texte (word) - Arrête ton char

publicité
R. Delord – Latin
- TEXTE : A bas les rois ! Vive les consuls ! - De consulibus -
1. Pulsis regibus, populus Romanus creavit duos consules. 2. Consules
magistratum Kalendis Januariis inibant. 3. Eo ipso die, in Capitolium
ascendebant, ut Jovi Optimo Maximo sacra facerent, neque auspicia
omittebant. 4. Tum populus in forum et in viam Sacram concurrebat ut
omnia spectaret. 5. Consules et senatui in curia et comitiis in Campo
Martio
praeerant.
6.
Legiones
et
equitatum
conscribebant ;
Consul romain assis dans un siège
de marbre – Jacques Louis David
aciem
instruebant ut proelium committerent : domi militiaeque, imperium
consulibus concessum erat. 7. Exeunte anno, consules in contionem
procedebant ut jurarent rem publicam bene esse gestam et opes
Romanas auctas esse. 8. Deinde res privatas rursus suscipere poterant.
Grammaire :
- ut + subj : à traduire par « pour +
verbe à l’infinitif »
 verbes au subjonctif : facerent,
spectaret, committerent, jurarent
- juro : se construit avec une
proposition infinitive
Vocabulaire :
acies, ei, f. : la ligne de bataille,
l’armée
ascendo, is, ere, ascendi, ascensum :
gravir, monter
augeo, es, ere, auxi, auctum :
augmenter, accroître
auspicium, ii, n. : auspice
bene, adv. : biencampus, i, m. : la
plaine, le champ (Campus, i, m. : le
champ de Mars)
Capitolium, ii, n. : le Capitole
comitia, orum : les comices,
l'assemblée générale du peuple
committo, is, ere, misi, missum :
expr. : commitere proelium :
engager le combat, se risquer,
s'exposer
concurro, is, ere, curri, cursum : courir
ensemble, parcourir
conscribo, is, ere, scripsi, scriptum :
inscrire, enrôler, faire la liste
consul, is, m. : consul
contio, onis, f. : l'assemblée, la tribune
creo, as, are : 1. créer, engendrer,
produire 2. nommer un magistrat
curia, ae, f. : curie
deinde : adv. : ensuite
dies, ei, m. et f. : jour
domi, adv. : à la maison = en temps
de paix
duo, ae, o : deux
eo < is, ea, id : ce, cette ; celui-ci,
celle-ci
equitatus, us, m. : cavalerie
exeunte anno : à la fin de l’année
facio, is, ere, feci, factum : faire
forum, i, n. : marché, forum
gero, is, ere, gessi, gestum : s’occuper
de (> gérer)
imperium, ii, n. : pouvoir
instruo, is, ere, struxi, structum :
outiller, équiper, instruire
ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même,
toi-même, etc.)
Jupiter, Jovis, m. : Jupiter
juro, as, are : jurer
Kalendae Januariae, 1. pl. : les
calendes de janvier, le 1er janvier
ineo, is, ire, ii, itum : entrer dans, se
mettre à
legio, onis, f. : légion
Martius, a, um : de Mars, guerrier
maximus < magnus, a, um : très grand
militia, ae, f. : armée, service militaire
= en temps de guerre
neque, adv. : = et non; et ne pas
Cippe - ………………………………………..
Musée lapidaire, Avignon
omitto, is, ere, misi, missum :
abandonner, laisser aller, omettre,
oublier
omnis, e : tout
ops, opis, f. : sing., pouvoir, aide ; pl.,
richesses
optimus, a, um : très bon, le meilleur.
superlatif de bonus
pello, is, ere, pepuli, pulsum : chasser
poterant = imparfait de possum, potes,
posse, potui : pouvoir
praesum, es, esse, fui : commander,
diriger + datif : commander à
qq’n/qqch
priuatus, a, um : privé
procedo, is, ere, cessi, cessum :
s'avancer
publicus, a, um : public
res, rei, f. : chose, affaire
respublica, reipublicae : l'état, la
politique
rex, regis, m. : le roi
rursus, inv. : de nouveau
sacrum, i, n. : la cérémonie, le
sacrifice, le temple
senatus, us, m. : sénat
specto, as, are : regarder
suscipio, is, ere, cepi, ceptum : 2.
s’occuper de
tum, adv. : alors
uia, ae, f. : ici : Via Sacra = Voie
Sacrée
Latine Loquere : http://www.ac-grenoble.fr/lycee/diois/Latin/index.html
Téléchargement