Ser: soy, eres, es, somos, sois, son Estar: estoy, estás, está, …
Ir: voy, vas, va, vamos, vais, van Dar: doy, das, da, …
E:ie, O:ue (sauf pour nosotros et vosotros car l’accent tonique n’est pas
sur la radical). Comme le verbe venir en français.
Diphtongue au présent seulement (indicatif, impératif, subjonctif)
E → i (repetir, seguir, pedir, vestir, impedir): au présent de l’indicatif (sauf
nosotros et vosotros), et du subjonctif (toutes les personnes), au gérondif.
Le E se ferme en i également aux 3° personnes du passé simple (siguió,
pidieron), et donc au subjonctif imparfait.
Verbes du type: conocer, parecer, traducir, conducir (conozco, conoces..)
Au subjonctif, cette irrégularité "contamine toutes les personnes :
conozca, conozcas
Hacer, poner, tener, caer, traer, valer, decir, oír, venir (hago, haces...)
Au subjonctif, cette irrégularité contamine toutes les personnes (haga,
hagas…)
Comme en français: but (para que lo sepas); volonté (querer que, desear
que) ; doute (no creo que) ; opinion (no es normal que me hables así).
a) Pour l’impératif -avec la forme de politesse: siéntese usted ; escuche,
por favor. –avec la 1°du pluriel : escuchemos al entrenador.
b) Pour la défense : no se lo digas a nadie.
c) dire de, demander de, conseiller de : decir que, pedir que, aconsejar
que + subj. Je te dis de travailler= te digo que trabajes.
d) dans une subordonnée de temps : te lo diré cuando pueda.
Formé sur la 3° du pluriel du passé simple : on remplace –ron par -ra
=Concordance des temps au passé. Mi madre no quería que saliera con él
2°: on supprime le -s du présent. Irréguliers : di, haz, ven, pon, sal, etc.
2° du pluriel : on remplace –r par –d : Venid
Enclise du pronom (comme en français : taisez-vous).
¡Ojo! : Sentaos y callaos (le -d de sentad disparaît)
a) Futur Infinitif + terminaisons. Irréguliers: poder : podré ; tener : tendré ; hacer :
haré ; venir : vendré ; salir : saldré ; etc.
b) Conditionnel: idem, avec terminaisons de l’imparfait : hablaría
-ar : -aba, -abas…
-er, -ir : -ía, -ías... Ser: era, eras..... Ir: iba, ibas....
Irrég: abierto, dicho, escrito, hecho, puesto, roto, visto, vuelto, etc.
-ar: -ando; -er, -ir: -iendo a) En parlant: hablando
b) Seguir + gér: continuer de. Sigue llorando: il continue de pleurer
-ar: -é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aron ¡Ojo! –ó = 3°personne
-er, ir: -í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieron
Irrég, sans accent écrit: andar→anduve, estar→estuve, tener→tuve,
poder→pude, poner→puse, querer→quise, saber→supe, venir→ vine,
hacer→ hice, traer→traje, dar→di
Decir→dije…dijeron Ser et Ir→fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
Errare humanum est, perseverare diabolicum
Accords en genre et en nombre ! (¡Ojo! la gente ; el dinero ; el pelo ; la ropa)
Un buen chico; ningún hombre; el primer viaje; el tercer texto.
Un gran edificio; una gran sorpresa. Cualquier día; cualquier persona.
a) Proche dans le temps ou dans l’espace [aquí]: este, esta, estos, estas
b) Intermédiaire [ahí] : ese, esa, esos, esas
c) Eloigné [allí]: aquel, aquella, aquellos, aquellas En aquella época, …
Transformations: a) avec un adjectif : hacerse : se hizo rico
b) avec un nom : convertirse en : se convirtió en un hombre rico
Infinitif, impératif et gérondif uniquement: le pronom complément se
place après le verbe. Quiere levantarse temprano. Mírala. Viéndolo así…
On utilise estar pour situer: Estoy en el salón. Estábamos en mayo.
Estuvo muy solo. Estoy de acuerdo (je me situe par rapport à l’opinion des autres)
a) On utilise estar avec des adjectifs “qui dépendent des circonstances”.
Estoy contento. Estoy cansado. Está enamorado.
b) ¡OJO! Maladie, mort: estar. Ayer estaba enfermo. Está muerto.
c) Avec bien: está bien.
Forme progressive : estar+gérondif: Mi primo está haciendo sus deberes.
Los alumnos aprenden. El profesor enseña. ¿Te has enterado de lo que
ha pasado? (Apprendre une info: enterarse de que)
Construction de gustar, encantar, interesar, costar, apetecer, doler :
Retenir le modèle: A mí me gustan las patatas fritas.
Haber est un auxiliaire qui sert à conjuguer.
Sert aussi à dire il y a : hay. Imp : había ; p.sim : hubo; futur : habrá, etc.
Ne pas confondre avec Tener.
Se + 3° personne. ¿Cómo se dice? ¿Se puede?
Accord au pluriel pour des objets : se venden coches de segunda mano.
La première personne se cache derrière uno, una. Uno se pregunta si fue
una idea tan brillante =yo me pregunto si fue una idea tan brillante
3° personne du pluriel: sujet très indéterminé.
Llaman a la puerta. En el pueblo dicen que su abuela era una bruja.
1. Question ¿Por qué? 2. Cause es porque: c’est parce que; ya que,
puesto que: puisque 3. Conséquence por eso: c’est pourquoi ; entonces:
alors; así que: donc ; por lo tanto: par conséquent 4. Temps después:
après; luego: ensuite 5. Opposition en cambio: en revanche ; sin
embargo : cependant 6. Además: de plus
Tengo que hacerlo; debo hacerlo; es necesario que (+subj) él lo haga;
hace falta que (+subj) él lo haga. JE DOIS, IL FAUT QUE JE
hay que escuchar; se debe escuchar; hace falta escuchar. IL FAUT
Les doubles lettres se prononcent: acción, perro, llover.
Donc jamais de double s, f, m, etc. | Pas de ph (→f), etc.
Pas d’article indéfini devant otro: Un autre garçon : otro chico