Mode d’action et interprétation des adverbiaux de manière qu- 183
comparatives en comme sont également susceptibles de recevoir une
interprétation quantifiante (manger comme (un ogre + un oiseau)). Celle-ci
résulte de la réinterprétation de la variable de manière initialement conçue
comme étant qualifiante (manger comme un ogre = manger à la manière
d’un ogre = manger beaucoup). Dans cette optique, quantification et
qualification sont conçues comme étant deux variantes d’une même notion.
Comme, proforme de manière qu-, contient une variable. Le type de
manière en question doit être calculé, et les propriétés sémantiques du
prédicat verbal jouent un rôle crucial dans l’interprétation. L’acceptabilité
d’un énoncé contenant un adverbial de manière est en effet soumise à la
compatibilité sémantique de celui-ci avec le verbe support. Les adverbes de
manière en –ment, quoique contraints 9, recèlent des possibilités d’emplois
plus larges que les exclamatives et les comparatives en comme. Par exemple,
un verbe comme manger admet différents types d’adverbes de manière en
-ment (manger salement, lentement, rapidement, silencieusement, bruyam-
ment, élégamment, goulûment, avidement, excellemment, etc.), et est
également compatible avec un adverbe quantifieur (manger (beaucoup +
peu)). Avec une comparative en comme en revanche, l’éventail des
combinaisons possibles est moins étendu. En effet, si manger comme un
cochon / un ogre / un oiseau / un moineau / un jeune homme bien élevé / un
glouton / un affamé / quelqu’un qui a le ventre vide sont facilement
interprétables, il semble plus difficile de construire une comparative qui
pourrait rendre l’idée de manger silencieusement, de manger tristement, ou
encore de manger (lentement + rapidement). Manger comme (une tortue + un
escargot) ou manger comme (un lapin + un dératé), construits à partir de
marcher comme (une tortue + un escargot), détaler comme un lapin, courir
comme un dératé, vont orienter l’interprétation vers une manière de manger,
laquelle ne sera pas immédiatement comprise comme référant à la vitesse. En
d’autres termes, la vitesse est un type de manière saillant pour certains verbes
(notamment, mais pas exclusivement, pour certains verbes de « manière de
déplacement » : courir, marcher, détaler, etc.), moins saillant pour d’autres.
Dans le cas de manger, les types de manière les plus saillants réfèrent à la
quantité (manger comme (un ogre + un oiseau)), à l’élégance et à la propreté
(manger comme (un jeune homme bien élevé + un cochon)), ou encore à
l’avidité (manger comme (un glouton + un affamé + quelqu’un qui a le
ventre vide)), qui relève du même domaine sémantique que le verbe.
Les sections suivantes montreront en quoi le mode d’action constitue un
paramètre pertinent pour l’interprétation des adverbiaux de manière qu-.
9 Cf. * D’incolores idées vertes dormaient furieusement, ex. repris de Chomsky.
Sur ce point, cf. Nilson-Ehle (1941), Melis (1983) et Geuder (2000).