NOTRE BRUNCH DOMINICAL ESTIVAL À LA MÉDITERRANÉEN

publicité
NOTRE BRUNCH DOMINICAL ESTIVAL À LA MÉDITERRANÉEN
OUR SUMMER SUNDAY BRUNCH
39 $
Jus assortis / Assorted juices
Table à salades / Salad bar
Table à fromages / Cheese table
Viandes froides et charcuteries / Cold meats and cold cuts
Poissons marinés et fruits de mer / Marinated fish and seafood
Crêpes Suzette / Crêpes Suzette
Petits pots de crème brûlée à la vanille et fruits de la passion / Vanilla and passion fruit brûlée small pots

Potage cultivateur au pistou / Country-style vegetables soup with pesto
Gaspacho froid / Cold gaspacho

Œufs brouillés aux fines herbes / Scrambled eggs with fine herbs
Frittata au fromage ricotta à la Sicilienne / Sicilian style frittata with ricotta cheese
Bacon fumé traditionnel / Traditional smoked bacon
Œufs Bénédictine Florentine / Eggs Benedict with spinach
Petites crêpes à l’érable maison / Small home-made maple flavoured crêpes

Filet de saumon grillé, salsa mangue et coriandre
Papilotte de vivaneau à la bière et à la moutarde jaune
Penne aux légumes méditerranéens
Grilled salmon fillet with mango and coriander salsa
Red snapper enhanced with beer and mustard
Penne with vegetables

Contre-filet de bœuf de l’Alberta saisi et cuit lentement
Côtes lévées, sauce barbecue
Mixed grill de saucisses grillées: saucisse italienne forte; saucisse porc et bœuf; saucisse Toulouse
Escalopines de poulet grillées au citron et au cumin
Swiftly sautéed and slowly cooked Albertan beef sirloin
Spare ribs with barbecue sauce
Grilled sausages: spicy Italian sausage; pork and beef sausage; Toulouse sausage
Grilled chicken scaloppini with lemon and cumin

Pommes de terre au four, crème sûre à la ciboulette / Oven-cooked potatoes with chives sour cream
Blé d’inde grillé comme sur le barbecue / Barbecue grilled corn on the cob
Légumes grillés / Grilled vegetables

La table des douceurs de nos chefs pâtissiers / Dessert from the table of our pastry chefs
Café, thé / Coffee, tea

En témoignage de l’engagement Fairmont à valoriser notre environnement, ce menu contient autant que possible
des produits élevés localement, biologiques et renouvelables. Toute notre cuisine est faite sans gras trans artificiel.
As part of Fairmont’s commitment to environmental stewardship, this menu contains locally sourced,
organic, or sustainable items wherever possible. All cuisine is prepared without artificial trans fat.
Service: 11h30 à/to 15h00
Prix par personne, taxes et service en sus
Price per person, tax and service extra
Téléchargement