communauté française de belgique

publicité
LEKTION ZEHN
ZEHNTE LEKTION
INHALT - CONTENU (10)
PAGE N°
CONTENU
1 et 2
In der Boutique
Die Farben
Aussprache
3 et 4
Verstehen Sie?
5 à 11
Grammatik
G.41 - Mot interrogatif "Welch...?"
G.42 - Déclinaison du pronom personnel : synthèse
G.43 - Indicatif présent : verbes spéciaux
G.44 - Impératif
G.45 - Comparatif de supériorité
G.46 - Préfixes non accentués : be-, ge-, er-, ent-, emp-, ver-, zerG.47 - Les substantifs de couleur
∆1 - Für
∆2 - "Gnädige Frau!"
∆3 - man / der Mann
∆4 - Paar / ein paar
∆5 - Conjugaison de "finden" - "warten" - "wechseln"
∆6 - Signification de "machen"
13 et 14 Kultur : Die Mode
15 à 17
T.A.C
19 à 22
Solutions
23
25 à 26
27
Devoir écrit
Vocabulaire
Nouvelle orthographe : séries 6 à 10
In der Boutique
CD 1
 A. Phase eins: Hören Sie zu!
40
CD 1

Die Farben sind:
41
Wei
Beige
Gelb
Orange
Rot
Braun
blanc
beige
jaune
orange
rouge
brun
Schwarz
Grau
Grün
Blau
Hellblau
Dunkelblau
noir
gris
vert
bleu
bleu clair
bleu foncé
B. Phase zwei : Sprechen Sie nach und lesen Sie!
Helga (=H) und Trude (=T) möchten Kleider kaufen. Sie gehen in eine Boutique. (V)
= der Verkäufer
V : Ziehen Sie ihn mal an!
V : Was wünschen die Damen?
H : Wie sehe ich denn aus?
H : Ich suche einen Pullover.
T : Der Pullover steht dir sehr gut. Er ist
wirklich reizend.
V : Für Sie, gnädige Frau?
H : Ja, für mich.
V : Welches ist Ihre Gröe, bitte?
H : 42.
V : Wie gefällt Ihnen der Pullover in
Blau? Er steht Ihnen sicher gut.
H : Nein, danke. Rot oder Grau stehen
mir besser.
T : Aber Helga, probiere ihn doch! Blau
ist moderner als Rot oder Grau und
macht jünger.
H : Glaubst du das?
H : Ja, ich finde ihn auch sehr hübsch.
Aber er ist etwas zu breit.
V : Nein, manträgt heute wieder breiter.
H : Die Mode wechselt immer! Also gut,
ich nehme ihn. Und der Preis?
V : 100 Euro.
H : Das ist aber teuer! Welcher Stoff ist
das?
V : Das ist reine Wolle, gnädige Frau!
H : Nun gut, dann kaufe ich heute keine
Schuhe.Ich warte bis zum Winterschlussverkauf. Ich nehme nur noch
ein Hemd und eine Krawatte für
Rainer.
CD 1
Aussprache
42
-w- = [w]: wünschen - welches ist Ihre Gröe? - wirklich - wieder - wechseln - Winter
warten - die Krawatte
-s- = [z]: suchen - sie - sicher - sehen - sehr
-eu- = [ɔy]: teuer - heute
-sch- = [∫]: der Schmerz - verschreiben - schon - der Postscheck - schicken
Verstehen Sie?
En répondant aux questions, réalisez la narration (die Nacherzählung) du dialogue,
c'est-à-dire racontez les événements dans un texte suivi.
Rappelez-vous les mots-liens suivants: "denn", "aber", "leider", …
Utilisez également "doch" = cependant et "trotzdem" = malgré tout.
a) Lesen Sie das Gespräch noch einmal!
1. Wohin gehen Helga und Trude?
2. Was möchten sie tun?
3. Was wünscht Helga?
4. Gefällt ihr der Pullover in Blau?
5. Was steht ihr besser?
6. Zieht sie den Pullover in Blau an?
7. Was sagt Trude?
8. Wie steht ihr der Pullover?
9. Ist er nicht zu breit?
10. Ist der Pullover teuer?
11. Nimmt sie den Pullover in Blau?
12. Warum nimmt sie ihn?
13. Kauft Helga heute noch Schuhe?
14. Was kauft sie heute noch?
Nacherzählung
Helga und Trude gehen in eine Boutique
Sie......................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
...........................................................................................................................................
b) Hören Sie noch einmal zu!
Nous avons supprimé du dialogue :
1) tous les pronoms personnels à l'accusatif et au datif;
2) tous les noms de vêtements.
Pouvez-vous les retrouver?
Après avoir réécouté le texte sans écrire, complétez le texte ci-dessous de mémoire,
puis vérifiez vos réponses en écoutant l'enregistrement.
Helga und Trude möchten ................................... kaufen. Sie gehen in eine Boutique.
Da kommt der Verkäufer.
Verkäufer : Was wünschen die Damen?
Helga :
Ich suche einen
........................ .
Verkäufer : Für ................ , gnädige Frau?
Helga :
Ja, für ...................
Verkäufer : Welches ist Ihre Gröe, bitte?
Helga :
42.
Verkäufer : Wie gefällt .............. der Pullover in Blau? Er steht ..............
sicher gut.
Helga :
Nein, danke. Rot oder Grau
stehen ...................... besser.
Trude :
Aber Helga, probiere ...............
doch! Blau ist moderner als
Rot oder Grau und macht
jünger.
Helga :
Glaubst du das?
Verkäufer : Ziehen Sie .................. mal an!
Helga :
Wie sehe ich denn aus?
Trude :
Der Pullover steht .................
sehr gut. Er ist wirklich
reizend.
Helga :
Ja, ich finde ............. auch
sehr hübsch. Aber er ist
etwas zu breit.
Verkäufer : Nein, man trägt heute wieder
breiter.
Helga :
Die Mode wechselt immer!
Also gut, ich nehme ..............
Und der Preis?
Verkäufer : 100 Euro.
Helga :
Das ist aber teuer! Welcher
Stoff ist das?
Verkäufer : Das ist reine Wolle, gnädige
Frau!
Helga :
Nun gut, dann kaufe ich
heute keine ......................
Ich warte bis zum Winterschlussverkauf. Ich nehme
nur noch ein..................... und
eine .................................. für
Rainer.
GRAMMATIK
G.41 - Mot interrogatif "Welch…?"
z.B. : a) Welcher Stoff ist das?
b) Welches ist Ihre Gröe?
Le mot interrogatif "welch…?" est employé pour demander ou proposer un choix.
Il est très usité et correspond au français "quel…?". Vous le trouverez:
a) comme adjectif devant un nom;
b) comme pronom devant le verbe sein (=être).
a)
Adjectif devant un substantif, il se décline comme l'article défini "der".
au datif
au nominatif
à l'accusatif
M. der  welcher + nom?
den  welchen?
dem  welchem?
F. die  welche + nom?
die  welche?
der  welcher?
N. das  welches + nom?
das  welches?
dem  welchem?
Pl die  welche + nom?
die  welche?
den  welchen?
z.B. Welcher Stoff ist das? = Quelle étoffe est-ce? (Nom. masc. sing.)
Welchen Pullover kauft Helga?
(Acc. masc. sing.)
Welcher Frau zeigt er den blauen Pullover? = A quelle femme? (Dat. fém. sing.)
b)
Pronom devant le verbe sein, il se rend toujours par "welches?", qui est sa
forme du neutre singulier.
z.B. Welches ist Ihre Gröe? = Quelle est votre taille?
(sous-entendu: parmi toutes les autres?)
Welches sind die neuen Kleider?
G.42 - La déclinaison du pronom personnel: synthèse
Rappel
Nous avons vu la déclinaison du pronom personnel au nominatif, ainsi qu'une partie de
sa déclinaison au datif et à l'accusatif.
Voici à présent un tableau complet du datif et de l'accusatif.
Tableau récapitulatif de la déclinaison du pronom personnel
Nominatif
Accusatif
Datif
1ère pers.
ich
mich
mir
2e pers.
du
dich
dir
masc.
er
ihn
ihm
fém.
sie
sie
ihr
neutre
es
es
ihm
1ère pers.
wir
uns
uns
2e pers. f. fam.
ihr
euch
euch
3e pers.
sie
sie
ihnen
Forme polie
Sie
Sie
Ihnen
Singulier
3e pers.
Pluriel
Remarquez qu'au pluriel, les pronoms personnels de la première personne et de la
deuxième personne (familière) sont identiques au datif et à l'accusatif.
Efforcez-vous de retenir tous ces pronoms. Mais ne vous inquiétez pas si vous ne
mémorisez pas tout de suite ce tableau. Les exercices répétés vous aideront à fixer
toutes ces formes.
G.43 - Indicatif présent: verbes spéciaux
Certains verbes ont une conjugaison spéciale à l'indicatif présent.
A. gefallen prend l'inflexion aux deuxième et troisième personnes du singulier.
Ich
du
er, sie, es
gefalle
gefällst
gefällt
wir
ihr
sie / Sie
gefallen
gefallt
gefallen
wir
ihr
sie / Sie
tragen
tragt
tragen
Il en va de même pour tragen:
ich
du
er, sie, es
trage
trägst
trägt
B. sprechen change de voyelle aux deuxième et troisième personnes du singulier.
ich
du
er, sie, es
spreche
sprichst
spricht
wir
ihr
sie / Sie
sprechen
sprecht
sprechen
Les verbes geben, vergessen, essen, nehmen... se conjuguent comme "sprechen".
ich
du
er, sie, es
nehme
nimmst
nimmt
wir
ihr
sie / Sie
nehmen
nehmt
nehmen
A. sehen change de voyelle aux deuxième et troisième personnes du singulier.
Le verbe lesen suit la même conjugaison.
ich
du
er, sie, es
sehe
siehst
sieht
wir
ihr
sie / Sie
sehen
seht
sehen
Synthèse:
Ces changements spéciaux, apportés à l'indicatif présent de certains verbes n'existent
qu'aux 2e et 3e personnes du singulier. Ils sont de 3 sortes différentes:
A. "a"  "ä"
z.B.: gefallen  Es gefällt.
B. "e"  "i"
z.B.: sprechen  Du sprichst.
C. "e"  "ie"
z.B.: sehen  Er sieht.
G.44 - La conjugaison des verbes à l'impératif
L'impératif s'emploie pour exprimer un ordre, un conseil, une demande.
Rappel: la forme polie (leçon 1, ∆5) est identique au singulier et au pluriel.
Hören Sie zu!
Öffnen Sie den Mund!
Aux formes familières, l'impératif n'a pas de sujet (comme en français).
1. Au singulier, on ajoute "-e" (facultatif) au radical du verbe,
mais a) les verbes qui changent leur voyelle "-e-" en "-i-" ou "-ie" au présent
(voir G.43) se conjuguent à l'impératif comme à la 2e pers. sing. du
présent, sans terminaison (ni "-st", ni "-e") :
nehmen (du nimmst)
 Nimm das Buch!
sehen (du siehst)
 Sieh mich an!
b) les verbes dont le radical se termine par "-t" ou "-d" prennent toujours "e":
arbeiten
finden
 Arbeite!
 Finde!
2. Au pluriel, le verbe est identique à celui de l'indicatif présent (sans le sujet
"ihr", bien entendu).
On ajoute toujours "-t" au radical du verbe: Kommt! Nehmt!
Mais a) on ajoute "-et" lorsque le radical se termine par "-t" ou "-d", ou à des
verbes comme "öffn-en",
b) "sein" devient "seid".
N'oubliez pas le point d'exclamation qui clôture la phrase à l'impératif.
(∆5 - leçon 1)
G.45 - Le comparatif de supériorité
Le comparatif de supériorité sert à comparer deux éléments et à exprimer que l'un des
deux est plus … que l'autre.
Pour former le comparatif de supériorité de l'adjectif (ou de l'adverbe), il suffit
d'ajouter la terminaison "-er" à l'adjectif (ou à l'adverbe).
Le deuxième élément de la comparaison est toujours introduit par "als".
z.B.: Der Pullover ist breiter und moderner.
(Le pull-over est plus large et plus moderne.)
Blau ist moderner als Rot oder Grau.
(Le bleu est plus moderne que le rouge ou le gris.)
Attention!
Au comparatif de supériorité, on ajoute très souvent l'inflexion (=Umlaut) sur les
voyelles "a", "o", "u" et sur le "a" de la diphtongue "au".
z.B.: Blau ist jünger.
Mein Pullover ist gröer.
Exception: Le comparatif de "gut" est "besser".
z.B.: Meine Orangen sind sehr gut, aber deine Orangen sind noch besser.
G.46 - Préfixes non accentués
Les préfixes "be-", "ge-", "er-", "ent-", "emp-", "ver-", "zer-" ne sont pas
accentué, qu'ils se trouvent dans un verbe ou un nom.
Voici les mots étudiés dans les dix premières leçons qui suivent cette règle.
Verbes
Subsantifs
 bestehen - bekommen
 der Beamte - der Betrieb
 gefallen
 das Getränk - das Gemüse - das Gesicht
 entschuldigen
 die Entschuldigung - die Entzündung
 erkennen
 die Erklärung - die Erkältung
 verstehen - verschreiben
 der Verkauf - die Verabredung - der Vertreter
Dans le dictionnaire, vous pouvez vérifier l'accentuation des mots.
Elle est représentée par un point sous la voyelle si elle est brève, ou par un trait si c'est
une voyelle longue ou une diphtongue.
Verabredung Verabreden


Observez le point en dessous du "a" de "ab".
C'est cette syllabe qu'il faut accentuer.
De plus, le point vous indique également que
le "a" (de "ab") est très court (ou très bref).
Bestehen
Dans cet exemple, le trait se trouve endessous du "e" de "ste". C'est cette syllabe
qu'il faut distinctement entendre tout en
prononçant un "e" long.
Dans votre "Wortschatz", lorsqu'un trait horizontal sera placé en-dessous d'une
syllabe, cela signifiera que vous devez l'accentuer clairement.
G.47 - Les substantifs de couleur
Les substantifs de couleur sont neutres et prennent la majuscule. Ils s'utilisent
généralement sans article.
z.B.: Wie gefällt Ihnen der Pullover in Blau?
A chaque substantif correspond un adjectif de couleur (sans majuscule).
z.B.: Ihr Pullover ist blau.
∆1 - Für
"Für" est une préposition qui requiert toujours l'accusatif.
z.B.: Der Pullover ist für mich.
Die Schuhe sind für Trude.  für sie
Das Hemd ist für Rainer.  für ihn
∆2 - Gnädige Frau!
"Gnädige Frau!" est une formule qui s'utilise couramment (et notamment dans une
lettre) lorsque l'on s'adresse à une dame dont on ne connaît pas le nom.
Elle signifie "Chère Madame."
Lorsque l'on s'adresse à un homme (dans une lettre), on écrit:
(Sehr) Geehrter Herr! (=Monsieur)
Et pour une demoiselle, ce sera:
Gnädiges Fräulein!
N.B.: De plus en plus, une virgule remplace le point d'exclamation. Dans ce cas, ce
qui suit commence par une minuscule.
∆3 - man
"Man" est un pronom personnel indéfini. C'est le "on" français". Il ne prend une
majuscule qu'en début de phrase.
z.B.: Man trägt heute breiter.
Heute trägt man breiter.
N.B.: Ne pas confondre le pronom "man" avec le substantif "der Mann", qui signifie
l'homme (= l'être humain de sexe masculin).
∆4 – Paar ≠ paar
Ein Paar Schuhe. = Une paire de chaussures.
Ich bleibe ein paar Tage. = Je reste quelques jours.
adj. indéfini.
∆5 - Conjugaison de "finden", "warten", "wechseln"
"finden" (=trouver) est un verbe dont le radical se termine par "d". Le radical de
"warten" se termine par "t". Ces deux verbes prennent un "e" intercalaire aux
deuxième et troisième personnes du singulier et à la deuxième personne du pluriel.
ich
finde
ich
warte
du
findest
du
wartest
er, sie, es
findet
er, sie, es
wartet
wir
finden
wir
warten
ihr
findet
ihr
wartet
sie
finden
sie
warten
Sie
finden
Sie
warten
"Wechseln" perd son "e" à la première personne du singulier : ich wechsle.
∆6 - Un autre sens de " machen" : rendre, faire paraître
Dans la phrase:
"Blau macht jünger.", "machen" signifie "rendre" - "Le bleu rend plus jeune".
T.A.C.
a) Version facultative
Traduisez en français le texte de la leçon.
b) Pronoms personnels
Ajoutez le pronom personnel qui convient à chaque situation. (G.42)
1. Ich kaufe die Krawatte. Sie gefällt...................... sehr.
2. Gerda sieht einen Pullover in Blau, aber er steht...................... nicht.
3. Wie findest du das Hemd hier?
Probiere ......................doch!
4. Wie finden Sie meine Schuhe? Sie stehen ........................... gut.
5. Wo sind die Kinder. Ich finde .......................... nicht.
6. Mutti, gib............................... bitte Schokolade!
Nein, Helga und Kurt. Das ist nicht zu gut für ......................... .
c) Welch...?
Utilisez le mot interrigatif "welch…?" à sa forme adéquate. (G.41)
1. Ich möchte diese Schuhe in Braun anprobieren.
Ja. ..................... Gröe, bitte?
40.
2. Ich mag Gelb nicht.
........................... Farbe haben Sie gern?
3. Wartest du auf den Bus 3?
Nein.
Auf .................... Bus dann?
Auf den 9.
4. Ich nehme ein Medikament gegen den Husten.
........................... Medikament?
5. Mein Ohr tut weh.
........................... Ohr? Das linke oder das rechte?
6. ........................... sind die fünfzehn Länder der Europäischen Union?
7. Ich arbeite für eine Firma.
Für ..................... Firma?
8. Ist die Postnummer von Brüssel, bitte?
9. Füllen Sie das Fromular aus!
........................... Formular, bitte?
d) Texte à compléter
Complétez le texte suivant par les mots (substantifs, verbes, adjectifs, …) dont la
première lettre est indiquée.
Trude möchte einen P ........................... , G ...................... 48 kaufen.
Blau s......................... ihr nicht. "Z .......................... ihn doch an", sagt Helga.
Rot ist m .......................... (comparatif) und macht j ............................ (comparatif).
Auch Trude findet Rot sehr h......................... . Sie n ..................... den Pullover in Rot.
Heute kauft sie keine S ......................... . Sie sucht nur ein H ..................... für Rainer.
e) Les adjectifs de couleur
Complétez le texte par les adjectifs de couleur appropriés. (G.47)
1. Die Bananen sind ..................... oder ....................... oder ........................ .
2. Der Wein ist ............................. oder ....................... .
3. Der Zucker ist .......................... oder ....................... .
4. Der Kaffee ist............................. .
5. Die Orangen sind ....................... .
6. Der Salat ist ............................. oder ....................... .
7. Die Weintrauben sind ...................... oder ..................... .
f) Comparaisons
Remettez dans l'ordre les mots suivants afin de construire des comparaisons (G.45).
1. moderner - aber - Rot - ist - Blau - jünger - macht
..............................................................................................................................
2. in Grau - breiter - ist - gefällt - besser - mir - der Pullover - und
..............................................................................................................................
3. das Hemd hier - heller - ist - das Hemd da
..............................................................................................................................
4. die Krawatte - finde - hübscher - ich - in Wei - in Schwarz
..............................................................................................................................
5. du - so - aus - jünger - siehst
..............................................................................................................................
6. in Braun - stehen - besser - die Schuhe - der Dame - in Schwarz
..............................................................................................................................
7. findet - in Gelb - er - moderner - den Pullover - in Grau
..............................................................................................................................
g) Association de mots
Formez 7 paires avec ces 14 mots. Ils sont souvent associés car ils appartiennent au
même contexte.
z.B.: der Chef - die Sitzung
das Auge - der Bäcker - der Beamte - das Brot - essen - das Gemüse
das Gesicht - das Obst - die Post - der Pullover
das Schweinefleisch - trinken - die Wolle - die Wurst
............................ - .........................
............................ - .........................
............................ - .........................
............................ - .........................
............................ - .........................
............................ - .........................
............................ - .........................
h) Trouvez l'antonyme (= le contraire) de ces mots
kalt
≠..........................................
hell
≠ .........................................
viel
≠..........................................
krank
≠ .........................................
alt
≠ .........................................
link(s) ≠..........................................
wei
≠..........................................
AUFGABE
CD 1
 Exercice 1: Hörverständnis: Welche Gröe, bitte?
43
Complétez le texte uniquement par des nombres écrits en chiffres.
a) Ich möchte ein Hemd, bitte.
Welche Gröe?
...........................
b) Ich brauche Schuhe.
Was ist Ihre Gröe, bitte?
...........................
c) Haben Sie den Rock hier in Gröe .................. , bitte?
d) Die Jacke in .................... ist mir zu breit.
e) Entschuldigung, gibt es keine Hosen mehr, Gröe ................... , bitte?
Exercice 2
Vous êtes A et vous donnez un/des ordre(s) ou un/des conseil(s) à B.
A vous de trouver quel temps utiliser. Bravo si vous y parvenez.
AB
Lehrer
Vater
Chef
Arzt
Vertreter
Kunde
Postbeamte
Conseil(s)/ordre(s)
Schüler
.....................................................................................
Tochter
.....................................................................................
Sekretärin
.....................................................................................
Kranker
.....................................................................................
Kundin
.....................................................................................
auf dem Markt
Ober
.....................................................................................
Kunde
.....................................................................................
Exercice 3
Rédigez, en une dizaine de lignes, la composition suivante:
(en style narratif ou dialogué, au choix)
Ich möchte ein Paar Schuhe kaufen
WORTSCHATZ
das Kleid (-er)
1. l'habit, le vêtement
2. la robe
der Rock (¨-e)
la jupe
dieBoutique (-n)
la boutique
der Pullover (-)
le pull-over
die Gröe (-n)
la taille, la grandeur, la pointure
die Mode (-n)
la mode
der Preis (-e)
le prix
die Wolle (-n)
la laine
der Schuh (-e)
la chaussure
das Paar (-e)
la paire
ein Paar Schuhe
une paire de chaussures
der Verkauf (¨-e)
la vente
der Winter (-)
l'hiver
der Winterschlussverkauf
les soldes d'hiver
(littéralement: la vente de fin d'hiver)
das Hemd (-en)
la chemise
die Krawatte (-n)
la cravate
die Farbe (-n)
la couleur, le coloris, la teinte
suchen
chercher
gefallen (er gefällt)
plaire
Der Pullover gefällt mir gut.
stehen
1. se trouver
z.B.: Er steht im Restaurant.
(être dans la position debout)
z.B.: Der Pullover steht dir gut.
2. aller (=convenir) + datif
finden
trouver
probieren
essayer (vêtement, vin,…)
glauben
croire
an/ziehen (er zieht an)
mettre, passer (un vêtement)
sehen (er sieht)
voir
aus/sehen (er sieht aus)
avoir l'air
tragen (er trägt)
porter
wechseln
changer
warten
attendre
jünger machen
rendre plus jeune
man (pronom indéfini)
on
gnädige (adj.)
cher, aimable
modern (adj.)
moderne
jung (adj.)
jeune
reizend (adj.)
ravissant
hübsch (adj.)
joli
breit (adj.)
large
rein (adj.)
pur
hell (adj.)
clair
dunkel (adj.)
foncé
Ein paar Farben
wei
blanc
beige
beige
gelb
jaune
orange
orange
rot
rouge
braun
brun
schwarz
noir
grau
gris
grün
vert
blau
bleu
hellblau
bleu clair
dunkelblau
bleu foncé
sicher (adv.)
certainement
besser (adv.)
mieux (comparatif de "gut")
wirklich (adv.)
vraiment, réellement
wieder (adv.)
à nouveau (encore)
heute (adv.)
aujourd'hui
bis zu (locution) + Dativ
jusqu'à
für (préposition) + Akkusativ
pour
trotzdem
malgré tout
doch, jedoch
cependant
Téléchargement