Conditions d`accès, publics visés Pour toute information

Conditions d’accès,
publics vis
Formation initiale
Le M1 est accessible :
de plein droit aux étudiants titulaires de l’option
FLE d’une licence (180 crédits) dans les domai-
nes des Sciences du langage, Lettres modernes,
Langues et cultures étrangères (LCE), (Expérience
d’assistant à l’étranger et de responsabilités pé-
dagogiques et éducatives recommandée ).
sur dossier de validation des acquis pour les étu-
diants non titulaires de l’un des diplômes cités
ci-dessus.
Le M2 est accessible :
sur dossier de candidature aux étudiants titulai-
res d’un Master 1 en Didactique Français Langue
Étrangère ou langues LCE
Prérequis en M2
Avoir une première expérience professionnelle,
de préférence à l’étranger
Avoir des connaissances et une pratique des TICE
pour enseigner les langues (C2i)
Présenter sur 2 pages un projet professionnel
à réaliser au cours du master : objet du projet,
organisme demandeur, étapes et sa motivation
S’engager à participer aux séminaires et aux
ateliers
Formation continue
Des professionnels peuvent faire acte de candi-
dature dans le cadre de la validation des acquis
(VAP85 et VAE).
Étudiants étrangers
La formation est ouverte aux étudiants étrangers
justifiant d’une formation équivalente aux diplô-
mes cités ci-dessus.
Les étudiants étrangers souhaitant candidater en
M1 contacteront le Bureau d’Accueil des Étudiants
Internationaux (BAEI) :
aurore.gontier@univ-lille3.fr
Modalités d’accès en M2
Dossier de candidature disponible sur le site de
Lille 3 à partir de mai. À déposer fin juin.
+ Formulaire simplif de validation des acquis
à télécharger sur le site de Lille 3 pour les candi-
dats nayant pas les titres ou diplômes requis
et/ou ayant interrompu leurs études pendant 2
ans minimum.
Les entretiens ont lieu début septembre
• Réponse vers mi-septembre.
Capacité d’accueil en M2 fixée à 15 candidats
Pour toute information
dagogique
Direction Master 1
Sandra BENAZZO
sandra.benazzo@univ-lille3.fr
Direction Master 2
Thierry CHARNAY
thierry.charnay@univ-lille3.fr
Pour toute information
administrative
Sur le Master
Stéphanie DEBRANDT-MEGHZILI
UFR de Lettres modernes
Tél. : (33) 03 20 41 61 33
stephanie.debrandt@univ-lille3.fr
Sur les procédures d’inscription administrative
http://www.univ-lille3.fr/fr/futur-etudiant/
Sur les procédures de validation d’acquis
Service Universitaire de Validation des
Acquis et des Compétences (SUVAC)
Tél. : (33) 03 20 41 66 47
suvac@univ-lille3.fr
http://www.univ-lille3.fr/fr/validation-acquis
Sur la gestion de la Formation Continue : dossiers
Congé individuel de Formation (CIF), Plan d’Aide au
Retour à l’Emploi (PARE)
beatrice.bartier@univ-lille3.fr
Tél. : (33) 03 20 41 61 64
Conseil en formation continue
patrick.verrougstraete@univ-lille3.fr
Tél. : (33) 03 20 41 64 57
Pour s’informer, s’orienter, aller vers l’emploi
SUAIO - Espace Accueil, Information, Orientation
Maison de l’Étudiant, Entrée A8 - Tél. : (33) 03.20.41.62.46 - Fax : (33) 03.20.41.61.97 - sio@univ-lille3.fr
Horaires d’ouverture : lundi 14h00/17h00, mardi à jeudi 9h00/12h00 - 14h00/17h00, vendredi fermé
Fermeture : vacances de Noël, d’hiver, de printemps et au mois d’août
Responsable de la rédaction : Bernard Bach - Coordinatrice : Laurence Gotte-Mokeddem - Conception graphique et réalisation : Cellule Communication
Impression : Imprimerie Université Lille 3 (Document non contractuel - Janvier 2009)
Master 1
Master 2
Objectifs de la formation
Le Master Français Langue Étrangère et
Didactique des langues et des cultures parcours
FLE/seconde : Autoformation et diversification
des publics forme des professionnels exerçant au
niveau international une activité d’enseignement
et d’ingénierie de la formation pour des publics
aux âges, attentes et profils variés dans le cadre
des Instituts français, des Alliances françaises et
de centres de langues en entreprise.
Compétences veloppées
Au regard de l’évolution du métier d’enseignant
des langues, les comtences visées sont des com-
pétences clés dans 4 domaines pour savoir agir
en professionnel des langues et des cultures dans
un environnement international en mutation.
Didactique des langues et des cultures
Analyser des situations linguistiques et des
contextes éducatifs à partir d’outils concep-
tuels issus de l’anthropologie culturelle, de
la didactique, de la linguistique, de la so-
ciologie et des sciences de l’information.
Créer et mettre en oeuvre des méthodolo-
gies visant une compétence culturelle inter-
culturelle et plurilingue en conformité avec
les orientations du Conseil de l’Europe.
Susciter et enrichir les stragies d’apprentis-
sage et la métacognition des apprenants.
Mettre les TIC au service de l’apprentissage
et de l’autonomie des apprenants.
Ingénierie de formation et Innovation
Mettre en œuvre une démarche d’ingénie-
rie de formation en langues et cultures en
adéquation avec les situations analysées.
Concevoir, construire, conduire et évaluer
des activités, des environnements d’ap-
prentissages numériques et des dispositifs
médiatisés de formation ouverte et d’auto-
formation accompagnée.
Développement personnel
Mobiliser des capacités relationnelles
d’écoute, de conseil et de responsabilité.
Développer la métacognition et l’analyse
réflexive de pratiques de travail.
Développer l’auto-évaluation et
l’autoformation
Méthodologie de projet
Appréhender les évolutions socio- culturelles
et économiques de l’enseignement/appren-
tissage des langues et diagnostiquer leurs
incidences
Prévoir et anticiper les étapes de concep-
tion, conduite et évaluation d’un dispositif
et les concrétiser.
Insertion professionnelle
Après le M1 : Enseignement
Enseignement du français comme langue
étrangère à l’étranger ou langue de sco-
larisation professionnelle en France en for-
mation présentielle et ouverte.
Après le M2 : Expertise
Organisation et conduite de sessions de
formations
Conception et conduite de dispositifs d’auto
formation accompagnée et de projets en
langues et cultures.
Évaluation de dispositifs, logiques d’offres
et critères de qualité.
Conception de méthodes, d’outils
multimédia.
Création et gestion de centre
d’autoformation.
Conseil et tutorat en autoformation
Le parcours « Autoformation accompage et
diversification des publics » offre plusieurs orien-
tations à des étudiants et des praticiens désireux
d’occuper des fonctions au sein d’écoles de lan-
gues, d’entreprises, de Chambres de Commerce,
d’instituts et centres culturels, du Ministère des
Affaires Étrangères.
Organisation de la formation
Ce Master se prépare en deux ans.
Le candidat s’engage à disposer de temps
nécessaire pour participer aux séminaires et
ateliers.
Des dispositions pourront être adoptées pour
certains cas exceptionnels afin d’effectuer la 2
ème
année sur 2 ans.
Programme du Master
La 1
ére
année de master permet d’acquérir
des fondements théoriques en didactique, acqui-
sition linguistique et anthropologie, de s’initier à
l’enseignement des langues avec les multimédias,
de se situer dans une perspective d’ingénierie
éducative en formation présentielle, ouverte et
à distance..
Semestres 1 et 2 (372 h 60 cdits ECTS) Volume
horaire ECTS
Didactique et innovation 54 h 9
Didactique et acquisition 48 h 6
Linguistique française 48 h 6
Langue vivante
Anglais, Espagnol ou Français pour étudiants étrangers autoformation
accompagnée 54 h 9
Anthropologie culturelle 54 h 6
Questionnement et Didactique 36 h 3
Enseignement optionnel : approfondissement d’un domaine 24 h 3
Spécialisation au choix :
Linguistique française et comparée ou ingénierie éducative et pédagogique : FOS,
évaluation et politiques linguistiques 48 h 6
Stage :
Terrain et écritures professionnelles + rapport de stage
stage d’enseignement et responsabilités pédagogiques, d’avril à mi-juin (de pré-
férence à l’étranger).
6 h 12
Semestres 3 et 4 (300 h 60 cdits ECTS) Volume
horaire ECTS
Didactique des langues et des cultures 54 h 6
Formation de formateurs 48 h 6
Autoformation, Formation Ouverte et à Distance (FOD) et multimédia 54 h 6
Autoformation accompagnée en anglais, espagnol et FLE 36 h 6
Français Langue Seconde (FLS) et français langue d’immersion 54 h 6
Méthodologie de projets en FLE/S 54 h 6
Stage de 3 mois et demi en France ou à l’étranger + Mémoire professionnel
Retour sur cette expérience : démarche de projet et analyse de la pratique en mobi-
lisant les savoirs théoriques et les savoirs pratiques acquis au cours du master. 24
La 2
ème
année de master assure un ancrage
dans la didactique des langues et des cultures
puis une spécialisation en linguistique, communi-
cation, lettres, sciences de l’éducation. Le propos
est d’approfondir une approche d’innierie édu-
cative avec une priorià l’étranger à la forma-
tion ouverte et à distance, et en France, au FLS
langue d’accueil et d’insertion pour les étrangers
en France dont les migrants. La médiatisation des
ressources, la mise en œuvre de dispositifs per-
mettent une adaptation aux différents publics et
de viser soit un métier d’enseignant - tuteur, res-
ponsable de cours à l’étranger, soit la formation
continue d’enseignants formateurs de langues.
1 / 2 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !