Mode d`action et interprétation des adverbiaux de manière qu

©Cahiers Chronos 21 (2010) : 181-196.
Mode d’action et interprétation
des adverbiaux de manière qu- 1
Estelle MOLINE
Univ Lille Nord de France, F-59000 Lille, France
ULCO, HLLI, F-62200 Boulogne-sur-Mer, France
1. Introduction
Cette étude constitue une première approche des paramètres qui orientent
l’interprétation des adverbiaux 2 de manière qu- (Comme il chante ! ; Il
chante comme (un canard + un rossignol)). Ces adverbiaux contiennent une
variable, et le sens précis qu’ils véhiculent doit être calculé. Je rappellerai
tout d’abord les principaux arguments qui permettent d’analyser comme
exclamatif, comme comparatif et une comparative en comme comme des
adverbiaux de manière 3. Ces adverbiaux seront comparés aux adverbes en
-ment, avec lesquels ils partagent de nombreuses propriétés syntaxiques, mais
dont ils diffèrent sur le plan sémantique. Plusieurs paramètres interviennent
dans l’interprétation des adverbiaux de manière qu-, et les propriétés
sémantiques du verbe constituent un facteur déterminant. Selon Geuder
(2000 ; 2006), un adverbial de manière active un argument de la structure
sémantique du verbe. J’adopterai ici un point de vue plus général, et je
montrerai en quoi la typologie établie par Vendler (1967) permet de poser
certains principes interprétatifs 4.
1 Mes remerciements à A. Borillo et C. Vetters pour leur lecture d’une version
antérieure de cette étude et leurs commentaires pertinents.
2 A la suite de Nølke (1993), je distingue l’adverbe, notion morphologique, et
l’adverbial, notion syntaxique. L’auteur prévoit la possibilité que la fonction
d’adverbial soit assumée par autre chose qu’un adverbe.
3 Ce type d’analyse fait l’objet d’un large consensus parmi les linguistes
contemporains. Sur ce point, cf. Le Goffic (1991), Desmets (2001), Desmets
(2008), Fuchs & Le Goffic (2005), Moline (2001), Moline (2008).
4 D’autres paramètres ne peuvent être pris en considération ici, par exemple la
présence ou l’absence de l’argument interne (Comme il gagne ! vs * Comme il
(gagne + a gagné) ce concours !), le type d’argument (Comme il gagne son
cœur !), le degré d’agentivité (Comme il écoute ! vs ?* Comme il entend !), la
perfectivité ou l’imperfectivité du temps grammatical utilisé (Comme il fond !
vs Comme il a fondu !).
182 Estelle Moline
2. Adverbiaux de manière qu- et adverbes de manière en –ment
Les comparatives intraprédicatives en comme (Il ment comme il respire ; Il
chante comme un canard) sont des adverbiaux de manière. Elles possèdent
les mêmes propriétés qu’un adverbe de manière en ment 5, en particulier
elles peuvent constituer le foyer de négation (Il ne chante pas comme un
canard), de l’interrogation (Est-ce qu’il chante comme un canard) ou de
c’est … que (C’est comme un canard qu’il chante) et constituer le
complément d’un verbe qui sous-catégorise un complément de manière (Il
s’est conduit comme un enfant). Elles permettent de répondre à une question
en comment (Comment travaille-t-il ? / Il travaille comme travaillait son
père). Ces constructions possèdent la particularité de contenir une variable,
comme, proforme qu- de manière, qui remplit dans P enchâssé la fonction
d’adverbial de manière. Je rappellerai deux arguments qui permettent
d’étayer cette analyse 6. Dans une phrase comme Il se comporte comme se
comporterait un enfant, P enchâssé contient nécessairement un adverbial de
manière, et cette fonction syntaxique est assumée par comme. De plus, quand
P enchâssé contient une négation :
(1) Il meurt comme on ne meurt plus. (Brel)
celle-ci ne porte pas sur le seul verbe, mais sur la proforme de manière
comme : (1) n’implique pas on ne meurt plus, mais bien on ne meurt plus
(ainsi + de cette manière).
Comme exclamatif est également un adverbial de manière 7. Pour des
raisons pragmatiques, l’exclamation, décrite par Ducrot comme étant
« arrachée » au locuteur par la situation, est peu compatible avec la négation.
En revanche, comme exclamatif se construit sans difficulté avec les
verbes qui nécessitent un complément de manière :
(2) Tu as vu comme il s’est comporté, celui-là.
Sémantiquement, comme exclamatif actualise une valeur remarquable 8
parce qu’inhabituelle et/ou inattendue de la variable de manière.
L’interprétation strictement qualifiante est d’ailleurs beaucoup plus répandue
que ne le laissent supposer les quelques exemples régulièrement cités. La
valeur remarquable peut s’appliquer au domaine de la quantité (Comme il
pleut !), d’où une interprétation de haut degré (Comme il souffre !). Les
5 Sur les propriétés des adverbes de manière en –ment, cf. Nøjgaard (1995),
Guimier (1996), Molinier & Lévrier (2000).
6 Pour d’autres arguments, cf. les travaux cités à la note 3.
7 Cf. Moline (à par.)
8 Fuchs & Le Goffic (2005 : 285).
Mode d’action et interprétation des adverbiaux de manière qu- 183
comparatives en comme sont également susceptibles de recevoir une
interprétation quantifiante (manger comme (un ogre + un oiseau)). Celle-ci
résulte de la réinterprétation de la variable de manière initialement conçue
comme étant qualifiante (manger comme un ogre = manger à la manière
d’un ogre = manger beaucoup). Dans cette optique, quantification et
qualification sont conçues comme étant deux variantes d’une même notion.
Comme, proforme de manière qu-, contient une variable. Le type de
manière en question doit être calculé, et les propriétés sémantiques du
prédicat verbal jouent un rôle crucial dans l’interprétation. L’acceptabilité
d’un énoncé contenant un adverbial de manière est en effet soumise à la
compatibilité sémantique de celui-ci avec le verbe support. Les adverbes de
manière en ment, quoique contraints 9, recèlent des possibilités d’emplois
plus larges que les exclamatives et les comparatives en comme. Par exemple,
un verbe comme manger admet différents types d’adverbes de manière en
-ment (manger salement, lentement, rapidement, silencieusement, bruyam-
ment, élégamment, goulûment, avidement, excellemment, etc.), et est
également compatible avec un adverbe quantifieur (manger (beaucoup +
peu)). Avec une comparative en comme en revanche, l’éventail des
combinaisons possibles est moins étendu. En effet, si manger comme un
cochon / un ogre / un oiseau / un moineau / un jeune homme bien élevé / un
glouton / un affamé / quelqu’un qui a le ventre vide sont facilement
interprétables, il semble plus difficile de construire une comparative qui
pourrait rendre l’idée de manger silencieusement, de manger tristement, ou
encore de manger (lentement + rapidement). Manger comme (une tortue + un
escargot) ou manger comme (un lapin + un raté), construits à partir de
marcher comme (une tortue + un escargot), taler comme un lapin, courir
comme un dératé, vont orienter l’interprétation vers une manière de manger,
laquelle ne sera pas immédiatement comprise comme référant à la vitesse. En
d’autres termes, la vitesse est un type de manière saillant pour certains verbes
(notamment, mais pas exclusivement, pour certains verbes de « manière de
déplacement » : courir, marcher, détaler, etc.), moins saillant pour d’autres.
Dans le cas de manger, les types de manière les plus saillants réfèrent à la
quantité (manger comme (un ogre + un oiseau)), à l’élégance et à la propreté
(manger comme (un jeune homme bien élevé + un cochon)), ou encore à
l’avidité (manger comme (un glouton + un affamé + quelqu’un qui a le
ventre vide)), qui relève du même domaine sémantique que le verbe.
Les sections suivantes montreront en quoi le mode d’action constitue un
paramètre pertinent pour l’interprétation des adverbiaux de manière qu-.
9 Cf. * D’incolores idées vertes dormaient furieusement, ex. repris de Chomsky.
Sur ce point, cf. Nilson-Ehle (1941), Melis (1983) et Geuder (2000).
184 Estelle Moline
3. Prédicats exclusivement compatibles avec la variante qualifiante
Certains verbes (se comporter, se conduire, traiter, etc.) sous-catégorisent un
complément de manière. Ces mêmes verbes sont incompatibles avec un
adverbe quantifieur : selon Nøjgaard (1995) en effet, une des différences
entre les adverbiaux de manière et les adverbiaux quantifieurs réside
précisément dans le fait que seuls les adverbiaux de manière peuvent
constituer un complément essentiel du verbe. Dans ce cas, comme (et, le cas
échéant, la comparative en comme) est nécessairement interprété comme une
forme de manière qualifiante :
(3) a. Il se (comporte + conduit) comme (un enfant + un sage + un imbécile).
b. Tu as vu comme il s’est (comporté + conduit).
(4) a. Il l’a traité comme (un roi + un chien).
b. Tu as vu comme il l’a traité.
(5) Il se porte comme un charme.
La variable de manière comme est neutre du point de vue axiologique :
elle est compatible avec une orientation positive ou négative. Dans l’emploi
comparatif, l’orientation axiologique est terminée en fonction des
propriétés afférentes du comparant dans le domaine notionnel activé par le
prédicat verbal. Dans l’emploi exclamatif, elle est établie par le biais de la
confrontation de l’énoncé et du contexte situationnel.
De même, dans plusieurs de ces acceptions non spatiales, le verbe aller
se construit avec un complément de manière :
(6) Ça va comme (un lundi + un jour de paye).
(7) Ça lui va comme (un gant + une paire de ski à une vache)
Enfin, certains verbes essentiellement attributifs (être et devenir) 10
peuvent se construire avec une exclamative ou une comparative en comme :
(8) a. Comme tu es !
10 Bacha (2000 : 200-201) indique que parmi les « verbes d’état » (être, devenir,
sembler, paraître, avoir l’air, rester, demeurer), seuls les deux premiers sont
compatibles avec comme exclamatif en fonction attributive (* Comme tu
(sembles + parais + as l’air) ! et * Comme tu (restes + demeures)). Il semble en
être de même en contexte comparatif : être et devenir sont pleinement
acceptables (cf. (11b) et (12b)), et les autres verbes ont une acceptabilité
douteuse (?* Il semble comme il semble ; ?* Il demeure comme il demeure ;
?* Il paraît comme il paraît ; etc.). Des énoncés comme ?* Il (paraît + semble
+ a l’air) comme son père sont nécessairement interprétés comme Il (paraît +
semble + a l’air d’) être comme son père).
Mode d’action et interprétation des adverbiaux de manière qu- 185
b. Je suis comme je suis.
c. Mais Daniel ! Enfin, vous savez bien comme nous sommes 11. (Jean-Paul
Sartre, L’âge de raison)
(9) a. Comme tu deviens !
b. Tu deviens comme ton père.
Il s’agit alors d’emplois adjectivaux de l’adverbe (cf. Il est très bien, (ce livre
+ cet homme)), et la variable acquiert nécessairement une valeur qualifiante.
Le contexte et/ou les connaissances de l’interlocuteur permettent
l’interprétation de l’orientation axiologique.
4. Les achèvements 12
Les achèvements sont des situations téliques, et quand ils admettent une
forme de quantification, celle-ci est nécessairement itérative (cf. Borillo
1989). Ils sont généralement incompatibles avec un quantifieur (* Il entre
beaucoup ; * Il est beaucoup arrivé ; * Il a beaucoup atteint (un + le)
sommet ; * Il a beaucoup acheté une voiture, etc.). Tel est notamment le cas
des prédicats décrivant un procès unique (* Il est beaucoup né ; * Il est
beaucoup mort), ce qui résulte de la contradiction entre l’unicité du procès et
l’interprétation nécessairement itérative du quantifieur. Quelques
achèvements peuvent cependant se construire avec un quantifieur (Il est
beaucoup tombé, pendant cette période).
L’interprétation quantifiante de comme exclamatif est régie par les
mêmes contraintes : elle est exclue avec la plupart des achèvements
(* Comme il est entré ; * Comme il est arrivé ; * Comme il a atteint (un + le)
sommet ; * Comme il a ache une voiture, etc.), notamment ceux qui
décrivent un procès unique (* Comme il est mort !), mais possible avec les
quelques achèvements compatibles avec beaucoup (Comme il est tombé,
pendant cette période !). La variable est alors interprétée comme
correspondant à un degré remarquable (i. e. élevé) de fréquence. Avec une
11 L’énoncé (8c) peut être analysé soit comme une exclamative indirecte, soit
comme une interrogative indirecte, selon les critères utilisés pour distinguer les
deux types de constructions, que certains linguistes (notamment Sandfeld
(1977 : 57-83)) ne dissocient pas.
12 « Les réalisations instantanées [= les achèvements] sont des situations
ponctuelles dont on n’envisage pas la durée, qui subissent un changement et qui
ont une borne inhérente après laquelle elles ne peuvent plus continuer » (Vetters
(1996 : 106)).
1 / 16 100%

Mode d`action et interprétation des adverbiaux de manière qu

La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !