Une initiative de
Pour des informations ultérieures, veuillez contacter
Swisstransplant
Tél: +41 31 380 81 30
ou le centre de transplantation dans votre région
Basel Universitätsspital Bern Inselspital
Abt. für Nephrologie Transplantations-
Petersgraben 4 koordination
4031 Basel 3010 Bern
Genève HUG Lausanne CHUV
Coordination de Coordination de
Transplantation Transplantation
Rue Gabrielle Perret Gentil 4 BH 07-351
1211 Genève 1011 Lausanne
St. Gallen Kantonsspital Zürich USZ
Transplant-Koordination Transplant-Koordination
Rorschacherstrasse 95 Rämistrasse 100
9007 St.Gallen 8091 Zürich
Avec le soutien de
Une petite lettre avec grand effet
Lettre de remerciements
de personnes transplantées
Cher patient transplanté,
Chère patiente transplantée
Une personne recevant un cadeau ressent le
besoin de remercier le donneur. Quand le cadeau
est quelque chose de très précieux, comme un
organe qui nous sauve la vie, cela peut être difficile.
A qui et comment les remerciements peuvent-ils
être exprimés ?
Une lettre anonyme de remerciement est une
possibilité, que nous vous encourageons à faire.
Remercier les proches du donneur peut être un
acte important pour vous ainsi que pour ces derni-
ers. Pour la famille, recevoir une lettre de remer-
ciement est souvent un moment empli d’émotion
et d’une grande importance. Un tel signe peut
conforter les proches dans leur choix. La plupart
d’entre eux souhaite recevoir une telle lettre,
témoignage pour eux qu’ils ont pu aider une autre
personne.
Beaucoup de questions peuvent surgir en
rédigeant une lettre de remerciements: Ai-je le
droit décrire une telle lettre? Vais-je trouver les
mots justes sans blesser les proches du donneur?
Devrais-je adresser la lettre au donneur décédé ou
à sa famille? Où dois-je envoyer la lettre?
Avec ce dépliant, nous aimerions vous appuyer
dans votre désir de rédiger une telle lettre et vous
offrir notre soutien.
Aujourd’hui, je respire librement, je ressens la vie
et j’ai à nouveau de l’énergie. J’ai pu reprendre le
travail et j’apprécie la vie. Je peux rire à nouveau et
apercevoir l’avenir. Pour toute les portes closes
qu’un tel acte à rouvertes, je vous remercie ainsi
que votre famille qui a dû prendre la décision
difficile de donner la vie à travers votre mort. Tout
le monde veut cheminer à travers la vie. Je suis
votre sentier.
Merci
Est-ce que les proches souhaitent recevoir une
lettre de ma part?
Les discussions avec des proches de donneurs
d’organes nous permettent d’affirmer que la
plupart d’entre eux souhaite recevoir une lettre de
remerciement des patients transplantés. Malheu-
reusement, jusqu’à présent, très peu de familles
concernées ont reçu un tel signe de reconnais-
sance.
L’anonymat empêche t-il une telle lettre ?
La loi fédérale de transplantation exige
l’anonymat entre donneur et receveur. Il est toute-
fois possible d’envoyer une lettre de remercie-
ments à votre centre de transplantation qui fera
suivre votre courrier aux proches du donneur. La
lettre ne doit pas contenir d’informations
permettant de vous identifier.
Quel est le bon moment pour envoyer une lettre
de remerciements?
La décision d’écrire une lettre de remerciements
est très personnelle, ainsi que le moment choisi.
Celui-ci peut être après quelques semaines ou
après quelques années.
Les proches du donneur décédé apprécieront
toujours une lettre, à n’importe quel moment.
Exemple d’une lettre:
Lettre à un donneur anonyme
Je suis assis et mes pensées se tournent vers vous
car votre cœur bat en moi. Je ne sais pas ce que
votre famille a ressenti, lorsqu’elle à dû vous laisser
partir. Je ne sais pas qui vous étiez, mais je porte
une partie de vous en moi.
Pendant presque trois ans, respirer était un acte
difficile pour moi, me mouvoir était devenu une
véritable torture. J’ai passé plus de temps à
l’hôpital que chez moi. Un jour, les médecins m’ont
annoncé que j’avais désespérément besoin d’un
nouveau cœur, que sans greffe, il ne me restait que
quelques jours à vivre. A ce moment-là, vous avez
dû quitter notre monde. Maintenant, votre cœur
bat en moi.
Comment dois-je écrire la lettre? Comment trou-
ver les bons mots pour ne pas blesser les proches
du donneur décédé?
Certaines personnes transplantées ne savent pas
quoi écrire, donc elles choisissent une jolie carte
ou un poème et rajoutant quelques mots tels que.
«De la part d’un transplanté reconnaissant.»
D’autres préfèrent écrire un long message. Nous
vous proposons ci-dessous quelques options :
Restez authentique. Il n’y a pas de bons ou de
mauvais mots, chacun a son style.
C’est à vous de décider si vous adressez le
courrier au donneur ou à ses proches.
Donnez quelques détails sur vous-même, sur
votre vie (vos proches, votre travail, vos amis,
loisirs et intérêts)
Décrivez votre vie avant la transplantation et
comment elle est aujourd’hui.
Afin de respecter l’anonymat, ne mentionnez
pas où vous habitez ni votre nom.
Où dois-je envoyer la lettre?
Envoyez votre lettre à votre centre de transplanta-
tion. Sur une feuille séparée, inscrivez votre nom,
prénom, date de naissance et votre adresse. Votre
lettre sera lue par votre coordinateur de transplan-
tation afin d’assurer l’anonymat, et en cas de
besoin de la traduire dans la langue maternelle des
concernés.
Comment m’assurer que les proches du donneur
décédé reçoivent ma lettre ?
La plupart des proches de donneurs ont consenti à
l’enregistrement de leurs coordonnées. Toutefois,
quelques familles ne souhaitent plus avoir de
contact avec le centre de transplantation. Dans ce
cas votre lettre ne pourra pas être transmise et
vous en serez informé.
Vais-je recevoir une réponse des proches du
donneur ?
Quelques proches de donneurs répondent au cour-
rier. C’est une décision personnelle des familles.
Comment dois-je écrire la lettre? Comment trou-
ver les bons mots pour ne pas blesser les proches
du donneur décédé?
Certaines personnes transplantées ne savent pas
quoi écrire, donc elles choisissent une jolie carte
ou un poème et rajoutant quelques mots tels que.
«De la part d’un transplanté reconnaissant.»
D’autres préfèrent écrire un long message. Nous
vous proposons ci-dessous quelques options :
Restez authentique. Il n’y a pas de bons ou de
mauvais mots, chacun a son style.
C’est à vous de décider si vous adressez le
courrier au donneur ou à ses proches.
Donnez quelques détails sur vous-même, sur
votre vie (vos proches, votre travail, vos amis,
loisirs et intérêts)
Décrivez votre vie avant la transplantation et
comment elle est aujourd’hui.
Afin de respecter l’anonymat, ne mentionnez
pas où vous habitez ni votre nom.
Où dois-je envoyer la lettre?
Envoyez votre lettre à votre centre de transplanta-
tion. Sur une feuille séparée, inscrivez votre nom,
prénom, date de naissance et votre adresse. Votre
lettre sera lue par votre coordinateur de transplan-
tation afin d’assurer l’anonymat, et en cas de
besoin de la traduire dans la langue maternelle des
concernés.
Comment m’assurer que les proches du donneur
décédé reçoivent ma lettre ?
La plupart des proches de donneurs ont consenti à
l’enregistrement de leurs coordonnées. Toutefois,
quelques familles ne souhaitent plus avoir de
contact avec le centre de transplantation. Dans ce
cas votre lettre ne pourra pas être transmise et
vous en serez informé.
Vais-je recevoir une réponse des proches du
donneur ?
Quelques proches de donneurs répondent au cour-
rier. C’est une décision personnelle des familles.
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!