CD
Décembre 2013
Ouvrages…….| articles…….| DVD……. |
Présentés par
Centre de documentation en santé publique
Bibliothèque universitaire de médecine |Médiathèque
Centre d’enseignement médical et de communication audiovisuelle
Exposition thématique
BiUM CHUV Bugnon 46 BH 08
Lu-Ve 8h00 - 22h00
Sa 9h00 - 21h00
Di 9h00 - 21h00
Pour plus de références :
http://www.saphirdoc.ch/cdsp-pause-projection.htm
CDSP | BIUM | CEMCAV
Les compétences cliniques
transculturelles
Sélection de références
PAUSE PROJECTION LES COMPETENCES CLINIQUES TRANSCULTURELLES
1. L’accueil des patients migrants
Pour plus de références :
http://www.saphirdoc.ch/cdsp-pause-projection.htm
Une référence vous intéresse ? N’hésitez pas à contacter le CDSP [email protected] ; tél. 021 314 73 90
Sommaire
1 L’accueil des patients migrants .............................................................................................. 2
1.1 Ouvrages, rapports, brochures ................................................................................................ 2
1.2 Articles ..................................................................................................................................... 6
1.3 DVD .......................................................................................................................................... 8
1.4 Voir aussi la bibliographie « Etre soigné dans une langue étrangère » .................................. 9
2 Accueil et soins des personnes LGBT .................................................................................... 10
2.1 Ouvrages, rapports, brochures .............................................................................................. 10
2.2 Articles ................................................................................................................................... 12
2.3 Documents audiovisuels........................................................................................................ 14
2.4 Pour aller plus loin ................................................................................................................. 16
3 Le don d’organes ................................................................................................................. 18
3.1 Ouvrages, rapports ................................................................................................................ 18
3.2 Articles ................................................................................................................................... 21
3.3 DVD ........................................................................................................................................ 24
4 L’accueil et l’accès aux soins des personnes sourdes ............................................................ 25
4.1 En Suisse ................................................................................................................................ 25
4.1.1 Introduction ................................................................................................................... 25
4.1.2 Articles ........................................................................................................................... 26
4.2 En France ............................................................................................................................... 26
4.2.1 Introduction ................................................................................................................... 26
4.2.2 Ouvrages, rapports ........................................................................................................ 27
4.2.3 Articles ........................................................................................................................... 27
4.3 Articles présentant d’autres expériences.............................................................................. 28
4.4 Documents audiovisuels........................................................................................................ 30
CDSP / Version du 19.12.2013 1
« Les compétences cliniques transculturelles sont un ensemble d’attitudes, de connaissances et
savoir-faire permettant de prodiguer des soins de qualité à des patients d’origines socioculturelles et
linguistiques diverses. »
Source : Althaus Fabrice, Hudelson Patricia, Domenig Dagmar, Green Alexander R., Bodenmann Patrick.
Compétences cliniques transculturelles et pratique médicale : quels besoins, quels outils, quel impact ?.
Swiss Medical Forum. 2010;10(5):79-83.
http://www.medicalforum.ch/pdf/pdf_f/2010/2010-05/2010-05-177.PDF
1 L’accueil des patients migrants
1.1 Ouvrages, rapports, brochures
Suisse. Office fédéral de la santé publique. Programme national Migration et santé : bilan 2008-
2013 et axes prioritaires 2014-2017. Berne : OFSP, 2013.
http://www.bag.admin.ch/themen/gesundheitspolitik/07685/07688/14002/index.html?lang=fr
Abstract: [Table des matières (extrait)] 3. Axes prioritaires et mesures 2014-2017. - 3.1 Domaine
d’action Promotion de la santé et prévention. 3.2 Domaine d’action Soins de santé et formation.
Sous-stratégie 1 : Intégrer les compétences transculturelles dans les cursus. […]
Bigby JudyAnn. Cross-cultural medicine. Philadelphia: American College of Physicians; 2003.
Abstract:[Contient] Beyond strategies for caring for patients from diverse racial, ethnic, and cultural
groups. - Etc.
REROOuvrage de référence disponible au CDSP sous la cote MPE-1035
Bodenmann Patrick, Dubois-Arber Françoise, Lociciro Stéphanie, Meystre-Agustoni Giovanna.
Migration et santé analyse des besoins dans le canton de Vaud. Lausanne: IUMSP (Institut
universitaire de médecine sociale et préventive); 2011 (Raisons de santé ; 184)
http://www.iumsp.ch/Publications/pdf/rds184_fr.pdf (accès en ligne)
Abstract: [Extrait, p. 61] La nécessité pour les intervenants d’acquérir des compétences
transculturelles est dûment rappelée. Ces compétences constituent un ensemble d’attitudes, de
connaissances et de savoir-faire permettant d’agir auprès de patients d’origines socioculturelles et
linguistiques différentes. Il s’agit en particulier d’acquérir la capacité de percevoir et comprendre les
individus dans leur monde vécu et leur contexte.
Bodenmann Patrick, Faucherre Florence. Projet pilote "Migrant Friendly Hospitals" : phase A :
évaluation des acquis et des besoins. Lausanne: CHUV; 2011.
http://www.reiso.org/revue/IMG/pdf/MFH_phase_A_Analyse_situation_initiale.pdf
Abstract: Le présent rapport synthétise les résultats des 4 enquêtes menées par le CHUV dans le
cadre de la phase A du programme MFH : 1) l'enquête par questionnaire sur la prise en charge des
patients migrants et l'évaluation des compétences cliniques transculturelle auprès d'un échantillon
de 900 médecins et infirmier.ère.s […] [Extr. p. 3]
CDSP / Version du 19.12.2013 2
Centre de documentation Cultures et Santé (Bruxelles). Relation soignant-soigné dans un
contexte multiculturel : dossier thématique. Bruxelles: Cultures & Santé; 2011.
http://www.cultures-sante.be/nos-outils/dossiers-thematiques/252-relation-soignant-soigne-dans-
un-contexte-multiculturel-2.html
Abstract. 3. Approche interculturelle dans les soins. […] 6. Communication interculturelle, médiation
et interprétariat. 7. Santé mentale. 8. Outils pédagogiques. 9. Sitographie.
Diversité et égalité des chances : les fondements d'une action efficace dans le microcosme des
institutions de santé / éd. Peter Saladin ; en collab. avec R. Bühlmann ... [et al.] ; Berne: OFSP; 2006.
Abstract : [Sommaire] Migration et compétence transculturelle (p. 38-30: Communication : les
langues étrangères à l'hôpital) - Quels défis la diversité et la migration posent-elles à une institution
de santé, en tant qu'entreprise? - Recommandations : p. 52-54: Les collaboratrices et collaborateurs:
supports et vecteurs de la compétence transculturelle; p. 63-70: Interprétariat et traduction
(Interprétariat à l'hôpital: répertorier les collaboratrices et collaborateurs ayant des compétences
linguistiques, les former et les faire intervenir de façon ciblée; Interprétariat téléphonique à l'hôpital;
Utilisation possible de pictogramme pour améliorer le dialogue avec les patients migrants dans les
hôpitaux suisses); p. 71-75: Formation des collaboratrices et collaborateurs; Etc. - Le réseau :
adresses d'organismes spécialisés et de services de consultation. - Annexes
RERO - Disponible au CDSP (sous la cote KAL-1045), à la BiUM (médiathèque), à l’IUMSP
Domenig Dagmar. Transkulturelle Kompetenz : Lehrbuch für Pflege-, Gesundheits- und
Sozialberufe. Bern: H. Huber; 2007.
Abstract: Teil 1. Hintergründe zu Migration, Integration und Gesundheit. 1.3 Religiöse Hintergründe
und soziale Praktiken. 1.7 Migration und Gesundheit. - Teil 2. Grundlagen transkultureller Kompetenz
in Praxis und Lehre. - Teil 3. Spezifische Themen aus transkultureller Perspektive.
RERO - Disponible au CDSP (collection PSS)
Forschung Migration und Gesundheit : im Rahmen der Bundesstrategie "Migration und
Gesundheit 2002-2007" = Recherche Migration et santé : dans le cadre de la stratégie "Migration et
santé 2002-2007" de la Confédération / [Hrsg.]: Bundesamt für Gesundheit BAG. - Bern: Bundesamt
für Gesundheit; 2006. http://www.bag.admin.ch/shop/00038/00206/index.html?lang=fr
Abstract: [Table des matières (extraits)]: - p. 25-32: Interaction et compétence transculturelle en
milieu hospitalier: étude contextuelle des pratiques soignantes dans cinq hôpitaux suisses / Laurent
Gajo. - p. 33-40: Clinical cultural competence: development of tools to measure clinicians'core
knowledge, attitudes and skills / Patricia Hudelson et al. - p. 89-96: Perception du risque pour la
santé lié à la consommation excessive d'alcool, au tabagisme et aux comportements sexuels à risque
chez les migrants et les autochtones: nécessité d'une prévention différente? / P. Bodenmann et al.
RERO - Accès en ligne ou au CDSP (collection PSS)
Galanti Geri-Ann. Caring for patients from different cultures. 3rd ed. Philadelphia: Univ. of
Pennsylvania Press; 2004.
RERO : Disponible à l’IUHM (Fondation Chassot)
CDSP / Version du 19.12.2013 3
Interaction et compétence transculturelle en milieu hospitalier : étude contextuelle des
pratiques soignantes dans cinq hôpitaux suisses : rapport final de recherche / Laurent Gajo ;
corequérant Igor Rothenbühler ; Office fédéral de la santé publique. [Berne]: OFSP; 2005.
http://www.bag.admin.ch/pdf_link.php?lang=fr&download=Schlussbericht_Forschung%20Gajo_def_
221205_f
Abstract: Le projet est inscrit dans la stratégie « Migration et santé 2002-2007 » de la Confédération
et vise une meilleure connaissance des compétences transculturelles en milieu hospitalier.
Kaaniche Habib S. L'accompagnement spirituel en milieu hospitalier. Paris ; Budapest [etc.]:
L'Harmattan; 2006.
Abstract: [Extrait de la table des matières] Partie III: Rites et pratiques en fin de vie : Chapitre 1 :
Dans le judaïsme. - Chapitre 2 : Dans le christianisme. - Chapitre 3 : Dans la tradition musulmane. -
Chapitre 4 : Dans la tradition bouddhiste.
RERO - Disponible au CDSP sous la cote MAL-1050
. Prévention et promotion de la santé transculturelles en Suisse : informations de base et
recommandations / Association suisse pour la prévention du tabagisme AT … [et al.]
Herzogenbuchsee: Public Health Services; 2009. 30 p. http://www.public-health-
services.ch/attachments/content/prevtransbrochure.pdf
RERO - Accès en ligne, ou sous forme papier au CDSP (collection PSS)
Richard Claude, Lussier Marie-Thérèse (ed.). La communication professionnelle en santé. Saint-
Laurent, Québec: ERPI; 2005.
Abstract: Chapitre 18 : Les patients de culture différente : S’adapter au contexte transculturel ; Les
problèmes posés par l’approche d’un patient d’une autre culture ; La communication selon
l’approche transculturelle ; Les modèles de communication avec le patient migrant.
RERODisponible au CDSP, Cote MPE-1028
Satcher David, Woelfl Nancy N. Multicultural medicine and health disparities. New York etc.:
McGraw-Hill; 2006.
Abstract: An essential guide to clinical issues encountered during management of patients of varied
cultural and economic backgrounds. [Ed.]
REROOuvrage de référence disponible au CDSP (collection PSS)
Schweizerisches Rotes Kreuz Hrsg, Bisegger Corinna Coord, Hungerbühler Hildegard.
Transkulturelle Public Health : ein Weg zur Chancengleichheit. Zürich: Seismo; 2012.
Abstract: [Inhalt] : [...] 1. Migrationsspezifische Aspekte der gesundheitlichen Chancengleichheit /
Dagmar Domenig 2. Transkulturelle Kompetenz : Herausforderungen für die Weiterbildung und
Umsetzung im Arbeitsfeld / A. Kayser und R. Bühlmann 3. Transkulturelle Public Health am Beispiel
der Alkohol- und Tabakprävention / T. Kasper Wicki und R. Stuker 4. Transkulturelle
Gesundheitsförderung und Prävention: Erfahrungen aus der Praxis mit Projekten zur Stärkung der
Gesundheitskompetenz / M. Kleiner und K. Navarra 5. Diversität, transkulturelle Kompetenz und
die hausärztliche Praxis: Chancengleichheit in der medizinischen Grundversorgung / H. Kläui 6.
CDSP / Version du 19.12.2013 4
1 / 31 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !