
© 2005
L’utilisation  de ce document n’est permise qu’à des fin pédagogiques
www.voies.uottawa.ca
chalutier, une embarcation, un navire, un vaisseau :
...  dès  qu'il  ouvrait  la  bouche,  le  charme  opérait.  Gomboust
m'enseignait à gréer un bateau, à lancer un cerf-volant, à construire une
fontaine de Héron..._A. FRANCE, Pt Pierre, 1918, p. 153.
TLFI en ligne!:
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv5/advanced.exe?226;s=1988726130;
Les  Gatinois  doivent  leur  nom  à  la  rivière  Gatineau  à  laquelle  la
municipalité a emprunté sa propre dénomination en 1946. Connue par
des Abénaquis  modernes sous le nom de  Madôbabzoak, la rivière
Gatineau apparaît sur plusieurs cartes des XVIIe et XVIIIe siècles, mais
elle y figure sans nom. On la nomme, pour la première fois en 1783,
dans un rapport adressé au gouverneur Haldimand : River Lettinoe.
Puis, dans les documents du XIXe siècle, le nom de la rivière Gatineau
prends plusieurs formes dont  Gatteno. Elle adopte aussi une allure
amérindienne  sur  des  cartes  manuscrites  de  Jean-Baptiste  Perrault
dressées vers 1831, lequel consigne rivière àgatinung et nàgàtinong.
Enfin le nom R. Gatineau paraît sur la carte de William Henderson, en
1831,  de  même  que  sur  celle  de  Thomas  Devine,  en  186.  Cette
désignation rappellerait le souvenir d’un commerçant de fourrures du
XVIIe siècle, Nicolas Gatineau ou Gastineau, dit Duplessis ; habitant
Trois-Rivières, il aurait fait la   traite sur une rivière qu’on avait pris
l’habitude d’appeler la
 « rivière à Gatineau ».
Noms  et  lieux  du  Québec, dictionnaire illustré,  Commission de toponymie,
Les publications du Québec, Sainte-Foy, Québec, 1994.
Disponible en ligne : www.toponymie.gouv.qc.ca/
HÂLER v. tr., intr., et pron. 1. Tirer, ôter, déplacer, ect. (sens plus
général que le français haler) Dial.- Normandie 2. Intr. Offrir de la
résistance. 3. Pron. Se tirer (d’affaire). Dial.- Normandie. Can. Se
déhâler = m.s.
Société  du  parler  français  au  Canada,  Glossaire  du  parler  français  au
Canada, Québec, Action sociale inc., Réimpression 1968, Ste-Foy, Presses de
l’Université Laval, p.390.
La  ville  d’Ottawa  a  d’abord  été  connue  sous  le  nom  de  Bytown.
Nommé par son fondateur Colonel John By en 1827, Bytown devient
une ville en 1855 et adopte dès lors le nom Ottawa. Bien  que l’on
suppose que ce nom ait été donné d’après la rivière, il a été donné à
l’occasion  du  200e   anniversaire  de  la  première  grande  flottille  de
fourrures transportée par les Outaoüacs (Ottawa) en 1654.
Source : Commission de toponymie
http://www.histoirequebec.qc.ca/publicat/vol17num3/v7n3_4ro.htm
POLICE  s.f.  1.   Agent  de  police,  policier.   Beaucoup  de  jeunes
garçons rêvent de devenir polices.
Dulong,  Gaston,  Dictionnaire  des  canadianismes,  Septentrion,  Sillery,
Québec, 1989, p.407.