Week van de Franstalige film 2013-2014 La guerre des boutons Ann Knaepen
1
LA GUERRE DES BOUTONS
Film réalisé par Yann Samuell, FR, 2011, 95’, d’après le roman de Louis Pergaud paru en 1912.
Rôles principaux
William Lebrac Vincent Bres
Lanterne (Marie) Salome Lemire
L’Aztec Theo Bertrand
Maman de Lebrac Mathilde Seigner
Melrin (professeur des Longeverne) Eric Melnosnino
Week van de Franstalige film 2013-2014 La guerre des boutons Ann Knaepen
2
L’internet
http://www.youtube.com/watch?v=rfSbS6n8-TE
RÉSUMÉ
Deux villages, Longeverne et Velrans, sont en guerre. C'est la guerre que mènent chaque année
les écoliers des deux communes. Quand la troupe de Longeverne commandée par le grand
Lebrac fait un prisonnier, on soustrait à ce dernier tous ses boutons. Cette méthode remporte
un franc succès, à tel point que les troupes, pour éviter cette extrême humiliation, se mettent à
combattre nues.
La presse
Le Figaro.fr
Deux adaptations du classique de Louis Pergaud sortent à une semaine d'intervalle.
Le Figaro
départage les concurrents.
EN IMAGES - La guerre des boutons : comment faire la différence ?
La première des deux nouvelles adaptations de
La Guerre des boutons
, signée Yann Samuell,
sort mercredi en salle. Ce classique de Louis Pergaud est resté dans les mémoires grâce à
l'adaptation cinématographique d'Yves Robert, qui date de 1962, en noir et blanc. Tombé dans
le domaine public l'an dernier, le roman est donc à nouveau porté à l'écran, doublement, par
deux producteurs concurrents, Marc du Pontavice et Thomas Langmann. Cette guéguerre dans
la guéguerre est une première dans le cinéma. S'il y a eu des précédents de «films jumeaux»,
jamais ils ne sont sortis quasiment en même temps.
Le monde du cinéma français (producteurs, distributeurs, exploitants) a assisté impuissant,
vaguement écœuré, à cette bagarre. Le réalisateur Yann Samuell (
Jeux d'enfants
,
L'Âge de
raison
) ouvre mercredi les hostilités avec son film.
La Nouvelle Guerre des boutons
, de
Christophe Barratier, sortira dans une semaine.
Premier constat: si les deux films adaptent le même livre, celui de Yann Samuell se rapproche
plus de l'esprit du
Petit Nicolas
, de Sempé et Goscinny.
La Nouvelle Guerre des boutons
, de
Christophe Barratier, a l'ambition d'une ample fresque romanesque. L'enjeu limpide du passage
de l'enfance à l'âge adulte développé à l'origine par Louis Pergaud, et repris dans le film de
Yann Samuell, s'étoffe dans le film de Barratier d'une nouvelle intrigue, plus dramatique et plus
grave, mettant en parallèle les deux conflits, la guerre des enfants et la Seconde Guerre
mondiale.
Yann Samuell espère apporter à son public «un moment de bonheur qui rappelle que les
ferments de tout individu se trouvent dans l'enfance et qu'il ne faut jamais s'en couper». Le
message de Christophe Barratier dépasse la simple rivalité de clocher. «Je veux aller au-delà de
la petite guéguerre entre enfants, explique le cinéaste de
Faubourg 36
. D'où l'idée de faire jouer
La Guerre des boutons
dans la grande guerre des humains. Ainsi, le conflit tragique des adultes
vient en résonance avec, celui plus drolatique, des enfants.»
La guerre est donc déjà déclarée entre les deux films. Le match pourra être suivi en direct sur le
site Internet Vodkaster (www.vodkaster.com/film/guerre-boutons-comparaison)
Week van de Franstalige film 2013-2014 La guerre des boutons Ann Knaepen
3
synthétisant l'évolution de la réception par le public de ces deux films, en affichant les chiffres
du box-office au jour le jour.
À chacun son public
Une évidence après la vision des deux films: ils ne visent pas le même public. Yann Samuell joue
dans la cour des 6-15 ans. Il est en cela plus proche de Louis Pergaud et d'Yves Robert. Il a
réalisé à hauteur d'enfants. Dans son film, Christophe Barratier adopte un point de vue plus
adulte, insérant l'intrigue originale de la guerre des boutons dans un contexte historique lourd
de sens, la Seconde Guerre mondiale. Cela permet au réalisateur des Choristes de créer le
personnage de la petite fille juive réfugiée dans le village de Longeverne.
Source : http://www.lefigaro.fr/cinema/2011/09/13/03002-20110913ARTFIG00590--la-guerre-des-boutons-le-
match.php
QUESTIONNAIRE
1. Quelle est la première image du film ?
2. Que se passe-t-il ?
3. A quel(s) village(s) les garçons appartiennent-ils ?
4. Comment s’appelle le chef des Velrans ?
5. Pourquoi c’est lui, le chef ?
6. Quel âge les garçons de la bande ont-ils ?
7. Est-ce que la bande des Longeverne est seulement faite de garçons ?
8. Pourquoi Marie a-t-elle eu ce surnom ?
9. Est-ce que les classes sont mixtes ?
10. Expliquez la figure de style appelée ‘oxymore’.
11. Décrivez Lebrac.
12. Comment s’appelle le garçon le plus petit de la bande ?
13. Quel est le code secret, le mot de passe de la bande des Longeverne ?
14. CAV, c’est la partie de qui et quelle en est la signification ?
15. Plus tard, Lanterne lui offrira du caviar. Est-ce qu’ils aiment le produit ?
16. Pourquoi Lebrac doit-il souvent rester plus tard dans la classe après les cours ?
17. L’instituteur croit-il en Lebrac ?
18. Pourquoi y a-t-il la guerre entre les deux villages ?
19. Quelle sera leur première action ?
20. Comment réagit l’instituteur des Velrans ?
21. Que constate-t-on à ce moment-là ?
22. Expliquez le titre du film. Pourquoi ‘la guerre des boutons’ ?
23. Qui figure comme arbitre lors des match de football ?
24. L’instituteur ajoute aussi une partie au code secret. De quelles trois lettres s’agit-il et que
signifient-elles ?
25. Les enfants de Longeverne décident de tenir une fête le dimanche. Que veulent-ils fêter ?
26. Comment ceux de Velrans seront-ils informés de cette activité ?
27. Pourquoi le dimanche se révèle-t-il être un mauvais jour pour cette fête ?
28. Que décide-t-on de faire alors ?
29. Pourquoi la fête aura-t-elle alors quand même lieu ?
30. Comment s’appelle le chien du garde-forestier ?
31. Où Lebrac va-t-il à la fin du film ?
Week van de Franstalige film 2013-2014 La guerre des boutons Ann Knaepen
4
32. Qui va devenir le nouveau chef de la bande des Longeverne ?
33. Quelles lettres Lanterne ajoute-t-elle au code secret ?
34. Quelle en est la signification ?
35. Avez-vous aimé le film ? Pourquoi (pas) ?
EXPLOITATION
VOCABULAIRE
1. Combinez les mots de la colonne de gauche avec ceux de la colonne de droite
(traductions) et faites éventuellement une phrase significative avec le nouveau
mot.
1.
l’aube (fém.)
a.
een studiebeurs
2.
une cible
b.
de zeep
3.
une menace
c.
4.
une bourse d’études
d.
de onafhankelijkheid
5.
un fléau
e.
een pak slaag
6.
l’indépendance (fém.)
f.
witloof
7.
le savon
g.
de eer
8.
passer un savon
à qq’un
h.
selder
9.
le droit
i.
het ochtendgloren
10.
le devoir
j.
een metselaar
11.
une raclée
k.
een plaag
12.
les endives (fém.)
l.
een burger
13.
l’ortie (fém.)
m.
vergevingsgezind, genadig
14.
le céleri
n.
beknopt, bondig, kort
15.
traire les vaches
o.
een doelwit
16.
l’honneur (masc.)
p.
iem. een u
itbrander geven
17.
se porter volontaire
q.
een dreiging
18.
un maçon
r.
brandnetel
19.
un apprenti
s.
de plicht
20.
un citoyen
t.
een knoop
21.
clément
u.
gegijzeld worde
n
22.
un bouton
v.
de koeien melken
Week van de Franstalige film 2013-2014 La guerre des boutons Ann Knaepen
5
23.
succinct
w.
voortaan
24.
ê
tre pris en otage
x. een voorstelling, een vertoning
25.
désormais
y.
een
leerjongen
26.
une séance
z.
zich als vrijwilliger opgeven
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
i
o
q
a
k
d
b
p
c
s
e
f
r
1
4
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
h
v
g
z
j
y
l
m
t
n
u
w
x
2. Traduisez en français/ en néerlandais
- Dat is mijn mening. /
- Beloof het me ! / …
- Wees niet bang ! / …
- Le but est refusé. / …
- Comportez-vous en bons chrétiens. / …
3. Expliquez les expressions / mots suivant(e)s
- Grouille-toi ! : …
- Sa mère lui passe un savon: …
- Baisser le bras :
- Etre à poil : …
- Je me dois de… :
- Où est-ce qu’on va trouver le blé ?
4. L’humour dans le film : expliquez !
- A trois on y va ! - Mais on n’est que deux !
- Faites comme Jésus ! Il n’a jamais baissé les bras ! - Il ne pouvait pas…
...
1 / 14 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !