Invest in Confidence INTEGRAL+ Contrôle intégré Sommaire Pourquoi intégrer les contrôles dans les servomoteurs ? > 3 INTEGRAL+ : la commande intégrale > 4 Fonctions de l’INTEGRAL+ > 6 Description des commandes > 7 Positionneur intégré > 8 Communication par bus de terrain > 9 Synoptique INTEGRAL+ > 10 Spécifications techniques > 11 4 Pourquoi intégrer les contrôles dans les servomoteurs ? INTEGRAL+ est une solution clé en main conçue pour faciliter la conception et la mise en service du système de contrôle du servomoteur. Version standard Servomoteur Moteur Le système de contrôle est externe. La conception et l’installation de la logique de contrôle sont totalement réalisées par le client. Puissance Alimentation réseau Circuit de contrôle Signalisation Poste de commande Poste de contrôle Contrôle intégré L’unité de contrôle et les contacteurs de puissance sont intégrés dans les servomoteurs, ils exécutent les ordres provenant du poste de commande. De plus, les commandes locales sont disponibles et peuvent être désactivées localement ou à distance. Le contrôle intégré est compatible avec les bus de terrain. Local/Distant Circuit de contrôle Servomoteur Moteur Alimentation réseau Poste de commande Signalisation Poste de contrôle Avantages du Contrôle Intégré SIMPLE Solution clé en main FIABLE Système éprouvé et de nombreux sites industriels équipés ÉCONOMIQUE Gain de temps et d’argent lors de la conception et de l’installation 5 6 INTEGRAL+ La commande intégrale INTEGRAL+ est un contrôle intégré qui s’adapte à toutes les gammes de servomoteurs étanches BERNARD CONTROLS. Présentation de l’INTEGRAL+ La commande INTEGRAL+ comprend : une logique de contrôle configurable, gérant les fins de course, le limiteur d’effort, la protection thermique moteur, des contacteurs de puissance des relais de signalisation, deux boutons de commande locale, un panneau de configuration, un positionneur en option. Suivant la gamme de servomoteurs, le boîtier peut prendre une forme en “L” (photo ci-dessus) ou une forme en “I” (avec les boutons dans le même axe que les connexions de câbles). Fonctions avancées • Arrêt d’urgence (ESD), commande d’urgence à distance avec priorité sur toutes les autres commandes. • Flexible et configurable : indication de position à distance, signalisations et alarmes des servomoteurs configurables. 2 configurations adaptées aux différentes conditions d’exploitation INTEGRAL+ Tout ou Rien Réaliser des manoeuvres complètes d’ouverture et de fermeture. POSIGAM+ Class III Atteindre des positions intermédiaires avec une bonne précision (mieux que 2%). Pour plus d’informations sur les classes de fonctionnement, consulter le Guide de l’utilisateur (F104) Pour des applications Classe II, consulter la catalogue INTELLI+ (F116). 7 Double-étanchéité La double-étanchéité est assurée par deux barrières de joints toriques qui offrent une protection optimale contre toute pénétration d’eau dans le compartiment électronique. Cette protection reste efficace même si le couvercle n’est pas fermé correctement ou si les presse-étoupes n'ont pas été serrés complètement. Les axes des boutons de commandes locales ne sont pas traversants ce qui empêche toute entrée d'humidité. Joints Couvercle Entrées de câbles Avantages de l’INTEGRAL+ EN PHASE D'INGÉNIERIE Solution clé en main éprouvée, conçue par un spécialiste. Simplification et standardisation des schémas de câblage. Sélection des fonctions principales avant l’installation. Coûts réduits d’installation et de câblage (pas besoin d’armoire de contrôle externe). Nombreux dispositifs de protection intégrés. SUR SITE Mise en oeuvre facile grâce aux commandes locales. Seule l’alimentation est nécessaire à la mise en route. Installation sur site de fonctions additionnelles à faible coût (carte bus de terrain, positionneur). Facile à utiliser grâce aux commandes et configuration locales. Commandes locales verrouillables dans diverses positions pour une plus grande sécurité. INTEGRAL+ 8 Fonctions de l’INTEGRAL+ Signalisations Cinq relais sont inclus en version standard : un relais défaut et 4 relais de signalisation (sans point commun). •R elais défaut (Contact normalement ouvert ou normalement fermé). Le relais défaut est actif en cas de : défaut d'alimentation ou fusible, perte d'une phase en triphasé, déclenchement thermique moteur. D’autres défauts peuvent être détectées (configurable) : déclenchement limiteur d'effort ouverture/fermeture, sélecteur de commande locale en position "Local" ou "Arrêt”, perte du signal d’entrée 4-20 mA. •R elais de signalisation (Contacts normalement ouverts ou normalement fermés). 4 relais disponibles peuvent être configurés. Relais 1 : fin de course ouverture ou limiteur d’effort ouverture. Relais 2 : fin de course fermeture ou limiteur d’effort fermeture. Relais 3 : fin de course ouverture ou limiteur d'effort ouverture ou sélecteur local/distance sur local ou sélecteur local/distance sur distance ou servomoteur en cours de manoeuvre ou servomoteur en cours d'ouverture Relais 4 : fin de course fermeture ou limiteur d'effort fermeture ou la commande d'urgence (ESD) reçue ou servomoteur en cours de fermeture ou sélecteur local/distance sur local ou sélecteur local/ distance sur distance. Une carte optionnelle permet d’obtenir 3 relais supplémentaires : fin de course ouverture/fin de course fermeture/sous tension. • Voyant local (option) 3 voyants pour Ouverture/Fermeture/Sous tension. • Recopie de position avec le positionneur (POSIGAM+) Signal de recopie de position 4-20 mA proportionnel quelle que soit la valeur du signal de contrôle (0-20 mA ou 4-20 mA). Un transmetteur de position complètement isolé peut être ajouté. 9 Protections • Limiteur d’effort La carte électronique mémorise l'action du limiteur d'effort interdisant un redémarrage dans le même sens de rotation. • Contrôleur de phase Protection contre le mauvais raccordement du triphasé avec correction automatique du sens des phases. • Fusibles Protection contre d’éventuels courts-circuits. • Protection thermique du moteur Protection contre l’échauffement excessif du moteur. Si la température est trop élévée, l’alimentation du moteur est coupée. Le redémarrage est possible après diminution de la température. Commandes à distance • Commandes à distance P ar contacts (alimentation de 24 VCC fournie par la carte). A limentation externe (10-250 VCA/VCC). A vec automaintien : une impulsion pour ouvrir, fermer ou arrêter. S ans automaintien : action du servomoteur tant que l’ordre est maintenu, arrêt au relâchement. • Proportionnelle (avec le positionneur) E n courant : 4-20 mA, 0-20 mA, 4-12 mA, 12-20 mA. E n tension : 0-10 V. S élection à distance du mode Auto, Ouverture/Fermeture. E n cas de perte du signal d’entrée 4-20 mA, le servomoteur peut soit rester à sa position soit se mettre en position “Ouvert” ou “Fermé” (configurable). • ESD (Emergency Shut Down) ESD est une commande d’urgence à distance avec priorité sur toutes les autres commandes. Selon le type d’exploitation de la vanne, la commande d’urgence peut être configurée en ouverture ou fermeture. Pour augmenter la disponibilité du servomoteur en conditions extrêmes, la commande d’urgence peut aussi être prioritaire sur le signal de protection thermique du moteur. • Temporisateur (en option) Cette carte permet d’allonger le temps de manoeuvre de la vanne afin d’éviter les coups de bélier. Une partie de la course peut se faire à vitesse normale et l’autre en vitesse temporisée. Les réglages sont indépendants dans le sens ouverture et le sens fermeture. • Commande locale sur le servomoteur P ar impulsion avec automaintien : une impulsion pour ouvrir, fermer ou arrêter. P ar maintien de l’ordre : action du servomoteur tant que l’ordre est maintenu, arrêt au relâchement. B outon Local/Distance/Arrêt verrouillable sur chacune des 3 positions. • Commande locale interne (positionneur) P our la mise en service et les tests. C alibrée automatiquement en fonction du signal sélectionné. INTEGRAL+ 10 Description des commandes COMMANDES À DISTANCE Commandes Moyens de contrôle uvrir, Fermer ou O Arrêt C ontacts par maintien ou impulsion ontrôle proportionnel C (POSIGAM+) S ignal proportionnel en courant ou en tension (POSIGAM+) ermeture sur couple F ou sur position 2 boutons pour : istance/Local/Arrêt/ D Hors service B us de terrain simple ou redondant Signalisations Jusqu'à 8 relais pour signalisations et alarmes S ignal de recopie de position proportionnel courant ou tension (POSIGAM+) Modes d’utilisation des boutons Par impulsion Par action maintenue Ouverture / Fermeture ESD C ommande d’urgence avec priorité sur toutes les autres commandes Verrouillage L ocal/Distance/Hors service, le bouton est cadenassable L es boutons peuvent être aussi verrouillés à distance COMMANDES LOCALES 11 Positionneur intégré Les contrôles POSIGAM+ (servomoteurs de régulation Classe III) intègrent une fonction positionneur. La commande du servomoteur et la recopie de position utilisent un signal proportionnel qui peut être analogique (boucle de courant 4-20mA par exemple) ou numérique (bus de terrain Profibus DP). 4 - 20 mA Consigne Régulateur 4 - 20 mA (ou bus de terrain) 4 - 20 mA (ou bus de terrain) Recopie de signal supplémentaire (option) Positionneur Poste de contrôle Moteur C Avantages du positionneur intégré La boucle de contrôle intégrée présentée ci-dessus permet d’atteindre une position donnée avec une bonne précision et hystérésis. L’effet de pompage est évité car l'inertie du moteur est prise en compte par le circuit de contrôle intégré. Le positionnement étant effectué par la boucle de contrôle interne, le risque d’interférences électromagnétiques est nettement réduit. De ce fait, la régulation est plus stable et précise. Afin d’effectuer un réglage précis des positions de la vanne en fonction de la valeur du signal de commande, le positionneur peut être isolé du contrôleur distant et le réglage exécuté localement et simplement par un opérateur. INTEGRAL+ 12 Communication par bus de terrain Le contrôle INTEGRAL+ peut se connecter à un bus de terrain de type PROFIBUS DP avec la carte INTEGRALBUS (option). Les bus de terrain permettent la commande de nombreuses unités par l'intermédiaire d'une seule paire de fils, réduisant de ce fait les coûts de câblage sur site et augmentant le nombre d'informations transmises. Profibus DP simple Le bus de terrain Profibus DP simple, comme tout autre bus de terrain, est une liaison série (basée sur le RS485) et tous les servomoteurs sont connectés sur la même paire de fils. Carte INTEGRALBUS Segment de ligne jusqu'à 1,2 km de long (jusqu'à 10,2 km avec 9 répéteurs) INTEGRAL+ Carte INTEGRALBUS 31 servomoteurs maximum par segment de ligne (30 si répéteurs) INTEGRAL+ Carte INTEGRALBUS PLC avec l'extension PROFIBUS DP INTEGRAL+ Profibus DP redondant La fonction redondance permet de réduire le risque de perte de communication (fil coupé par exemple) en doublant les paires de fils. L’INTEGRAL+ assure ici une redondance complète du bus car il intègre deux cartes PROFIBUS. Si un défaut apparaît sur une des deux cartes la communication commute automatiquement sur la deuxième. PLC avec l'extension PROFIBUS DP PROFIBUS DP redondant 31 servomoteurs maximum par segment de ligne (30 si répéteurs) Carte INTEGRALBUS Carte INTEGRALBUS Carte INTEGRALBUS Carte INTEGRALBUS Segment de ligne jusqu'à 1,2 km de long (jusqu'à 10,2 km avec 9 répéteurs) Carte INTEGRALBUS Carte INTEGRALBUS INTEGRAL+ INTEGRAL+ INTEGRAL+ 13 Spécifications de la carte INTEGRALBUS • Type de lien : RS485. • Protocole de communication : PROFIBUS-DP esclave-cyclique. • Type de connexion : simple (standard) ou redondant (option). • Spécification de câble : les câbles certifiés Profibus uniquement. • Connexions : S ervomoteurs par ligne sans répéteur : 31 max. S ervomoteurs par ligne avec répéteur : 30 max/segment. L ongueur de ligne sans répéteur : 1.2 km max. (0.75 mi). N ombre de répéteurs par ligne : 9 maximum. S ervomoteurs par ligne avec 4 répéteurs minimum : 99 max. L ongueur de ligne avec 9 répéteurs : 10,2 km max. • Vitesse de balayage (30 unités & 1.2 km) : 0.1s (bus à 93.75 kbit/s). • Vitesse de transfert : 9.6 kbit/s jusqu’à 1,5 Mbit/s. • Alimentation : interne avec le transformateur INTEGRAL+, alimentation auxiliaire 24 VCC. • Approbation technique : inter-opérabilité testée par PNO (Profibus Nutzer Organisation). Alimentation auxiliaire En cas de coupure d’alimentation, la communication Profibus est en principe perdue. L’alimentation auxiliaire permet à l’utilisateur de récupérer les informations de signalisation et de l’alarme via le bus, même lorsque l’alimentation principale est hors tension. Cette alimentation n'est disponible qu'avec la carte INTEGRALBUS. INTEGRAL+ 14 Synoptique de l'INTEGRAL+ Fins de course Limitateur d’effort Potentiomètre Ouverture / Fermerture Ouverture / Fermeture SERVOMOTEUR Moteur Thermique Résistance Contacteurs Fusible 1 TR Fusible 2 Contrôle automatique de phase Alimentation interne Voyants lumineux sur la carte 3 sens de rotation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Ouvert Fermeture Thermique Limiteurs Programmation A = Standard B A POSITIONNEUR (option) Bande morte Interrupteur lames souples Optocoupleurs Fusible 3 1 2 3 LOGIQUE DE CONTRÔLE Test local 4 5 6 7 8 9 10 COMMANDE LOCALE Distance Arrêt Local Alimentation 24V DC R1 R2 R3 R4 Cavalier 14 Cavalier 15 Cavalier 16 17 18 Cavalier 19 20 21 SIGNALISATION A B A B A B (CARTE 3 RELAIS SUPPLEMENTAIRES EN OPTION) A B Relais Défaut L1 L2 L3 Alimentation de puissance Entrée ESD Commande d’urgence Entrée Sortie Commande Signalisation à distance de : distance • positions, par • états, implusion • alarmes. Analogique • Commande (consigne de position) • Recopie de position 15 Spécifications techniques Deux versions disponibles suivant le type de fonctionnement : • INTEGRAL+ en Tout ou Rien, • POSIGAM+ pour la régulation Classe III, Modèles INTEGRAL+ comprend : • bornier, • contacteur de puissance, • logique de contrôle, • panneau de configuration, • relais de signalisation, • boutons de commandes locales. POSIGAM+ comprend : • toutes les fonctions de l’INTEGRAL+, • carte positionneur, • potentiomètre de recopie de position, linéarité < 0.5%. Enveloppe Boîtier FPi (étanche) : • Standard : IP67 / NEMA 4. • Sur demande : IP68 / NEMA 6P (capable de tenir la pression de 5 mètres sous l’eau pendant 72 heures). Température Température ambiante de fonctionnement : -40°C à +70°C ( -40°F à +158°F). Protection externe contre la corrosion La couleur et le type de peinture sont les mêmes que ceux du servomoteur sur lequel l’INTEGRAL+ est monté. Protection double-étanchéité La partie électronique du contrôle du servomoteur est complètement isolée du compartiment de raccordement électriques. Contrôle Tout ou Rien • Isolé par des opto-coupleurs. • Tension : 10 à 250 VCC/CA. • Courant : 10 mA à 24V. • Contacts secs (utilise l’alimentation auxiliaire de l’INTEGRAL+). • Durée minimum d’impulsion : 100 ms. • Temps de changement du sens de rotation : 50 ms ou 200 ms. Contrôle régulation • Signal d’entrée standard : 4-20 mA - signal de sortie : 4-20mA. • Signal d’entrée : 0-20 mA - signal de sortie : 0-20 mA. • Signal d’entrée : 0-10 V - signal de sortie : 0-20 mA. Relais de signalisation • 4 relais: quatre informations peuvent être sélectionnées parmi 16 informations disponibles. 250 VCA - 5 A max. • Configuration du contact : normalement ouvert ou normalement fermé. Relais défaut • Contact inverseur. Alimentation Même alimentation électrique que le servomoteur. Connexion électrique Cosses à oeillet. Entrées de câble Configuration standard (autres configurations sur demande) : • 3xM20 (2 pour la signalisation, 1 pour l’alimentation), Résistance aux vibrations 1g (9.8 m/s²) à 10-500 Hz Conformité EU Les contrôles INTEGRAL+ sont conformes : • à la directive sur la compatibilité électromagnétique 2004/108/EC, • à la directive sur la basse tension 2006/95/EC, • aux normes harmonisées suivantes : norme d’émission générique, environnement industriel EN 61000-6-4 norme d’immunité générique, environnement industriel EN 6100-6-2 ; machines électriques tournantes EN 60034-1, degrés de protection fournis par les enveloppes (code IP) EN 60529. Interface bus de terrain (option) Profibus DP (simple ou redondant) • PROFIBUS-DP esclave - RS 485. • Vitesse de transmission : auto détection. • Nombre total de modules maîtres et esclaves sur la même ligne : 31 max. jusqu’à 99 avec répéteurs. • PROFIBUS approuvé par PNO (Profibus Nutzer Organisation). • Alimentation de secours externe. Autres bus de terrain sur demande. Options • Carte 3 voyants d’indication lumineux (fermeture, ouverture, alimentation). • Carte 3 relais supplémentaires. • Carte temporisateur. • Boîtier séparé. • Transmetteur de recopie de position supplémentaire isolé des autres signaux de sortie. INTEGRAL+ G R O U P E B E R N A R D C O N T R O L S CORPORATE HEADQUARTERS 4 rue d’Arsonval - CS 70091 / 95505 Gonesse CEDEX France / Tel. : +33 (0)1 34 07 71 00 / Fax : +33 (0)1 34 07 71 01 / [email protected] CONTACT PAR OPERATING AREAS >AMERIQUE >EUROPE >INDE, MOYEN-ORIENT & AFRIQUE AMERIQUE DU NORD BERNARD CONTROLS UNITED STATES HOUSTON [email protected] Tel. +1 281 578 66 66 ALLEMAGNE BERNARD CONTROLS DEUFRA TROISDORF (COLOGNE) [email protected] Tel. +49 2241 9834 0 AFRIQUE BERNARD CONTROLS AFRICA ABIDJAN - IVORY COAST [email protected] Tel. + 225 21 34 07 82 BELGIQUE BERNARD CONTROLS BENELUX NIVELLES (BRUXELLES) [email protected] [email protected] Tel. +32 (0)2 343 41 22 INDE BERNARD CONTROLS INDIA [email protected] Tel. +971 4 880 0660 CHINE BERNARD CONTROLS CHINA & BERNARD CONTROLS CHINA NUCLEAR PEKIN [email protected] Tel. +86 (0) 10 6789 2861 CORÉE BERNARD CONTROLS KOREA SEOUL [email protected] Tel. +82 2 553 6957 SINGAPOUR BERNARD CONTROLS SINGAPORE SINGAPOUR [email protected] Tel. +65 65 654 227 ESPAGNE BERNARD CONTROLS SPAIN MADRID [email protected] Tel. +34 91 30 41 139 FRANCE BERNARD CONTROLS FRANCE & BERNARD CONTROLS NUCLEAR FRANCE GONESSE (PARIS) [email protected] Tel. +33 (0)1 34 07 71 00 ITALIE BERNARD CONTROLS ITALIA RHO (MILAN) [email protected] Tel. +39 02 931 85 233 RUSSIE BERNARD CONTROLS RUSSIA [email protected] Tel. +33 (0)1 34 07 71 00 Plus de 50 agents et distributeurs dans le monde. Liste et contacts sur www. bernardcontrols.com CAT03-02_FRE_GRP_rev04b >ASIE MOYEN-ORIENTE BERNARD CONTROLS MIDDLE-EAST DUBAI - U.A.E. [email protected] Tel. +971 4 880 0660 Les données contenues dans cette brochure sont données pour information et peuvent être modifiées sans préavis. AMERIQUE DU SUD BERNARD CONTROLS LATIN AMERICA [email protected] Tel. +1 281 578 66 66