I. discours direct (dd) et discours indirect (di) dd: Elle dit: «Je vends ma voiture.» di: Elle dit qu'elle vend sa voiture différences: pas de guillemets «…», pas de deux points: le discours indirect est introduit par un verbe et par que les pronoms changent: je → elle; ma → sa verbes pour introduire le discours indirect: admettre affirmer ajouter annoncer assurer constater crier déclarer dire expliquer promettre remarquer répondre I. discours direct et discours indirect fdt7: III exercices a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) Il dit qu‘ils ont cherché le livre. Il demande quand elle arrive à la gare. Il demande si elle vient. Il demande pourquoi ils ont quitté le restaurant. Il demande de dire la vérité. Il demande ce qu‘il regarde à la télé. Il demande de ne pas toucher à son vélo. Il demande d‘où ils viennent. Il demande ce qui s‘est passé. Il demande s‘il y a un bistro au village discours direct et discours indirect fdt7: III exercices a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) Qu‘est-ce que tu penses? Restez à la maison! Vous aimez le cinéma? Fabienne est ma voisine. Où est-ce que vous habitez? Qu‘est-ce qui vous plaît à Paris? Vous avez combien d‘enfants? N‘oubliez pas le disque! Tu es élève? Nous passons nos vacances en Bretagne II. discours direct et discours indirect dd: Il m‘a demandé: «Est-ce que tu peux venir me voir aujourd’hui?» di: Il m’a demandé si je pouvais venir le voir ce jour-là. différences: 1. si le verbe introducteur (qui introduit le discours indirect) est à un temps du passé, les temps changent peux venir → pouvais venir 2. les expressions de temps sont modifiées aussi aujourd’hui → ce jour-là changement de temps présent → imparfait imparfait → imparfait passé composé → plus que parfait plus que parfait → plus que parfait futur I → conditionnel I Modifications des expressions du temps aujourd‘hui demain hier la semaine dernière le mois dernier il y a 2 jours en ce moment ce matin la semaine prochaine dans 2 jours ce jour-là le lendemain la veille la semaine précédente le mois précédent 2 jours avant à ce moment-là ce matin-là la semaine suivante 2 jours après