Genève | Paris | Milano | Kiev
dec. 2013
GROUPE H | architecture et engineering | Déc. 2013
News H Letter 9
GROUPE H
Headquarter
42, Chemin du Grands-Puits 1217
1217 MEYRIN
Tél. : +41 (0)22 / 782 05 40
Fax : +41 (0)22 / 782 07 07
www.groupe-h.com
Editorial:
HerDessimoz
Rédactionnel:
HerDESSIMOZ
Sukaina DAYANANDA
Francesco BENINCASA
Pascal CARRARA
Jessica BERTUZZI
Delphine GANTER
Murat ERTAN
Traduction:
Anglais
Lingo24 Ltd
Illustrations 3D et Photographies:
3D
RELIFINFO
Swiss Interactive AG.
RenderJoy
Photographes
P. Tournaire
N. Bersenev
L. Fortunati
N. Racheter
DESIGN & PRODUCTION
www.meta-ge.ch
Resp. édition Ivan Missidenti
IMPRESSION
Atar Roto Presse SA
Genève
02 -
EDITO
Editorial
0
4 - TEAM
Les architectes du Groupe H
The architects of Groupe H
0
5 - NEWS
12 -
LA RÉNOVATION
TRANSFORMATION DU BIT
The restoration-transformation of the ILO
22 -
L'ENSEMBLE RÉSIDENTIEL
DE MOILLEBEAU
The residential area of MOILLEBEAU
26 -
LES LOGEMENTS ÉTUDIANTS
EN CHAMPAGNY
Students accomodation area in CHAMPAGNY
28 -
LE SIÈGE DE MORIJA
MORIJA's headquarters
36 -
LOGEMENTS SOCIAUX FNM
FNM social accomodation
40 -
OBSERVATOIRE ASTRONOMIQUE
Astronomical observatory
2
3
Le GROUPE H a été créé en 1990, à l’aube de la crise suisse des subprimes. La période fut, à l’échelle de notre pays, aussi destructrice que
celle vécue à l’échelle de la planète dès 2008.
Pour survivre dans un tel environnement il fallait être leader sur tous les fronts :
- Offrir un service intégral en architecture et ingénierie.
- Servir nos clients à l’étranger.
- Produire une qualité certifiée.
- Avoir une identité visuelle forte.
- Innover dans tous les chapitres de l’acte de bâtir.
C’est ainsi que le GROUPE H s’est distingué en offrant tous les services d’architecture et d’ingénierie, en allant construire à PARIS, à MILAN,
à SAINT-PETERSBOURG, à KIEV ou encore sur le toit de l’Europe au MONT-BLANC.
Tous ces services ont été donnés sur la base d’un système qualité certifié ISO 9001 dès 1997, avec une identité visuelle forte (Logo et chartre
graphique) et un leadership incontesté dans le domaine des constructions durables.
Le GROUPE H doit savoir se renouveler dans un environnement versatile et de plus en plus exigeant.
Se renouveler signifie aussi préparer la relève, celle qui a pour mission de poursuivre l’Œuvre entreprise et relever avec succès de nouveaux défis.
A l’aube de nos 25 ans d’activité, je prends plaisir, dans cette Newsletter, à vous présenter le GROUPE H avec ses collaborateurs compétents,
dynamiques, engagés, le regard fermement dirigé vers l’avenir. Un GROUPE H avec une direction rajeunie aux compétences multiples, calibré
pour fidéliser notre clientèle, conquérir de nouveaux marchés et déterminé à continuer d’innover dans la qualité.
Je salue l’entrée, dans notre direction, de M. Murat ERTAN en tant qu’architecte associé.
Pour marquer cette étape prometteuse, le GROUPE H change de LOGO. A l’appui de graphistes de talent il a choisi des formes carrées pour
faire référence à la stabilité et à la robustesse.
Œuvrant sur ces deux piliers le Nouveau GROUPE H poursuivra dans la créativité avec un leadership renforcé.
Hervé DESSIMOZ
CEO
EDITORIAL
GROUPE H was founded in 1990, as the Swiss subprime crisis was taking hold. Given the size of the country, this period was as
destructive as that experienced on a global scale since 2008.
In order to survive in an environment such as this, it was essential to adopt a position of leadership, on all fronts:
- To offer a comprehensive architecture and engineering service;
- To serve our clients abroad;
- To produce certified quality;
- To have a strong visual identity;
- To innovate in all areas of the construction trade.
This is how GROUPE H has set itself apart, offering complete architectural and engineering services, completing construction
projects in PARIS, MILAN, SAINT PETERSBURG, KIEV and even on the “roof” of Europe - on MONT-BLANC.
All of these services have been offered on the basis of a quality-assurance system that has been certified in accordance with ISO
9001 since 1997, with a strong visual identity (logo and brand guidelines) and unrivalled leadership within the field of sustainable
construction.
GROUPE H must be capable of reinventing itself within an increasingly demanding and versatile environment.
Reinventing oneself also means succession planning, the aim of which is to continue the work of the company and to successfully
overcome new challenges.
As we reach 25 years of trading, it is with pleasure that I present GROUPE H to you in this newsletter, with its competent, dynamic
and committed employees, and, with our gaze firmly fixed on the future, I present to you a GROUPE H with a rejuvenated mana-
gement team that features a host of skill sets, calibrated to increase customer retention and conquer new markets, and that is
determined to continue to innovate in the area of quality.
In order to mark this promising stage in the life of our company, GROUPE H is changing its LOGO. With the support of talented
graphic designers, the company has chosen a design featuring square shapes, in reference to stability and strength.
Building on these two pillars, the new GROUPE H will continue its creative pursuits with a strengthened leadership.
Hervé DESSIMOZ
CEO
Nouvelles eN brefNouvelles eN bref
4
5
LES ARCHITECTES DU GROUPE H SUISSE SE PRÉSENTENT DEVANT LE NOUVEAU LOGO
THE ARCHITECTS FROM THE SWISS GROUPE H IN FRONT OF THE NEW LOGO
Vincent AESCHBACHER Eric BALMER Francesco BENINCASA Nikolaï BERSENEV Jessica BERTUZZI
VISITE DU CAMPUS VITRA À WEIL AM RHEIN
VISIT TO THE VITRA CAMPUS IN WEIL AM RHEIN
En charge des études de
rénovation/restructuration
du siège de l’Organisation
Internationale du travail, le
GROUPE H se doit de connaître
toutes les innovations offertes
sur le marché en matière de
bureautique.
C’est dans cet esprit que le 1er
février 2013, il a organisé une
visite du Campus VITRA à laquelle
participaient les responsables du
projet pour l’OIT et les membres
de la Direction pour le GROUPE H.
Commissioned with the renovation/restructuring studies for the regis-
tered office of the International Labour Organization, GROUPE H must
keep on top of all of innovations available on the market with regard to
office automation.
It was in this spirit that, on 1st February 2013, the group organised a visit
to the VITRA Campus, which was attended by the project managers for
the OIT project, and members of GROUPE H management.
Romano CAMESI Erdeniz CELIK Annick CLERC Antonio CORDERO Valérie DASCI LASSOUT
Sukaina DAYANANDA Céline DESSIMOZ Hervé DESSIMOZ Nuno DE ALMEIDA Elisabeth DE MARCO
Hakim DEMMOU Agnese D’ORAZIO Murat ERTAN José FERNANDES Delphine GANTER
Erika GORDILLO Roberto GUZMAN Corinne HIRSCHI Camille LESTEVEN Sabine LUCA
Khadidja MASKER Joëlle MENEGHETTI Arnaud MONNEY Claudio NERI Mika PALOLUOMA
Raquel PUIG Sébastien RION Lionel SLAMA Sandrine VERGNE NOUVEAU LOGO
Nouvelles eN brefNouvelles eN bref
6
7
NOUVELLE LOI FÉDÉRALE SUR LAMÉNAGEMENT DU TERRITOIRE LAT - SUISSE
NEW SWISS FEDERAL LAW ON SPATIAL DEVELOPMENT (LAT)
Dans le cadre des débats
contradictoires préparant
le vote sur la nouvelle LAT,
COBATY GENEVE a invité Mme
Doris LEUTHARD, Conseillère
Fédérale, chef du département de
l’environnement, des transports
et de l’énergie pour exposer les
ambitions et les enjeux de cette
nouvelle loi.
La manifestation a eu lieu le 21
janvier 2013 à Uni Mail.
GROUPE H et CHARPENTE
CONCEPT ont tenu un stand
visant à sensibiliser les visiteurs
aux préceptes du Développement
Durable.
Within the context of the debates
in preparation for the vote on the
new federal law on spatial develop-
ment, LAT, COBATY GENEVE invited
Ms. Doris LEUTHARD, Federal
Councillor and Head of the Depart-
ment for the Environment, Transport
and Energy, to outline the ambitions
of and challenges set forth by this
new law.
The event took place on 21st
January 2013 in Uni Mail. GROUPE
H and CHARPENTE CONCEPT held
a stand aiming to raise visitorsawa-
reness of the precepts of sustai-
nable development.
MEYRIN ECONOMIQUE FORUM MAI 2013
MEYRIN ECONOMIC FORUM MAY 2013
Premier Forum économique régional à Genève. Le MEYRIN Economique
Forum (MEF) a pour mission de dynamiser l’économie de la région
meyrinoise qui rassemble les plus grandes zones industrielles du
canton de Genève.
Appelé à devenir un rendez-vous annuel privilégié des chefs
d’entreprise, politiques, enseignants et chercheurs, le MEF se veut
un véritable carrefour d’échanges d’idées et de réalisations entre les
différents acteurs de notre économie, qui aboutira à une meilleure
mise en valeur des compétences locales dans un objectif de croissance
durable.
Entouré d’exposants prestigieux comme le CERN, la firme DUPONT,
l’Hôpital de la Tour, lAéroport de Genève, le Groupe BACARDI MARTINI,
etc. le GROUPE H était présent avec un stand axé sur les constructions
durables.
Un visiteur et M. Hervé Dessimoz
The first regional economic forum in Geneva. The goal of the MEYRIN Economic Forum (MEF) is to bolster the economy in the Meyrin region, which
incorporates the largest industrial areas in the Canton of Geneva.
Expected to become an annual meeting reserved for business leaders, political leaders, teachers and researchers, the MEF is to be a veritable point
of intersection for the sharing ideas and discussing projects between the various stakeholders within our economy, which will result in the improved
development of local skills, with the overarching objective of sustainable growth.
Surrounded by prestigious exhibitors such as CERN, DUPONT, the “Hôpital de la Tour”, Geneva Airport, the BACARDI MARTINI group etc., GROUPE
H was present with a stand focusing on sustainable construction.
M. Thomas BÜCHI, Mme Doris LEUTHARD, M. Hervé DESSIMOZ
ICONIC AWARDS 2013
ICONIC AWARDS 2013
Le GERMAN DESIGN CONCIL
est une institution indépendante
qui opère au niveau international
pour soutenir la communication
des entreprises en matière de
conception et de design.
Chaque année, il évalue les
projets soumis à l’Iconic Award
competition en mettant l’accent
sur les qualités globales en
architecture et en design
d’intérieur.
Le GROUPE H, Christophe De
LAAGE architecte et CHARPENTE
CONCEPT ont reçu le GOLD
AWARD dans la catégorie des
bâtiments publics pour la
construction du Nouveau REFUGE
DU GOUTER au Mont-Blanc.
La remise du prix a eu lieu à
Münich dans le magnifique
UMWELT BMW, le 8 octobre 2013.
The GERMAN DESIGN CONCIL is an independent institution operating
at international level with a view to supporting communication activities
undertaken by companies in terms of conception and design.
Every year, it evaluates projects submitted to the Iconic Award competi-
tion by focussing on overall architectural and interior design capacities.
GROUPE H, Christophe De LAAGE architect and CHARPENTE CONCEPT
received the GOLD AWARD in the category for public buildings for the
construction of the New REFUGE DU GOÛTER [GOUTER HUT] on Mont
Blanc.
Prizes were awarded in Munich in the magnificent UMWELT BMW, on
October 8th, 2013.
M. Thomas BÜCHI, M. Hervé DESSIMOZ
Nouvelles eN brefNouvelles eN bref
1 / 25 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !