dossier de presse "Des couteaux dans les poules" - cultures

© L’arche édition
Traducteurs
Jérôme Hankins
David Harrowerde
Mise en scène
JeanCamille Sormain
JeanPhilippe Pertuit
Avec
Catherine Creux
Alain Azérot
Sons
Qualisons
Motion Desing
Côme Gaillard
Vidéo
JeanCamille Sormain
Lumière
Philippe Didier
Musique
Robert Vetter
présente
21057135
ACACIA THEATRE
PAGE 2
Extraits!!!!!p.3"
Note de mise en scène !!!p.4"
L’auteur! !!!p.5"
Le metteur en scène!!!p.6"
Les comédiens!!!!p.7-8"
Créateur lumière et compositeur! ! p.8"
Présentation de l’Acacia Théâtre! ! p.9"
Créations et événements depuis 1994!p.10"
Dans la presse!!!!p.11"
des couteaux dans les poules
Table des matières
Extrait «#des couteaux dans les poules#» dans l’émission
Bastille TV du 16 mai 2015
ACACIA THEATRE
PAGE 3
JEUNE FEMME - J’ai vu une… une flaque, une
flaque où tu peux voir la terre dessous. Flaque
d’eau claire après la pluie fraîche. Voir les fentes
dans la terre là. Voir les pattes d’oiseau. Voir le
soleil briller. Tu as un nom pour ça ?"
WILLIAM - Flaque."
JEUNE FEMME - Non. Le nom juste."
WILLIAM - Nom juste est flaque."
JEUNE FEMME - Comment ?"
WILLIAM - Tu vas droit où tu vas, femme. Tu
marches et t’arrêtes pas."
JEUNE FEMME - Flaque est sombre, eau
boueuse. Voit rien dedans. C’était quoi ce que j’ai
vu ? Eau claire qui brille. Quoi ?"
WILLIAM - Flaque. Toujours flaque. Déjà dit.
Flaque sombre, flaque claire. Pareil."
JEUNE FEMME - Les choses changent chaque
fois que je les regarde."
WILLIAM - Certaines oui. Certaines pas. Colle à
ce que tu connais. Meilleur moyen. Pas s’arrêter à
regarder. Le village va voir. Et parler. Tu connais
ce village."
JEUNE FEMME - Je connais pas beaucoup.
Connais pas assez. Quand le vent fait faire ça à
l’arbre…$
Elle se secoue.!
Qu’est-ce que c’est ? Y a un nom pour ça ?
Pourquoi ça fait ça ? Vois droit sous les feuilles
alors. Sais pas si c’est bien de regarder. Qu’est-
ce que c’est ?"
WILLIAM - Ça viendra. T’arriveras à connaître. Tu
doutes de Dieu ?"
JEUNE FEMME - Non. Doute jamais de Dieu."
L’histoire se déroule dans un milieu rural, empli de superstitions et où le qu’en dira-ton et le
regard de l’autre sont omniprésents.$
$
Une femme vit avec simplicité auprès d’un mari rustre et terrien. Un jour, elle va faire moudre son grain chez le meu-
nier. Ayant perdu sa femme et son enfant et étant diérent des villageois, celui-ci a été mis au ban par eux. "
Nous suivons cette jeune femme qui accède, par l’écriture, au maniement des mots, et ainsi, à la liberté.
des couteaux dans les poules
Extraits
ACACIA THEATRE
PAGE 4
« Tout ce que je dois faire c’est pousser des noms dans ce qui est là, pareil que
quand je pousse mon couteaux dans une poule. » Jeune femme
Sur un plateau presque nu, des codes couleurs font exister deux espaces.$
La lumière en délimite d’autres, elle détermine également les diérents moments de la journée.$
Les quelques objets, soigneusement choisis, servent l’action, la magnifient, accompagnent et définissent!
les personnages qui les utilisent."
Des vidéos montrent des images d’une grande poésie ;$
de l’herbe en gros plan, des nuages, des mots qui s’inscrivent dans le ciel et sur le sol… "
Elles sont là pour amplifier ou anticiper un propos, souligner ce qui pourrait passer pour un détail,$
accompagner une attitude. $
Des séquences d’ombres projetées installent les changements de lieu$
et permettent de comprendre certaines parties de l’action."
Les personnages se meuvent dans cet espace comme des papillons attirés sous un lampadaire un soir de juillet,$
tournant et retournant, sans pouvoir échapper à leur destin. Par moment, on sent la frénésie qui s’en dégage$
et à d’autres, le calme de l’épuisement. Je travaille essentiellement sur l’épure dans le jeu des comédiens$
pour atteindre la vérité de l’action et non une quelconque poésie verbale."
J’ai choisi cette pièce car elle nous montre une autre facette de notre monde."
C’est une pièce à plusieurs facettes, plusieurs entrées, plusieurs injustices dénoncées.$
Elle ore tout d’abord un très beau rôle pour une comédienne dans un registre diérent de nos grands classiques.$
En eet, il s’agit de la métamorphose d’une femme, mais qui ne passe pas par la séduction qu’utilise Lady Macbeth,$
le mensonge comme dans Phèdre, la sourance à l’image de Bérénice ou la vengeance de Médée.$
Ce nouveau personnage féminin que nous propose Harrower se métamorphose par la pensée intellectuelle.$
En tentant de nommer les choses qu’elle voit, la jeune femme, qui elle-même n’a d’ailleurs pas de nom, va réussir à
installer sa vision du monde. Comme le titre de la pièce nous l’indique, poser des mots sur des choses, c’est comme
pousser des couteaux dans les poules. On comprend ainsi toute l’importance du langage et de la liberté!
que procure l’art de le manier.
Mais c’est aussi une pièce contre l’ostracisme. Elle nous montre l’hostilité ordinaire d’une communauté à l’égard
de l’un de ses membres, nourrie de superstitions ou de préjugés, une communauté dont la bêtise est de penser
que la diérence n’est pas une richesse, mais une tare.
$
Dans un monde où la violence prend trop souvent le dessus sur la réflexion et la parole,$
le message de cette pièce est fondamental."
Jean-Camille SORMAIN
des couteaux dans les poules
Note de mise en scène
ACACIA THEATRE
PAGE 5
David Harrower est à Edimbourg en 1966. Sa première pièce Knives in
Hens (Des couteaux dans les poules) est créée au Traverse Theatre
d’Edimbourg en 1995 puis reprise en 1997, année le texte obtient le prix
de la meilleure pièce étrangère en Allemagne. $
En 1998, le Traverse Theatre lui commande et crée sa seconde pièce, Kill the
old, torture their young (Tuer les vieux, torturer leurs jeunes) pour laquelle il
reçoit le Meyer-Whitworth Award en 1999. Par ailleurs, il adapte pour le
théâtre The Chrysalids, adaptation théâtrale de la nouvelle de John
Wyndham et écrit un livret d’opéra, Cat man’s tales (tournée au Royaume-Uni
en 1997), ainsi qu’une pièce radiophonique pour la BBC - radio 4 :
54% Acrylic (1998)."
Présence, sa troisième pièce originale, est jouée en avril 2001 au Royal Court
Jerwood Theatre Upstairs. Il adapte en anglais Six personnages en quête
d’auteur de Pirandello, jouée en 2000 au Young Vic, Ivanov de Tchekhov,
jouée à l’automne 2002 au National Theatre et enfin Woyzeck de Büchner,
jouée à l’Edinburgh Lyceum la même année. Il traduit également en 2002 The
Girl on the sofa, de Jon Fosse, créée au Festival International d’Edimbourg
en coproduction avec la Schaubühne de Berlin. "
En 2003, sa pièce Dark Earth est jouée au Traverse Theatre d’Edimbourg. La
même année, le National Theatre de Londres crée sa nouvelle traduction des
contes de la forêt viennoise d’Ödön von Horvàth. "
En 2005 a lieu la création de sa dernière pièce, Blackbird, écrite sur
commande du Festival International d’Edimbourg et présentée au King’s.
des couteaux dans les poules
L’auteur
Oeuvres principales"
1995 Des couteaux dans les
poules"
1998 Tuer les vieux, torturer
leurs jeunes"
1999 Chrysalides "
2000 Cat Man’s tales"
2001 Presence"
2003 Dark Earth "
2005 Blackbird
1 / 12 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !