8.75% p.a. Multi Barrier Reverse Convertible sur Accor, Continental

8.75% p.a. Multi Barrier Reverse Convertible sur Accor,
Continental, E.ON, EDF
Observation continue de la barrière pour chacun des sous-jacents - Quanto CHF
Date de constatation finale 21.08.2017; émis en CHF; non coté
ISIN CH0338744706 - Numéro de valeur 33874470
Les investisseurs intéressés doivent considérer les importants facteurs de risques et se référer à la section "risques significatifs" ci-dessous
et à la section "Risk Factors" du programme pour les facteurs de risques à prendre en compte.
Ce produit est un produit dérivé financier. Il ne peut être qualifié de parts d'un placement collectif au sens des art. 7 ss. de la Loi fédérale sur les
placements collectifs de capitaux (LPCC) et par conséquent, n’est donc ni enregistré ni surveillé par l'Autorité fédérale de surveillance des marchés
financiers FINMA. Les investisseurs ne profitent pas de la protection prévue par la LPCC à leur égard.
En outre, les investisseurs sont soumis au risque de crédit de l'émetteur.
Ce document ne constitue pas un prospectus au sens de l’article 1156 du Code Suisse des Obligations (CO).
I. Descriptif du produit
Les sous-jacents sont négociés à un cours stable ou légèrement en hausse.
L’évènement de barrière n'aura pas lieu.
Anticipation de
l’investisseur
Ce produit offre aux investisseurs un coupon sans égard à la performance des produits sous-jacent, pendant toute
la période, combiné avec une protection conditionnelle descendante. Si un évènement de barrière n'a pas eu lieu,
Description du produit
l'investisseur recevra la valeur nominale à la date de remboursement. Si un évènement de barrière a eu lieu mais
que tous les sous-jacents terminent à la date de constatation finale au-dessus de leur cours de constatation initiale,
l'investisseur recevra quand même, à la date de remboursement, un paiement en espèces équivalent à la valeur
nominale. Autrement, le remboursement du produit à échéance dépendra de la valeur du sous-jacent à plus mauvaise
performance, comme décrit dans la rubrique “remboursement”.
Sous-jacents
Rapport de
conversion
Barrière (68.00%)*Cours de constatation
initiale (100%)*
Ticker Bloom-
berg
Bourse de réfé-
rence
Sous-jacent
TBA**AC FPEuronext ParisACCOR SA .7525EUR.8737EUR
TBA**CON GYXetraCONTINENTAL AG .96133EUR.00197EUR
TBA**EOAN GYXetraE.ON AG .8634EUR.1517EUR
TBA**EDF FPEuronext ParisEDF .2975EUR.7897EUR
Détails du produit
33874470Numéro de valeur
CH0338744706ISIN
100.00%Prix d'émission
CHF 10'000'000 (peut être augmentée à tout moment)Taille d'émission
* les niveaux sont exprimés en pourcentage du Cours de constatation initiale
** sera déterminé à la date de constatation finale
Montant du coupon
CHF 14.83
28.05.2017
Barrière EDF (68.00%)Barrière E.ON
(68.00%)
Barrière Continental
(68.00%)
Barrière Accor
(68.00%)
Observation de la
barrière 20.03.2017 -
21.08.2017
Date de constatation
initiale 20.03.2017
Date de
remboursement
28.08.2017
Date de constatation
finale
21.08.2017
Montant du coupon
CHF 21.88
28.08.2017
108983159Page 1 / 5
Termsheet en date du 03.06.2017
ISIN: CH0338744706
Offre au Public: CH
Optimisation de la performance
Gamme de produits de ASPS: 1230
Impôt anticipé suisse Rating: Moody's A2
CHF 1'000Valeur nominale
CHFDevise de paiement
Quanto CHFProtection de la devise
8.75% p.a.
Le coupon est divisé en deux composantes pour des raisons fiscales suisses:
0.00% p.a.Composante d'intérêts
8.75% p.a.Composante option premium
Coupon
Le(s) montant(s) du coupon par produit sera/seront payé(s) dans la devise de paiement à la/aux date(s) respective(s)
de paiement du coupon. Les jours ouvrables suivants s'appliquent par convention.
Montant(s) de coupon et date(s)
de paiement du coupon
CHF 14.83 payé le 28.05.2017
CHF 21.88 payé le 28.08.2017
Dates
20.03.2017Date de constatation initiale
27.03.2017Date d'émission
21.08.2017Dernier jour de négociation
21.08.2017 (sous réserve des dispositions en cas de turbulences de marché)Date de constatation finale
28.08.2017 (sous réserve des dispositions en cas de perturbations de paiement)Date de remboursement
Remboursement
Le(s) montant(s) du coupon par produit sera (seront) payé(s) dans tous les cas à la date respective de paiement du coupon. De plus, l'investisseur a
le droit de recevoir de l'émetteur à la date de remboursement par produit:
Scénario 1 Si un évènement de barrière n'a pas eu lieu, l’investisseur recevra un paiement en espèces dans la devise de paiement
d’un montant égal à:
Valeur nominale
Scénario 2 Si un évènement de barrière A EU LIEU et
a. Si le Cours de constatation finale du Sous-jacent avec la plus Mauvaise performance est égal ou inférieur
au Cours de constatation initiale respective, l'investisseur recevra un nombre (i.e. rapport de conversion)
du sous-jacent avec la plus mauvaise performance par produit. Toute fraction de titres potentielle par valeur
nominale sera payée en espèces, basé sur le cours de constatation finale. Fractions des sous-jacents ne
seront pas cumulée.
b. Si le Cours de constatation finale du Sous-jacent avec la plus Mauvaise performance est supérieur au Cours
de constatation initiale respective, l’investisseur recevra un paiement en espèces dans la devise de paiement
d’un montant égal à:
Valeur nominale
Une valeur observée du sous-jacent respectif à la date de constatation initiale sur la bourse de référence, comme
déterminée par l'agent de calcul.
Cours de constatation initiale
Cours de clôture officiel du sous-jacent respectif à la date de constatation finale à la bourse de référence, comme
déterminé par l'agent de calcul.
Cours de constatation finale
Pour chaque sous-jacent la performance est calculée en divisant son cours de constatation finale par le cours de
constatation initiale respectif. La plus mauvaise performance correspond à la valeur la plus basse ainsi calculée,
comme déterminée par l’agent de calcul.
La plus mauvaise performance
Un Évènement de Barrière sera considéré comme survenu lorsque, au cours de chaque Jour de négoce pendant la
Période d'observation Barrière (observation continue), le prix d'un ou de plusieurs Sous-jacents est négocié au niveau
de ou au dessous de leur Barrière respective comme raisonnablement déterminé par l'Agent de calcul.
Évènement de barrière
20.03.2017 - 21.08.2017Période d'observation barrière
Valeur nominale divisée par le cours de constatation initiale exprimée en valeur absolue dans la devise sous-jacente
appropriée et convertie si nécessaire dans la devise de paiement en utilisant le taux de change.
Rapport de conversion
Le taux de change à appliquer pour convertir la devise du sous-jacent appropriée en devise de paiement est celui
qui apparaît sur la page Bloomberg "BFIX" à 10am heure locale à New York, respectivement pour les sous-jacents
avec la bourse connexe située dans la région Asie-Pacifique à 4pm heure locale à Hong Kong à la date de constatation
finale, comme raisonnablement déterminé par l’agent de calcul.
Taux de change
Informations générales
Raiffeisen Suisse société coopérative, Saint-Gall, Suisse
(Notation: Moody's A2, l'autorité de surveillance: FINMA)
Émetteur
Raiffeisen Suisse société coopérative, Saint-Gall, SuisseGestionnaire
108983159Page 2 / 5
Raiffeisen Suisse société coopérative, Saint-Gall, SuisseAgent de calcul
Raiffeisen Suisse société coopérative, Saint-Gall, SuisseService de paiement
aucune indemnité de distributionCommissions de distribution
99.14% (en référence à la section “Issuer Estimated Value et Total Expense Ratio" dans la rubrique "informations
additionnelles/disclaimer" mentionnée ici)
Issuer Estimated Value ("IEV") /
valeur du produit estimée par
l’émetteur
0.86% (en référence à la section “Issuer Estimated Value et Total Expense Ratio" dans la rubrique "informations
additionnelles/disclaimer" mentionnée ici)
Total Expense Ratio ("TER")
non cotéCotation/bourse
Les indications du prix journalier seront accessibles de 09:15 - 17:15 CET sur www.raiffeisen.ch/structuredproducts,
Thomson Reuters [SIX Symbol]=LEOZ ou [ISIN]=LEOZ et Bloomberg [ISIN] Corp.
Marché secondaire
Les prix du marché secondaire sont cotés dirty, c'est-à-dire que les intérêts courus sont inclus dans les prix.Mode de cotation
Les prix du marché secondaire sont cotés en pourcentage.Type de cotation
30/360; non ajusté; accumulé pendant chaque période de coupon (date de début inclues et date de fin exclue)Méthode de calcul des intérêts
Paiement en espèces ou remise de sous-jacentsType de paiement
CHF 1'000Investissement minimum
CHF 1'000Négoce minimum
Aucune action n’a été ou ne sera entreprise permettant une offre des produits au public ou la possession ou
distribution de matériel d’offre en relation avec les produits dans toute juridiction où une telle action est requise.
Par conséquent, toute offre, vente, ou livraison des produits, ou distribution ou publication de matériel d’offre lié
aux produits, ne peut être faite que dans toute juridiction conforme aux lois et réglementations applicables, ceci
n’imposant aucune obligation aux parties à l'émission ou l’agent de calcul.
Eventuelles limitations résultant de restrictions légales sur la communication transfrontalière et les activités
transfrontalières concernant les produits et les informations demeurent réservées.
Les juridictions les plus importantes dans lesquelles les produits ne peuvent être distribués dans le cadre d'une offre
au public sont l'EEE, Royaume-Unis, Hong Kong, Singapour.
Les produits ne peuvent être offerts ou vendus aux Etats-Unis, ou auprès, ou pour le compte ou au bénéfice, d’un
ressortissant des Etats-Unis (tel qu’il est défini dans la règlementation S).
Informations détaillées sur les restrictions de vente sont disponibles dans le programme sur le site internet
www.raiffeisen.ch/structuredproducts.
Restrictions de vente
SIX SIS SA, Euroclear, ClearstreamChambre de compensation
SIX SIS SADépositaire
SuisseOffre au Public
Droits-valeursMatérialisation
Suisse / ZurichDroit applicable / juridique
Dans le présent document la définition “partie(s) à l'émission” désigne l’émetteur, comme défini dans la section ”informations
générales”
Impôts Suisses
Les transactions sur le marché secondaire ne sont pas soumises au droit de timbre de négociation suisse. La livraison
éventuelle des valeurs sous-jacentes est en principe soumise au droit de timbre de négociation suisse.
Droit de timbre suisse
Pour les personnes physiques dont le domicile fiscal est en Suisse et qui détiennent ce produit dans leur patrimoine
personnel, la part d'intérêt du coupon au moment du paiement est soumise à l'impôt fédéral direct, alors que la
Impôt fédéral direct suisse
(pour les personnes physiques
part de prime constitue un gain en capital franc d'impôt.dont le domicile fiscal est en
Suisse) L'imposition du revenu au niveau cantonal et communal peut différer du traitement fiscal de l'impôt fédéral direct.
Toutefois, de manière générale, l'imposition du revenu est la même.
Le(s) composant(s) suivant(s) du produit est/sont soumis à l’impôt anticipé suisse: la composante d’intérêts du coupon
à sa date de paiement respective
Impôt anticipé suisse
La norme internationale relative à l’échange automatique de renseignements en matière fiscale (EAR) est entrée en vigueur le 01.01.2017 entre la
Suisse, l’UE et les pays suivants: Australie, Jersey, Guernsey, Ile de Man, Islande, Norvège, Japon, Canada, Corée du Sud. La Suisse négocie également
l’introduction de l’EAR avec d’autre pays. Dans ce contexte, l’accord sur la fiscalité de l’épargne avec l’UE ainsi que les accords sur l’imposition à la
source conclus avec le Royaume-Uni et l’Autriche ont été supprimés.
Ces informations fiscales ne sont juridiquement pas valables, elles n'ont pour but que de donner un aperçu général des éventuelles conséquences
fiscales suisses liées à ce produit à la date d'émission. Les lois fiscales et la pratique des administrations fiscales peuvent changer, parfois avec un effet
rétroactif.
Il est conseillé à tout détenteur actuel ou futur de produits de s'enquérir auprès de son propre conseiller fiscal des conséquences fiscales suisses que
l'acquisition, la détention, la disposition, l'échéance ou l'exercice, respectivement le remboursement du produit pourrait avoir à son égard. Les parties
108983159Page 3 / 5
à l'émission et le gestionnaire déclinent toute responsabilité en relation avec d'éventuelles conséquences fiscales.
Informations relatives au bondfloor
Mise à jour des informations sur le « bondfloor » : si un produit est composé d’un « bondfloor » (comme défini dans les sections «Détails du produit»
et «Impôts Suisse» ci-dessus), toutes les informations relatives à ce dernier sont disponibles sur le site internet de l’Administration fédérale des
contributions (AFC): www.ictax.admin.ch. Dans le cas où le produit est libellé dans une monnaie autre que le franc suisse (CHF), les investisseurs
doivent prendre en considération le fait que pour des raisons fiscales le bondfloor sera converti en CHF au moment de l’émission/de l’acquisition ainsi
qu’au moment de la vente/du remboursement dudit produit. Par conséquent, l’investisseur est soumis au risque de change au regard du calcul de
l’impôt sur le revenu et de l’impôt anticipé Suisse. Toutefois, l’impôt anticipé Suisse sur la part d’investissement ("bondfloor") s’applique uniquement
lorsque le bondfloor à la date de reboursement (en %) est supérieur au bondfloor à la date d’émission (%).
Documentation du produit
La Termsheet indicative comprend les informations nécessaires pour un
prospectus simplifié provisoire conformément à l’article 5 de la Loi fédérale
suisse sur les placements collectifs de capitaux (« LPCC »). La Termsheet
qui sera disponible au plus tard à la date d’émission, ainsi que la Final
Termsheet comprennent les informations nécessaires pour un prospectus
simplifié définitif conformément à l’article 5 LPCC. La Termsheet contient
un résumé d'informations sélectionnées en rapport avec le produit et sert
seulement d'information. Seule la Final Termsheet en allemand
accompagnée du Programme dérivé de l’émetteur respectif
valable à la date de constatation initiale et contenant tous les
termes et conditions dans sa dernière version (le "Programme")
forment la documentation complète et juridiquement
contraignante relative au produit (la "documentation du produit").
Ainsi, la Final Termsheet doit toujours être lue avec le Programme. Les
termes utilisés dans la Final Termsheet, mais qui n'y sont pas définis, ont
le sens que leur donne le Programme. Bien que des traductions dans
d'autres langues puissent être disponibles, seuls la termsheet
finale et le programme en allemand sont juridiquement rattachés.
Les avis aux investisseurs concernant le produit sont valablement fournis
aux investisseurs, conformément aux termes et conditions du programme.
De plus, tout changement concernant les termes et conditions du produit
sera publié sur la Termsheet appropriée sur le site web
www.raiffeisen.ch/structuredproducts ou, pour les produits listés, sous
toute autre forme autorisée par les règles et régulations de la SIX Swiss
Exchange SA. Les avis aux investisseurs concernant les parties à l'émission
seront publiés sur le site web www.raiffeisen.ch/structuredproducts et/ou
sur le site web de la partie à l'émission en cause.
Pendant toute la durée du produit, la documentation relative peut être
commandée gratuitement auprès du gestionnaire, Raiffeisen Suisse société
coopérative, Brandschenkestrasse 110d, 8002 Zurich (Suisse), via téléphone
(+41 (0)44 226 72 20*) ou via e-mail (structuredproducts@raiffeisen.ch).
Veuillez noter que tous les appels effectués sur les numéros marqués d’un
astérisque (*) sont enregistrés.
II. Perspectives de gains et de pertes
Ce produit relève de la catégorie "produit de rendement" ce qui signifie
qu'il y a une limite supérieure au profit qu'un investisseur peut réaliser
avec ce produit. Lors du remboursement l'investisseur peut recevoir un
montant maximum correspondant à son capital investi (hors frais de
transaction ou autres), majoré de paiements supplémentaires (garantis et
/ ou conditionnels), tels que paiements de coupon ou de participation,
bonus ou autres.
En ce qui concerne les risques de perte, l’investisseur est exposé à
l'évolution négative du/des sous-jacent(s), particulièrement si le produit
a perdu toute protection conditionnelle du capital (telle que barrière, prix
d'exercice). Cela peut (même si un événement stop-loss a eu lieu) conduire
à une perte partielle ou totale de son investissement.
Veuillez vous référer aux sections "description du produit" et
"remboursement" pour obtenir des informations plus détaillées sur les
caractéristiques de ce produit.
III. Risques significatifs
Facteurs de risque relatifs au produit
Le risque de perte relatif à ce produit est similaire à un investissement
dans le sous-jacent qui a la plus mauvaise performance. Ainsi, l'investisseur
pourrait perdre le total du capital investi si un évènement de barrière a
eu lieu et si la valeur du sous-jacent à plus mauvaise performance devient
nulle. En cas de livraison de titres sous-jacents la banque dépositaire de
l'investisseur peut facturer des frais de transaction. Toutefois, l'investisseur
recevra toujours le montant du coupon pour le produit, sans égard au
scénario de remboursement applicable.
Facteurs de risque additionnels
Les investisseurs intéressés doivent s'assurer qu'ils comprennent la nature
de ce produit et l'étendue des risques auxquels ils s'exposent en s'en
rendant acquéreurs. Ils devraient par ailleurs considérer le caractère
approprié de l'investissement dans le produit à la lumière de leurs propres
circonstances et conditions financières. Le produit comporte un risque
élevé, y compris le risque potentiel d'expirer sans aucune valeur. Les
investisseurs potentiels doivent être préparés, dans certaines circonstances,
à une perte totale du capital investi pour acquérir le produit. Les
investisseurs intéressés doivent considérer les importants facteurs de risque
suivants et se référer à la section "Risikofaktoren" du programme pour
des détails sur les facteurs de risque à prendre en compte.
Ceci constitue un produit structuré qui comprend des éléments dérivés.
Les investisseurs devraient s’assurer que leurs conseillers ont vérifié que
ce produit est approprié pour leur portefeuille à la lumière de la situation
financière, l’expérience d’investissement et les objectifs d’investissement
de l’investisseur.
Les termes et conditions du produit peuvent être sujets à modification
pendant la durée de vie du produit, comme prévu dans le programme.
Les investisseurs dont la devise habituelle n'est pas la devise dans laquelle
le remboursement du produit es effectué doivent être conscients du risque
de change. La valeur du produit peut ne pas corréler avec celle du/des
sous-jacent(s).
Risques de marché
L’évolution des valeurs mobilières sur le marché dépend en particulier de
la tendance suivie par les marchés des capitaux, qui sont eux-mêmes
influencés par la situation générale de l’économie mondiale ainsi que les
conditions cadres politiques et économiques en vigueur dans les pays
concernés (risque de marché). Les facteurs modifiant les prix du marché
tels que les taux d’intérêt, les cours des matières premières ou les volatilités
peuvent avoir un impact négatif sur l’évaluation du sous-jacent ou du
produit. En outre, il existe le risque que des évènements perturbateurs
108983159Page 4 / 5
concernant le(s) sous-jacent(s) et/ou des dysfonctionnements des bourses
ou des marchés (interruptions du négoce ou des bourses, suspension du
négoce) ou d’autres évènements non prévisibles surviennent pendant la
durée des produits ou à leur échéance. De tels évènements peuvent avoir
une influence sur la date du remboursement et/ou la valeur des produits.
Aucun paiement de dividendes
Ce produit ne confère aucun droit sur des droits et / ou des paiements lié
au sous-jacent, tels que les paiements de dividendes, sauf mention
contraire, et, par conséquent, aucun coupon ou paiement de dividendes
pourvus dans ce Termsheet, ne rapporte de revenu courant. Cela signifie
que les pertes potentielles de la valeur du produit ne peuvent être
compensées par d'autres revenus.
Risques de crédit des parties à l'émission
Les investisseurs supportent le risque de crédit des parties à l'émission du
produit. Les produits constituent des obligations non postposées et
non-sécurisées de la partie à l'émission en cause et sont de même rang
avec toutes les obligations présentes et futures de cette partie à l'émission.
L’insolvabilité d’une partie à l'émission peut conduire à une perte totale
ou partielle du capital investi.
Marché secondaire
L'émetteur et/ou le gestionnaire ou toute partie tierce nommée par
l'émetteur, entend, dans des conditions normales de marché, proposer
régulièrement des cours acheteur et vendeur concernant le produit
(comme indiqué dans la section “informations générales”). Toutefois,
l'émetteur et/ou le gestionnaire, comme prévu, ne font pas de promesse
ferme de fournir des liquidités au moyen de cours acheteur et vendeur et
n'assument aucune obligation légale découlant de l'indication de tels
cours ou en rapport avec le niveau de détermination de tels cours. Dans
des conditions spéciales de marché, quand l'émetteur et/ou le gestionnaire
n’est/ne sont pas en situation de réaliser des transactions de couverture
(hedging transactions), ou quand ces transactions sont difficilement
réalisables, la différence entre les cours acheteur et vendeur peut être
temporairement augmentée, afin de limiter les risques économiques de
l'émetteur et/ou du gestionnaire.
Risque d’illiquidité
Il se peut qu’un, ou le cas échéant, plusieurs sous-jacent(s) soi(en)t ou
devienne(nt) illiquide(s) pendant la durée de vie du produit. La non-liquidité
d'un sous-jacent peut conduire à de plus grands spread entre le cours
acheteur et le cours vendeur du produit et/ou pour une période de temps
prolongée à l'achat et/ou à la vente du sous-jacent respectif à acquérir,
liquider ou disposer lors de transactions de couverture ou d’actif(s) ou de
réaliser, récupérer ou remettre le produit de cette transaction de couverture
ou d’actif(s) qui pourrait impliquer un remboursement ou une livraison
reporté(e) et/ou un montant de remboursement modifié(e)(s), comme
raisonnablement déterminé par l'agent de calcul.
Informations additionnelles/disclaimer
Surveillance prudentielle
Raiffeisen Suisse société coopérative est réglementée comme une banque
suisse et un marchand de valeurs mobilières par la FINMA à laquelle la
licence correspondante a été accordée.
Conflits d'intérêts
Les parties à l'émission et/ou le gestionnaire et/ou des tiers agissant en
leur nom, selon les cas, peuvent, pour leur compte ou le compte de tiers,
avoir des positions dans, ou pourrait acheter ou vendre, ou être un teneur
de marché aussi bien qu'être actif des deux côtés du marché en même
temps, pour tous titres, devises, instruments financiers ou autres biens
sous-jacents aux produits auxquels ce document est relatif. Les activités
de négoce et/ou de couverture relatives à cette transaction peuvent avoir
un impact sur le prix du sous-jacent et peuvent affecter la vraisemblance
du franchissement d’une éventuelle barrière.
Rémunérations aux Tiers
Dans certaines circonstances, l'émetteur et/ou le gestionnaire peuvent
vendre le produit à des institutions financières ou à des intermédiaires à
un prix inférieur au prix d'émission ou rembourser un certain montant à
de telles institutions financières ou à de tels intermédiaires (en référence
à la section “informations générales” ). Pour les produits à durée
indéterminée (produits open-end), il convient de procéder à une répartition
linéaire des frais sur dix ans.
De plus, pour certains services rendus par les partenaires de distribution
et en vue d’améliorer la qualité et le service relatifs aux produits, l’émetteur
et/ou le gestionnaire peuvent être amenés à payer des commissions à ces
Tierces parties.
Les commissions sont détaillées dans la section "commissions de
distribution" de la rubrique "informations générales" mentionnée ici.
De plus amples informations sont disponibles sur demande.
Issuer Estimated Value et Total Expense Ratio
L’ Issuer Estimated Value (“IEV”) et le Total Expense Ratio (« TER ») sont
calculés par L'émetteur et/ou le gestionnaire ou toute partie tierce nommée
par l'émetteur à la date de constatation initiale ou, le cas échéant, au
début de la période de souscription, et ne seront pas mis à jour pendant
la durée de vie du produit. La différence entre le prix d'émission du et l’
« IEV » correspond au Total Expense Ratio, ce qui inclue la marge de
l’Emetteur et les commissions de distribution, si tel est applicable
(indications dans la section «renseignements généraux» ci-après). La marge
de l'émetteur couvre entre autres les coûts de structuration, de tenue du
marché et d'exécution du produit ainsi que les bénéfices prévus de
l'émetteur. Le prix d'émission (incluant l’ «IEV» et le «TER») ainsi que le
cours acheteur et vendeur concernant le produit sont calculés sur la base
de modèles internes de pricing fournis par L'émetteur et/ou le gestionnaire
ou toute partie tierce nommée par l'émetteur, le cas échéant.
Paiement d'un coupon
Si le produit prévoit le paiement d'un coupon, l'investisseur n'a le droit
de recevoir le paiement de ce coupon que si il a acheté ou n’a pas vendu
le produit au plus tard le jour ouvrable précédant, respectivement le
coupon ex-date pour le prix alors en vigueur.
Pas d'offre
La Termsheet indicative est fournie principalement à titre informatif et ne
constitue ni une offre, ni une incitation à présenter une offre, ni une
recommandation d´achat de produits financiers.
Pas de représentation
L'émetteur, le gestionnaire et des tiers agissant en leur nom ne
représentent ni ne garantissent les informations contenues dans le présent
document et qui proviennent d'une source indépendante.
Pour la distribution en Suisse
Raiffeisen Suisse société coopérative
Brandschenkestrasse 110d
8002 Zurich, Suisse
Tél: +41 (0)44 226 72 20
structuredproducts@raiffeisen.ch
www.raiffeisen.ch/structuredproducts
108983159Page 5 / 5
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !