En collaboration avec
le Centre National
d’Enseignement à Distance
Institut de Lyon
W1221-F1/4
Soraya BELAROUSSI
Denis BOODHU
UE 122
ANGLAIS APPLIQUÉ
AUX AFFAIRES
Année 2013-2014
Ce fascicule comprend :
La présentation de l'UE
La série 1
Le devoir 1 à envoyer à la correction
Document de travail réservé aux élèves de l’Intec – Toute reproduction sans autorisation est interdite
2
Anglais appliqué aux affaires • Série 1
Les auteurs:
Soraya BELAROUSSI: Agrégée d’anglais, responsable de l’UE «Anglais appliqué aux affaires».
Denis BOODHU: Professeur d’anglais au Cnam.
L’ensemble des contenus (textes, images, données, dessins, graphiques,
etc.) de ce fascicule est la propriété exclusive de l’INTEC-CNAM.
En vertu de l’art. L.122-4 du Code de la propriété intellectuelle, la repro-
duction ou représentation intégrale ou partielle de ces contenus, sans auto-
risation expresse et préalable de l’INTEC-CNAM, est illicite. Le Code de la
propriété intellectuelle n’autorise que «les copies ou reproductions stricte-
ment réservées à l’usage privé du copiste et non destinées à une utilisation
collective» (art. L.122-5).
• • • www.cnamintec.fr • • •
Document de travail réservé aux élèves de l’Intec – Toute reproduction sans autorisation est interdite
201221TDPA0113
3
UE122 • Anglais appliqué aux affaires
O
BJECTIFS
Consolider les bases de la grammaire anglaise.
Acquérir des compétences en rédaction commerciale.
Améliorer la lecture et la compréhension de textes économiques.
Faire une traduction anglais-français.
Document de travail réservé aux élèves de l’Intec – Toute reproduction sans autorisation est interdite
201221TDPA0113
5
UE122 • Anglais appliqué aux affaires
Table des maTières
PRÉSENTATION DE L’UE ET DE L’EXAMEN 7
PLAN ANNUEL DU COURS 33
PARTIE 1 35
I. Grammaire .............................................................................................35
A. Le présent d’un verbe .......................................................................35
B. L’impératif et l’innitif ........................................................................ 48
C. L’utilisation du «s» au pluriel ...........................................................49
D. L’emploi des adjectifs .......................................................................51
E. Les pronoms relatifs: «who», «which», «that» ............................53
F. Les mots apparentés ........................................................................53
G. Quelques règles d’orthographe ........................................................59
II. Les points principaux à retenir de cette partie ..................................62
III. Business and economy.........................................................................63
A. Types of business structures ............................................................63
B. Accounting: basic anglo-saxon principles........................................64
IV. Exercices de compréhension et de traduction ..................................65
PARTIE 2 69
I. Grammaire .............................................................................................69
A. Les formes passées d’un verbe: le prétérit .....................................69
B. L’innitif ............................................................................................. 79
C. L’usage des prépositions ..................................................................81
D. L’article déni «the»: son emploi ....................................................82
E. Les noms et les adjectifs ..................................................................84
F. Les pronoms relatifs «who» et «which» ........................................87
G. L’ordre des mots ...............................................................................88
H. Les mots apparentés: «faux amis» (verbes du 1er groupe) ............88
I. Quelques règles d’orthographe ........................................................90
II. Les points principaux à retenir de cette partie ..................................91
1 / 112 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !