Georg Lukacs (1922)
Histoire
et conscience de
classe
Essai de dialectique marxiste
Traduit de l’Allemand par Kostas Axelos et Jacqueline Bois.
Un document produit en version numérique par Jean-Marie Tremblay, bénévole
professeur de sociologie au Cégep de Chicoutimi
Site web: http://pages.infinit.net/sociojmt
Dans le cadre de la collection: "Les classiques des sciences sociales"
Site web: http://www.uqac.uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/index.html
Une collection développée en collaboration avec la Bibliothèque
Paul-Émile-Boulet de l'Université du Québec à Chicoutimi
Site web: http://bibliotheque.uqac.uquebec.ca/index.htm
Cette édition électronique a été réalisée par Jean-Marie Tremblay, bénévole,
à partir de!:
Georg Lukacs (1922)
Histoire et conscience de classe.
Essai de dialectique marxiste
Traduit de l’Allemand par Kostas Axelos et Jacqueline Bois.
Une édition électronique réalisée à partir du livre de Georg Lukacs (1922),
Histoire et conscience de classe. Essai de dialectique marxiste. Traduit de
l’Allemand par Kostas Axelos et Jacqueline Bois. Paris!: Éditions de Minuit,
1960, 384 pages.Collection Arguments 1.
Police de caractères utilisée!:
"pour le texte: Times, 12 points.
"Pour les citations!: Times 10 points.
"Pour les notes de bas de page!: Times, 10 points.
Édition électronique réalisée avec le traitement de textes Microsoft Word 2001
pour Macintosh.
Mise en page sur papier format
LETTRE (US letter), 8.5’ x 11’’)
Édition complétée le 19 janvier 2003 à Chicoutimi, Québec.
"Gyorgy Lukàcs, Histoire et conscience de classe (1922)"2
Table des matières
Préface de Kostas Axelos
Avant-propos de Georg Lukàcs
Qu’est-ce que le marxisme orthodoxe ?
Rosa Luxembourg, marxiste
La conscience de classe
La réification et la conscience du prolétariat
I."Le phénomène de la réification
II"Les antinomies de la pensée bourgeoise
III"Le point de vue du prolétariat
Le changement de fonction du matérialisme historique
Légalité et illégalité
Remarques critiques sur la critique de la révolution russe de Rosa Luxembourg
Remarques méthodologiques sur la question de l’organisation
"Gyorgy Lukàcs, Histoire et conscience de classe (1922)"3
PRÉFACE
DE LA PRÉSENTE ÉDITION
"Le Vrai et le Faux appartiennent à ces pensées déterminées qui,
dans leur immobilité, valent comme des essences particulières, dont l'une est d'un
côté quand l'autre est de l'autre côté, et qui se tiennent rigides, sans communiquer. À
l'encontre de cette conception, il faut affirmer que la vérité n'est pas une monnaie
frappée qui, telle quelle, est prête à être dépensée et encaissée. Il y a aussi peu un
faux qu'il y a un mal... On ne peut cependant dire pour cela que le faux constitue un
moment ou même une partie du vrai... Le faux n'est plus en tant que faux un moment
de la vérité.
G. W. F. Hegel,
Préface à la Phénoménologie de l'Esprit.
Dans la pure historicisation de la dialectique, cette constatation se dialectise
encore une fois: le « faux » est un moment du « vrai » à la fois en tant que « faux!» et
en tant que « non-faux ».
G. Lukàcs,
Avant-propos à Histoire et conscience de classe.
.
Il fallait se décider un jour à offrir au public de langue française - et non pas seulement à
ce public - une traduction intégrale de la célèbre et introuvable oeuvre de Georg Lukàcs,
Geschichte und Klassenbewusstsein, la rendant de la sorte matériellement accessible et
l'exposant avec ses mérites et ses faiblesses au, grand jour. Ainsi avons-nous pris la
responsabilité - contre vents et marées - dès le troisième numéro d'Arguments (avril-mai
"Gyorgy Lukàcs, Histoire et conscience de classe (1922)"4
1957), de présenter en traduction le premier chapitre du livre maudit du marxisme. (Nous en
avons publié deux autres chapitres dans les Nos 5 et 11).
György Lukàcs est le 13 avril 1885 à Budapest. Ses parents appartenaient à la petite
noblesse juive hongroise. Il eut donc les moyens de s'adonner à de sérieuses études. Encore
étudiant, il fonde, à Budapest, avec quelques amis, un théâtre libre où on joue Ibsen,
Strindberg et d'autres dramaturges réalistes et naturalistes. En 1908, Lukàcs publie en
hongrois son premier livre : L'évolution du drame moderne. Le jeune Lukàcs se met à
fréquenter les Universités de Berlin et surtout celles du sud-ouest de l'Allemagne ; il y
rencontre soit comme professeurs soit comme camarades d'études, se liant avec certains
d'entre eux, les philosophes Windelband, Rickert, Lask, Dilthey, Husserl, Jaspers, Heidegger,
Korsch, Bloch, les sociologues Max Weber, Simmel, Mannheim, les écrivains Gundolf et
Thomas Mann. Il prend ainsi directement contact avec le néo-kantisme, la phénoménologie -
l'ontologie fondamentale et la philosophie de l'existence ne sont pas encore nées -,
l'hegeliano-marxisme, la sociologie compréhensive, l'esthétique des formes et des contenus.
En 1911, il publie, en allemand et en signant Georg von L.ukàcs, L'âme et les formes ;
cette collection d'essais - figure aussi le très important essai sur La métaphysique de la
tragédie -attira l'attention de Thomas Mann. Dans la Montagne Magique celui-ci fit figurer
Lukàcs sous le nom de Naphta et Lukàcs consacra plus tard un livre à Thomas Mann (1949).
En 1916 Georg Lukàcs publie, toujours en allemand, La Théorie du roman.
C'est pendant la première guerre mondiale qu'il se rapproche du mouvement ouvrier. A la
fin de la guerre, il rentre en Hongrie et adhère au Parti communiste. Il participe à la première
république soviétique de 1919 et il occupe le poste du Commissaire à la Culture populaire
dans le gouvernement de Bela Kun. Après la défaite, il quitte la Hongrie et vit à Vienne -
il rédige Histoire et conscience de classe et un livre sur Lénine - ainsi qu'en Allemagne,
surtout à Berlin. La victoire du national-socialisme le contraint à quitter définitivement
l'Allemagne, Il se réfugie alors à Moscou - où il avait déjà séjourné de 1929 à 1931,
collaborant à lInstitut Marx-Engels -pour travailler à l'Institut philosophique de l'Académie
des sciences. L'émigré publie des articles nombreux dans diverses revues et prépare toute une
série de livres qui seront édités après la guerre. En 1945 Lukàcs rentre en Hongrie, devient
professeur d'Esthétique à l'Université de Budapest et commence à publier ses écrits. En voici
les titres les plus significatifs : Balzac, Stendhal, Zola. -Nietzsche et le Fascisme. - Le jeune
Hegel. - Karl Marx et Frédéric Engels historiens de la littérature. - Le réalisme russe dans la
littérature mondiale. - Existentialisme ou Marxisme ? (tr. du hongrois par E. Kelemen, Nagel,
1948.) - Brève histoire de la littérature allemande (tr. de l'allemand par Lucien Goldmann et
Michel Butor, Nagel 1949). - Goethe et son époque (tr. de l'allemand par Lucien Goldmann
et Frank, Nagel, 1949). - La destruction de la raison : Tome I, Les débuts de l'irrationalisme
moderne - de Schelling à Nietzsche (tr. de l'allemand, L'Arche, 1958) ; Tome II,
L'irrationalisme moderne : de Dilthey à Toynbee (ibid., 1959). - La signification présente du
réalisme critique (tr. de l'allemand par Maurice de Gandillac, Gallimard, 1960).
En 1949 Lukàcs est attaqué. Les idéologues staliniens dénoncent dans son oeuvre
l'influence bourgeoise et le cosmopolitisme.. Son ancien élève Révai, ancien ultra-lukacsien
"Gyorgy Lukàcs, Histoire et conscience de classe (1922)"5
1 / 295 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !