Source: http://www.statcan.gc.ca/bsolc/olc-cel/olc-cel?catno=11-008-X20050028455
〈
=fra
Une population hautement scolarisée
Les immigrants ont en général un niveau de scolarité beaucoup plus élevé que
les personnes nées au Canada. La proportion des détenteurs de diplôme
d'études postsecondaires est plus grande que chez les non-immigrants. De plus
la majorité des membres de groupes de minorités visibles nés au Canada sont
plus scolarisés que le reste de la population. C'est vrai notamment pour les
Coréens, Chinois, Sud-Asiatiques, Japonais et Philippins.
Source: http://www.ccat-ctac.org/downloads/AMosaiquePresentationFr.pdf
Différents médias pour rejoindre différents segments
Les communautés ethniques ne diffèrent pas seulement par leurs us et
coutumes : elles ont également des habitudes médiatiques différentes. Une étude
réalisée par l'agence Bensimon Byrne dévoile que les immigrants (hommes) de
première et deuxième générations lisent plus les journaux que le reste de la
population. Une forte proportion de ceux-ci lisent les journaux dans leur langue
maternelle, tendance plus prononcée chez les nouveaux arrivants et les
immigrants de 2ième génération.
L'utilisation d'Internet est également plus intensive chez certains grands groupes
ethniques (notamment les communautés chinoises, sud-asiatiques, asiatiques
occidentales et hispaniques). Un sondage réalisé par Solutions Research Group
révèle que le taux de pénétration des ordinateurs chez les ménages chinois et
sud-asiatiques s'élève à 88% (comparativement à la moyenne canadienne de
83%). Internet est particulièrement prisé par les Chinois Canadiens qui l'utilisent
en moyenne 2,4 heures par jour (p/r à une moyenne de 1,7 heure), et 80% de
ceux-ci ont Internet à la maison (la moyenne nationale étant de 68%).
Sources: http://www.consumerology.ca et http://www.srgnet.com
/pdf/New%20Canadians%20Hooked%20on%20Internet%20Press%20Release%20(April%2024,%202008).pdf
Les implications sur la commercialisation
Les messages publicitaires dans la langue maternelle du consommateur ciblé
seraient beaucoup plus efficaces, selon une étude réalisée par Ipsos Reid, pour
rejoindre les Chinois et les Sud-Asiatiques. De plus 63% des Chinois consultés
durant celle-ci affirment être plus enclins à encourager les entreprises qui sont
impliquées dans leur communauté.
Mais la traduction d'un message destiné à un auditoire différent n'est pas à elle
seule suffisante, surtout lorsqu'il s'agit de rejoindre les nouveaux arrivants. Une
portion significative de ces derniers ne se reconnaissent pas dans les messages
publicitaires. La langue et la présence d'acteurs de diverses origines ne suffisent
pas pour rejoindre les différentes communautés. La publicité doit être conçue ou
adaptée pour refléter la réalité du public cible.
Prasad Rao, un des spécialistes en marketing ethnique donne un exemple
concret de l'impact ethnoculturel sur le marketing. Le concept d'hypothèque sans
négociation instauré par certaines grandes banques est certes attrayant pour le
Canadien moyen, par contre pour les Sud-Asiatiques et les Chinois pour qui le
marchandage en vu d'obtenir le meilleur prix fait partie de la culture, cette
pratique n'a pas été bien reçue.
Source: http://jimmintz.wordpress.com/2008/05/20/marketing-to-canadians-of-south-asian-and-chinese-origin-
a-hot-trend/ , http://www.marketingmag.ca/english/news/marketer
/article.jsp?content=20070129_68441_68441 et http://www.consumerology.ca
/Consumerology_Release_Mar2.pdf
"Mosaïque culturelle canadienne": infolettre d'Orchimédia http://campaign.constantcontact.com/render?v=001TXibpc0SlNPUUjH8l...
3 of 4 6/1/2009 3:00 P