande importance au respect de l'environnement, à la revalorisation (remplacement des chips en polystyrène par du papier chiffonné dans les emballages de moins de 32 kg) et surtout à la réduction des déchets. Grâce à nos emballages collectifs et réutilisables, nous vous proposons différents types d'emballage à la fois respectueux de l'environnement et spécialement adaptés à vos besoins : Les avantages en bref : • Passation de commande aisée. • Réduction des coûts grâce à un emballage adapté au produit : faible coût d'élimination des déchets, voire suppression de ces coûts. • Economie de temps et d'argent en raison de la réduction du temps de déballage. • La livraison en "juste-à-temps", directement au niveau de la ligne de montage, entraîne une suppression des stocks : économie relative à la réduction des surfaces de stockage. • Rapidité de montage grâce à la livraison en kit. • Transport en caisses norme EU standardisées, adaptées aux europalettes, convenant à la plupart des systèmes de convoyage. • Contribution active à la protection de l'environnement. Sauf indication contraire mentionnée dans les données de sélection et de références du présent catalogue, nos appareils sont expédiés en emballage individuel. 6 Pour les petites pièces/accessoires, nous proposons des unités de conditionnement sous forme d'emballage standard contenant plus d'un élément, par ex. 5, 10, 50 ou 100 unités. La quantité commandée doit nécessairement être un multiple entier de ces unités afin de garantir la qualité irréprochable des appareils et de faciliter la procédure de commande. Les appareils sont livrés dans un carton neutre. Un autocollant indique les mises en garde particulières, le marquage CE ainsi que le symbole de recyclage (flèche) et des descriptifs des appareils en allemand et en anglais. Outre le numéro de référence (MLFB) et la contenance du colisage, le numéro de référence des instructions de service (Instr.-Order-No.), disponibles auprès de votre agence Siemens (partenaire Siemens, voir www.siemens.com/automation/partner), est également indiqué. 6/8 Siemens LV 70 · 04/2011 Par ailleurs, les numéros de référence des appareils sont, pour la plupart des appareils, identifiables par le code-barres EAN facilitant la commande et le stockage. L'association des numéros de référence et du code EAN est enregistrée par système informatique et intégrée aux données caractéristiques des produits pour la distribution d'énergie basse tension et de technique d'installation électronique. ■ Majorations aluminium (Al) et cuivre (Cu) Les prix des produits sont soumis à l'application de majorations pour l'aluminium et le cuivre. Le calcul des majorations repose sur le cours de l'aluminium fin ou sur le cours DEL du cuivre au jour de réception de la commande ou de l'appel. En ce qui concerne les produits répertoriés dans le présent catalogue, la majoration appliquée à l'aluminium et au cuivre est comprise dans le prix sur la base de 150,-- €/100 kg. En outre, les valeurs du cours de l'aluminium et du cuivre sont basées sur le cours DEL du cuivre en vigueur au jour de la livraison Formule de calcul des majorations Al/Cu : Cours DEL Cu ou cours Al € – 150 € ---------------------------------------------------100 kg × poids (kg) Cu/Al Les cours actualisés du cuivre et de l'aluminium sont disponibles sur Internet : www.kabelverband.org/ Consultez la rubrique "Aktuelle Metall-Notierungen" (cours actuels des métaux), puis : • "KUPFER DEL-Notiz / hoch" (cours DEL CUIVRE / haut) • "ALU in Kabeln" (aluminium dans les câbles) ■ Commandes de petites quantités Dans le cas des commandes de petites quantités dont le coût de traitement dépasse la valeur de la commande. il est recommandé d'effectuer des regroupements. En cas d'impossibilité, nous sommes au regret de devoir appliquer un supplément de 20,-- € pour les commandes inférieures à 250,-- € à titre de participation aux frais de traitement. © Siemens AG 2011 Annexe Instructions de commande ■ Aperçu Explications sur la sélection et les références de commande Classe de livraison (CL) CL Signification } Type préférentiel A Deux jours ouvrés B Une semaine C Trois semaines D Six semaines X Sur demande Les types préférentiels sont des produits livrables immédiatement, c'est-à-dire expédiés dans les 24 heures. Les produits commandés en quantités standards sont livrés à réception de commande, généralement dans les délais indiqués par nos agences. Dans certains cas particuliers, les délais de livraison sont susceptibles de différer légèrement. Les délais de livraison s'entendent jusqu'à la rampe de chargement Siemens AG (produits prêts à être expédiés). Le temps de transport est fonction du lieu de livraison et du mode d'expédition. En Allemagne, le temps de transport standard est un jour. La classe de livraison indiquée dans le présent catalogue est 11/2010. Les classes de livraison sont optimisées en permanence. Des données actualisées sont disponibles sur le site www.siemens.com/industrymall. Type Le signe * en regard d'une désignation signifie que celle-ci est incomplète (par ex. dans le cas de longueurs variables). Il faut, par conséquent, la compléter en fonction des indications du tableau. Le N° de réf. n'est pas fiable dans ce cas. N° de réf. Pour la commande de canalisations préfabriquées BD01 et BD2, le numéro de référence complet ainsi que le BVP: doivent être indiqués, par exemple : BVP:034262. Lors de la commande, veuillez indiquer le N° de référence et la désignation. Unité de conditionnement/Unité d'emballage (UDC/UE) L'unité de conditionnement indique le nombre d'éléments emballés ensemble, en unités, jeux ou mètres. • Le premier nombre dans la colonne UDC/UE (unité de conditionnement/unité d'emballage) indique la quantité minimale pouvant être commandée. Livraisons par quantités unitaires indivisibles. • Le deuxième nombre dans la colonne UDC/UE (unité de commande/unité d'emballage) indique le nombre d'éléments disponibles dans un plus grand emballage (par ex. dans un carton). Livraisons par quantités unitaires indivisibles en cas de demande d'un plus grand emballage pour un article. Exemples : UDC/UE Signification 1U Livraisons par quantités unitaires indivisibles. 5U Cinq articles sont par ex. emballés dans un sac. Livraisons par quantités unitaires indivisibles pour éviter tout déchirement des sacs : 5, 10, 15, 20 etc. 5/100 U Un carton contient par ex. 20 sacs de cinq articles chacun, soit en tout, 100 pièces. Si la quantité doit uniquement être livrée dans des cartons, il convient alors de commander un multiple de la quantité de carton : 100, 200, 300 etc. Si la quantité commandée s'élève à 220 pièces, celle-ci donnera la commande suivante : livraison de deux cartons de 100 articles chacun (= 200 pièces) et de 4 sacs de 5 articles chacun (= 20 pièces). Poids Le poids indiqué correspond au poids net en kg et se rapporte au prix unitaire (PU). 6 Siemens LV 70 · 04/2011 6/9 © Siemens AG 2011 Annexe Documentation complémentaire ■ Aperçu L'assistance technique produit est pour nous tout aussi importante que les produits et systèmes proprement dits. Sur nos sites Internet, vous trouverez une offre complète pour les produits de la distribution d'énergie basse tension et de la technique d'installation électronique, par exemple • de téléchargement direct des instructions de service et des manuels • d'inscription en ligne aux séminaires de formation et aux présentations • de réponses actualisées et rapides à vos questions et problèmes • de téléchargement rapide de mises à niveau et de mises à jour des logiciels • de conseil téléphonique direct dans plus de 190 pays • de mise à disposition de photographies et de graphiques pour utilisation externe et bien davantage - dans les meilleures conditions de confort et d'accessibilité. Adresse : www.siemens.com/lowvoltage Tous les documents d'informations tels que catalogues, revuesclients, fascicules et logiciels d'évaluation relatifs à la distribution d'énergie basse tension et à la technique d'installation électronique sont à disposition sur le site Internet : www.siemens.com/lowvoltage/infomaterial Ces sites vous permettent de commander toutes les documentations ou de les télécharger sous format standard (PDF, ZIP). Pour vos systèmes de configuration, nous tenons à disposition sous forme électronique les données techniques et graphiques relatives à toute la gamme de distribution d'énergie basse tension et de technique d'installation électronique : Générateur en ligne CAx Pour les produits de distribution d'énergie basse tension et de technique d'installation électronique pour traitement sur systèmes CAO/CFAO, le générateur en ligne fournit : • Les caractéristiques techniques permanentes du produit aux formats CSV et Excel • Des données graphiques sur le produit - Dessins 2D cotés au format DXF (autres formats en option) - Des modèles 3D au format STEP - Schémas électriques - Macros EPLAN electric P 8 • Documentations sous forme de fichiers PDF - Fiches techniques spécifiques produits - Manuels - Instructions de service - Courbes caractéristiques - Certificats • Photos des produits • Des formulaires d'offre aux formats GAEB et TXT 6 www.siemens.com/cax 6/10 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Annexe Normes et homologations ■ Aperçu Homologations, certification d'essais, courbes caractéristiques Vous trouverez une présentation générale toujours actualisée des certifications disponibles et autres documentations techniques pour les produits de distribution d'énergie basse tension et de technique d'installation électronique sur Internet, aux adresses suivantes : www.siemens.com/lowvoltage/support ■ Gestion de la qualité Le système de gestion de la qualité de notre unité commerciale I BT LV répond aux exigences de la norme internationale EN ISO 9001. Les produits et systèmes présentés dans le catalogue sont commercialisés sous application d'un système de gestion de la qualité certifié VDE, conforme à la norme EN ISO 9001. Certificat VDE Siemens AG Industry Sector Building Technologies Division Low Voltage Distribution (I BT LV) N° d'enregistrement : 40017/QM/03.06 ■ Certificats Tous les documents de certification disponibles (CE, UL, CSA, FM, agréments pour navires) relatifs aux produits et produits de distribution d'énergie basse tension et de technique d'installation électronique sont à disposition sur le site Internet : www.siemens.com/lowvoltage/support A la rubrique Liste des contributions, il vous est possible d'effectuer une consultation par type de certificat (homologation de produits standard, protection anti-explosion, certificats de conformité, constructions navales,...). Support produit : Homologations / Certificats Support produit : Courbes caractéristiques 6 Siemens LV 70 · 04/2011 6/11 © Siemens AG 2011 Annexe Normes et homologations ■ Pratiques d'homologation des pays Dans certains cas, seule la version spéciale d'un appareil a été homologuée par le CSA pour le Canada et par UL pour les USA. Sur ces types d'appareils, des limitations partielles concernant les tensions, courants et puissances nominales maximum admissibles ou des agréments spécifiques et des indications partiels sont requis. Le développement, la conception et le contrôle des appareillages basse tension Siemens sont basés sur les dispositions VDE, les normes DIN, les publications CEI et les normes européennes, les normes UL, CSA. Les normes relatives aux appareils sont indiquées dans un chapitre spécifique du catalogue. Pour la construction des appareils, outre les dispositions des normes VDE, EN et CEI correspondantes, nous avons également tenu compte, dans une mesure justifiable économiquement, des exigences des différentes dispositions nationales afin que la version standard de nos appareils puisse être utilisée par le plus grand nombre. Dans certains pays européens, le matériel d'installation est soumis à homologation. Le groupe d'appareillage des interrupteurs différentiels et disjoncteurs de canalisation doit être identifiable dans certaines zones et, par conséquent, les appareils doivent comporter le symbole d'homologation correspondant. (Cf. tableaux ci-dessous). Dans quelques pays, certains appareils basse tension sont soumis à homologation. En fonction des impératifs du marché, des agréments pour les appareils ont été sollicités par des organismes de contrôle agréés (cf. tableau ci-dessous). Pour utilisation sur des installations navales, la conception des appareils doit tenir compte des directives des sociétés de classification des navires. Elles exigent des essais type partiels des appareillages pour lesquels une homologation est délivrée. (Cf. tableaux ci-dessous). ■ Autorités de contrôle, sigles d'homologation et obligation d'homologation Pays Canada 1) USA 1) Chine Belgique Allemagne France Autriche Suisse Autorité de contrôle publique ou privée, reconnue par l'État CSA UL (USA) UL CQC CEBEC VDE UTE ÖVE SEV Marques de conformité s cu cU u U cUUS cUUS cuUS cuUS Obligation d'homologation ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Remarques 2) 2) CCC Obligation d'homologation pour le matériel d'installation uniquement 1) V 2) Numéros d'enregistrement et références de dossier des agréments, consultez le site Internet www.siemens.com/automation/support, rubrique "Support produit". ✓ UL et CSA sont des organismes autorisés à délivrer des homologations conformes aux directives canadiennes ou des Etats-Unis d'Amérique. Attention, ces autorisations ne sont pas toujours reconnues et doivent être complétées par des homologations supplémentaires délivrées par l'organisme de contrôle national. ■ Sociétés de classification des navires Pays Allemagne France GrandeBretagne Italie Norvège Pologne Russie, CEI USA Nom Germanischer Lloyd Bureau Veritas Lloyds Register of Shipping Registro Italiano Navale Det Norske Veritas Polski Rejestre Statków Russian Maritime Register of Shipping American Bureau of Shipping Abréviation GL BV LRS RINA DNV PRS RMRS ABS ■ > Désignation Le fabricant de produits assujettis à la zone d'application des directives UE, doit apposer un sigle CE sur les produits, les instructions de service ou les emballages. L'apposition du sigle CE permet d'attester la conformité des produits aux exigences fondamentales de toutes les directives auxquelles ils se rapportent. La présence du sigle est une condition impérative à l'entrée des produits sur l'ensemble du territoire de l'EU. 6 Tous les produits présentés dans ce catalogue sont conformes aux directives UE et comportent le sigle CE. • Directive "basse tension" (NS 73/23/CEE) • Directive CEM (CEM 89/336/CEE) 6/12 Siemens LV 70 · 04/2011 ■ Prévention des accidents Certains appareils à commandes de sécurité doivent disposer de certificats et d'autorisations délivrés par la BGIA (Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeitssicherheit, caisse de prévoyance professionnelle de l'institut pour la sécurité du travail de Bonn), le SUVA (Schweizerische Unfallversicherungsanstalt, organisme d'assurance-accidents obligatoire en Suisse), BGFE (Berufsgenossenschaft der Feinmechanik und Elektrotechnik, association professionnelle de la mécanique de précision et de l'électronique) et du VDE. Voir la description des produits concernés pour plus de détails. © Siemens AG 2011 Annexe Normes et homologations ■ Dispositions particulières pour les USA et le Canada Les câbles d'alimentation au Canada et aux USA, notamment sur les machines-outils et les machines de façonnage, sont équipés de gaines isolantes en caoutchouc et insérés dans des tubes d'acier à paroi épaisse correspondant à des conduites d'eau ou de gaz. La tuyauterie doit être totalement étanche et conductrice (manchons, raccords angulaires spéciaux). Le système de tuyauterie étant mis à la terre, les introductions de câbles filetées des appareils sous boîtier doivent être équipées de mamelons réducteurs métalliques de filetage Pg ou métrique au niveau du filetage gaz. Les mamelons réducteurs sont répertoriés comme accessoires pour les appareils et, sauf indication contraire, doivent être commandés séparément. Les appareils basse tension pour les circuits auxiliaires (par ex. contacteurs auxiliaires, auxiliaires de commande et de signalisation et contacts auxiliaires/bornes des blocs de contacts auxi- liaires en général) sont homologués CSA et UL uniquement pour les dispositifs "Heavy Duty" ou "Standard Duty" la plupart du temps et désignés par ces indications à côté de la tension max. admissible ou par leur abréviation. Les abréviations sont harmonisées selon la norme CEI 60947-5-1 Annexe 1 Tableau A1 et correspondent aux catégories d'utilisation mentionnées. Pour différents appareils, le catalogue indique que les contacts auxiliaires/bornes des blocs de contacts auxiliaires ne doivent être utilisés qu'à partir d'une certaine tension à des polarités identiques. Cela signifie que la borne d'entrée doit être placée sur le même pôle de la tension de commande uniquement. Par ex. "AC 600 V above AC 300 V same polarity", signifie de plus de 300 V CA à 600 V CA uniquement pour la même polarité. Différences caractéristiques concernant les autorisations UL (pour les USA et le Canada) Recognized Component Listed Product L'organisme UL délivre des "Guide cards" jaunes comportant le N° de guide L'organisme UL délivre des "Guide cards" blanches comportant le N° de guide et de dossier. et de dossier. La plaque signalétique des appareils comporte La plaque signalétique des appareils comporte la mention "UL-Listing Mark" la mention "UL-Recognition Mark" : par ex. USA : u LISTED 165 C IND. CONT. EQ. USA : Canada : U, cUUS cU, cUUS Appareils homologués comme blocs pour "factory wiring", signifie : Canada : cu LISTED 165 C IND. CONT. EQ. (165 C signifie : Société Siemens, section I IA CD, usine d'Amberg) Appareils homologués pour "field wiring", signifie : Appareils destinés à être montés dans des automates, sélectionnés, montés, • Appareils destinés à être montés dans des automates, totalement précâblés en précâblés et contrôlés en usine, dans des ateliers ou dans d'autres locaux usine, dans des ateliers ou dans d'autres locaux par du personnel spécialisé et par du personnel spécialisé et formé, conformément aux conditions d'utili- formé. sation. • Appareils individuels autorisés à la vente aux USA/au Canada. Des appareils homologués "Listed Product" u ou cu, bénéficient également de l'autorisation "Recognized Component" U ou cU. 6 Siemens LV 70 · 04/2011 6/13 © Siemens AG 2011 Annexe Normes et homologations ■ Dispositions particulières pour certains pays Argentine Autorisation GOST pour la Russie En Argentine, l'obligation d'agrément se base sur la résolution 92/98. Depuis le 01.04.2001, les disjoncteurs et interrupteurs différentiels sont soumis à homologation. Pour la commercialisation en Russie, tous les produits sont soumis à l'homologation GOST. Depuis le second semestre 1998, le sigle GOST est apposé sur l'emballage de tous les produits. Depuis le 01.04.2002, les interrupteurs de protection jusqu'à In= 63 A et Umax= 440 V sont soumis à autorisation et doivent comporter un sigle distinctif. Autorisation CCC pour la Chine Ces certificats de douane doivent être présentés pour tous les appareils lors de la livraison dans les pays de la CEI. Afrique du Sud A003617 En Afrique du Sud, les disjoncteurs et canalisations préfabriquées sont soumis à autorisation. Ces appareils doivent comporter un sigle spécifique. Pour la commercialisation en Chine, tous les produits sont soumis à l'homologation CCC depuis le 1er août 2003. Roumanie En Roumanie, les composants utilisés dans des constructions publiques doivent être homologués par l'organisme de contrôle roumain ICECON. ■ Homologations spécifiques Pays Canada USA Roumanie Russie1), CEI Turquie Ukraine Abréviation CSA UL ICECON GOST-R TSE Ukrain-GOST CCC Système CD-K -- -- -- + -- + Système BD01 -- -- -- + -- + sur demande -- Système BD2 -- -- -- + -- + sur demande -- Chine Afrique du Sud SABS Canalisations préfabriquées sur demande -- Système LD -- -- -- + -- + + -- Système LX -- -- -- + -- + -- -- Système LR -- -- -- + -- + -- -- + Homologation ou agrément validé(e) 1) En Russie, un test de protection contre les incendies a été réalisé (Poshtest) sur les systèmes BD2, LD et LX. ■ Homologations par des sociétés de classification des navires Pays Allemagne France GrandeBretagne Italie Norvège Pologne Russie, CEI USA Nom Germanischer Lloyd Bureau Veritas Lloyds Register of Shipping Registro Italiano Navale Det Norske Veritas Polski Rejestre Statków Russian Maritime Register of Shipping American Bureau of Shipping Abréviation GL BV LRS RINA DNV PRS RMRS ABS Système CD-K -- -- -- -- sur demande -- -- -- Système BD01 -- + + -- + -- -- -- Système BD2 -- + + -- + -- -- -- Canalisations préfabriquées Système LD -- + + -- + -- -- -- Système LX -- -- -- -- -- -- -- -- Système LR -- -- -- -- -- -- -- -- + Homologation ou agrément validé(e) 6 ■ Plus d'informations Pour plus d'informations sur les normes et homologations, consultez le site Internet www.siemens.com/lowvoltage/support. Si vous souhaitez un complément d'information sur les homologations UL/CSA, veuillez contacter l'assistance technique par téléphone : +49(0)911/895 7222. 6/14 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Annexe Partenaire Siemens ■ Partenaires de Siemens Industry Chez Siemens Industry, plus de 85 000 personnes ont un objectif précis : améliorer durablement votre compétitivité. Nous nous y engageons. Grâce à nos efforts, nous définissons sans cesse de nouvelles références en matière d'automatismes et d'entraînement, dans tous les secteurs industriels. Disponibles pour vous sur site dans le monde entier : partenaires conseils, ventes, formations, SAV, assistance, pièces de rechange ... pour toute la gamme Industry. Vous trouverez votre interlocuteur personnel dans notre base de données Interlocuteurs via Internet : www.siemens.com/automation/partner Commencez la recherche en sélectionnant • un groupe de produits. • un pays, • une ville, • un service. 6 Siemens LV 70 · 04/2011 6/15 © Siemens AG 2011 Annexe Siemens Solution Partner Automation, Power Distribution and PLM ■ Solution Partner - Automation, Power Distribution and PLM Solution Partner Finder Le programme Siemens Solution Partner vous permettra de trouver assurément le partenaire idéal répondant à vos besoins spécifiques. Le moteur de recherche Solution Partner Finder met à votre disposition sur Internet une base de données complète dans laquelle tous les partenaires présentent leur profil de prestations. En outre, des références vous permettent d'apprécier les compétences de chacun. Les critères de choix suivants sont disponibles : • Pays • Technologie • Secteur industriel • Société • Code postal Il ne reste ensuite qu'un pas à faire pour la première prise de contact. Voilà comment appeler le Solution Partner Finder : www.siemens.com/automation/partnerfinder Siemens Solution Partner Solution Partner Automation, Power Distribution and PLM Les produits et les systèmes de Siemens Automation and Drives constituent la plateforme idéale pour toutes les tâches d'automatisation. Sous le nom "Siemens Solution Partner", Siemens vous donne accès dans le monde entier à des intégrateurs système triés sur le volet. Ces fournisseurs de solutions qualifiés selon un standard international vous offrent la gamme de produits et de services Siemens dans les domaines de l’automatisation, de la distribution d’énergie et de la gestion du cycle de vie produit. Jour après jour, ils mettent en œuvre leur savoir-faire attesté en matière de produits et de systèmes et leurs connaissances approfondies des secteurs industriels afin de répondre à toutes vos exigences. Le label Solution Partner est un garant de qualité. Cette qualité repose sur des standards correspondant à quatre critères de qualité définis : • Qualité de la solution : Un savoir-faire solution éprouvé pour un résultat assurément bon. • Qualité des experts : Une efficacité maximale garantie par une compétence technique certifiée. • Qualité du projet : Droit au but avec une expérience projet fondée. • Qualité du portefeuille : Un portefeuille complet de services d'un fournisseur unique pour des solutions à la pointe de la technique. 6 6/16 Siemens LV 70 · 04/2011 Pour plus d'informations sur le programme Siemens Solution Partner, visitez notre site Internet à l'adresse : www.siemens.com/automation/solutionpartner © Siemens AG 2011 Annexe Services en ligne : Informations et possibilités de commande sur Internet et sur DVD ■ Siemens Building Technologies dans le Web Siemens-Division Building Technologies propose la gamme complète de produits et de solutions pour des bâtiments et infrastructures sécurisés et efficaces en énergie – des systèmes d'automatisation des bâtiments par les techniques de chauffage, de ventilation et de climatisation jusqu'aux systèmes de protection contre les incendies, de sécurité et de distribution d'énergie basse tension et de technique d'installation électronique. Des informations compètes sur tous les produits, systèmes et prestations de service et d'assistance sont présentées de façon condensée et claire à l'adresse : www.siemens.com/buildingtechnologies ■ Sélection des produits dans le Catalogue interactif CA 01 d’Industry Des informations détaillées, associées à de confortables fonctions interactives : avec plus de 80 000 références, le catalogue interactif CA 01 donne un aperçu complet de l'offre des divisions Siemens Industry Automation et Drive Technologies. Vous y trouvez tout ce qu'il faut pour réaliser vos projets d'automatisation, d'installation électrique et d'entraînement. Toutes les informations sont facilement accessibles sur une interface utilisateur intuitive. Après avoir fait votre choix, vous pouvez passer commande par télécopie ou directement en ligne. Pour plus d'informations sur le catalogue interactif CA 01, visitez notre site Internet : www.siemens.com/automation/ca01 ou sur DVD. ■ Le shopping facile dans l'Industry Mall L'Industry Mall est le cybermarché de Siemens AG sur Internet. Vous y trouverez un large éventail de produits qui sont présentés de façon claire et informative dans des catalogues électroniques. L'échange de données via EDIFACT couvre toutes les opérations, de la sélection et de la passation de commande au suivi de la commande en ligne sur Internet. Vous bénéficiez de l'assistance de nombreuses fonctions. Des fonctions performantes de recherche permettent de trouver facilement les produits désirés et d'en vérifier la disponibilité. Le calcul des remises personnalisées et l'établissement d'offres sont possibles en ligne, de même que la consultation de l'état d'avancement de votre commande (suivi et traçage). Le portail d'accès à l'Industry Mall se trouve à l'adresse : www.siemens.com/industrymall Siemens LV 70 · 04/2011 6/17 6 © Siemens AG 2011 Annexe Service & Support : Services sur l’intégralité du cycle de vie ■ Aperçu ■ Etude de projet et ingénierie logicielle Assistance au niveau étude et conception de votre projet : de l'analyse détaillée de la situation actuelle et la définition d'objectifs à l'élaboration d'une solution technique en passant par des conseils en matière de produits et systèmes. ng & Design Planni n& Technical Support Development Modernization and Optimization io rat gu Op ti m iza Technical Consulting nfi Online Support Spare Parts and Repairs Engineering Support n & M ain ten anc e n& atio Install m Co Une équipe compétente de spécialistes est à votre disposition avec toutes ses connaissances. Des cours de formation et un contact intensif parmi nos collègues - également à travers des continents - assurent un service fiable dans les domaines les plus divers. ■ Assistance en ligne Système d'information complet et accessible à tout moment sur Internet, allant du support produit aux outils d'assistance de la boutique en ligne en passant par les services de Service & Support. www.siemens.com/ lowvoltage/support ■ Conseils technique Conseils compétents lors de questions d'ordre technique avec un large éventail de services adaptés sur tout ce qui touche à nos produits et systèmes. www.siemens.com/ lowvoltage/technical-support 6 Vous trouverez des données de contact sur Internet sous : www.siemens.com/automation/partner Siemens LV 70 · 04/2011 Assistance au niveau étude du projet et développement grâce à des services adaptés allant de la configuration à la mise en œuvre d'un projet d'automatisation. i m Notre Service & Support vous accompagne dans le monde entier pour toute question autour de la technique d'automation et d'entraînement Siemens. Dans plus de 100 pays sur place et dans toutes les phases du cycle de vie de vos machines et installations. 24 heures sur 24. 6/18 ■ Engineering Support nin g tio er a Op Field Service ss io Modernizat ion & Co ti on ■ Field Service Dans le cadre du field service nous proposons des services couvrant toute la mise en service et la maintenance qui constituent une condition prépondérante pour permettre de garantir la disponibilité. ■ Pièces de rechange et réparations A l'issue de la mise en service d'une machine ou d'un système d'automatisation, nous proposons des services complets de réparation et de fourniture de pièces de rechange qui garantit la plus grande disponibilité en ce qui concerne les installations. ■ Modernisation et optimisation Après la mise en service ou pendant la phase opérative, une demande ultérieure existe souvent pour l'augmentation de la productivité et pour une réduction des coûts. A ce but, nous vous proposons des services très performants pour l'optimisation et modernisation. © Siemens AG 2011 Annexe Support complet de A à Z ■ Aperçu Information produit Site web Informations rapides et ciblées sur le thème distribution d'énergie basse tension : Dans l'intérêt de tous pour plus d'efficacité : support complet et accès à tout moment aux outils éprouvés, de manière simple et rapide via Internet. www.siemens.com/lowvoltage Newsletter Toujours tenus au courant des nouveautés concernant nos produits et nos systèmes orientés vers l'avenir. www.siemens.com/lowvoltage/newsletter Information produit / sélection produit et système Centre d'informations et de téléchargement Derniers catalogues, revues-clients, fascicules, logiciels d'évaluation et packs promotionnels : Industry Mall Plate-forme complète d'informations et de commande pour le panier de produits industriels Siemens : www.siemens.com/lowvoltage/infomaterial www.siemens.com/lowvoltage/mall Ingénierie produit et système Outils logiciels SIMARIS Assistance lors de la planification et de la projection de la distribution d'énergie électrique : www.siemens.com/simaris Logiciel de configuration ALPHA SELECT Projection simple et rapide des répartiteurs et des armoires à compteur avec des produits Siemens : www.siemens.com/alpha-select Documentation produit Portail Service et Support Nombreuses informations techniques, de la planification à l'exploitation, en passant par la projection : www.siemens.com/lowvoltage/support Données CAx Combinaison des données de base produits commerciales et techniques : www.siemens.com/cax Base de données d'images Collection des produits et des graphiques comme les dessins cotés et les schémas d'appareil : www.siemens.com/industrial-controls/bilddb Formation produit Portail SITRAIN Programme de formation complet concernant nos produits, nos systèmes et nos outils d'ingénierie : www.siemens.com/lowvoltage/training Ligne directe produit Support technique Assistance pour toutes les questions techniques concernant nos produits : E-mail : [email protected] www.siemens.com/lowvoltage/technical-support 6 Siemens LV 70 · 04/2011 6/19 © Siemens AG 2011 Annexe Index alphabétique ■ Apercu A D M Alimentation en début • Système CD-K ........................................ 3/11 Alimentation en fin ............................. 5/46, 5/47 • Système CD-K ........................................ 3/11 Alimentation intermédiaire ................. 5/48, 5/49 Alimentation pour tableau de distribution ....................................... 5/48, 5/49 Degré de protection IP54 ................... 5/11, 5/69 Degré de protection IP55 .... 3/5, 3/13, 4/6, 4/27, 5/12, 5/70 Degrés de protection .................................. 5/88 Détermination de la direction du système BD2 ............................................... 5/76 Maintien des fonctions................................ 5/90 Montage souterrain.............................. 3/6, 3/16 B Ecarts de fixation......................................... 3/16 Écarts de fixation....................... 4/30, 4/31, 5/81 Eléments d'alimentation • Système BD2 ................................. 5/46–5/49 • Système CD-K ................................. 3/4, 3/11 Éléments d'alimentation • Système BD01 ................... 4/4, 4/6, 4/9, 4/12 • Système BD2 ................................... 5/7, 5/19 Eléments de fixation, lignes verticales 5/13, 5/67 Eléments de ligne • Système CD-K .......................... 3/3, 3/9, 3/10 Éléments droits • Longueurs individuelles .......................... 5/80 • Longueurs standard................................ 5/80 • Position de la protection contre les incendies .................................. 5/94, 5/95 • Système BD01 ........................ 4/3, 4/10, 4/11 • Système BD2 . 5/4, 5/5, 5/15–5/18, 5/22–5/29 Embouts de fermeture • Système BD01 ................................. 4/3, 4/28 • Système BD2 .......................................... 5/67 • Système CD-K ................................. 3/4, 3/13 Entretoises.......................................... 5/13, 5/67 Essai aux projections d'eau ........................ 5/91 Etrier d'écartement............................. 5/13, 5/67 Etrier de décrochage • Système BD01 ........................................ 4/28 Etrier de fixation • Système BD01 ................................. 4/7, 4/28 • Système BD2 ........................ 5/13, 5/67, 5/68 • Système CD-K ................................. 3/6, 3/14 Etriers de suspension • Système BD01 ................................. 4/7, 4/28 • Système CD-K ................................. 3/6, 3/14 Barrettes de liaison • Système BD01.......................... 4/3, 4/6, 4/27 • Système BD2.......................... 5/4, 5/69, 5/70 • Système CD-K ................................. 3/5, 3/13 Blocs de jonction • Système BD01................................. 4/3, 4/28 • Système BD2................................... 5/4, 5/67 Boîtier d'adaptateur .................................... 5/71 Brides IP54 ................................................. 5/69 Brides IP55 ................................................. 5/70 C 6 Canalisations préfabriquées pour système communicant ................................................ 2/9 • Commande de l'éclairage ...................... 2/10 • Commande et signalisation.................... 2/10 • Détection des consommateurs .............. 2/10 Champs magnétiques ................................ 5/90 Changements de direction ......................... 5/80 • âme souple.. 4/3, 4/12, 5/36, 5/37, 5/44, 5/45 • Coffrets K..................... 5/36, 5/37, 5/44, 5/45 • Coffrets L .. 5/30, 5/31, 5/34, 5/35, 5/38, 5/39, 5/42, 5/43 • Coffrets T ..................... 5/36, 5/37, 5/44, 5/45 • Coffrets Z ..................... 5/32, 5/33, 5/40, 5/41 • Position de la protection contre les incendies 5/95–5/99 • Système BD01................................. 4/3, 4/12 • Système BD2........................... 5/5, 5/30–5/45 Charge calorifique ............................. 2/11, 5/21 Charge linéaire ........................................... 3/16 Charge ponctuelle ...................................... 3/16 Chute de tension....................... 3/21, 4/33, 5/82 Clips à câbles ...................................... 3/6, 3/14 Cloisonnement coupe-feu................ 5/79, 5/100 Codage • Système BD01................................. 4/8, 4/28 • Système CD-K ................................. 3/6, 3/13 Codification, système BD2 ......................... 5/73 Coffrets d'appareillage • Système BD01......................... 4/5, 4/19–4/22 • Système BD2................................. 5/10, 5/59 Coffrets de dérivation • Système BD01... 4/4, 4/5, 4/6, 4/9, 4/13–4/18, 4/21–4/26 • Système BD2 5/8–5/10, 5/14, 5/20, 5/50–5/58, 5/60–5/64, 5/79 Compartiments de câbles .......................... 5/68 Comportement thermique......... 3/21, 4/32, 5/82 Configuration .. 3/15–3/21, 4/29–4/33, 5/72–5/93 Connecteurs de dérivation • Système CD-K ................................. 3/4, 3/12 Connectique ................................... 3/3, 4/3, 5/4 Courant d'emploi ........................................ 4/32 Crochet de suspension............................... 3/14 Siemens LV 70 · 04/2011 Normes ............................................... 6/11–6/14 P E F Fixation • Système BD01 ............... 4/7, 4/28, 4/30, 4/31 • Système BD2 ............... 5/13, 5/67, 5/68, 5/74 • Système CD-K ........................................ 3/14 Fixation au plafond.................... 4/30, 5/13, 5/67 Fixation murale .......................... 4/30, 5/13, 5/67 Fixation pour barre de montage.................. 5/67 H Homologations ....................................... 6/11–?? I Installation horizontale........................ 5/77, 5/83 Installation verticale............................ 5/78, 5/85 Introduction de câbles ................................ 5/68 J Joints IP55................................................... 5/70 K Kit de protection contre l'incendie • Système BD01 ........................................ 4/28 6/20 N Plan d'installation ............................... 5/83, 5/84 Planification des canalisations préfabriquées 2/8 Planification des tracés ...................... 5/77–5/79 Plaques d'adaptation.................................. 5/71 Points de dérivation • Système BD01................................. 4/6, 4/27 • Système BD2................................. 5/69, 5/70 • Système CD-K .......................................... 3/5 Positionnement de l'éclairage..................... 3/17 Prises de courant........................................ 5/71 Protection contre les contacts directs ........ 5/88 Protection contre les courts-circuits ... 3/20, 4/9, 4/32, 5/81, 5/87 Protection contre les incendies . 4/28, 4/33, 5/6, 5/93–5/100 Protection contre les surcharges 4/9, 4/32, 5/81 Protection de traversée............................... 5/11 S Structures portantes ................................... 5/74 Suspension ................. 3/6, 4/7, 4/28, 4/30, 4/31 Suspension de pendule..................... 3/16, 4/31 Systèmes de distribution (types de réseaux) 5/89 T Tailles (sections) ......................................... 5/73 Transformateurs normalisés........................ 5/87 Types de réseaux ....................................... 5/89 © Siemens AG 2011 Annexe Index des types Type Appareil Page Système BD01 BD01-... BD01-...-E BD01-...-KB BD01-...-R... Éléments droits ............................................. 4/11 Coffrets d'alimentation .................................. 4/12 Blocs de jonction .......................................... 4/28 Changements de direction, orientables........ 4/12 BD01-AK... Coffrets de dérivation....................... 4/13 ... 4/18, .......................................................... 4/21 ... 4/26 BD01-AK...-IP55 Equipement complémentaire IP55 pour coffrets de dérivation............................ 4/27 BD01-B Etrier de fixation pour éléments droits .......... 4/28 BD01-BA, -BAP Etrier de suspension pour éléments droits ... 4/28 BD01-EF Embout de fermeture .................................... 4/28 BD01-FAS Equipement complémentaire IP55 pour points de dérivation .............................. 4/27 BD01-FES Equipement complémentaire IP55 pour alimentations......................................... 4/27 BD01-FS Equipement complémentaire IP55 pour liaisons.................................................. 4/27 BD01-GK... Coffrets d'appareillage ..................... 4/19 ... 4/22 BD01-K Kit de codage pour points de dérivation ...... 4/28 BD01-KS Equipement complémentaire IP55 pour alimentations......................................... 4/27 BD01-S90 Protection contre les incendies..................... 4/28 Type Appareil Page BD2-GK... BD2-SD... Coffrets d'appareillage..................................5/59 Prises de courant SCHUKO (de protection à la terre.................................5/71 Système CD-K CD-B.. CD-BA CD-CAP CD-CL CD-EF CD-F.. CD-H. Etrier de fixation ............................................3/14 Etrier de suspension .....................................3/14 Fixation de liaison..........................................3/13 Clip à câbles .................................................3/14 Embout de fermeture ...................................3/13 Kit de montage ..............................................3/13 Crochet de suspension .................................3/14 CD-K. Kit de codage pour points de dérivation ......3/13 CD-K-... CD-K-...-EA CD-K-...-EE Éléments droits.......................................3/9, 3/10 Coffret d‘limentation en début .......................3/11 Coffret d‘limentation en fin ............................3/11 CD-K-A3... CD-K-A5... Départs, tripolaires ........................................3/12 Départs, 5 pôles ............................................3/12 CD-SAK Kit de montage ..............................................3/13 Système BD2 BD2.-...-S... BD2.-...-EE BD2.-...-K... BD2.-...-L... BD2.-...-ME BD2.-...-R BD2.-...-T... BD2.-...-VE BD2.-...-Z... Éléments droits ................................. 5/22 ... 5/29 Coffrets d'alimentation en bout ......... 5/46 ... 5/49 Changements de direction (éléments en croix K) .......................... 5/36, 5/37, ............................................................. 5/44, 5/45 Changements de direction (éléments coudés L) ........................... 5/30, 5/31, ............................................................ 5/34, 5/35, ............................................................ 5/38, 5/39, ............................................................. 5/42, 5/43 Coffrets d'alimentation intermédiaire ... 5/48, 5/49 Changements de direction, orientables ............................................................ 5/36, 5/37, ............................................................. 5/44, 5/45 Changements de direction (éléments en T) ................................... 5/36, 5/37, ............................................................. 5/44, 5/45 Alimentations pour tableaux de distribution ........................................... 5/48, 5/49 Changements de direction (éléments en Z) ................................... 5/32, 5/33, ............................................................. 5/40, 5/41 BD2-...-BB BD2-...-D BD2-...-EBAL BD2-...-FE BD2-...-FS BD2-...-HF BD2-...-KR BD2-...-MBAL BD2-...-SK BD2-...-VF Etrier de fixation ............................................ 5/67 Protection de traversée................................. 5/68 Platines.......................................................... 5/68 Embouts de fermeture .................................. 5/67 Brides pour IP55 ........................................... 5/70 Brides pour IP54, sur chant .......................... 5/69 Compartiments de câbles............................. 5/68 Platines.......................................................... 5/68 Blocs de jonction .......................................... 5/67 Brides pour IP54, vertical.............................. 5/69 BD2-AG BD2-AK... Boîtier d'adaptateur pour prises de courant. 5/71 Coffrets de dérivation....................... 5/50 ... 5/58, .......................................................... 5/60 ... 5/66 Joints IP55 pour coffrets de dérivation ......... 5/70 Plaques d'adaptation pour prises de courant5/71 Fixations ............................................... 5/67, 5/68 Prises de courant CEE .................................. 5/71 Brides pour IP54, IP55 .................................. 5/69 BD2-AK...-IP55 BD2-AP... BD2-B... BD2-CEE... BD2-FF, -FAS 6 Siemens LV 70 · 04/2011 6/21 © Siemens AG 2011 Annexe Index des références N° de réf. Appareil Page Système BD01 BVP:...... Pièces pour canalisations préfabriquées.................................... 4/11 ... 4/28 Système BD2 BVP:...... Pièces pour canalisations préfabriquées.................................... 5/22 ... 5/71 Système CD-K BVP:...... Pièces pour canalisations préfabriquées...................................... 3/9 ... 3/14 6 6/22 Siemens LV 70 · 04/2011 © Siemens AG 2011 Annexe Notes 6 Siemens LV 70 · 04/2011 6/23 © Siemens AG 2011 Annexe Conditions de vente et de livraison Règlements d’exportation ■ Conditions de vente et de livraison Ce catalogue vous permet d'acquérir auprès de Siemens Aktiengesellschaft les produits (matériels et logiciels) qui y sont décrits dans la mesure du respect des conditions suivantes. Notez que l'étendue, la qualité et les conditions des fournitures et des prestations, y compris des logiciels, par des entités/ sociétés régionales Siemens ayant leur siège en dehors de l'Allemagne sont régies exclusivement par les conditions générales de l'entité/société régionale Siemens impliquée, qui a son siège hors de l'Allemagne. Les conditions ci-après sont valables uniquement pour une passation de commande à Siemens Aktiengesellschaft. Pour les clients ayant leur siège en Allemagne Nos offres sont basées sur les conditions générales de paiement et sur les conditions générales pour la fourniture de produits et prestations de service des industries électriques et électroniques. Les produits logiciels sont régis par les Conditions générales de licence pour logiciel de systèmes d'automatisation et d'entraînement aux cessionnaires ayant leur siège en Allemagne. Pour les clients ayant leur siège hors de l'Allemagne Nos offres sont basées sur les Conditions générales de paiement et sur les Conditions générales de livraison de Siemens, Automation and Drives pour les clients ayant leur siège hors de l'Allemagne. Les produits logiciels sont régis par les Conditions générales de licence pour logiciel de systèmes d'automatisation et d'entraînement aux cessionnaires ayant leur siège hors de l'Allemagne. Généralités Les cotes s'entendent en mm. En Allemagne les indications en pouces (inches) ne s’appliquent qu’aux livraisons hors de l’Allemagne, conformément à la „Loi sur les unités de la mesure“. Les illustrations ne nous engagent pas pour exécution conforme. Sauf indication contraire sur les pages du présent catalogue/de cette liste de prix, nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques, les cotes et les poids. Les prix s'entendent en € (Euros) au point de livraison, sans emballage. La taxe à la valeur ajoutée (T.V.A.) n'est pas comprise dans les prix. Elle sera facturée au taux en vigueur. Nous nous réservons le droit de modifier les prix et facturerons le prix valable à la livraison. Les prix des produits contenant de l'argent, ducuivre, de l'aluminium, du plomb et/ou de l'or sont susceptibles d'une majoration si les cotations de base respectives de ces métaux sont dépassées. Les majorations sont fixées en fonction de la cotation et du facteur métal du produit considéré. Le calcul de la majoration est basé sur la cotation de la veille de l'entrée de la commande ou de la demande de livraison. Le facteur métal indique à partir de quelle cotation et selon quelle méthode de calcul les majorations pour métaux seront facturées. Le facteur métal, dans la mesure où il est applicable, est précisé dans les indications de prix des produits respectifs. 6 Vous pouvez télécharger une explication détaillée du facteur métal ainsi que les conditions commerciales de la société Siemens AG à l'adresse suivante : www.siemens.com/automation/salesmaterial-as/catalog/en/ terms_of_trade_en.pdf 6/24 Siemens LV 70 · 04/2011 ■ Règlements d'exportation L'exécution du contrat par nos soins ne peut s'effectuer que si les réglementations nationales ou internationales relevant du droit du commerce extérieur n'y font pas obstacle et si des mesures d'embargo et/ou d'autres sanctions ne sont pas mises en oeuvre. Si vous cédez à des tiers les marchandises que nous vous avons livrées (matériels et/ou logiciels et/ou technologies avec la documentation afférente, quels que soient l'art et la manière de leur mise à disposition) ou les travaux en régie et les prestations de services qui ont été entrepris par nos soins (y compris l'assistance technique de quel type que ce soit), vous êtes dans l'obligation de respecter les règlementations nationales et internationales respectivement en vigueur et relevant des systèmes de contrôle à l'exportation/réexportation. Dans l'éventualité de contrôles effectués par les organismes de contrôle à l'exportation, vous vous engagez à nous fournir sur demande de notre part et sans délai toutes les informations sur le destinataire final, la destination finale et l'utilisation prévue des marchandises livrées par nos soins ou des travaux en régie et prestations de services réalisés et de porter à notre connaissance toutes les mesures restrictives de contrôle à l'exportation. Les produits mentionnés dans ce catalogue peuvent être soumis aux règlements d'exportation européens/allemands et/ou aux règlements d'exportation en vigueur aux USA. C'est pourquoi chaque exportation soumise à autorisation nécessite l'approbation des autorités compétentes. Conformément aux dispositions légales actuelles, il convient de respecter les règlements d'exportation suivants pour les produits repris dans ce catalogue/cette liste de prix: AL Code de la liste d'embargo allemande Les produits avec un code différent de "N" exigent l'octroi d'une licence d'exportation. Pour les produits logiciels, il faut également tenir compte des codes d'exportation relatifs aux supports de données. Les produits repérés par "AL≠N" sont assujettis, pour leur exportation hors de la Communauté européenne, aux restrictions d'exportation européennes et allemandes. ECCN Code de la liste d'embargo US (Export Control Classification Number). Les produits avec un code différent de "N" exigent l'octroi d'une licence de réexportation pour certains pays. Pour les produits logiciels, il faut également tenir compte des codes d'exportation relatifs aux supports de données. Les produits repérés "ECCN≠N" sont assujettis aux restrictions US de réexportation. Même en l'absence de code de classification ou pour un code "AL:N" et/ou "ECC:N", la soumission à la licence d'exportation peut découler de la destination finale et de l'usage prévu du produit. Seuls font foi les codes d'exportation AL et ECCN figurant sur les confirmations de commande, les bordereaux de livraison et les factures. Sous réserve de modifications et d'erreurs. © Siemens AG 2011 Catalogues Industry Automation, Drive Technologies et Low-Voltage Power Distribution Veuillez vous adresser à votre agence Siemens. Vous trouverez les adresses à l’annexe de ce catalogue ou sous www.siemens.com/automation/partner Catalogue interactif sur DVD pour Industry Automation, Drive Technologies et Low Voltage Distribution Catalogue CA 01 Alimentation et système de câblage Alimentations SITOP KT 10.1 Système de câblage SIMATIC TOP connect KT 10.2 SIRIUS Appareillages Industriels (Produits et systèmes sélectionés du catalogue IC 10) IC 90 Communication industrielle • Contacteurs et associations de contacteurs • Démarreurs progressifs et appareillages statiques • Dispositifs de protection • Départs-moteurs et démarreurs directs pour utilisation en armoire • Départs-moteurs pour utilisation sur le terrain, degré de protection élevé • Appareillages de surveillance et de commande • Appareils de détection • Auxiliaires de commande et de signalisation • Transformateurs et alimentations • Paramétrage, configuration et visualisation pour SIRIUS SIMATIC Ident Systèmes d'identification industriels Catalogue ID 10 SIMATIC NET Communication industrielle IK PI Systèmes d’automatisation SIMATIC Produits pour Totally Integrated Automation et Micro Automation ST 70 SIMATIC Système de contrôle de procédés SIMATIC PCS 7 ST PCS 7 PDF: Add Ons pour le système de contrôle de procédés SIMATIC PCS 7 ST PCS 7.1 PDF: Solutions de migration avec le système de contrôle de procédés ST PCS 7.2 Systèmes d’entraînement PDF: SINAMICS G110, SINAMICS G120 Variateurs standard SINAMICS G110D, SINAMICS G120D Variateurs décentralisés D 11.1 Instrumentation de processus et analytique Appareils de terrain pour l’automatisation de processus FI 01 SINAMICS G130 Variateurs encastrables SINAMICS G150 Variateurs en armoire D 11 Produits poue technique de pesage WT 10 PA 01 SINAMICS S120 Variateurs encastrables forme Châssis et Cabinet Modules SINAMICS S150 Variateurs en armoire D 21.3 PDF: Appareils d’analyse de processus Moteurs basse tension Moteurs triphasés de basse tension SIMOREG DC-MASTER 6RA70 Variateurs numériques DA 21.1 Variateurs MICROMASTER 420/430/440 DA 51.2 PDF: Moteurs à cage CEI D 81.1 DA 65.10 PDF: MOTOX Motoréducteurs D 87.1 SIMOVERT MASTERDRIVES VC 2,2 kW à 2300 kW DA 65.11 Motion Control SINUMERIK & SINAMICS Equipements pour machines-outils SIMOVERT MASTERDRIVES MC 0,55 kW à 250 kW NC 61 Servomoteurs synchrones et asynchrones pour SIMOVERT MASTERDRIVES DA 65.3 SIMOTION, SINAMICS S120 et moteurs pour machines de production PM 21 SIMOTION, SINAMICS S120 et moteurs pour machines de production PM 21 PDF: SINAMICS S110 Variateur de positionnement simple PM 22 PDF: SINAMICS S110 Variateur de positionnement simple PM 22 NC 61 ST 80 Systèmes d’entraînement pour machines-outils SINAMICS • Moteurs • Système d’entraînement SINAMICS S120 SIMATIC HMI Systèmes pour le contrôle-commande Download-Center PDF: Ces catalogues ne sont que disponibles au format pdf. Vous trouverez les catalogues en pdf sur Internet: www.siemens.com/automation/infocenter © Siemens AG 2011 Siemens AG Industry Sector Building Technologies Division Low Voltage Distribution Postfach 10 09 53 93009 REGENSBURG ALLEMAGNE Sous réserve de modifications Nº de référence : E86060-K1870-A101-A6-7700 3P.8303.54.05 / Dispo 18302 KG 0711 10. S 240 Fr Printed in Germany © Siemens AG 2011 Les informations de ce catalogue contiennent des descriptions ou des caractéristiques qui, dans des cas d’utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d’un développement ultérieur des produits, sont susceptibles d’être modifiées. Les caractéristiques particulières souhaitées ne sont obligatoires que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat. Sous réserve des possibilités de livraison et de modifications techniques. Toutes les désignations de produits peuvent être des marques ou des noms de produits de Siemens AG ou de sociétés tierces agissant en qualité de fournisseurs, dont l‘utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Valeur: 4,00 € www.siemens.com/lowvoltage