Jen esperanto!
2
• Chaque lettre en espéranto a un son, et un son seulement, toujours le même, et il n’y a pas de lettre
muette. Pour simplifier, on pourrait dire que les voyelles se prononcent comme en espagnol, et les
consonnes comme en italien, mais tout cela s’écrit comme une langue slave comme le slovaque. Les noms
des lettres sont comme montré : a, bo, co, ĉo, do, etc.
L’accent tonique
ÉCOUTEZ ET REPETEZ
Granda birdo rapide flugas. Granda birdo rapide flugas.
• En espéranto, chaque mot porte un accent tonique sur l’avant-dernière voyelle. Attention, chaque voyelle
compte comme une syllabe, même i et u.
L’accent tonique est très important : dans les mots de plusieurs syllabes, l’avant-dernière voyelle est mar-
quée par une élévation de la voix. Cet accent tonique profile chaque mot dans la phrase, et met en relief la
terminaison grammaticale qui suit.
Grâce à cet accent tonique, on distingue facilement les quatre mots de la phrase Granda birdo rapide
flugas Un grand oiseau vole vite, avec les terminaisons qui montrent clairement leur fonction dans la
phrase. L’espéranto lui doit sa sonorité, sa clarté, et son unité de prononciation.
Les noms et l’article indéfini
ÉCOUTEZ ET REPETEZ
libro un livre
tablo une table
kolbaso une saucisse, de la saucisse
biero une bière, de la bière
viro un homme
virino une femme
• Tous les noms en espéranto prennent la terminaison O. La partie principale du mot est la racine, qui porte
le sens ; la terminaison grammaticale nous montre son rôle dans la phrase.
En espéranto, chaque nom est simplement neutre, et il n’y a pas d’article indéfini : le mot seul est
suffisant pour l’indiquer.
Le verbe estas
ÉCOUTEZ ET REPETEZ
rozo une rose
floro une fleur
tempo le temps
mono l’argent
Rozo estas floro. Une rose est une fleur.
Tempo estas mono. Le temps, c’est l’argent.
• Le mot estas est le présent simple du verbe être pour toutes les personnes.