Livret des Résumés Colloque du réseau DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. Sommaire Comité scientifique ........................................................................................................... 4 Comité d’organisation....................................................................................................... 5 Comité d’organisation local............................................................................................... 5 Liste et résumés des conférences invitées plénières ......................................................... 6 Jean-Michel Adam Université de Lausanne, Suisse & Jean-Paul Bronckart Université de Genève, Suisse ....................................................................................................................................... 7 Marc Angenot Université McGill Montréal, Canada & Sophie Moirand Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France ............................................................................................................. 8 Eni Orlandi UNICAMP, Brésil ...................................................................................................... 9 Dominique Maingueneau Université Paris-Sorbonne, Paris 4, France........................................... 9 Liste et résumés des sessions plénières .......................................................................... 10 Alain Rabatel ICAR, UMR 5191 CNRS, Université de Lyon 2 & Université Lyon 1, France ....... 11 Marie-Anne Paveau Université Paris 13, France ........................................................................ 15 Damon Mayaffre Université de Nice Sophia Antipolis. France .................................................... 16 Laurence Rosier Université Libre de Bruxelles, Belgique ............................................................ 17 Johannes Angermüller University of Warwick, Coventry. Royaume-Uni et CEMS EHESS, Paris. France .................................................................................................................................... 18 Denis Bertrand Université Paris 8 Vincennes-Saint Denis, France ............................................... 18 Résumés des communications individuelles .................................................................... 19 Guy Achard-Bayle Université de Lorraine, France...................................................................... 19 Kheireddine Bechmar Université de Sétif, Algérie ..................................................................... 20 Anouar Ben Msila Université Moulay Ismail de Meknès, Maroc ................................................. 21 Marion Colas-Blaise Université de Luxembourg, Luxembourg .................................................... 22 Nicolas Couégnas Université de Limoges, France ...................................................................... 23 Maria Antónia Coutinho Universidade Nova de Lisboa, Portugal ............................................... 24 Andrée Chauvin, Mongi Madini & Séverine Equoy-Hutin Université de Franche-Comté, France . 25 Soumya Chebli Université de Khenchela, Algérie....................................................................... 26 Georgeta Cislaru Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France.................................................. 27 Filomena Capucho Universidade Católica Portuguesa, Portugal ................................................. 28 Maria Antónia Coutinho Universidade Nova de Lisboa, Portugal ............................................... 29 Camelia Cusnir Universitatea din București, Roumanie .............................................................. 30 Rossana De Angelis Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France et Università di Calabria, Italie 31 Pascale Delormas Université Paris Est, Créteil, France ............................................................... 32 Aude Dontenwille-Gerbaud Université Paris Est, Créteil, France ................................................ 33 Dominique Ducard Université Paris Est, Créteil, France ............................................................. 34 Esther Durin Université Paul Valéry Montpellier 3, France ......................................................... 35 Angela Ferrari Université de Bâle, Suisse .................................................................................. 36 Marie-Laure Florea Université Lyon II, France ........................................................................... 37 Kjersti Fløttum & Øyvind Gjerstad Universitetet i Bergen, Norvège ........................................... 38 Nathalie Garric & Julien Longhi Université de Nantes et Université de Cergy-Pontoise, France.... 39 2 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. Marie-Hélène Hermand Université de Poitiers, France .............................................................. 40 Tomáš Hoskovec Pražský lingvistický kroužek, Cercle Linguistique de Prague, République Tchèque .............................................................................................................................................. 41 Djamel Kadik Université de Médéa, Algérie .............................................................................. 42 Banafsheh Karamifar Université d'Ottawa Isabelle Lecoin Université de Québec en Outaouais & Marie-Josée Hamel Université d'Ottawa, Canada...................................................................... 43 Sándor Kiss Eötvös Loránd Tudományegyetem Budapest, Debreceni Egyetem, Hongrie .............. 44 Monika Kostro Uniwersytet Warszawki, Pologne ...................................................................... 45 Marie-Christine Lala Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France ............................................ 46 Houda Landolsi Uppsala universitet, Suède .............................................................................. 47 Jean-Marc Leblanc Université Paris Est, Créteil, France ............................................................. 48 Sahadete Limani Beqa Universiteti i Prishtinës, Université de Prishtina, Kosovo ......................... 49 Florence Maëso Gardeil Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France ....................................... 50 Leda Mansour Université de Paris ouest Nanterre La Défense, France ....................................... 51 Michèle Monte Université du Sud Toulon Var, France ............................................................... 52 Patricia von Münchow Université Paris Descartes Paris 5, France .............................................. 53 Coco Noren Uppsala universitet, Suède .................................................................................... 54 Ondřej Pešek Jihočeská univerzita, Université de Bohême du Sud, République Tchèque ............. 55 Rosalice Pinto Universidade Nova de Lisboa, Portugal ............................................................... 56 Liana Pop Universitatea Babeș-Bolyai. Cluj-Napoca, Roumanie .................................................. 57 Fátima Silva, Diana Machado & Fátima Oliveira Universidade do Porto, Portugal ...................... 58 Justine Simon Université de Lorraine, France ............................................................................ 59 Ronny Scholz University of Warwick, UK................................................................................... 61 Franciska Skutta Debreceni Egyetem, Université de Debrecen, Hongrie ..................................... 62 Maria Svensson Uppsala universitet, Suède.............................................................................. 63 Malika Temmar Université Paris Est, Créteil, France.................................................................. 64 Pierre-Yves Testenoire Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France......................................... 64 Ana Lúcia Tinoco Cabral Universidade Cruzeiro do Sul, Brésil .................................................... 65 Béatrice Turpin Université de Cergy-Pontoise, France ............................................................... 66 Verena Weiland Universität Heidelberg, RFA ............................................................................ 67 3 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. Comité scientifique Jean-Michel Adam, Université de Lausanne, Suisse Ruth Amossy, Université de Tel Aviv, Israël Marc Angenot, Université McGill, Montréal, Canada Johannes Angermüller, Université Warwick, Coventry, UK Jacqueline Authier-Revuz, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle, France Sémir Badir, Université de Liège, Belgique Anouar Ben Msila, Université Moulay Ismail, Meknès, Maroc Waldir Beividas, Université de São Paolo, Brésil Denis Bertrand, Université Paris 8, France Marc Bonhomme, Université de Berne, Suisse Margarita Borreguero Zuloaga, Universidad Complutense, Madrid, France Sonia Branca-Rosoff, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle, France Jacques Bres, Université Montpellier 3, France Thomas Broden, Purdue University, États-Unis Jean-Paul Bronckart, Université de Genève, Suisse Laura Calabresse, Université Libre de Bruxelles, Belgique Filomena Capucho, Universidade Católica Portuguesa, Portugal Ivã Carlos Lopes, Université de São Paulo, Brésil Michel Charolles, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle, France Andrée Chauvin-Vileno, Université de FrancheComté, France Marion Colas-Blaise, Université du Luxembourg, Luxembourg Bernard Combettes, Université de Lorraine, France Nicolas Couégnas, Université de Limoges, France Emmanuelle Danblon, Université Libre de Bruxelles, Belgique Catherine Détrie, Université Montpellier 3, France Maria-Giulia Dondero, Université de Liège, Belgique Martina Drescher, Universität Bayreuth, Allemagne Dominique Ducard, Université Paris Est Créteil Paris 12, France Françoise Dufour, Université Montpellier 3, France Eva Martha Eckkrammer, Université de Mannheim, Allemagne Irène Fenoglio, ENS-ULM, Paris, France Angela Ferrari, Université de Bâle, Suisse Kjersti Fløttum, Université de Bergen, Norvège Jacques Fontanille, Université de Limoges, France Edouardo Guimarães, Université de Campinas, Brésil Elisabeth Harkot de La Taille, Université de São Paolo, Brésil Tomáš Hoskovec, Université Mazaryk, Brno, République Tchèque Jean-François Jeandillou, Université de Paris Ouest Nanterre La Défense, France Sandor Kiss, Université Eötvös Loránd Budapest, Hongrie Jean-Marie Klinkenberg, Université de Liège, Belgique Massimo Leone, Université de Turin, Italie Juan Manuel López Muñoz, Université de Cadix, Espagne Lita Lundquist, Bussiness High School of Copenhague, Danemark Dominique Maingueneau, Université Paris 4Sorbonne, France Sophie Marnette, Université d’Oxford, UK Gianfranco Marrone, Université de Palerme, Italie Damon Mayaffre, Université de Nice, France Sophie Moirand, Université Sorbonne Nouvelle, France Michèle Monte, Université du Sud Toulon Var, France Henning Nølke, Université d’Aarhus, Danemark Eni Orlandi, Université de Campinas, Brésil Marie-Anne Paveau, Université Paris 13 Sorbonne Paris Cité, France Gregor Perko, Université de Ljubljana, Slovénie Laurent Perrin, Université Paris Est Créteil Paris 12, France Ondrej Pešek, Université de Bohême du Sud, République Tchèque Diana Luz Pessoa de Barros, Université de Sao Paolo, Brésil André Petitjean, Université de Lorraine, France Isabella Pezzini, Université de Rome, Italie Carlos Piovezani, Université Fédérale de São Carlos, Brésil Michele Prandi, Université de Gênes, Italie Alain Rabatel, Université Lyon 1, France Laurence Rosier, Université Libre de Bruxelles, Belgique André Salem, Université Paris 3 Sorbonne Nouvelle, France Franciska Skutta, Université de Debrecen, Hongrie Gian Maria Tore, Université du Luxembourg, Luxembourg María Dolores Vivero García, Universidad Autónoma, Madrid, Espagne Jacques Walter, Université de Lorraine, France Elda Weizman, Université Bar Ilan, Israël Ruth Wodak, Université de Lancaster, UK 4 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. Comité d’organisation Driss Ablali, CREM-Université de Lorraine Guy Achard-Bayle, CREM-Université de Lorraine Laurent Perrin, Ceditec-Université Paris Est Créteil Paris 12 Malika Temmar, Université d’Amiens/Ceditec-Université Paris Est Créteil Paris 12 Sandrine Reboul-Touré, Clesthia-Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 Comité d’organisation local Driss Ablali Guy Achard-Bayle Ayman Alsmadi Mériam Azizi-Zyserman Aurora Fragonara Mc Haendel Ismael Bilhaj Hussain Hadria Khelifi Sara Mortaji Justine Simon Qahraman Sulaiman Ahmed Yu Wang Brigitte Wiederspiel Fatemeh Zamanpira 5 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. Liste et résumés des conférences invitées plénières Conférence invitée plénière I Jean-Michel Adam, Université de Lausanne, Suisse & Jean-Paul Bronckart, Université de Genève, Suisse « Comment articuler genres, types et règles des textes/discours ? Une proposition de clarification épistémo-méthodologique » Conférence invitée plénière II Marc Angenot, Université McGill Montréal, Canada & Sophie Moirand, Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France « Discours sociaux, Histoire et controverses à l'épreuve de la sémantique discursive, de la rhétorique et de l'histoire des idées » Conférence invitée plénière III Eni Orlandi, UNICAMP, Brésil « La relation Discours/Texte : constitution, formulation et circulation des sens et des sujets » Conférence invitée plénière IV Dominique Maingueneau, Université Paris-Sorbonne, Paris 4, France « L’analyse du discours, hier et aujourd’hui : quelques réflexions » 6 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. COMMENT ARTICULER GENRES, TYPES ET REGLES DES TEXTES/DISCOURS ? UNE PROPOSITION DE CLARIFICATION EPISTEMO-METHODOLOGIQUE Jean-Michel Adam Université de Lausanne, Suisse & Jean-Paul Bronckart Université de Genève, Suisse Résumé : En conformité aux objectifs du colloque, nous aborderons la question du statut respectif des entités désignées par les termes de texte, discours, genre, type et règle, ainsi que leurs modes d'interaction au sein de l'activité générale de production/réception du langage. Nous prendrons d'abord appui sur le positionnement épistémologique que nous avons élaboré sur la base d'un travail d'articulation de principes théorico-méthodologiques formulés par les fondateurs des approches interactionnistes de l'humain, notamment par Durkheim, Saussure, Volochinov et Vygotski. Nous commenterons ensuite les principales approches de linguistique et/ou des sciences du discours auxquelles nous avons puisé, en l'occurrence celles de Benveniste, Coseriu, Culioli, Genette, Halliday, Isenberg et Sapir. Sur ces deux bases, nous énoncerons les arguments conduisant à la nécessité de clairement distinguer : - le niveau des activités humaines, dont l'activité de langage ; - le niveau des textes comme réalisations effectives de cette activité verbale mobilisant les ressources spécifiques d'une langue ; - le niveau des modes d'énonciation sous-tendant la structuration de segments de textes (que nous qualifions pour notre part de types de discours) ; - le niveau des règles générales de structuration de tout texte. Cette mise en place nous conduira à contester la pertinence et la « solidité » de la distinction usuelle Texte/Discours évoquée dans l'argument du présent colloque, et à rediscuter à cet effet du locus de la généricité et de son rapport à la dimension proprement sémiotique. Nous présenterons pour clore la conceptualisation alternative que nous avons développée et nous l'illustrerons par quelques analyses d'extraits de textes profanes et littéraires. 7 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. DISCOURS SOCIAUX, HISTOIRE ET CONTROVERSES A L'EPREUVE DE LA SEMANTIQUE DISCURSIVE, DE LA RHETORIQUE ET DE L'HISTOIRE DES IDEES Marc Angenot Université McGill Montréal, Canada & Sophie Moirand Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France Résumé : La confrontation entre Marc Angenot et Sophie Moirand s’appuiera en premier lieu sur la notion de « discours social », notion désormais qu’on retrouve dans de nombreux textes de l’espace européen francophone sans qu’elle soit rapportée explicitement à la théorie du même nom proposée par M. A. (d’après S. M.). Car finalement si on enlève la notion de ce que M. A. a tenté de délimiter en tant qu’objet scientifique susceptible de donner lieu à une théorie et d’une méthode, tout discours, dit S. M., n’est-il pas un « discours social »… ? Si l’on est en effet quelque peu d’accord sur l’importance des conditions socio-historicophilosophiques dans lequel un discours est produit, c’est peut-être l’ordre de la méthode qui s’avère différente lorsqu’on compare les démarches, les concepts et les catégories d’analyse : à une méthode (celle de M. A.) fondée sur une rhétorique, non seulement « inscrite au cœur de l’histoire intellectuelle, politique et culturelle », mais si dépendante de l’histoire des idées à une époque donnée que le locuteur est contraint « par l’arsenal argumentatif » disponible à son époque (l’ensemble des arguments « recevables » à un époque donnée), on pourrait en effet opposer une autre méthode, davantage ancrée dans une approche d’analyse linguistique du discours propre à la tradition de l’espace francophone « européen », qui s’attache « au plus près des matérialités discursives » des textes et des interactions (formes lexico-sémantiques, énonciatives, sémiotiques) considérées comme préalables à la recherche des « raisons » des configurations argumentatives et des schématisations (celle de S. M. et d’autres…). D’un côté, les discours analysés sont généralement choisis dans une culture, un état de société déterminé, un moment de l’histoire, qui sont généralement déjà connus et étudiés et on essaie d’analyser les mécanismes qui permettent de proposer un contre discours ou de soutenir une thèse (mais n’est-ce pas quelque peu utopique de croire qu’on puisse prendre en compte « la totalité ce qui se dit et s'écrit en embrassant tous les secteurs, toutes les disciplines, tous les champs discursifs », c’est-à-dire toute la culture (le Zeitgeist), comme le propose M. A. ? (dit S. M.). De l’autre, on travaille davantage dans le présent, et si on ne dispose pas du recul de l’histoire et de l’ensemble des données culturelles qui permettraient justement d’ancrer d’emblée l’analyse dans l’histoire des idées, n’est-on pas à même de mieux prendre en compte les discours éphémères (l’oral, le numérique, l’iconique des graffitis et autres représentations langagières non strictement scripturales…), d’où la nécessité de s’appuyer davantage sur les traces repérables de l’interdiscursivité et de la mémoire pour articuler les données aux extérieurs et aux antérieurs des formes langagières et aux objets du monde auxquels elles renvoient et dont elles construisent les référents ? (S. M.). Au-delà de la confrontation, la question d’un renouvellement épistémologique et heuristique se pose, de toute façon, dès qu’on aborde aujourd’hui de nouveaux corpus, des corpus sensibles, des corpus numériques, des genres a priori « nouveaux », des situations multilingues et multiculturelles dont on ne peut maîtriser la totalité des contextes sociaux, historiques, rhétoriques, interdiscusifs, sémiotiques, situationnels dans lesquels les textes, les discours, les traces langagières ont été produits. On essaiera d’en débattre… 8 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LA RELATION DISCOURS / TEXTE : CONSTITUTION, FORMULATION ET CIRCULATION DES SENS ET DES SUJETS Eni Orlandi UNICAMP, Brésil Résumé : Après des années d´analyses, de développements théoriques et méthodologiques en convergence et en divergence, l´analyse de discours est dévenue un domaine scientifique qui a déplacé, avec l ´établissement et la définition de la notion de discours, les frontières d´autres domaines scientifiques, réorganisant les relations entre les sciences humaines et sociales. Notre but ici est de montrer l´importance épistémologique de la notion de texte pensée para rapport à la relation du sujet au sens. Nous soutenons ici la position d´entredeux que nous pratiquons en concevant le rapport du texte avec l´éxtériorité comme rapport constitutif du discours. Travailler le rapport entre discours et texte dans cette perspective, signifie prendre le texte comme unité significative, unité de l´analyse discursive (E. Orlandi, 2001), en considérant dans le texte la présence-absente d´un ensemble de discours possibles, dans um rapport réglée avec la variance, avec la langue, avec l´historicité, avec l´exteriorité constitutive (l´interdiscours). Ce changement de terrain, nous permet de redéfinir la notion de texte, en même temps que l´on attribue un autre statut à la notion d´auteur, en deplaçant le rapport entre l´écrit et la lecture. Nous depassons ainsi le stigmate de la séparation réthorique/dialectique/grammaire où l´on est en permanente oscilation entre science et savoir, entre théorie et pratique, par le fait même d´ introduire la notion de texte et avec elle celle de situation. Avec la place donnée au texte par l´analyse de discours nous ne sommes plus attachés au faux dilème, qui se sert du texte comme pretexte de la grammaire ou de l´oeuvre littéraire. Le texte acquiert ainsi un statut scientifique défini comme unité de sens par rapport à La situation, unité de l´analyse de discours. L’ANALYSE DU DISCOURS, HIER ET AUJOURD’HUI : QUELQUES REFLEXIONS Dominique Maingueneau Université Paris-Sorbonne, Paris 4, France Depuis le début des années 1970, moment où j’ai commencé à me confronter à l’analyse du discours, – d’abord comme étudiant, ensuite comme chercheur – son paysage théorique et méthodologique mais aussi sa géographie ont considérablement changé. Dans cette communication je m’efforcerai de dégager quelques évolutions significatives depuis une quarantaine d’années. Je m’attarderai en particulier sur les relations entre études de discours et analyse du discours, sur la dimension critique des études de discours, sur l’hétérogénéité de ses démarches et sur la diversité de ses corpus. Ce sera l’occasion d’insister sur la nécessité d’intégrer dans le champ de l’analyse du discours les textes dont l’étude est traditionnellement réservée aux facultés de lettres. Mais une telle intégration a de des conséquences épistémologiques importantes, comme, sur un plan très différent, la prise en compte des nouvelles technologies de la communication. 9 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. Liste et résumés des sessions plénières Session plénière I 1 Alain Rabatel, Université Lyon 1, France « L’actualisation des textes et des discours : du sujet, des œuvres et de l’expérience » 2 Marie-Anne Paveau, Université Paris 13, France « Conversion numérique et modification épistémologique. Analyser les discours natifs du web » Session plénière II 3 Damon Mayaffre, Université de Nice Sophia Antipolis. France « Textes augmentés et discours numériques. Pour une approche logométrique des digital corpora » 4 Laurence Rosier, Université Libre de Bruxelles, Belgique « Une stylistique sociologique : itinéraire d’une approche socio-discursive du texte littéraire » Session plénière III 5 Johannes Angermüller, University of Warwick, Coventry. Royaume-Uni et CEMS EHESS, Paris. France « Analyse du Discours/ Discourse Studies/ Diskursforschung : les études critiques du discours. Vers un champ transdisciplinaire européen ? » Session plénière IV 6 Denis Bertrand, Université Paris 8 Vincennes-Saint Denis, France « Sémiotique du discours. Modèles et opérationnalité » 10 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. L’ACTUALISATION DES TEXTES ET DES DISCOURS, LES ŒUVRES ET L’ENGAGEMENT Alain Rabatel ICAR, UMR 5191 CNRS, Université de Lyon 2 & Université Lyon 1, France Résumé : 1. Du sujet et des conceptions intentionnelles ou attentionnelles de l’énonciation 2. Des œuvres et de l’interprétation 3. L’actualisation des œuvres et les enjeux de l’expérience (ou : pour alimenter la réflexion sur les relations entre esthétique, éthique et linguistique) (1) « On a plusieurs fois suggéré qu’il existe une différence entre un produit de l’art (une statue, un tableau ou une chose semblable) et une œuvre d’art. Le premier est physique et virtuel ; la seconde est active et inscrite dans une expérience. Elle est ce que le produit effectue, son actualisation. Car nulle chose ne vient s’inscrire de façon pure et simple dans l’expérience, qu’il s’agisse d’un événement apparemment sans forme, d’un thème intellectuellement articulé ou d’un objet élaboré avec le soin d’une émotion associée à une pensée. L’occurrence de la chose est le point de départ d’une interaction complexe ; et le caractère de la chose telle qu’elle sera ressentie dépend de la nature de cette interaction. » (Dewey 2012 : 273) (2) « L’expérience est le résultat, le signe et la récompense de cette interaction entre l’organisme et l’environnement qui, lorsqu’elle est menée à son terme, est une transformation de l’interaction en participation et en communication. » (ibid. : 60) (3) « L’identification du rythme à la récurrence dans son sens littéral, au retour régulier d’éléments identiques, procède d’une conception statique ou anatomique, plutôt que fonctionnelle, de la récurrence : car fonctionnellement, la récurrence s’interprète sur la base de la mobilisation, au moyen de l’énergie des éléments, d’une expérience complète menée à son terme. Etant donné que l’exemple favori des tenants de ce contresens théorique est le battement d’une horloge, appelons-le théorie du tic-tac. Alors qu’avec un brin de réflexion, il devrait être évident que, s’il était possible de faire l’expérience d’une série uniforme de tic-tac, ceci aurait pour effet soit de nous endormir, soit de nous pousser à l’exaspération, cette théorie érige une régularité de ce genre en exemple étalon, que l’on compliquera ensuite par la superposition de divers autres rythmes, tout aussi réguliers. » (Dewey 2012 : 275) (4) « Il est évident qu’il n’y a pas de rythme sans récurrence. Mais si celle-ci est interprétée en termes de répétition littérale, soit du matériau, soit d’intervalles exacts, c’est que la réflexion du physicien est venue se substituer à l’expérience artistique. La récurrence mécanique est celle des unités matérielles. La récurrence esthétique est celle des relations qui récapitulent et anticipent. Les unités récurrentes comme telles attirent l’attention sur elles-mêmes en tant que parties isolées, et donc indépendamment du tout. Du coup, elles affaiblissent l’effet esthétique. Les relations récurrentes servent à définir et à délimiter des parties, en leur attribuant une individualité propre. Mais en même temps, elles relient ; les entités individuelles qu’elles distinguent réclament, s’agissant de rapports, association et interaction avec les autres unités individuelles. Ainsi les parties contribuent de façon vitale à la construction d’un tout en expansion. » (Dewey 2012 : 279) Références bibliographiques ADAM Jean-Michel, dir. (2015) Faire Texte. Frontières textuelles et opérations de textualisation. Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté. 11 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. ARENDT Hannah (2005) Responsabilité et jugement. Paris, Payot. BARATAY Eric (2012) Le point de vue animal. Paris, Éditions du Seuil. BARBERIS Jeanne-Marie (2001) « Texte/textualité », in Détrie, C. Siblot, P. et Verine, B. (eds) Termes et concepts pour l’analyse du discours. Paris, Champion, 349-356. BENVENISTE Émile (1966) « La classification des langues », Problèmes de linguistique générale 1. Paris, Gallimard, 99-118. BENVENISTE Émile (2011) Baudelaire. Limoges, Lambert-Lucas. BENVENISTE Émile (2012) Dernières leçons. Collège de France 1968 et 1969. Paris, EHESS, Gallimard, Seuil. BERTHOZ Alain (2004) « Physiologie du changement de point de vue », dans A. Berthoz et G. Jorland (dir.), L’empathie. Paris, Odile Jacob, 253-275. BRES Jacques (2007) « Sous la surface textuelle, la profondeur énonciative. Ebauche de description des façons dont se signifie la dialogisme de l’énoncé », in Therkelsen R., Møller Andersen N. Nølke H. (éds.), Sproglig polyfoni. Texter om Bachtin and Scapoline, Aarhus, Aarhus Universitetsforlag, 37-54. CAPT Vincent (2013) Poétique des écrits bruts. Limoges, Lambert-Lucas CHARAUDEAU Patrick (1984) « Une théorie des sujets du langage », Langage et société, 28-1, 37-51. CULIOLI Antoine (2002) Variations sur la linguistique. Paris, Klincksieck. CULIOLI Antoine & NORMAND Claudine (2005) Onze rencontres sur le langage. Paris, Ophrys. DEWEY John [1934] (2012) L’art comme expérience. Gallimard, Folio Essais. DUCROT Oswald (1980) Les mots du discours. Paris, Minuit. DUCROT Oswald (1984) Le dire et le dit. Paris, Minuit. GAULMYN de Marie-Madeleine (1987) Reformulation et planification métadiscursives. In Décrire la conversation, Cosnier J. & Kerbrat-Orecchioni C. (éds.), 167-198. Lyon, Presses universitaires de Lyon. JULIA Catherine (2001) Fixer le sens ? La sémantique spontanée des gloses de spécification du sens. Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle. KRISTEVA Julia (2012) « Émile Benveniste, un linguiste qui ne dit ni ne cache, mais signifie », in Benveniste É. Dernières leçons. Collège de France 1968 et 1969. Paris, EHESS, Gallimard, Seuil, 13-40. LONGHI Julien (2011) Visées discursives et dynamiques du sens commun. Paris L’Harmattan. MAINGUENEAU Dominique (2004) « Retour sur une catégorie : le genre », in Jean-Michel Adam, Jean-Blaise Grize, Magid Ali Bouacha (dir.) Texte et discours : catégories pour l’analyse. Dijon, Editions universitaires de Dijon, 107-118. MERLE Jean-Marie (éd.) (2003) Le sujet. Paris, Ophrys. 12 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. MESCHONNIC Henri (2002) « Le rôle de la théorie du langage pour une poétique et une politique de la relation entre la France et le Japon », in Meschonnic H. et Shigehiko H., La modernité après le pos-moderne, Paris, Maisonneuve et Larose, 165-183. MORIN Edgar (1999) Les sept savoirs nécessaires à l’éducation du futur. Paris, Unesco, http://www.agora2&.org/unesco/7savoirs/. NUSSBAUM Martha (2011) Les émotions démocratiques. Comment former les citoyens du XXIe siècle ?, Paris, Flammarion. [2010], Not for profit. Why Democraty Needs the Humanities, 2010, Princeton UP. NUSSBAUM Martha (2013) [2012] The new religion intolerance. Overcoming the Politics of Fairs in an Anxious Age. The Belknap Press of Harvard University Press. Les religions face à l’intolérance. Vaincre la politique de la peur. Paris, Flammarion NUSSBAUM Martha (2015) L’art d’être juste. Paris, Flammarion. [1995] Poetic justice. The Literary Imagination and Public Life. Boston, Beacon Press. RABATEL Alain (2005a) « La part de l’énonciateur dans la construction interactionnelle des points de vue », Marges linguistiques, 9, 115-136. RABATEL Alain (2005b) « La construction inférentielle des valeurs : pour une réception pragmatique des textes (littéraires) », Cahiers de narratologie, 12, 1-18. http://revel.unice.fr/cnarra/document.html?id= RABATEL Alain (2008) Homo narrans. Pour une analyse énonciative et interactionnelle du récit. Tome 1. Les points de vue et la logique de la narration. Tome 2. Dialogisme et polyphonie dans le récit. Limoges, Editions Lambert-Lucas. RABATEL Alain (2009a) « Prise en charge et imputation, ou la prise en charge à responsabilité limitée », Langue française, 162, 71-87. RABATEL Alain (2009b) « L’arrestation de Jésus et la représentation de Judas en Jean, 18, 1-12. Une relecture mise en perspective avec l’univers de la gnose et l’Evangile de Judas », Études théologiques et religieuses, tome 84, volume 1, 49-79. RABATEL Alain (2010a) « Schémas, techniques argumentatives de justification et figures de l’auteur (théoricien ou vulgarisateur) », Revue d’anthropologie des connaissances, vol 4-3, pp. 504525.http://www.cairn.info/revue-anthropologie-des-connaissances-2010-3-page-505.htm RABATEL Alain (2010b) « La dialectique du singulier et du social dans l’approche énonciative du style à travers l’articulation des primats et des primautés, des facteurs et des acteurs », in Littérature et linguistique, Cluny, 40 ans après. Textes : normes, usages et pratiques, D. Ablali et M. Kastberg (éds), 325-336. Besançon, Presses universitaires de Franche-Comté. RABATEL Alain (2010c) « L’arrestation de Jésus et la représentation de Judas en Jean, 18, 1-12 », », Actes du XXVe congrès international de linguistique et de philologie romanes. Iliescu, M./Siller-Runggaldier, H., Danler, P. (éds.), 7 tomes, 523-531. Tübingen : Max Niemeyer Verlag. 13 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. RABATEL Alain (2010d) « Texte, communauté discursive et dynamique interprétative », in Directions actuelles en linguistique du texte, tome 1, L.S. Florea, C. Papahagi, L. Pop, A. Curea (dir.), 177188. Casa Cartii de Stiinta, Cluj-Napoca, Roumanie. RABATEL Alain (2013a) « Ethique, point(s) de vue et rapport aux différents régimes de vérité », in Le rapport éthique au discours C. Guérin, G. Siouffi, S. Sorlin (éds), pp. 65-80. Berne, Peter Lang. RABATEL Alain (2013b) « Les apports de l’analyse des discours médiatiques : de l’interprétation des données à la critique des pratiques discursives et sociales », Dacoromania, vol. XVIII-1, 33-50. RABATEL Alain (2013c) « L’engagement du chercheur, entre ‘éthique d’objectivité’ et ‘éthique de subjectivité’ », Argumentation et Analyse de Discours, 11, http://aad.revues.org/1526 RABATEL Alain (2013d) « Empathie et émotions argumentées en discours », Le Discours et la langue, 4-1, 159-177. RABATEL Alain (2014) « Quelques remarques sur la théorie argumentative de la polyphonie » Arena romanistica, 14, 204-222. RABATEL Alain (2015a) « Du sujet, des œuvres et de l’interprétation », in Littérature, linguistique et didactique du français. Les travaux Pratiques d'André Petitjean, Caroline Masseron, JeanMarie-Privat, Yves Reuter (éds), 97-105. Villeneuve d’Ascq, Presses universitaires du Septentrion. RABATEL Alain (2015b) « D’un mode de signifiance sémantique pathémique-iconique fréquent en poésie à un mode d’énonciation subjectif-empathique », in Émile Benveniste : vers une poétique générale, S. Bédouret et C. Laplantine (éds). Pau, Presses universitaires de Pau et des Pays de l’Adour, 111-137. RABATEL Alain (2015c) « Dégoût et indignation dans le Manifeste/pétition féministe Pas de justice, pas de paix », in Comment les médias parlent des émotions. L’affaire Nafissatou Diallo contre Dominique Strauss-Kahn, A. Rabatel M. Monte, M. Graças Soares Rodrigues (éds), 143-160. Limoges, Lambert-Lucas. RASTIER François (2000) L’accès aux banques textuelles – des genres à la doxa. Texto ! Juin 2002. http://www.revue-texto.nt/inedits/Rastier_Acces.html RASTIER François (2001) Arts et sciences du texte, Paris, PUF. RASTIER François (2013) Apprendre pour transmettre. L’éducation contre l’idéologie managériale. Paris, PUF. RICŒUR Paul (1983) Temps et récit, T. 1, Paris, Le Seuil. RIZZOLATTI Giacomo et SINIGAGLIA Corado (2007) Les neurones miroirs. Paris, Odile Jacob. SCHAEFFER Jean-Marie (1986) « Du genre au texte. Notes sur la problématique générique », in Gérard Genette et al. Théorie des genres. Paris, Editions du Seuil. SCHAEFFER Jean-Marie (2015) L’expérience esthétique. Paris, Gallimard. STEUCKARDT Agnès & NIKLAS-SALMINEN Aïno (éds.) (2003) Le mot et sa glose. Aix-enProvence, Publications de l’Université de Provence. 14 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. STEUCKARDT Agnès & NIKLAS-SALMINEN Aïno (éds.) (2005) Les marqueurs de glose. Aix-enProvence, Publications de l’Université de Provence. VION Robert (éd.) (1998) Les sujets et leurs discours. Enonciation et interaction. Aix-en-Provence, Publications de l’université de Provence. CONVERSION NUMERIQUE ET MODIFICATION EPISTEMOLOGIQUE. ANALYSER LES DISCOURS NATIFS DU WEB Marie-Anne Paveau Université Paris 13, France Résumé : Pour répondre à la question du « renouvellement épistémologique et heuristique » posée par le colloque, je propose d’examiner les (r)évolutions épistémologiques et théoriques présidant à l’analyse des discours numériques, entendus comme productions natives du web 2.0. Dans la perspective d’une « exposition des continuités » proposée par l’argument du colloque, dotée d’une dimension critique, je retracerai d’abord la généalogie des approches françaises et francophones : ce qui s’est d’abord appelé écritures électroniques, puis discours de l’internet, a été étudié à partir des années 1990 dans le cadre de la Communication médiée/médiatisée par ordinateur, partiellement issue de la Computer Mediated Communication anglophone (Liénard (dir.) 2013). Dans un second temps, je montrerai que ces propositions, contemporaines du web 1.0 et antérieures au web social, présentent un certain nombre de déficits qui rendent difficile l’analyse des discours natifs du web contemporains, pour trois raisons : 1. elles restent tributaires d’une circonscription de l’analyse aux domaines internalistes comme la morphographie ou la graphophonétique, dans l’analyse des SMS notamment ; 2. les théories et méthodologies proposées pour travailler le discours sont généralement transposées ou modifiées à partir des modèles hors ligne, mais non repensées dans la perspective des écosystèmes connectés (Mourlhon-Dallies et al. (dir.) 2004, Barats (dir.) 2013) ; 3. La linguistique textuelle francophone n’a fait aucune proposition pour rendre compte de la textualité numérique (Paveau 2015b). Dans un troisième temps je présenterai, dans la perspective de l’analyse du discours numérique, quatre questions posées aux linguistiques TDI (Texte, discours, interaction) par les discours numériques produits dans l’écosystème du web 2.0 voire 3.0 (Paveau 2015a), dans le cadre de la « grande conversion numérique » (Doueihi 2008) : la nature technolangagière des énoncés (Paveau 2013), leur contextualisation technorelationnelle spécifique, leur investigabilité et leur réception en termes d’audience et d’affiliation diffuse (Zappavigna 2012). Dans cette perspective, je présenterai les grandes lignes du dialogue qui se noue actuellement entre l’analyse du discours numérique et l’étude des interactions multimodales par écran (Develotte et al. dir 2011). 15 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. TEXTES AUGMENTES ET DISCOURS NUMERIQUES. POUR UNE APPROCHE LOGOMETRIQUE DES DIGITAL CORPORA Damon Mayaffre Université de Nice Sophia Antipolis. France Résumé : La distinction texte / discours tient beaucoup à la réification, matérialisation, naturalisation du premier et à l’idéalisation, dématérialisation ou artificialisation du second. C’est parce que le texte a pu être réduit à son support matériel (sinon naturel) telle la page papier, lorsque le discours semblait nous renvoyer, lui, à l’évanescence de ses conditions idéologiques ou culturelles de production, qu’une dichotomisation sans doute utile mais caricaturale a pu parfois s’exprimer. Aujourd’hui, si le numérique représente un risque épistémologique évident dans les sciences du texte (néo-scientisme et technologisation du sens que certaines approches Talistes représentent bien), il constitue avant tout une révolution heureuse dont une des conséquences est la redéfinition des rapports texte/discours. Cette contribution entend discuter l’herméneutique matérielle numérique qui se déploie actuellement dans le cadre des digitales humanités : celle-ci pose, par-delà les textes et les discours, les corpus textuels numériques comme des objets heuristiques et herméneutiques : parce qu’ils se présentent comme des architextes, et donnent corps à une notion aussi difficile que l’intertextualité, les (grands) corpus numériques organisent et performent des parcours interprétatifs, reconsidèrent la notion de textualité, complémentent nos actes de lecture dominés jusqu’ici avant tout par la linéarité scripturale du texte. En deux interrogations : les textes augmentés seraient-il aujourd’hui devenus des discours ? Et les corpus textuels numériques, grâce aux vertus concrètes de l’hypertextualité, intégreraient-ils le contexte dans le texte ? Le propos théorique sera illustré sur le corpus des interventions télévisées des présidents de la République française de 1958 à 2015 et grâce à l’outillage logométrique (mesure du discours) ou textométrique (mesure du texte) implémenté dans le logiciel Hyperbase (10.0 – 2015). 16 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. UNE STYLISTIQUE SOCIOLOGIQUE : ITINERAIRE D’UNE APPROCHE SOCIO-DISCURSIVE DU TEXTE LITTERAIRE Laurence Rosier Université Libre de Bruxelles, Belgique Résumé : Il y a vingt deux ans, je publiais l’un des mes premiers articles, avec cette conviction pompeuse de la jeune chercheuse d’ouvrir un champ disciplinaire. J’étais largement inspirée, faut-il le rappeler, par les travaux de Mikhaïl Bakhtine (relu par Bernard Gardin devrais-je aussi préciser) : la stylistique sociologique. Sous cette étiquette, je tentais de défendre une approche discursive du texte qui combinerait les conditions de production externes et l’analyse « formelle », ayant la prétention de croire que les formes grammaticales possédaient une signification idéologique. J’essayais de systématiser une approche qui m’avait beaucoup marquée lorsque je travaillais à mon mémoire de fin d’études sur l’esthétique des romanciers communistes et que j’essayais de donner une assise linguistique à la pratique française du réalisme socialiste : l’ouvrage de Régine Robin sur le réalisme socialiste dans les années trente en URSS paru en 1986, fut mon socle théorique, ouvrage « qui tout en travaillant sur l’émergence d’un syntagme (approche d’AD classique) y conjoint l’étude du « sociogramme » du héros, mis à mal dans la fiction russe et l’approche d’un « dialogisme » bakthinien, « esthétique impossible » (Rosier 2005, p 18), l’esthétique d’ un courant réduit à l’idôlatrie idéologique. Modestement, j’avais tenté de montrer alors que le réalisme socialiste français (Louis Aragon, Paul Nizan mais aussi plus tard Roger Vailland) poursuivaient une tradition du roman réaliste dialogique, héritier à la fois de Balzac, Flaubert et Zola, en reprenant la polyphonie des prédécesseurs pour la mettre au service de la mise en voix des discours des acteurs sociaux dans leur ensemble (le patronat, les militaires, le clergé, les anarchistes, les domestiques, les ouvriers, les intellectuels…) grâce à des jeux sur l’énonciation rapportée. Ce type d’approche, j’y voyais donc une stylistique sociologique. Relisant aujourd’hui à la fois le mémoire et l’article, j’y vois indiquées des pistes qui aujourd’hui ont été pleinement labourées, comme la question du style parlé, dont je pressentais à l’époque que ce serait un creuset pour réconcilier l’approche langagière du texte et de ses structures, avec des préoccupations sociales (faire « parler le peuple »). J’y vois surtout l’occasion aujourd’hui de dresser un itinéraire d’un certain type d’approche du texte littéraire, qui témoigne de la réussite de l’interdisciplinarité pour envisager, via la stylistique, la littérature comme un discours articulant l’individuel et le social par le style. 17 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. ANALYSE DU DISCOURS/ DISCOURSE STUDIES/ DISKURSFORSCHUNG : LES ETUDES CRITIQUES DU DISCOURS. VERS UN CHAMP TRANSDISCIPLINAIRE EUROPEEN ? Johannes Angermüller University of Warwick, Coventry. Royaume-Uni et CEMS EHESS, Paris. France Résumé : Depuis quelques années, les contours d’un nouveau champ transdisciplinaire se dessinent : les études de discours. A la différence de l’analyse du discours, souvent tributaire d’une discipline (par exemple la linguistique) ou d’une tradition (par exemple "l’analyse du discours française"), ce champ englobe de nombreux courants et traditions à la croisée du langage et de la société : interactionnisme et pragmatique, structuralisme et poststructuralisme, approches interprétatives et sémiotiques en sciences humaines et sociales. Dans ma contribution, je tâcherai de retracer la question de la 'critique' telle qu’elle se pose dans les études de discours aujourd'hui, notamment dans ses courants anglo-saxons, francophones et germaniques. Si la 'critique' est une étiquette souvent appliquées aux analystes du discours au Royaume-Uni, moins souvent aux chercheurs en Allemagne et rarement en France, les usages différents qu’on fait de 'critique' semblent renvoyer aux rapports qu’entretiennent les sciences du langage et les sciences sociales dans ces contextes différents. En prenant comme point de départ de la question de la critique dans les études de discours, je voudrais donc proposer une (courte) analyse des études du discours en Europe. SEMIOTIQUE DU DISCOURS. MODELES ET OPERATIONNALITE Denis Bertrand Université Paris 8 Vincennes-Saint Denis, France Résumé : Dans le contexte riche, ouvert et parfois difficilement partageable des propositions, des perspectives et des modèles d’analyse sur la relation Texte / Discours, on se propose de situer, aussi clairement que possible, le champ actuel de la sémiotique issue des travaux d’A. J. Greimas (1917-1992). Afin d’établir les bases d’un échange, on parcourra quelques uns des principaux chemins conceptuels tracés au cours des vingt dernières années pour appréhender l’état actuel des propositions théoriques. On sera ainsi amené à interroger le passage d’une conception structurale du sens à une conception tensive sur la base du principe d’immanence ; et, parallèlement, en prenant acte des apports de la réflexion phénoménologique au sein de la sémiotique, on interrogera les conditions d’une nouvelle analyse de la sémiose perceptive sur l’horizon de l’énonciation langagière. Ces deux axes généraux, choisis pour leur caractère significatif dans l’évolution de la discipline, seront développés à travers de brefs exemples concrets issus de discours représentatifs de la pluralité des langages, à travers notamment le médiatique, le littéraire et le visuel. Le travail de modélisation théorique, l’efficience analytique et le souci d’opérationnalité définissent, nous semble-t-il, les conditions d’un débat fructueux entre les différentes approches des relations Texte / Discours. C’est ainsi que, loin de présenter une « monographie » de la sémiotique contemporaine, on cherchera à poser quelques éléments de discussion susceptibles de favoriser la convergence des modèles et l’émergence de problématiques nouvelles. 18 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. Résumés des communications individuelles TEXTE-DISCOURS DISCOURS-TEXTE : DIVERSITE ET COMPLEMENTARITE POUR UNE CONTINUITE HERMENEUTIQUE (RELECTURE DE RICŒUR DU TEXTE A L'ACTION) Guy Achard-Bayle Université de Lorraine, France Résumé : Si Ricœur est reconnu comme un théoricien du texte, qu’il aborde suivant diverses épistémologies, il l’est moins voire pas du tout du discours. Le discours est pourtant (au moins) présent dans toute la partie centrale Du texte à l’action. Essais d’herméneutique II, qui est l’une de ses œuvres à orientation linguistique majeure, comprise entre d’une part La Métaphore vive (1975), Temps et récit (1983-1985) et, de l’autre, Soi-même comme un autre (1990). Ceci dit, je vais me pencher, dans ma communication, sur la dichotomie texte-discours qui non seulement constitue donc la problématique centrale de son ouvrage de 1986, mais encore lui permet d’articuler les deux notions à une troisième, qui de prime abord ne leur est pas communément associée : l’action. Je tenterai alors de répondre à cette question : pourquoi la problématique « texte vs discours » apparaît-elle dans un ouvrage essentiellement consacré à l’action ? C’est donc l’articulation (la complémentarité aussi et pas seulement la distinction) de ces notions, qu’il me faudra analyser (dans ma partie centrale), en montrant tout d’abord (dans une partie liminaire) que l’action n’est pas une notion « annexe » chez le philosophe, et cela dès les Essais d’herméneutique I (1969). Orientations bibliographiques BARTHES Roland, 1973, « Théorie du texte », Paris, Encyclopædia Universalis, 11 p. dans l’édition électronique (texte intégral réservé aux abonnés). Autre version (intégrale) en ligne en fichier PDF (consultée le 1er sept. 2015) : http://asl.univ-montp3.fr/e41slym/Barthes_THEORIE_DU_TEXTE.pdf CROCE Benedetto, 19233, La Filosofia pratica, Bari, Laterza. RICŒUR Paul, 1969, Le Conflit des interprétations. Essais d’herméneutique I, Paris, Éd. du Seuil. 1983-1985, Temps et récit 1 à 3, Paris, Éd. du Seuil. 1986, Du texte à l’action. Essais d’herméneutique II, Paris, Éd. du Seuil. 19 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. DE LA SEMANTIQUE GLOBALE DE LA POLEMIQUE A LA MEDIOLOGIE DE L’INTELLECTUEL. QUAND L’INTERDISCURSIF INVOQUE LE MEDIUM Kheireddine Bechmar Université de Sétif, Algérie Résumé : La polémique, selon Dominique Maingueneau (1983 : 9), ne se surajoute pas de l’extérieur, de manière contingente, elle est inscrite dans la structure des discours en question, elle en est la condition de possibilité. La production discursive de Tariq Ramadan a suscité beaucoup de réactions dans le milieu intellectuel et médiatique français. Ainsi, l’interdiscours, constitué du discours de Tariq Ramadan et de celui de ses détracteurs, semble se caractériser par un processus d’ « interincompréhension» fort intéressant. Je me propose d’analyser, suivant une approche de « sémantique globale », cet interdiscours. Cette démarche, pose Maingueneau, n’appréhende pas le discours en privilégiant tel ou tel se des « plans » mais en les intégrant tous à la fois, tant dans l’ordre de l’énoncé que de l’énonciation. (1984 : 81) S’inscrivant dans ce que Dominique Maingueneau appelle un « régime d’actualité » (2012 : 109), cet interdiscours pose le problème non moins important du statut des énonciateurs, en l’occurrence des polémiqueurs, en présence. En effet, il est important de rendre compte de la catégorie de l’intellectuel telle qu’elle se manifeste dans cet ensemble d’interactions. Il s’agit d’une construction sociale qui prend forme et « marque son territoire », dans ce cas de figure, de différentes manières. La médiologie est, aux yeux de Régis Debray (1986 : 16), l’approche qui est à même d’analyser la « légitimité intellectuelle » ; car c’est une grille d’analyse qui « a pour but, à travers une logistique des opérations de pensée, d'aider à clarifier cette question lancinante, indécidable et décisive déclinée ici comme le pouvoir des mots, là comme l'efficacité symbolique. » (1991 : 18) Cette démarche est d’autant plus intéressante qu’elle s’attache à rendre compte du statut de l’intellectuel. Afin d’assurer une continuité méthodologique et épistémologique, dont le colloque se propose d’être l’exposition, je m’efforcerai à appliquer la grille médiologique sur le corpus en question. Je me propose aussi, dans cette contribution, de répondre aux questions suivantes : quelles sont les relations médiologiques qui régissent cet interdiscours ? Ce dernier peut-il être un objet médiologique ? En d’autres termes, la médiologie s’offrira-t-elle comme une approche complémentaire de l’analyse du discours ? 20 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. IPSEITE ET MISE EN DISCOURS DANS LE TEXTE D’EDMOND AMRAN EL MALEH Anouar Ben Msila Université Moulay Ismail de Meknès, Maroc Résumé : Parmi les multiples problèmes posés par le texte d’Edmond Amran El Maleh (1917 – 2010), celui de l’Altérité tient une place de choix. Outre le nom de l’auteur porteur d’une identité plurielle (marocanité, judéité, arabité et « occidentalité »), le texte même est marqué du sceau de l’Altérité, et à plusieurs strates. Il y a d’abord le niveau linguistique : si la langue maternelle d’Edmond Amran El Maleh est le judéo-arabe, le français constitue sa langue d’écriture et de cœur, comme il aimait à dire. Bien plus, au sein même du français se déploie le judéo-arabe tantôt ouvertement, tantôt en profondeur, ce qui instaure un dialogue permanent entre ces langues et leurs cultures respectives. Ensuite, il y a le niveau sémiotique, celui de l’écriture, inséparable de celui de la langue : la diversité concerne la forme de l’expression, pour reprendre la terminologie linguistique, ce que l’on désigne également par généricité. En effet, le texte d’Edmond Amran El Maleh est le lieu où cohabitent différents types de sémiotiques, notamment scripturale, calligraphique, picturale, musicale. Ce texte, dont l’unité ne tient que par une diversité interne, s’inscrit dans une relation d’Altérité par rapport à lui-même. C’est ainsi que se dessinent deux configurations de l’Altérité, l’une « transcendantale », largement pensée par E. Levinas à travers le Visage, l’autre « immanente », dont P. Ricœur a naguère entrepris l’exploration en termes d’identité-ipse, sous la formule : « soi-même comme un autre ». Cette altérité à soi, nous la désignons par ipséité. Or, la présente proposition se veut une contribution ponctuelle à l’élucidation du mode de fonctionnement de cette forme spécifique d’Altérité. Et c’est au plan de la mise en discours que nous envisageons d’en situer le traitement, étant donné qu’ipséité et dynamique énonciative sont consubstantiellement liées dans le corpus retenu (Parcours immobile et Lettres à moi-même - du même auteur). La manifestation de l’ipséité apparaît en effet jusque dans la structuration des instances d’énonciation que sont le je, tu et il. Nous essayerons de montrer comment le je se trouve dépourvu de centralité et d’élucider le processus selon lequel le il devient irréductible au trait de « non-personne » qui lui est habituellement réservé. Les première et troisième personnes se révèlent apparentées et deviennent réversibles. Quant à la deuxième personne, elle tient une place intermédiaire entre la subjectivité du je et l’objectivité du il. Le je se met en scène comme un autre par rapport à soi. D’où la suspension de l’opposition entre subjectivité et objectivité, d’une part, et entre identité et Altérité, d’autre part, au profit de l’ipséité (identité-altérité), qui est la résultante de cette opposition suspendue. Sera mobilisé à cet effet l’appareil théorique de la sémiotique mis en place par A.-J. Greimas et repensé, revisité par les tenants de la sémiotique actuelle, celle des passions. Il sera également fait appel à E. Benveniste, connu surtout pour avoir abordé en pionnier la dimension énonciative. Mais ce qui nous retiendra surtout chez celui-ci, c’est l’orientation « phénoménologique » que prend sa recherche, car elle nous offre la possibilité d’articuler sémiotique et philosophie, et de pouvoir ainsi optimiser notre approche de l’ipséité. 21 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LA (CON)TEXTUALISATION EN QUESTION. SEMIOTIQUE, LINGUISTIQUE TEXTUELLE ET ANALYSE DU DISCOURS Marion Colas-Blaise Université de Luxembourg, Luxembourg Résumé : Cette communication vise à réinterroger la notion de textualisation, en la mettant notamment en rapport avec celle de contextualisation, ceci à la lumière de plusieurs disciplines du champ des sciences du langage, tant français qu’européen. Il s’agira de mettre à nu les points de rencontre où le dialogue pourra s’engager. En entrée, nous discuterons la définition de la textualisation fournie par A. J. Greimas et J. Courtés (1979 : 391-392) : la textualisation est considérée comme l’« ensemble des procédures […] qui visent à constituer un continu discursif, antérieurement à la manifestation du discours dans telle ou telle sémiotique (et, plus précisément, dans telle ou telle langue naturelle) ». Nous montrerons en quoi il est possible, sinon nécessaire, de réinterroger la notion de textualisation, d’une part, en intégrant à la réflexion des avancées de la sémiotique postgreimassienne – on se donne les moyens de rendre compte de l’acte de textualisation, également historique et médiatique – et, d’autre part, en articulant le point de vue de la sémiotique avec ceux de la linguistique textuelle (cf. essentiellement la définition de la textualisation par Adam, not. 2011) et de l’analyse du discours. Sur ces bases, nous proposerons ensuite un modèle sémiolinguistique de la textualisation. Ce dernier cherchera à restituer la dynamique textuelle en réception en mobilisant quatre composantes qui influent sur et déterminent la sémiosis textuelle : - la composante expérientielle (le positionnement du sujet sensible et percevant dans le monde) ; - la composante praxique (qui concerne les déterminations génériques, intertextuelles, péri- épi-, méta- et co-textuelles, au niveau de l’« unité complexe texte » selon Adam (1999) ; à mettre en relation avec la praxis énonciative selon Greimas et selon Fontanille ([1998] 2003)) ; - la composante pratique (qui fait intervenir les notions de médium/média et concerne, plus largement, le contexte non- ou extra-linguistique, notamment institutionnel, le texte prenant alors les contours du discours) ; - la composante textuelle proprement dite (choix de thèmes, de constructions morphosyntaxiques, etc.). Enfin, il s’agira de s’interroger sur les capacités fédératrices de la notion de dispositif, utilisée par S. Jäger (2012) et par T. Van Dijk (2008) dans un sens foucaldien et par Dominique Maingueneau (2004) en relation avec l’énonciation (dispositif de communication, dispositif d’énonciation, scénographie). On se propose de la repenser à la lumière de chacune des quatre composantes intervenant dans le processus de la textualisation (pour le corps comme dispositif, cf. B. Bachimont 2010). 22 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. CONCILIATION DE LA TEXTUALITE SEMANTIQUE ET DE LA DISCURSIVISATION SEMIOTIQUE Nicolas Couégnas Université de Limoges, France Résumé : L’un des points de friction essentiel entre la sémantique textuelle développée par François Rastier et la sémiotique de l’Ecole de Paris, que l’on peut caractériser, au moins dans ses développements post-greimassiens, comme étant une sémiotique discursive (Fontanille, 1999) réside sans conteste dans le rôle joué par la générativité. De ce point de vue, dans ce champ relativement restreint de confrontation conceptuelle, l’opposition entre dynamique générative et parcours interprétatif permet de penser de manière relativement claire l’opposition entre texte et discours. Nous proposons de la déployer en montrant tout d’abord ce que la générativité du modèle discursif sémiotique doit à la notion fondatrice de texte dans la pensée hjelmslevienne. Où l’on observe que d’une part l’appariement entre générativité et hiérarchie a à la fois des fondements et des limites, et que d’autre part la générativité sémiotique a fortement évolué au cours des théorisations successives, passant ainsi d’une sémiotique formelle à une sémiotique d’essence sémantique. Mais cette composante sémantique fondamentale où puiserait la dynamique du sens, n’est évidemment pas celle que défend Rastier dans sa sémantique textuelle. Le second volet de l’exploration du couple texte discours à l’aulne de l’opposition sémiotique vs sémantique examine l’approche textualiste, hétérarchique, de Rastier, en s’attardant sur les critiques d’a-textualisme portées à l’encontre de la théorie sémiotique (Rastier, 2001). Ces critiques s’enracinent dans une opposition profonde, et qui semble difficilement surmontable. Avec d’un côté les sciences nomothétiques, à la recherche de lois universelles et de règles, dont sont issues la tradition logico-grammaticale, la glossématique hjelmslevienne, et la sémiotique du discours, et de l’autre les sciences historiques, qui travaillent à l’établissement de faits, ou dans les termes revendiqués par Rastier, une science de la culture, dont relèvent la problématique rhétorique/herméneutique, et la sémantique textuelle. Nous abordons enfin une conciliation possible entre ces deux positions, qui présentent de fait plus de parenté et de complémentarités que de réelles divergences, car toutes deux sont foncièrement différentielles, structuralistes, et prises dans la synchronie. La notion de généricité, que nous analysons à l’aide du concept de gradient de généricité (Couégnas, 2013), permet de faire droit à une textualité fondatrice, qui s’exprime dans des œuvres particulières, sans renoncer ni à la hiérarchisation ni à la dynamique générative. 23 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LES ENJEUX LINGUISTIQUES DE L’ANALYSE DES TEXTES ET DES DISCOURS Maria Antónia Coutinho Universidade Nova de Lisboa, Portugal Résumé : Les oppositions qui concernent le couple texte/discours sont souvent dépendantes du besoin de convivialité entre disciplines proches (linguistique textuelle et analyse du discours) ou, si l’on préfère, d’un effort d’organisation de leurs tâches respectives. C’est notamment ce qui suggère l’affirmation de J.-M. Adam (2011b : 31), lorsqu’il oppose “le jeu complexe de déterminations textuelles « ascendantes » (de droite à gauche) qui régissent les agencements de propositions au sein du système que constitue l’unité TEXTE – objet de la linguistique textuelle – et les régulations « descendantes » (de gauche à droite) que les situations d’interaction dans des lieux sociaux, des langues et des genres donnés imposent aux énoncés – objet de l’analyse de discours.”. Cette répartition d’objets et de tâches disciplinaires risque de renfermer le texte dans le domaine du « linguistique pur », en présupposant qu’il se laisse décrire à partir d’unités mineures bien organisées. Un symptôme évident de cette tendance est visible dans une assez récente grammaire de référence du portugais où les sections dédiées à l’organisation textuelle et aux typologies textuelles apparaissent subordonnées au chapitre intitulé Sintaxe e semântica – frase composta e frase complexa (Syntaxe et sémantique – phrase composée et phrase complexe) (Mendes & Nascimento, 2013). Une telle approche est loin de celle préconisée par J.-M. Adam ; en fait, malgré le point de vue cité plus haut, l’auteur partage une conception communicationnelle du texte, soutenue sans ambigüité par J.-P. Bronckart (1997), entre autres: « Dès qu’il y a texte, c’est-àdire reconnaissance du fait qu’une suite verbale ou verbo-iconique forme une unité de communication, il y a effet de généricité, (…). » (Adam, 2011a : 33). Il nous semble donc qu’il faut encore mieux préciser les contours d’une approche linguistique des textes – ce qui reviendra à interroger soit le statut épistémologique de chacun des termes du couple texte/discours, soit le domaine de la linguistique (ou des sciences du langage) et de ses disciplines. C’est dans cette direction qui s’engage la présente contribution. Nous commencerons par soutenir une distinction effective entre texte et discours : en reprenant plusieurs contributions fondamentales, nous nous attèlerons à une approche du texte en tant que ‘objet de figure’ et du discours en tant que ‘objet de dire’ (Coutinho, 2004). Nous reprendrons ensuite la discussion sur les disciplines linguistiques et leurs tâches, voire sur les sciences humaines et sociales : en rappelant les principaux apports du courant interactionniste social, et en nous appuyant en particulier sur les contributions de Saussure (2002) et de Bronckart, Bulea & Bota (2010), nous soutiendrons que seul un positionnement épistémologique sans ambiguïté permettra la nécessaire contribution linguistique à la description des textes et des discours qui ne les ramène pas à une anachronique vision strictement grammaticale. 24 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. POUR UNE SEMIOTIQUE DIFFERENTIELLE TRANSFRONTALIERE Andrée Chauvin, Mongi Madini & Séverine Equoy-Hutin Université de Franche-Comté, France Résumé : Nous nous proposons de réfléchir aux socles conceptuels et aux démarches d’analyse qui se sont développés dans le sillage des travaux de Jean Peytard, à Besançon et au-delà de cette localisation géographique et institutionnelle, à travers les ramifications vives des recherches qui s’en réclament, s’y rattachent ou les prolongent, éventuellement en s’en émancipant. Le cœur des propositions théoriques fondatrices de la sémiotique différentielle, c’est de penser conjointement l’altérité de la transformation sociale des discours repris et réinterprétés, l’altération des formes et des sens dans leur transformation sémiotique de passage d’un système à un autre ou de combinaison, le repérage des traces et entailles textuelles. Il s’agira d’interroger le caractère plus ou moins structurant et la pertinence pérenne ou non de l’opposition texte/discours dans cette perspective de sémiotique différentielle qui privilégie la variation, la plasticité, la mobilité du sens en la mettant en regard de l’évolution scientifique et institutionnelle de la recherche et de l’enseignement supérieur. En effet les contours, les objets et les modèles disciplinaires et épistémologiques se définissent en interaction avec les innovations technologiques, les pratiques sociales et culturelles dans leur ensemble, et particulièrement la définition des missions de l’université, les contextes socio-professionnels, les filières de formation, les publics, les impératifs assignés à la recherche et les conditions de son exercice. Sur ces bases et à l’instar des orientations qui avaient été celles de Jean Peytard privilégiant l’articulation linguistique/sémiotique/didactique, nous voudrions plaider pour une orientation des problématiques textes/discours s’ouvrant vers les approches socio-sémiotiques de la communication et des médiations. Comme le met particulièrement mais non exclusivement en relief l’émergence du numérique, les genres, les supports, les dispositifs, les pratiques, sont en interrelation dynamique, sur fond de mobilité généralisée et de démultiplication médiatique. Dès lors les textes/discours appellent une redéfinition qui prenne en compte leur matérialité, leur plurimodalité, les dimensions sensibles et les contextes sociaux, les circulations transfrontalières des langues, des cultures et des usages. Les illustrations et les propositions théoriques et méthodologiques prendront appui sur une expérience collective située et sur les travaux de notre groupe de recherche dans les champs des sciences du langage et des sciences de l’information. 25 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. POETIQUE DE LA TEXTUALITE NUMERIQUE : DIMENSION PREDISCURSIVE ET TECHNODISCURSIVE DE L’IRONIE. BRESIL 1 ALLEMAGNE 7 SUR TWITTER Soumya Chebli Université de Khenchela, Algérie Résumé : « Tous les records ont été battus sur les réseaux sociaux », « Brésil-Allemagne, le match qui a affolé les réseaux sociaux », « 7-1 CROYABLE – Brésil-Allemagne vu des réseaux sociaux « C’est du K.O. sur gazon ? » », Ou encore « Le meilleur du pire des réseaux sociaux lors du match Brésil-Allemagne », ceci constitue un petit échantillon des titres des médias, le lendemain de la rencontre Brésil/ Allemagne. Le match Brésil/ Allemagne est annoncé par Twitter et Facebook comme étant le match de tous les records et l’événement sportif le plus commenté de leur histoire tout sport confondu. Pendant la rencontre, il s'est échangé 35 millions de messages sur Twitter. Le cinquième but allemand a été à l’origine, à lui tout seul, de près de 600.000 tweets. Sur Facebook, durant les 90 minutes du match, plus de 200 millions d'interactions, publications, commentaires et "j'aime" ont été enregistrés. Au même titre que l’ « 1ncroyable » score sur lequel s’est terminé le match, les chiffres annoncés par les sites des deux principaux réseaux sociaux et repris par tous les medias , ainsi que la créativité et l’humour des internautes, ne nous ont pas laissé indifférent. Nous ne nous intéressons pas à la déroute brésilienne ni à la performance allemande, mais ce qui nous importe, ici, c’est l’analyse de la configuration de l’ironie sur les réseaux sociaux, particulièrement sur twitter. Dans le cadre de l’analyse stylistique du discours numérique, la présente intervention examine les différentes dimensions de l’ironie numérique. Pour ce faire, nous procéderons à l’étude de la spécificité de l’ironie dans le cadre de la textualité numérique et sa configuration sur les réseaux sociaux. Au-delà des dimensions énonciative, polyphonique, rhétorique, pragmatique, idéologique, passionnelle, axiologique et la dimension intellective ou argumentative, nous proposons la redéfinition de l’ironie en adéquation avec l’ère du numérique afin de mettre en évidence deux nouvelles dimensions de cette espèce d’ironie ; la dimension prédiscursive et la dimension technodiscursive. A cette fin, nous avons recueilli un corpus sur twitter. Il s’agit d’un échantillon des productions des internautes à la suite du match Brésil vs Allemagne. Pour garder intact l’environnement du discours ironique numérique, essentiel à notre analyse, nous avons procédé par capture d’écran. 26 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. TEXTE/DISCOURS DU POINT DE VUE DES DYNAMIQUES DE PRODUCTION Georgeta Cislaru Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France Résumé : Cette communication se propose d’interroger les notions de TEXTE et DISCOURS à la lumière de la dynamique de production. L’approche est celle d’une analyse de discours « à la française » alimentée par des données longitudinales issues de la génétique textuelle et de la psycholinguistique. Le texte est défini ici comme une unité langagière qui fait sens / est porteuse de sens, qui peut être saisie et analysée via des agencements significatifs, ordonnés et cohérents de formes et mécanismes linguistiques ayant leur propre identité biface et se définissant à la fois à l'intérieur du texte et en dehors de lui. Métaphoriquement - et d'une manière réductrice - le texte peut être vu comme une surface dont les agencements ont une profondeur qui compte au niveau de l'interprétation textuelle. Le discours est en quelque sorte le versant multimodal du texte, inscrivant celui-ci dans les pratiques socio-langagières, dans un cadre pragmatique et socio-historique. Les analyses sont menées sur un corpus de rapports éducatifs de la protection de l’enfance appréhendés au fil du processus de rédaction, à l’aide d’enregistrements successifs de versions et de l’utilisation d’un logiciel de suivi de rédaction, Inputlog. Deux séries d’observables ont été retenues : 1) les modifications apportées au texte (ajouts, suppressions, etc.) au fil du processus d’écriture ; 2) les « bursts » de rédaction, c’est-à-dire les segments textuels produits entre deux pauses et qui représentent des automatismes de production discursive. Le processus d'écriture observé donne à voir les traces linguistiques de l'entreprise de retour métalinguistique qui confronte la représentation sémantique du texte à l'état intermédiaire à la représentation sémantique du texte finalisé. L'observation du processus de mise en texte apparaît ainsi comme une autre vision de l'interprétation des phénomènes textuels relevés par l'AD. Finalement, on peut partir du texte comme construction (proche de la conception cosérienne du texte, telle que travaillée dans Textlinguistics) et considérer qu'il impose un profilage aux unités langagières, en observant le processus de réécriture des textes. Les ajustements du texte d’une part, les routines de production d’autre part, semblent révéler des attentes socio-pragmatiques qui questionnent les frontières entre TEXTE et DISCOURS : ce dernier est-il le produit du texte finalisé ? ou, plutôt, le texte finalisé l’est grâce au discours sous-jacent ? 27 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. NOUVEAUX DISCOURS, NOUVEAUX TEXTES ? QUEL(S) MODELE(S) D’ANALYSE ? Filomena Capucho Universidade Católica Portuguesa, Portugal Résumé : Les derniers développements de la notion d’intercompréhension (IC) placent les processus de communication dans le contexte des interactions plurilingues, qu’elles soient écrites, en formes hybrides de communication à distance (chats et forums), ou orales, dans le cadre de conversations en face-à-face ou à distance (cf. Araújo et Sá & Melo 2009; Capucho, 2012; Araújo e Sá, De Carlo, M. & Melo-Pfeifer, S. 2011; Mello-Pfeiffer & Araújo e Sá, 2010, entre autres). La nécessité de poursuivre la recherche en analyse du discours des corpus d'interaction plurilingue authentique est évidente, car elle devra soutenir les pratiques didactiques spécifiques visant à développer les compétences des apprenants, qui sont désormais, et simultanément, des utilisateurs immédiats de l’IC (cf. Capucho, 2012). Toutefois, il faudra que l’analyse de ces nouveaux discours (et de ces nouveaux textes) puisse se construire sur des modèles épistémologiquement adaptés aux besoins de la spécificité de la recherche, rendant possible la description cohérente des processus discursifs et interactionnels, de façon à permettre une interprétation systémique des enjeux communicationnels qui leur sont sous-jacents. Ce travail propose ainsi une approche multidimensionnelle et plurielle d’analyse de discours, rassemblant des modèles théoriques divers : le modèle modulaire (Roulet, Fillietaz & Grobet 2001), l’analyse conversationnelle (Sacks, Schegloff and Jefferson, 1974; Murata, 1994; Li, 2001; Yang, 2001; Oertel et al., 2012), la Critical Discourse Analysis (Fairclough, 1992) et l’approche goffmanienne de l’interaction (Goffman, 1959, Brown and Levinson, 1987, Kerbrat-Orecchioni, 2006). Un exemple d’analyse d’un corpus authentique permettra de démontrer la cohérence et l’efficacité de cette démarche. 28 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LES ENJEUX LINGUISTIQUES DE L’ANALYSE DES TEXTES ET DES DISCOURS Maria Antónia Coutinho Universidade Nova de Lisboa, Portugal Résumé : Les oppositions qui concernent le couple texte/discours sont souvent dépendantes du besoin de convivialité entre disciplines proches (linguistique textuelle et analyse du discours) ou, si l’on préfère, d’un effort d’organisation de leurs tâches respectives. C’est notamment ce qui suggère l’affirmation de J.-M. Adam (2011b : 31), lorsqu’il oppose “le jeu complexe de déterminations textuelles « ascendantes » (de droite à gauche) qui régissent les agencements de propositions au sein du système que constitue l’unité TEXTE – objet de la linguistique textuelle – et les régulations « descendantes » (de gauche à droite) que les situations d’interaction dans des lieux sociaux, des langues et des genres donnés imposent aux énoncés – objet de l’analyse de discours.”. Cette répartition d’objets et de tâches disciplinaires risque de renfermer le texte dans le domaine du « linguistique pur », en présupposant qu’il se laisse décrire à partir d’unités mineures bien organisées. Un symptôme évident de cette tendance est visible dans une assez récente grammaire de référence du portugais où les sections dédiées à l’organisation textuelle et aux typologies textuelles apparaissent subordonnées au chapitre intitulé Sintaxe e semântica – frase composta e frase complexa (Syntaxe et sémantique – phrase composée et phrase complexe) (Mendes & Nascimento, 2013). Une telle approche est loin de celle préconisée par J.-M. Adam ; en fait, malgré le point de vue cité plus haut, l’auteur partage une conception communicationnelle du texte, soutenue sans ambigüité par J.-P. Bronckart (1997), entre autres: « Dès qu’il y a texte, c’est-à-dire reconnaissance du fait qu’une suite verbale ou verbo-iconique forme une unité de communication, il y a effet de généricité, (…). » (Adam, 2011a : 33). Il nous semble donc qu’il faut encore mieux préciser les contours d’une approche linguistique des textes – ce qui reviendra à interroger soit le statut épistémologique de chacun des termes du couple texte/discours, soit le domaine de la linguistique (ou des sciences du langage) et de ses disciplines. C’est dans cette direction que s’engage la présente contribution. Nous commencerons par soutenir une distinction effective entre texte et discours : en reprenant plusieurs contributions fondamentales, nous nous attèlerons à une approche du texte en tant que ‘objet de figure’ et du discours en tant que ‘objet de dire’ (Coutinho, 2004). Nous reprendrons ensuite la discussion sur les disciplines linguistiques et leurs tâches, voire sur les sciences humaines et sociales : en rappelant les principaux apports du courant interactionniste social, et en nous appuyant en particulier sur les contributions de Saussure (2002) et de Bronckart, Bulea & Bota (2010), nous soutiendrons que seul un positionnement épistémologique sans ambiguïté permettra la nécessaire contribution linguistique à la description des textes et des discours qui ne les ramène pas à une anachronique vision strictement grammaticale. 29 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LE DISCOURS DES INTELLECTUELS ROUMAINS DANS LES MEDIAS APRES 1989 : LA CDA, UNE POSSIBLE APPROCHE Camelia Cusnir Universitatea din București, Roumanie Résumé : Notre recherche essaie de démontrer que l’utilisation de la Critical Discourse Analysis (Fairclough, Wodak, Van Dijk, Van Leuween) peut constituer une réponse méthodologique appropriée pour étudier le discours (plus exactement le discours médiatique) des intellectuels roumains après 1989. Le contexte est celui de la reconstruction d’une réelle sphère publique après les 50 ans de communisme et notre intérêt de recherche plus large est d’analyser les discours médiatiques des intellectuels roumains au cours des 25 dernières années en essayant d’identifier quelle est leur propre définition de l’intellectuel et de son rôle dans la société. Comment est-ce que ces intellectuels roumains qu’on pourrait qualifiés de « publics » (Russell Jacoby, Richard A. Posner) se définissent et quelles sont leurs stratégies de légitimation telles qu’on peut les découvrir dans leurs discours dans les médias (presse écrite, télévision et plus récemment blogs et réseaux sociaux)? Nous tenterons à démontrer que la Critical Discourse Analysis, qui s’intéresse à étudier notamment comment le pouvoir est transmise/créé/imposée dans et par le discours (Van Dijk) peut servir d’outil méthodologique pour découvrir comment les intellectuels transmettent/créent/imposent leur pouvoir « symbolique » (Pierre Bourdieu), comment ils construisent leurs relations de pouvoir avec les autres acteurs sociaux, à travers le discours. En vertu du capital symbolique détenu, ces intellectuels ont accès à la production des discours publics (ils ont leurs propres revues, leurs propres rubriques dans les journaux à grands tirage, leurs propres émissions sur les chaînes de télévision ou même leurs propres maisons d’édition) mais aussi à différents genres discursifs (ils peuvent écrire des articles d’opinion dans la presse, peuvent répondre à des interviews télévisées, peuvent participer aux lancements de livres, conférences et débats publics). En utilisant comme repères des modèles d’analyse proposés notamment par Van Dijk, Wodak et Van Leuween centrés sur la construction identitaire et les stratégies de légitimation, nous allons développer notre propre modèle d’analyse qui puisse nous permettre de répondre à notre intérêt spécifique de recherche. Le but de cette démarche sera d’appliquer ce modèle d’analyse à un corpus de textes publiés dans la presse (et ensuite à un corpus plus large incluant les émissions de télévision qu’ils avaient réalisées) par les intellectuels du Groupe pour le Dialogue Social qui est un groupe d’intellectuels extrêmement connu et présent dans le débat public en Roumanie. Ce modèle d’analyse inspiré de la Critical Discourse Analysis nous permettra ensuite d’identifier comment les intellectuels roumains ont construit leur propre identité, comment ils se sont légitimés et quels valeurs ils ont véhiculé après la chute du communisme, dans le contexte d’une sphère publique en construction. 30 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. CARTOGRAPHIE DU TEXTE : HISTOIRE ET ACTUALITE D’UNE NOTION CLE DANS LES DISCIPLINES DU LANGAGE AU XXEME SIECLE Rossana De Angelis Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France et Università di Calabria, Italie Résumé : La notion de texte a acquis un rôle épistémologique fondamental dans les disciplines du langage au XXe siècle. Dès les années 1960, le texte a abandonné son statut d’objet d’analyse linguistique pour acquérir progressivement le statut plus général d’objet d’analyse. Comme je l’ai montré récemment (R. De Angelis, Il testo conteso. Semiotiche ed ermeneutiche niella seconda metà del Novecento, Pise, ETS, 2014), cette notion est devenue, par exemple, le lieu théorique de la rencontre entre les sémiotiques et les herméneutiques contemporaines. Suite à ce travail, je propose de montrer de manière critique le rôle que cette notion a eu dans les partages disciplinaires contemporains, en dessinant ainsi une cartographie du texte qui montre ses transformations dans l’histoire et l’actualité des disciplines du langage. 1) Le texte, un objet abstrait En visant un objet qui permet de franchir les limites de la phrase, on reconnaît dans la notion de texte un nouveau « objet théorique » (Adam 1999: 7). Le texte se présente comme une entité « construite par l’analyse » (Adam 2005: 44 ; Adam 2010), le résultat d’une « construction abstraite » (Van Dijk 1973 : 19). Au sein de la linguistique textuelle au début des années 1970, le texte est un « objet formel abstrait » (Slakta 1975: 30), différemment du discours, considéré plutôt comme une « pratique sociale concrète » (Slakta 1975 : 30). 2) De l’objet abstrait linguistique à l’objet abstrait général Vers la fin des années 1970, Nöth (1978) représente les relations réciproques entre linguistique et sémiotique selon trois modèles déterminés par : 1) l’indépendance entre objets linguistiques et objets non-linguistiques; 2) l’interaction entre les deux ; 3) leur contiguïté. Ces trois types de relation définissent la « sémiotique textuelle », et le texte se propose ainsi comme un objet théorique nouveau dans les recherches sémiotiques (Walther 1962, Bense 1967, Bellert 1970, 1973). Avec la dénomination « sémiotique textuelle » on entendait à l’époque une « sémiotique du texte » spécifiquement linguistique (Chabrol éd. 1973, Fisette 1977, Almeida 1978, Petöfi 1978). Ensuite, on passe d’une notion spécifiquement linguistique à une notion générale de texte (Lotman 1970, Sémiotexte 1974-1981). Néanmoins, le passage d’une « sémiotique du texte (linguistique) » à une « sémiotique textuelle » s’achève dans l’œuvre de Greimas (1966, 1976a, 1976b, 1987), fondée sur l’ambiguïté de la notion de texte présente dans l’œuvre de Hjelmslev (1943). 3) Le texte entre objet abstrait et objet empirique En revanche, au sein de la pragmatique textuelle (Nef 1980, Adam 1989, 1995) et de la sémiotique du texte de U. Eco (1979), le texte se présente comme une unité saisie dans un processus de communication. A la charnière entre linguistique textuelle et pragmatique textuelle, le texte se révèle dans sa nature de « fait linguistique », « fait grammatical » et « fait cognitif » (Lundquist 1999). De quelle sorte de réalité s’agit-il, alors, si le texte peut être à la fois un objet empirique et un objet abstrait ? Le texte devient donc un « objet philosophique » (Greisch éd. 1987). « [E]n demeurant dans le suspens du texte » (Jacques 1987: 34), on peut finalement s’interroger sur « le moment du texte » (Jacques 1987) comme une instance de l’activité herméneutique dans laquelle le sujet se trouve continuellement engagé dans sa relation au monde (Jacques 1990, 2002, 2007). 31 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. En représentant ces différentes approches dans une véritable cartographie du texte, on peut donc comprendre l’histoire de ces transformations et les enjeux des perspectives actuelles. L’ANALYSE DE DISCOURS : UNE QUESTION DE CONTEXTE. CONTRIBUTION A UNE ANALYSE COMPAREE DE LIEUX D’INSTITUTION DISCURSIVE EN FRANCE ET EN ALLEMAGNE Pascale Delormas Université Paris Est, Créteil, France Résumé : Il s’agira dans cette communication de rapprocher des conceptions différentes de l’analyse du discours et de la place à accorder au texte en fonction des communautés discursives de chercheurs. L’importance mineure de la linguistique dans l’analyse de discours germanophone contraste avec le poids qui lui est accordé en France comme cela a été souligné par Angermüller (2005) et Weidl (2005). Là, l’analyse de discours est clairement marquée par la sociologie et la pensée de Foucault, ici, elle est massivement dominée par l’approche énonciative (Rabatel) et la problématique des genres (Maingueneau). Il s’agit dans l’étude que je présente de confirmer ce constat à travers une étude empirique. Les métadiscours que sont les dictionnaires et les manuels sont des lieux d’institution discursive : leur fonction descriptive est également prescriptive dans la mesure où ils constituent les textes de référence dans une aire culturelle donnée. Je présenterai dans un premier temps une analyse comparative d’articles en français et en allemand qui renvoient aux notions de discours, de texte, de contexte, à des notions qui les croisent comme celles de genre, de types de textes, et à des champs disciplinaires dans lesquels l’analyse de discours est mise en œuvre, comme celui de la littérature et de l’éducation. L’exemplification s’appuiera ensuite sur des études empiriques menées dans le champ de l’éducation en France et en Allemagne et en particulier sur des articles et des ouvrages qui portent sur une problématique commune, celle des écrits de soi en contexte de formation en France et en Allemagne (Wrana 2006, 2015 ; Delormas 2015). 32 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. L’EVENEMENT DISCURSIF FONDATEUR DE LA TROISIEME REPUBLIQUE Aude Dontenwille-Gerbaud Université Paris Est, Créteil, France Résumé : L’historiographie classique du 19e siècle analyse des corpus de textes, considérés comme fondateurs, pour en dégager une idée républicaine. En référence aux notions de Michel Pêcheux, et nous situant dans une perspective d’Analyse du Discours, nous considérons quant à nous que le propre de toute formation discursive est de dissimuler, dans la transparence du sens qui s’y forme le fait que « ça parle » toujours avant, ailleurs, ou indépendamment. L’identité d’un discours ne fait qu’un avec son émergence et son maintien à travers l’interdiscours. En ce sens, ce n’est plus une idée républicaine que nous cherchons à analyser mais un événement discursif. Considérant le concept développé par Jacques Guilhaumou, nous recherchons dans la matérialité de la langue la capacité interprétative propre des acteurs de l’histoire : les grands orateurs, leurs publics, la presse qui rend compte de ces moments de rencontre. Pour reprendre les catégories proposées par Marie-Anne Paveau et Laurence Rosier, nous nous situons tout d’abord dans une perspective d’analyse du discours énonciative. Les réactions des publics notées par les sténographes en regard de ce que dit l’orateur de son public et de ce qu’en analyse la presse créent l’événement. Notre démarche prend donc en compte un large corpus constitué des transcriptions de ces discours, d’articles de presse, de correspondances, de tracts, d’archives de police, etc. où se déploient des « formules » au sens d’Alice Krieg-Planque, des « petites phrases », un ensemble de phénomènes d’euphémisation. Prenant en compte des « moments » plus précis, nous analysons quelques « discours » tenus par les Pères fondateurs de la Troisième République, dans une dimension de rhétorique argumentative qui permet de faire émerger plus finement le rôle des publics présents. De ce point de vue, nous nous situons alors dans une analyse du discours communicationnelle. L’événement discursif ne peut s’analyser sans une référence à une sociologie des médias et aux théories de la réception. 33 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LE TEXTE DE LA GLOSE Dominique Ducard Université Paris Est, Créteil, France Résumé : La linguistique des opérations énonciatives a été définie par son initiateur (A. Culioli) comme l’étude de l’activité de langage à travers la diversité des langues, des textes, des situations. La notion de texte y renvoie aux données empiriques que constituent les séquences, orales ou écrites, produites par les locuteurs-énonciateurs. Ces séquences sont alors appréhendées, pour l’observation et l’analyse linguistiques, comme des agencements de marqueurs qui sont la trace des représentations et opérations sous-jacentes à la génération des formes signifiantes. La linguistique de l’énonciation ainsi comprise n’est pas une linguistique des textes, au sens où nous l’entendons habituellement (Adam, Slakta, Charolles, Combette), elle ne vise pas à rendre compte des opérations de textualisation, par ailleurs soumises à des contraintes et à des normes relatives à une histoire de la textualité (Chartier) et à des pratiques sociales et des discours par les genres textuels (Rastier). Reprenant les principes et les postulats de ce cadre théorique mais en lui donnant une portée plus discursive, nous nous plaçons dans la perspective d’une étude de l’activité signifiante de langage dans l’exercice de la parole et du discours, ce qui met l’accent sur les textes produits en situation et sur leurs conditions d’énonciation. Le matériau privilégié de l’approche énonciative, pour expliciter les rapports entre formes et significations, est celui de la glose, la glose naturelle des locuteurs-énonciateurs dans le cours d’énonciation et caractéristique de sa dimension épi-métalinguistique ou celle obtenue lorsque les sujets parlants sont sollicités par le linguiste, ou encore celle que celui-ci élabore lui-même à des fins de formalisation dans un système de représentation métalinguistique. Il existe des gloses spécialisées telle que celles des lexicographes ou encore celles du vaste ensemble des textes voués à la reprise explicative et interprétative d’autres textes. Nous pouvons même considérer que toute conceptualisation, dans sa dimension réflexive, donne lieu à un texte de glose. La glose sera ainsi étendue à d’autres mises en relation que celles présentes dans la reformulation ou l’élucidation sémantique. Nous nous attacherons à l’idée que la glose est un générateur de texte, chaque énonciateur devant s’expliquer avec ses mots et expressions et répondre de ce qu’il dit, pour lui-même et pour autrui, en référence à ce à quoi il renvoie ou à ce qu’il cherche à dire, par exploration du champ notionnel lié au propos. Le modèle de génération du texte correspondant à cette activité – s’il en est un – se rapproche à cet égard du modèle processuel des études de génétique textuelle (Peytard, Grésillon, Fenoglio). Après avoir exposé notre point de vue et les notions théoriques sur lesquelles il s’appuie, nous donnerons l’exemple d’un entretien de recherche portant sur la notion d’excuse, dans le cadre de la relation soignants-patients en milieu hospitalier, au cours duquel, à travers le récit de cas d’excuse et le discours sur la relation et la communication en milieu hospitalier, se déploient le sens accordé à la notion et ses formulations possibles et s’élabore le texte de la glose. 34 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. L’ACTUALISATION TEXTUELLE DES HEGEMONIES : TEXTE ET DISCOURS DANS UNE RELATION DYADIQUE Esther Durin Université Paul Valéry Montpellier 3, France Résumé : L’opposition Texte/Discours a longtemps prévalu dans les sciences du langage, au fondement d’une opposition entre disciplines. Or, deux raisons nous amènent à remettre en cause cette opposition. Nous plaidons premièrement pour une vision large de l’analyse du discours, comme champ transdisciplinaire n’enfermant plus ces disciplines dans des trajectoires parallèles, mais les envisageant dans leur enchevêtrement et à leurs multiples points de rencontres théoriques et méthodologiques. Notre seconde réserve, plus fondamentale, a trait à l’aporie heuristique de l’opposition Texte/Discours. Nous ne contestons pas l’utilité de distinguer les deux concepts mais si nous pouvons dire qu’ils existent l’un et l’autre, nous postulons qu’ils ne fonctionnent pas l’un sans l’autre, qu’ils évoluent dans une relation dyadique. Les théories énonciatives ont ouvert la voie de ce renouvellement épistémologique, en faisant des niveaux sémantique et pragmatique, deux versants complémentaires du discours. La notion d’actualisation textuelle, issue de la praxématique, va plus loin et constitue un outil précieux pour appréhender la dyade Texte/Discours. Le Texte n’y est plus considéré comme un résultat statique mais comme un processus intersubjectif intégrant le réel. Il participe pleinement à la production de sens et tout au long de sa progression, il provoque autant qu’il subit de multiples (re)négociations entre coénonciataires. Le modèle de la textualité en même et en soi-même, de Jeanne-Marie Barbéris, permet de repérer dans la trame du texte, les traces du principe fondamental de l’élaboration interdiscursive du sens. Le Même et l’Autre sont les deux pôles opposés autour desquels s’organisent le découpage du monde, dans un double mouvement d’inclusion / exclusion : inclusion du même (Idem), exclusion de l’autre (Aliud) et actualisation d’un soi-même (Ipse). Les théoriciens politiques Ernesto Laclau et Chantal Mouffe apportent un nouvel éclairage à la dialectique (logiques de l’équivalence et de la différence) et permettent de saisir pleinement la dyade Texte/Discours, à travers le concept d’hégémonie. Dans le jeu tensif entre même et autre, les actes de différenciation articulent des éléments distincts au sein d’une chaîne d’équivalences. L’unité de l’ensemble équivalentionnel se réalise dans un double mouvement : une différence particulière vient représenter une différence incommensurable et exclusive qui rompt et clôt la chaîne, tandis qu’un signifiant particulier de la chaîne vient englober, cristalliser les autres éléments de la chaîne pour incarner le « tout ». Ce processus rend compte de la productivité sociale du texte. Laclau et Mouffe en font le fondement de l’élaboration discursive des identités collectives et, comme telles, du politique. Nous proposons donc de voir ici l’articulation entre les travaux de l’école praxématique et ceux de la philosophie politique de Laclau et Mouffe, pour une nouvelle approche du lien Texte/Discours. 35 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. MICRO-SEGMENTATIONS TEXTUELLES. LA STRUCTURE INFORMATIONNELLE COMME INTERFACE ENTRE GRAMMAIRE (DE LA PHRASE) ET TEXTE. Angela Ferrari Université de Bâle, Suisse Résumé : L’objectif de notre intervention consiste à proposer un modèle de segmentation du paragraphe écrit (micro-segmentation), élaboré en Suisse et appliqué à l’écriture italienne (Ferrari et al. 2008, Ferrari 2014a, Ferrari 2014b). Ce modèle dialogue avec le modèle de segmentation du discours oral fixé en Italie par Cresti 2000, qui à son tour dialogue avec les hypothèses de Blanche Benveniste 1990. L’idée de fond est que la structure informationnelle de l’énoncé joue le rôle d’interface entre construction grammaticale de la phrase et construction sémantico-pragmatique du paragraphe. Les Unités Informationnelles sont en même temps les unités maximales de la structuration informationnelle de la « phrase » et les unités minimales de la structuration sémanticopragmatique du texte. Plus précisément, l’unité de référence de la segmentation du paragraphe écrit est l’Unité Communicative (UC), qui se définit par une double fonction : elle est le résultat d’un acte illocutoire et simultanément d’un acte de composition textuelle (acte de motivation, exemplification, reformulation etc.). L’UC s’articule à son tour en Unités Informationnelles (UI), dont le but principal consiste à hiérarchiser le contenu de l’Unité qui les contient, en sélectionnant ainsi la composante qui définit la fonction illocutoire-textuelle de l’UC. L’UI – nécessaire et suffisante pour former une UC – est le Noyau, et elle est facultativement accompagnée par une (ou plusieurs) UI de Cadre (définissant les coordonnées spatiotemporelles du contenu référentiel du Noyau ou la source de son énonciation ou sa modalisation épistémique etc.) et une (ou plusieurs) UI d’Appendice (qui enrichit, modalise le Cadre ou le Noyau). Cadre et Appendice occupent, avec des fonctions différentes, l’arrièreplan informationnel de la « phrase », et donc du texte. Les Unités Communicatives et les Unités Informationnelles sont reliées entre elles par des relations sémantico- pragmatiques se distribuant à l’intérieur de (au moins) trois dimensions de structuration textuelle : la dimension référentielle, la dimension logico-sémantique, la dimension énonciative-polyphonique. Quelle que soit leur niveau hiérarchique et leur fonction, les unités textuellesinformationnelles et leurs connexions sont reconstruites via l’interaction entre un processus inférentiel top-down et un processus de décodage bottom-up. Si ce deuxième fait est vrai, cela signifie que les structures linguistiques peuvent coder des aspects de l’organisation sémanticopragmatique du texte (les frontières des unités textuelles, leurs hiérarchies et leurs connexions); ce qui équivaut à dire que nous pouvons postuler une « textualité intégrée dans la langue », se définissant comme une sous-composante de la pragmalinguistique. Dans le codage textuel – qui, il convient de le rappeler, doit toujours être confirmé et enrichi par l’interprétation inférentielle – entrent en jeu, de manière collaborative, tous les niveaux linguistiques : lexique, morphologie, syntaxe, ponctuation. Cette donnée conduit entre autres à repenser la sémantique des structures linguistiques, de manière à laisser à la textualité la place qui lui revient. C’est dans cet esprit, que l’on peut par exemple arriver à considérer la ponctuation comme un mécanisme foncièrement textuel, la libérant ainsi du tiraillement entre syntaxe et prosodie qui l’a caractérisé depuis toujours. 36 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. DE L'ORAL VERS L'ECRIT : COMMENT TRANSPOSER DES CONCEPTS D'UNE DISCIPLINE A L'AUTRE ? Marie-Laure Florea Université Lyon II, France Résumé : Parmi les diverses pistes suggérées par l’appel à communication, les intervenants sont invités à se demander si « les concepts issus des pratiques textuelles ou discursives qui s’appuient essentiellement sur l’écrit sont transposables pour l’oral ». Je souhaiterais aborder cette question à contre-courant, et m’interroger sur la possibilité d’une importation, d’un réinvestissement et éventuellement d’une adaptation d’outils forgés pour l’analyse des interactions vers le champ de l’analyse du discours. Autrement dit : les ressources élaborées pour analyser l’oral peuvent-elles être opératoires pour analyser l’écrit ? Dans quel cadre ? À quelles conditions ? Pour ce faire, nous nous pencherons sur un corpus de nécrologies issues de la presse française contemporaine, genre de discours éminemment monologique (du moins en apparence), dans la mesure où il s’agit de textes écrits, dont la réception se fait de façon différée par rapport à la production, et où il n’y a pas d’inversion possible des rôles énonciatifs, puisque le lecteur ne peut pas devenir locuteur à son tour : nous sommes donc véritablement dans un genre de discours institué écrit, caractéristique des objets étudiés par l’analyse du discours (Charaudeau & Maingueneau 2002 : 44). Nous montrerons le profit qu’il peut y avoir à utiliser des concepts importés de l’analyse des interactions pour analyser ces textes : cela permet de mieux décrire certains phénomènes et d’apporter une véritable finesse à l’analyse. Plusieurs pistes pourront être explorées (en fonction du temps dont on disposera pour la communication) : - En premier lieu, on montrera combien les outils élaborés pour l’analyse du récit oral peuvent être exploités avec intérêt dans l’analyse du récit écrit. Ainsi, les concepts d’évaluation (Labov 1972) ou de pontage (Bres 1995), initialement destinés à décrire le récit oral et la façon dont il est négocié entre les partenaires de l’interaction, sont particulièrement opératoires pour caractériser certains aspects du récit écrit. En effet, la biographie qui occupe la majeure partie des nécrologies de presse gagne à être analysée au prisme de ces concepts, dans la mesure où son principe structurant n’est pas uniquement chronologique. On verra comment il est possible d’articuler des outils d’analyse du récit traditionnels (notamment ceux d’Adam 2005) et ceux offerts par l’analyse des récits oraux. - En second lieu, on s’intéressera à la scène énonciative de la nécrologie, pour montrer combien certains concepts issus de l’analyse des interactions, notamment la distinction entre les rôles multiples de l’auditeur (Goffman 1981) et le trope communicationnel (KerbratOrecchioni 2002), peuvent enrichir la description du feuilletage énonciatif complexe qui caractérise ce type d’article de presse, en particulier pour l’analyse de phénomènes interpellatifs (Florea 2010). - Enfin, on s’intéressera à la façon dont on peut exploiter l’analyse de la multimodalité propre à l’oral, qui a été largement analysée, pour éclairer certains aspects du texte écrit, et notamment sa polysémioticité, qui, si elle commence à intéresser les chercheurs, reste largement inexplorée. L’analyse de ces quelques exemples visera à montrer combien le dialogue entre des modèles théoriques qui travaillent sur des objets différents peut être fructueux. Il s’agira également de déterminer quelles stratégies peuvent être mises au point pour combiner des concepts forgés dans des disciplines ayant des traditions méthodologiques et épistémologiques distinctes. 37 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. NARRATIVE VARIANTS RELATED TO PEOPLES WORLDVIEWS Kjersti Fløttum & Øyvind Gjerstad Universitetet i Bergen, Norvège Abstract : Through a cross-disciplinary approach, this paper explores the relationship between 1) textual narrative representations, 2) people’s interpretations and 3) their worldview, within the pressing global and regional challenge of climate change (CC). CC has moved from being predominantly a physical phenomenon to being simultaneously social, political, ethical, cultural, and communicational.The meaning that people ascribe to CC is closely related to how the phenomenon is portrayed, hence the importance of language. Further, citizens' opinions are crucial for action on CC. Recent research on public opinion in the US has shown that an individual’s worldview and the stories used to communicate CC information have a prominent role in shaping opinions and preferences (Jones 2011; Ripberger et al. 2012). In the present paper we will report on a similar experiment to be undertaken in March 2015 through a national survey by the Norwegian Citizen Panel, with approx. 750 respondents. The theoretical basis for the narrative perspective, inspired by JeanMichel Adam’s research (Adam 1985, 2008), relies on the theoretical and me thodological text linguistic framework developed by Fløttum and Gjerstad (Fløttum 2014; Fløttum & Gjerstad 2013). According to this approach, climate change narratives tend to include a complication (often corresponding to climate change itself), followed by a set of events and actions by various individuals or collectives. This often multi-layered process culminates in a resolution which is presented as favorable to one or several actors in opposition to others. The narratives used in the experiments have been developed using “Cultural theory”, which has its origins in the work of Douglas and Wildavsky (1982) and has also been developed within Norwegian research (Olli 2012). Cultural theory has recently been used in studies on people’s opinions and attitudes to CC (Leiserowitz 2006; Smith & Leiserowitz 2012), also related to CC narratives (Jones 2011, 2013, 2014). The theory postulates four world views: individualistic, egalitarian, hierarchical and fatalistic (the scope of this paper is restricted to the individualistic and egalitarian world views). These are fundamental beliefs about social structure that constitute an essential part of people’s social identity, as related to social relationship, shared values and beliefs as well as preferred behavioral strategies. The experiment reported will include the following components (distributed with different variations among 4 groups and 1 control group): Six culture statements (3 individualistic and 3 egalitarian) for all groups to respond to according to a 7 point dis-/agreement scale; one narrative to read for each of the respondent groups (different narratives for each group) and 7 questions following the narratives. We will have the final results by May 2015. We predict strong relations between the worldviews and the narratives. Through varying different characters/organisations as actors in the narratives we will also be able to test the role of the hero, as done in Jones’ different studies. We believe our findings will represent newand interesting insight into climate change communication as well as into the relationship between text and interpretation. 38 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. L’ARTICULATION TEXTE/DISCOURS DANS LA PROBLEMATISATION INTERDISCIPLINAIRE ET INTERGENERIQUE DU CONCEPT DE JEUNISME DANS L’ESPACE PUBLIC Nathalie Garric & Julien Longhi Université de Nantes et Université de Cergy-Pontoise, France Résumé : Le 14 septembre 2010, Virgin Radio diffuse par affichage de rue une campagne publicitaire articulée au concept de jeunisme. Dans le contexte de la réforme des retraites, la polémique est immédiate. Elle entraîne, à la demande de son maire socialiste, le retrait des affiches de la commune de Clichy-La-Garenne. A partir des discours médiatiques hétérogènes suscités par cette campagne, nous adopterons une problématique socio-anthropologique (Oger & Ollivier-Yaniv) visant à identifier les conflictualités politiques et citoyennes qui construisent cet objet problématique. Par ce dispositif, notre objectif est, par-delà les différents genres convoqués (médiatique, politique, publicitaire), d’accéder à l’espace d’interdiscursivité qui structure le débat public (Krieg-Planque) et aux normes sémantiques qui y sont attachées (Rastier 2001), tout en nous appuyant sur une analyse de discours fondée sur la description d’observables linguistiques dont le fonctionnement est éclairé par la pragmatique topique (Sarfati) et articulée aux notions de registre et de genre discursifs (Achard) de la sociologie du langage. Grâce à ces croisements théoriques voire disciplinaires, nous entendons apporter des éléments de réponse à l’analyse de l’articulation texte/discours : en effet, cette publicité de Virgin Radio, a priori propre à un espace discursif, a pourtant déjoué ses frontières pour devenir dans l’espace politique et médiatique, peuplé des discours en relation avec la réforme des retraites, un objet discursif problématique : elle s’est ainsi attirée les foudres des médias et des politiciens, au point de se voir censurée par le maire socialiste de Clichy-La-Garenne. L’interprétation polémique de cette publicité naît à la fois de fonctionnements discursifs stabilisés et de fonctionnements interdiscursifs dynamiques, volatils, caractéristiques de la réalité du discours qui nie tout sens asocial et anhistorique. 39 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. ANALYSE DU DISCOURS EUROREGIONAL : CARACTERISATION ET MODELISATION D’UN CORPUS EUROPEEN Marie-Hélène Hermand Université de Poitiers, France Résumé : Inscrite dans le sillage des travaux menés en analyse française du discours, notre intervention propose une réflexion dédiée à l’appréhension de la communication des régions transfrontalières en Europe. Méconnue en dépit d’un développement croissant depuis le milieu des années 2000, cette forme de discours international fournit l’occasion de repérer et de caractériser une « culture discursive » (Claudel et al. : 2013, p. 35) émergente, constituée d’ « observables » (Moirand : 2007) disponibles sur le web. Pour en préciser les contours, nous avons choisi de réunir des discours hétérogènes, émis par et sur les eurorégions. Ces entités de coopération transfrontalières offrent un « observatoire discursif » (Raus : 2014) particulièrement propice à l’analyse, en raison de l’attention accrue des instances européennes à leur égard (Goehrs : 2013) et de leur importance croissante dans les politiques de régionalisation en Europe (Cole et Palmer : 2009) (Wassenberg : 2010) (Perrin : 2013). L’expérience transfrontalière concerne aujourd’hui environ un quart de la population européenne et s’exprime depuis des positions discursives variées en Europe. Notre hypothèse principale consiste à penser qu’il existe, au sein de l’objet construit que nous appelons « discours eurorégional », des régularités indépendantes des lieux (pays) d’émission et des langues d’expression du discours (Auteur : 2014). Regroupant 617 textes (500 000 mots) exprimés en 6 langues (français, italien, espagnol, anglais, allemand, néerlandais), le corpus constitué reflète le positionnement de 42 des 90 eurorégions identifiées par le Conseil de l’Europe. D’ampleur trop étendue pour un traitement manuel, il nécessite une préparation et une réflexion préalables à son exploitation. Dans un premier temps, nous proposerons une articulation du corpus, étape indispensable à la manipulation ultérieure des données à l’aide d’une quelconque solution logicielle. Les concepts de « formation discursive » (Foucault : 1969) (Haroche, Henry et Pêcheux : 1971) et de « communauté discursive translangagière » (Beacco : 1992) seront mobilisés pour envisager, de manière solidaire comme le suggère D. Maingueneau (1987, p. 39), les volets textuel et social du discours eurorégional. Dans un second temps, nous présenterons notre démarche de conception d’un modèle visant à faciliter les requêtes et l’exploitation des données en contexte multilingue. Ce processus dynamique s’appuie sur une plate-forme qui combine l’utilisation de logiciels éprouvés de textométrie (TXM, TreeTagger) et de modules adaptés aux besoins de l’analyse (Perl, SQLite). Qualifié d’« agile » (Vickoff : 2003) en écho aux méthodologies mises en œuvre en informatique, le modèle proposé s’impose des contraintes de cohérence et d’optimisation. Il vise également à permettre en permanence l’aller-retour entre les données quantitatives et la réalité du corpus. Évolutif, il permet enfin de tester à volonté des hypothèses de recherche, de localiser des usages discursifs et d’en évaluer l’ampleur de diffusion dans un ensemble multilingue. Des exemples illustreront ponctuellement les apports et les limites du modèle en regard des problèmes rencontrés lors de l’appréhension et du traitement du corpus considéré. 40 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LINGUISTIQUE ET STYLISTIQUE DES TEXTES : L'EXPERIENCE DE MATHESIUS ET DE MUKAROVSKÝ DANS UN CONTEXTE EUROPEEN Tomáš Hoskovec Pražský lingvistický kroužek, Cercle Linguistique de Prague, République Tchèque Résumé : Vilém MATHESIUS (1882 – 1945), fondateur et père spirituel du Cercle linguistique de Prague (depuis 1926), est celui qui a doté le foyer pragois du structuralisme européen de sa caractéristique fonctionnaliste : tout travail philologique (sic !) se déroule entre deux pôles, les textes concrets en tant que réalités historiques et culturelles, et le système abstrait de langue en tant que construction intellectuelle. Mathesius ne parle jamais du signe linguistique : la langue est pour lui un inventaire de moyens dont l'identité même ne se justifie que par leur fonctionnement dans les textes. Or en lisant Mathesius, on voit d'emblée que ces moyenslà ont bel et bien une expression et un contenu, ou plutôt comme il préférait de dire, une forme et une fonction. Pour Mathesius il importe de postuler, entre les deux pôles du travail philologique, deux sciences équivalentes, différenciées uniquement par leur orientation : une LINGUISTIQUE qui scrute les textes concrets afin d'établir les matériaux dont dispose (ou disposait) la communauté qui les a produits, et une STYLISTIQUE qui scrute les textes concrets afin d'établir comment ils sont faits dans leur individualité à partir des matériaux dont dispose (ou disposait) la communauté qui les a produits. Son intelligence des choses était partagée avec d'autres, dont notamment Bohuslav Havránek, Bohumil Trnka, et Jan Mukařovský. Jan MUKAROVSKÝ (1891 – 1975), membre éminent du Cercle linguistique de Prague, fut un penseur structuraliste original, dont l'œuvre ne fait que gagner en actualité à cette époque qui se voudrait – déjà à plusieurs reprises – post-structurale. Mécontent de la pratique de son temps dans le domaine de recherche scientifique de la littérature, Mukařovský choisit consciemment comme point de départ l'esthétique, domaine bien différent, afin de mener en son sein des analyses littéraires vraiment immanentes à la littérature. Rompant radicalement d'avec la distinction consacrée entre fond et forme, il prend toutes les composantes de l'œuvre – de l'orchestration sonore jusqu'à la charpente thématique – pour des matériaux linguistiques, soumis sur un pied d'égalité à l'organisation créatrice du langage, qui en fait l'œuvre. Embrassant l'approche structurale-fonctionnelle de Mathesius, Mukařovský conçoit l'œuvre poétique tout entière comme un signe linguistique un et unique, qu'il étudie de façon différentielle en l'opposant à la même œuvre après y avoir remplacé tel ou tel élément linguistique par un autre. Au foyer pragois de structuralisme fonctionnel, cette approche du signe linguistique n'était nullement réservée à la poésie : Mathesius, pour sa part, analysait de façon semblable des textes en prose banalement utilitaires. Le grand mérite de Mukařovský consiste en développement de la réflexion sémiologique : toute œuvre d'art relève d'une pratique sociale ayant un ancrage historique et culturel, qui seule permet au collectif de se mettre d'accord sur la perception et l'évaluation de cette œuvre. À l'époque actuelle où nous sommes témoins d'un retour discret au structuralisme, lequel retour, curieusement, évite jusqu'au mot de dire « structuralisme » – on peut certes comprendre les raisons historiques du malaise interne français hexagonal, mais en européens nous n'avons aucune raison d'y succomber – il est important de distinguer deux courants : un que l'on appelle maintenant les saussurismes [au pluriel], qui a pour point de départ le signe bifacial en tant qu'unité théorique existant au sein d'un système, et qui ne découvre que lentement et graduellement l'existence sociale du signe ; et un autre qui ne cherche même pas à se procurer un nom, qui a pour point de départ le collectif, unité historique et culturelle, et qui au sein de la vie du collectif individualise des phénomènes particuliers interprétables à l'instar du signe 41 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. saussurien. Il n'y a certes pas question d'opposer ces deux courants l'un à l'autre ; il faut tout au contraire concevoir la polarité de la vie du signe entre les systèmes abstraits et les collectifs historiques et culturels concrets. JEAN PEYTARD EXPLORATEUR DU TEXTE Djamel Kadik Université de Médéa, Algérie Résumé : Le texte est une notion labile, polysémique… Emprunté au langage courant, ce mot a acquis diverses acceptations savantes qui ne sont pas toujours compatibles. Pour R. Escarpit et autres il est opposé au terme discours (très polysémique lui aussi) par sa manifestation codique, il est scriptural alors que le discours est oral. Pour Greimas, les deux termes sont synonymes et désignent des manifestations sémiotiques, monocodées ou pluricodées. Quant à Teun Van Dijk, (et d’autres linguistes comme J.-M Adam et J.-P. Bronckart) ils considèrent comme « texte » toute production verbale écrite ou orale. On peut citer également l’acception de J.-M. Adam sur la différencie entre discours (en contexte) et texte. Ce dernier est la matérialité linguistique dépourvue de son contexte par le travail du théoricien… Ce survol très rapide et superficiel n’est pas à proprement parler l’objet de notre communication mais constitue un accès qui n’est pas facilement praticable pour situer une conception de texte, celle de J. Peytard, une conception singulière et presque idiolectale allons-nous dire. Nous voudrions la situer à l’intérieur de la luxuriance définitionnelle de cette même notion dans des travaux de recherche en linguistique et analyse du discours. Nous allons à travers cette communication, mettre de côté la hache de guerre de Peytard contre « la méthode », « le calque », « le modèle » en essayant de comprendre l’originalité de « sa démarche » pour explorer le TEXTE, et en la comparant, si le besoin se fait sentir, avec d’autres « méthodes » notamment celles de Greimas, de J.-M Adam, de Maingueneau. Nous considérons le mot TEXTE utilisé par Peytard comme un archi-terme qui désigne les texte littéraire comme manifestation scripturale (mais non dénuée d’oralité) toujours singulière et opposée à un autre archi-terme DOCUMENT qui désigne toute manifestation effective de la langue en dehors d’un travail sur la langue. … Le scripteur littéraire ECRIT des TEXTEs, le scripteur non littéraire GRAPHIE des documents. Pour l’appréhender, l’archi-terme TEXTE est en relation d’inclusion ou d’exclusion avec plusieurs autres termes utilisés par ce sémioticien comme document, graphie, écriture, entaille, déhiscence, variation, fissure, pointillé… Peytard baptise son regard sur le TEXTE « démarche » et évince le mot méthode. La démarche est une géographie qui scrute les reliefs du texte, la méthode est un « calque » qui s’applique indifféremment à n’importe quel TEXTE. Selon Peytard, Greimas et la linguistique textuelle aplatissent le texte par leurs méthodes. Mais ces termes (le mot terme est-il ici approprié ?) ne sont pas toujours des concepts généralisants, ils ne désignent pas des régularités mais des singularités, ils sont souvent des métaphores qui pointent des variations à découvrir par le lecteur analysant dans un texte qui fait signe(s). La terminologie de Peytard, s’il s’agissait vraiment d’une terminologie au sens non critique de cette expression, n’a pas eu de diffusion très large au sein des communautés scientifique didactique, du moins à notre connaissance, contrairement aux algorithmes greimassiens ou à la cohésion/cohérence de la linguistique textuelle et cela même dans le terrain de prédilection de Peytard : la didactique et même la didactique du texte littéraire. 42 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. Nous essayons par cette communication de rendre justice à ce linguiste, didacticien et sémioticien. La conception discursive peytardienne originale en soi est rarement prise en considération par les théoriciens (sémioticiens et analystes du discours) et didacticiens qui cherchent le général non le particulier, le modèle non le procédé…Mais J. Peytard demeure toujours un linguiste, un didacticien et sémioticien à part entière. Il s’agit donc dans cette communication d’explorer les reliefs de ses contributions à partir de la notion de texte. LINGUISTIQUE TEXTUELLE ET ANALYSE DU DISCOURS DANS LES COURS HYBRIDES DE FRANÇAIS LANGUE SECONDE Banafsheh Karamifar Université d'Ottawa Isabelle Lecoin Université de Québec en Outaouais & Marie-Josée Hamel Université d'Ottawa, Canada Résumé : Dans le cadre de l’intégration des nouvelles technologies de l’information et de la communication (NTIC), l’Institut de Langues Officielles et de Bilinguisme de l’Université d’Ottawa (ILOB) a mis en place un projet pilote, en 2011, sur la conception d’un cours hybride de grammaire de français langue seconde (FLS) destiné aux étudiants anglophones (cf. M. — J. Hamel et I. Lecoin, 2014). Afin de rapprocher la situation d’apprentissage de la réalité des pratiques discursives de tous les jours, les règles grammaticales y sont enseignées à travers la maîtrise des séquences textuelles (descriptive, narrative, argumentative et explicative). Celles-ci, complexes du point de vue théorique, ont fait l’objet d’une adaptation classique : les étudiants les abordent sous forme de tâches thématiques (ex. Qui suis-je ? [séquence descriptive] ; les Filles du roi [séquence narrative]…[.M. — J. Hamel et I. Lecoin, 2014 : 39]). Depuis 2013, le dispositif fait officiellement partie de ceux offerts aux étudiants. La première étape franchie, l’amélioration du cours conçu ainsi que la conception de nouveaux dispositifs hybrides du français écrit s’inscrivent dans les objectifs de l’ILOB pour la session d’automne 2015. Ces objectifs nécessitent toutefois une réflexion plus approfondie sur les capacités de la linguistique textuelle et les modalités de son exploitation au sein des plateformes d’enseignement/apprentissage des secondes langues. Membre de l’équipe de travail sur ce projet, nous nous proposons de décrire le processus de notre recherche-action pour la conception de ces nouveaux cours. Nous tâcherons d’analyser les enjeux de l’intégration de la linguistique textuelle au dispositif hybride. Notre méthodologie s’inscrit dans le domaine de l’analyse du discours et de la sémantique du texte. Considérant le cours hybride comme un produit iconographique, nous analyserons son contexte de conception en faisant dialoguer les contraintes et les libertés des disciplines en interaction. Ici, les théories de la linguistique textuelle se confrontent particulièrement aux contraintes de l’environnement numérique de la communication ainsi qu’à celles de la didactique du français langue seconde. Ce contexte particulier contribuera à l’émergence de nouvelles problématiques et de nouveaux types d’intertextualité traduits dans le contenu, les consignes, exercices et évaluations du cours. Ces catégories intertextuelles sont toutes adaptées par ailleurs au niveau de l’étudiant. Nous tâcherons de les stipuler. À travers le repérage des variations des contraintes du genre, de l’intertextualité, du lexique, des morphosyntaxes ainsi que celui de la fluctuation des formes textuelles et de leur disposition, nous mettrons l’accent sur le lien entre ces changements et le choix des éléments et leur représentation sémiotique sur la plateforme. Nous proposerons enfin deux modèles de 43 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. conception iconographiques pour deux cours, avec des objectifs didactiques différents. Les modèles représentent, entre autres, les éléments sélectionnés (ex. groupes de mots, fonctions syntaxiques, enrichissement de phrase, processus de liage, de périodes et de séquence, de thèmes, etc.) et leur représentation physique (capsule vidéo, exercice en ligne, forum de discussion, etc.). LINGUISTIQUE DU TEXTE ET GENRE LITTERAIRE Sándor Kiss Eötvös Loránd Tudományegyetem Budapest, Debreceni Egyetem, Hongrie Résumé : Les études qui distinguent et décrivent les genres littéraires n’ont pas pris en compte suffisamment les acquis de la linguistique textuelle, qui, pourtant, a toujours été tentée d’étendre sa compétence à la littérature. En effet, il paraît légitime de chercher des critères linguistiques qui puissent contribuer à établir une typologie des textes littéraires. Cette typologie pourrait être ensuite confrontée à celle, traditionnelle, qui distingue des « genres », c’est-à-dire des procédés de textualisation et des classes de textes correspondant aux différentes possibilités offertes par le langage, mais décrits en même temps en fonction de conventions, établies à telle ou telle époque et soumises à des modifications historiques. Le but de notre recherche consiste à vérifier les divisions héritées à l’aide des moyens de la linguistique textuelle, afin de parvenir à une typologie plus riche, plus nuancée et historiquement variable des textes littéraires. Le corpus constitué pour l’analyse (essentiellement français, avec quelques textes latins) sera étudié d’après trois principaux critères. a) Les procédés qui assurent la cohésion textuelle (Gülich / Raible 1977) dans le discours ordinaire se retrouvent dans les textes littéraires, mais leur fonctionnement peut rester implicite : la coréférence précise peut céder à la suggestion ou à l’allusion ; la progression thématique (Combettes 1983) peut être plus ou moins rapide. Une attention spéciale sera consacrée à certains « cas limites », comme des récits à forte teinte lyrique (ex. : Aurélia de Nerval) ou des pièces de théâtre présentant des dialogues sans véritable perspective communicative (chez Beckett ou Ionesco, par exemple). b) Les types de textes diffèrent souvent par la prépondérance de tel ou tel type de séquences (Adam 1992). Une recherche empirique tiendra compte du rôle et de la proportion de chacun des types de séquences dans l’économie générale de l’œuvre et exploitera le fonctionnement de certains traits linguistiques (catégories du verbe : temps, aspects, modes ; degré de complexité des phrases). La distribution des types de séquences est plus ou moins prédictible à certaines époques ; à l’autre bout de l’échelle, l’« irrégularité » des œuvres atypiques peut provenir du mélange imprévisible des unités structurales (Jacques le Fataliste). c) La mémoire du lecteur / auditeur enregistre un réseau de références qui se tisse dans l’œuvre entre des éléments non contigus, parfois très éloignés. Ces liens – tels l’isotopie des termes appartenant au même champ sémantique (Greimas 1966), les répétitions, la constance de certaines figures rhétoriques (Van Dijk 1972), les jeux connotatifs – fonctionnent à des niveaux divers et peuvent fonder un classement des modes de constitution des univers symboliques. L’analyse des Illuminations de Rimbaud peut servir de laboratoire pour le groupement de textes qui, à l’intérieur du même cycle, réalisent des réseaux de références variés. 44 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LA MEDIATISATION DE L’ETHOS D’UN HOMME POLITIQUE : DE L’ETHOS PREDISCURSIF A L’ETHOS POSTDISCURSIF Monika Kostro Uniwersytet Warszawki, Pologne Résumé : La personnalisation de la politique, qui consiste à mettre en avant les individus au détriment des partis (Dakhlia 2008 : 57-61), favorise une communication médiatique fondée sur l’image des dirigeants en relançant l’intérêt pour l’étude de l’ethos en analyse du discours politique (Charaudeau 2005). Dans l’optique de l’analyse de l’argumentation dans le discours, l’ethos est défini comme « l’image de soi que le locuteur construit dans son discours pour contribuer à l’efficacité de son dire » (Amossy 2000 : 60). Cette notion est complétée par celle d’image préalable de l’orateur, appelée également ethos prédiscursif (Maingueneau 1999 : 78), qui désigne « l’image que le public peut se faire du locuteur avant sa prise de parole » (Amossy 2000 : 70). Or, la forte médiatisation des ethè construits dans le discours politique d’aujourd’hui pose la question de l’intérêt d’intégrer un troisième élément au couple ethos prédiscursif/ethos discursif, à savoir le concept d’ethos postdiscursif. Les médias interviennent en effet d’une triple manière dans la construction de l’ethos d’un homme politique. D’abord, ses représentations médiatiques influencent son image prédiscursive auprès des citoyens. Ensuite, la construction de son ethos discursif s’effectue essentiellement dans le cadre du dispositif médiatique, devenu le principal lieu d’expression et de diffusion de la parole politique. Enfin, ce lieu privilégié de production de l’ethos est en même temps le premier lieu de sa réception, car tout discours politique est repris et commenté par d’autres acteurs de la communication médiatique : journalistes, experts, politiciens, internautes. Si toute reprise du propos original est susceptible de modifier l’ethos de l’orateur, qui fait l’objet d’une « gestion collective » (Amossy 2010 : 148-155), dans le cas du discours politique médiatisé cette modification va loin au-delà du simple effet du discours rapporté. Avec la généralisation des supports numériques qui permettent un commentaire plus rapide et plus interactif que les supports traditionnels, les interventions des hommes politiques font l’objet d’un décryptage médiatique immédiat, parfois en temps réel, qui porte non seulement sur le fond (résumé et commentaire du message verbal) mais aussi sur la forme (interprétations des procédés énonciatifs, du langage non verbal, etc.). D’emblée, au discours politique original se superpose sa représentation médiatique. Des réactions à chaud aux commentaires du lendemain, l’identité discursive de l’homme politique se voit déconstruite et reconstruite jusqu’à ce qu’elle se cristallise autour d’une interprétation dominante de son intervention. Ce n’est que cette image filtrée par les médias qui parvient au citoyen moyen, cible ultime du message politique. Dans ma communication, je me propose d’étudier les modes d’émergence de cet ethos postdiscursif médiatisé sur l’exemple du traitement médiatique des conférences de presse de François Hollande sur les sites de presse française. 45 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LES ENJEUX DE LA SEQUENTIALITE ET LA « FORME BREVE » COMME GENRE DU DISCOURS Marie-Christine Lala Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France Résumé : Les différentes approches théoriques en analyse de discours qui se croisent depuis les années soixante dans l’espace européen ont fait de ce dernier à la fois un lieu de rencontre, de débat ou parfois d’évitement, de traditions hétérogènes, et le creuset d’une élaboration continue où ce domaine n’a cessé d’imposer sa cohérence scientifique et son unité au sein des sciences du langage. A l’heure actuelle, alors que les expertises en Linguistics cherchent à renouveler en les renforçant les cadres institutionnels de la linguistique de la phrase, la dynamique du dialogue entre les nombreux modèles discursifs et textuels existants ne peut qu’accroître la visibilité des lignes de forces d’une discipline où le discours s’est constitué en objet « au-delà de la phrase » entre linguistique et sémiotique. Notre proposition souhaite apporter sa contribution à l’argument du colloque dans la tâche commune de faire apparaître les renouvellements dans les modèles européens des théories discursives et/ou textuelles, tant au niveau des observables, des outils méthodologiques que des catégories descriptives. Nous faisons porter notre analyse sur un corpus représentatif de « formes brèves » (conte, dédicace, carte postale) sélectionné dans le but d’observer, répertorier et classer différentes sortes de « séquences » selon leur degré de systématicité dans le champ des sciences du langage. Notre approche, à la fois linguistique, discursive et numérique, est ancrée dans la linguistique de corpus (Salem, 1987) au sens où les évolutions de cette dernière, de la lexicométrie à la textométrie, reflètent des avancées où la réflexivité du discours (Guilhaumou, 2000) a trouvé sa pertinence théorique dans les nouvelles problématiques de la linguistique de l’énonciation et des métadiscursivités (Authier-Revuz, 1995). Après avoir situé le cadre théorique de notre questionnement sur la relation entre texte et discours pour revisiter les notions d’énoncé-phrase-proposition, nous examinerons comment la question du genre du discours compris comme « forme-type d’énoncé » (Bakhtine, 1984 ) peut jouer le rôle fédérateur d’un dénominateur commun entre différentes conceptions. Nous insisterons sur l’actualité des enjeux de la séquentialité en revenant dans un premier temps sur la mise en place de la notion de séquence (Adam, 1990, rediscutant Charolles, 1988) dans le domaine de la linguistique textuelle. Puis, nous verrons en quoi le repérage de distributions des « schèmes de récurrence des principaux morphèmes » peut être considéré à la fois en corrélation avec la situation et comme déterminé par la structure même du texte. Nous nous demanderons ainsi quelle est la part d’héritage due à ce modèle pionnier (Harris, 1952, tr. fr. 1969) introduit aux fondements de la discipline dans le domaine francophone et comment, entre segmentation et séquentialisation, le rôle du genre et la description des faits de langue (Biber & Conrad, 2009) restent liés dans les élaborations contemporaines de modèles. En ce sens, les développements récents de la réflexion sur les rapports entre grammaire et genre de discours élargissent le champ d’investigation de l’Analyse du discours. 46 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. REGARDS CROISES DES SCIENCES DU LANGAGE SUR L’EXEMPLIFICATION ET L’ARGUMENTATION PAR INDUCTION Houda Landolsi Uppsala universitet, Suède Résumé : « Il n’y a pas de théorie de l’exemple qui fasse autorité. […] Quel trou dans la pensée épistémologique !» (Badir, 2011 :19). En effet, la quasi-inexistence d’une réflexion sur l’exemple dans les théories discursives et textuelles francophones et européennes confirme bien ce constat. Cependant, les pensées sur l’exemple ne sont pas modernes. Elles puisent leurs racines dans les écrits de l’Antiquité. S’intéressant au discours argumentatif, Aristote s’est longuement arrêté sur la notion de l’exemple et a fait la distinction entre deux formes d’argumentation : l’enthymème (raisonnement par déduction composé de l’ensemble des preuves venant à l’appui de la thèse posée) et l’exemple (paradeigma ou raisonnement par induction). Héritées de la rhétorique aristotélicienne, les notions d’exemple et d’induction ont été redécouvertes et reprises par la rhétorique, l’argumentation, la sémiotique et la pragmatique contemporaines. L’alliance d’une science séculaire avec les théories modernes des sciences du langage a ouvert de nouvelles pistes de recherche et a permis d’interpréter l’acte d’exemplification sous un nouvel éclairage. L’objectif de mon intervention est d’analyser et d’étudier la notion d’argumentation par induction. J’essaierai de revoir les textes de Perelman (1958-1977) et tâcherai de comprendre ce que la rhétorique (ou au moins une de ses théories) entend par la notion d’« argument par l’exemple ». Je questionnerai également le point de vue de la sémiotique sur l’exemple tel que Badir (2011) le présente. Mon étude s’inspire du modèle modulaire élaboré notamment par Nølke (1993, 1999) à la suite de Roulet (1993). Véhiculant l’idée qu’il existe une certaine interaction entre les aspects structurel, sémantico-référentiel, pragmatique et compositionnel d’un phénomène linguistique, l’approche modulaire s’avère fructueuse pour la révélation des traits caractéristiques des séquences d’exemples dans le discours. Mon but est de revoir la notion d’exemple en créant un dialogue entre, d’une part des théories qui ont vu le jour dans l’espace français ou francophone, et d’autre part des courants anglophones qui se sont intéressés à la notion de l’exemple et notamment le modèle proposé par Eggs (2012-2014). 47 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. CONSTANTES ET VARIATIONS DU RITUEL POLITIQUE – DEVELOPPER UNE DEMARCHE EXPERIMENTALE EN TEXTOMETRIE Jean-Marc Leblanc Université Paris Est, Créteil, France Résumé : Nous proposons ici une réflexion sur l'apport d'une démarche expérimentale dans la mise au jour de phénomènes liés à la variation et tenterons de valider l'approche textométrique sur de petits et moyens corpus Nous présenterons succinctement l'approche que nous privilégions dans ce cadre - mise en œuvre de plusieurs outils logiciels, utilisation des résultats des uns pour les soumettre aux autres, incidence de la visualisation sur l'interprétation - et ferons état des développements d'un outil d'exploration des données textuelles multidimensionnelles et multimodales, TextObserver conçu au sein du Céditec (EA 3119, UPEC) né directement de cette démarche expérimentale. Nous présenterons les visualisations originales proposées par cet outil qui s'inscrit dans le domaine de la textométrie et de l'analyse statistique des données textuelles. (implémentation du mouvement, destinée à se mieux saisir des phénomènes liés à la variation, navigation, interactivité, représentations tridimensionnelles et extrudées, sont autant de procédés qui visent à faciliter la compréhension des résultats lexicométriques.) Nous montrerons en quoi TextObserver, conçu comme un outil de mesure expérimental, permet de se mieux saisir des phénomènes liés à la variation. (Positionnements énonciatifs, extraction du vocabulaire spécifique d'un locuteur, recherche de motifs textuels) Nous nous interrogerons enfin sur les interprétations que l'on peut formuler à partir des phénomènes de variation lexicométrique ou textométrique et leurs représentations multidimensionnelles et tâcherons répondre à la question suivante: "Les phénomènes mis en évidence par ces méthodes ne sont-ils pas exclusivement liés à l'énonciation?". Nous ferons porter nos expérimentations sur un corpus de discours politiques rituels puis appliquerons ces mesures à d'autres données textuelles, nous interrogeant au passage sur la question du genre. 48 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. TEXT ANALYST AND DISCOURSE ANALYST IN INTERACTION Sahadete Limani Beqa Universiteti i Prishtinës, Université de Prishtina, Kosovo Abstract : The aim of this paper is to present the results of a study undertaken jointly from two young researchers, one working in the field of text linguistics mainly and the other from the perspective of critical discourse analysis. The focus of the study is to find complementarities of text and discourse analysis and bring them together - one having interest in analyzing communicative process and forms by using the notions text and discourse and another one by analyzing the text for the sake of the text. Young scholars face the challenge of being lost in a huge pallet of different definitions of the terms text and discourse on one side and different models developed to describe and explain these two terms on the other. The concepts of different schools - representatives of discourse and text analysis, often mean the same things but are named differently. This sometimes gives the impression, particularly in empirical researches, that authors have developed special models to prove their research hypothesis. Similar challenges can be turned into a chance for the researcher. It would give him/her the freedom to be more innovative and it would enhance him/her to build new comprehensive models based on the existing commonalities. It would also make him/her possible to use analytical tools that can describe the communication in a systematic way and ensure a comprehensible inter –subjectivity and verifiability of research results. For this purpose we will start from the common aspects of different definitions of text and discourse that are represented by different schools and scholars in Europe for the purpose of developing a model for discourse analysis. A common ground of many paradigms in the discourse analysis is that discourse analysis is based on text analysis. Texts are the manifestation of discourses and they offer the discourse analyst access to the concrete linguistic units, which can provide conclusions related to communicative relations in the knowledge and language and action space. On the other side, a text needs to be understood more dynamically in order to feature and provide more for discourse analysis, since texts are not only forms of representation of social knowledge, but they are forms of constructing the relevant knowledge for the society, too. The theoretical backup focusing on semantic, propositional and functional dimensions of linguistics in describing the text and discourses for developing analytical categories concepts and approaches from discourse and text analysis will be used. This will be done in order to bring together the paradigms that take the text as a linguistic product and the discourse as a linguistic process. In order to describe our model we will analyze a small corpus from texts of the media reporting on a students’ demonstration at the University of Prishtina in Kosovo in January 2014. The empirical analyzes will tempt to answer the research question of what are the main features of the medial discourse. Both researchers will analyze the corpus separately. The text linguist will analyze the corpus from the perspective of a text analyst and the discourse analyst from the perspective of the discourse analyst. At the end, the two analyses will be compared to find out the cutting points between them. 49 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. POINTS DE VUE DE PERCEPTION DANS LE CONTEXTE DES NOMS FENETRE(S) ET PORTE(S) : EXPRESSION DE L'ESPACE ET CADRES DE DISCOURS Florence Maëso Gardeil Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France Résumé : La question du point de vue a fait l’objet d’un grand nombre d’études tant en analyse littéraire (Pouillon, 1946, Genette, 1972), qu’en linguistique et dans le champ des sciences cognitives en général (Sweetser, 2011). En linguistique textuelle, Adam & Petitjean, (1989) ont décrit l’effet de séquence spécifique des textes descriptifs. Dans la même lignée, Rabatel (1998, 2001, 2003, 2008, 2010) a bien analysé les marqueurs de structuration des points de vue de perception soulignant leur parenté avec le discours indirect libre. Cet auteur montre notamment que certains points de vue de perception introduits dans le contexte des noms fenêtre(s) et porte(s) sont implicites car ils sont imputés à la perception d’un personnage mentionné dans une phrase du contexte gauche : [il se leva pour aller boire à son pot à l'eau P-1] et [il ouvrit la fenêtre P0]; [le ciel était couvert d'étoiles P1], [un vent chaud passait P2], [au loin des chiens aboyaient P3]. [Il tourna la tête du côté des Bertaux P4]. (Flaubert, Madame Bovary) Dans cette communication, nous présenterons une étude sur corpus qui montre que dans les points de vue de perception implicites de ce type, l’expression de l’espace et notamment les cadres de discours spatiaux, explicites ou implicites (Charolles, 1997, 2000, 2003, 2006, 2014), contribuent à interpréter ces fragments comme des formes de pensée préréflexive d’un personnage introduit dans le contexte gauche. Les SP spatiaux cadratifs de ces extraits sont en effet interprétables relativement à la position spatio-temporelle d’un personnage désigné en amont dont ils signalent le point de vue (au loin des chiens aboyaient). Ces SP ne sont donc pas interprétés comme des SP scéniques (Erteschick Shir, 1998) et ne dénotent pas une relation d’arrière plan (Asher, 2000). Ces résultats sont confirmés par une expérience psycholinguistique (Colonna & alii, 2013) sur l’impact des cadres de discours spatiaux dans de courts textes narratifs qui montrent que dans les narrations de ce type, le lecteur est amené à projeter les intentions du personnage, ce qui fait que les différents SP spatiaux introduits au fil du récit n’ont pas la même fonction. « Marie logeait dans un hôtel. Elle monta dans sa chambre (Sp0) et regarda par la fenêtre. [dehors, à ce moment-là] Sur les parkings des grands magasins, quelques voitures cherchaient une place. Des employés poussaient des files de caddies. (Sp1) Près du terrain de foot, des jeunes se chamaillaient. Un couple se promenait. (Sp2)» Les situations qui se déroulent dans l’espace d’origine Sp0 sont décrites par des procès ordonnés chronologiquement (Elle resta songeuse et regarda par la fenêtre) que le lecteur associe à des intentions du personnage désigné comme sujet de ces verbes. L’évocation de ce type de situation conduit le lecteur à projeter les buts implicites de ce personnage : il infère que le personnage perçoit ce qui se passe dehors au moment où celui-ci regarde par la fenêtre, ce qui le conduit à interpréter les phrases subséquentes à SP0 comme des comptes-rendus de perception de ce personnage. A la fin de P2, cette inférence renvoie au lieu et au moment du point de vue, ce point de vue intégrant les deux espaces Sp1 et Sp2. 50 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LA PORTEE DE LA LINGUISTIQUE TEXTUELLE DANS LA DESIDEOLOGISATION DES INTERPRETATIONS DES TEXTES LITTERAIRES Leda Mansour Université de Paris ouest Nanterre La Défense, France Résumé : Notre contribution a pour objet la place et le rôle de la linguistique textuelle dans la lecture-interprétation des textes littéraires, ici La Trilogie du Caire de Naguib Mahfouz dans sa version traduite en français (à partir de l’arabe) et Anima de Wajdi Mouawad (roman écrit en français et dit francophone). Notre faisons le postulat que l’analyse des faits linguistiques du texte peut écarter une lecture idéologique projetant sur le texte des questionnements extratextuels. Nous posons la question suivante : que peut apporter aujourd’hui une linguistique textuelle à la réflexion sur les liens entre texte et idéologie ? Nous entendons par idéologie la possibilité d’une lecture-interprétation de glisser vers le horstexte. Il est question d’éléments textuels pouvant être rattachés à des interprétations extralinguistiques. Ainsi dans le cas de La Trilogie du Caire, l’idéologie est représentée par les interprétations imposées au texte : Des aspects génériques avec une lecture « réaliste », amenant à des analyses comparatistes avec des textes considérés comme réalistes de la littérature franco-russe du 19ème siècle, les deux étant réinscrits dans les suppléments ajoutés par le traducteur, proposant ainsi une interprétation fixée et orientée enfermant le texte dans des grilles de lecture, confondant parfois récit réaliste et orientalisation du texte (Mansour, 2012). Ailleurs, dans Anima le hors-texte se présente par des questionnements sociolinguistiques et idéologiques sans lien direct avec le projet esthétique d’une fiction romanesque. Ici, nous traitons de la question sociolinguistique et traductologique du plurilinguisme comme angle d’analyse d’un roman littéraire, en plus du risque d’une interprétation idéologique dans un roman présenté comme étant une projection littéraire d’un événement historique (le massacre de Sabra et Chatila). (Mansour & Achard-Bayle, 2015). L’analyse de ces deux textes littéraires est l’occasion, pour les linguistes du texte, de (se) poser des questions d’une part sur la pertinence d’une lecture-interprétation des textes littéraires, plus précisément narratifs, par le biais des genres, et d’autre part sur les liens entre fiction et réalité politico-historique, et ainsi remettre en question des études sur le genre de « témoignage littéraire » lesquelles semblent associer un écrit historique avec un texte fictif (Rastier, 2010). La linguistique textuelle partant de faits inhérents au texte (comme dans les travaux entre autres de Achard-Bayle, Adam, Jeandillou, Philippe, Rabatel, Weinrich) - et avec le risque de créer une division intérieur /extérieur du texte - s’avère le lieu d’une prudence scientifique, voire dans certains cas d’une nécessite méthodologique. Nous souhaitons par conséquent pouvoir mettre l’accent sur la place importante de la linguistique textuelle dans l’analyse des textes littéraires, non pas comme simple boîte à outils mais aussi comme une vision de l’analyse permettant, en outre, le positionnement le plus objectif possible du chercheur/analyste (une désidéologisation des analyses). 51 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LE POEME DANS LES THEORIES TEXTUELLES-DISCURSIVES : MODELISATION DU PROCESSUS INTERPRETATIF ET PRISE EN COMPTE DE L’HISTORICITE Michèle Monte Université du Sud Toulon Var, France Résumé : Par sa résistance sémantique et la complexité de sa structuration, le poème justifie pleinement le caractère interactif de la plupart des modèles de la textualité qui ont été élaborés : analyser le poème c’est aussi, et nécessairement, analyser le processus interprétatif qu’il déclenche. Mais ce processus est grandement dépendant de l’époque de la lecture et des connaissances intertextuelles dont dispose le lecteur. Il nous a semblé intéressant de voir comment ces paramètres étaient pris en compte dans différentes théories textuellesdiscursives. Nous partirons donc d’un examen du traitement qu’ont reçu les textes poétiques dans les modèles élaborés par Jean-Michel Adam et François Rastier pour le domaine français, De Beaugrande et Dressler, ainsi que Van Dijk pour le domaine européen. Selon les théories, ce sont certains aspects de la structuration ou du processus communicationnel à l’œuvre dans les poèmes qui se trouvent privilégiés : De Beaugrande et Dressler insistent sur le rôle central de l’intertextualité en poésie, mais le poème de Lorca qu’ils présentent au côté de cinq autres textes dans leur chapitre liminaire est surtout mis à contribution dans le chapitre « informativité », pour montrer en quoi le poème rompt avec les attentes des lecteurs. Dans des études centrées sur un seul texte, Adam et Rastier s’attachent plutôt à montrer l’interaction entre les différents niveaux d’appréhension du poème. À propos du poème de Desnos « La colombe de l’arche », Adam envisage successivement la syntaxe, les isotopies, l’intertextualité, la prise en charge énonciative et le macro-acte de discours. Dans son étude sur « Marine », Rastier insiste sur les rythmes de l’expression, les rythmes sémantiques et l’intertextualité pour dégager le projet esthétique de Rimbaud. Sur cette production discursive particulière qu’est le poème, il nous parait important de dégager les convergences et divergences de ces différentes théories. Celles-ci mobilisent souvent le rapport aux normes pour penser la spécificité du poème, mais ces normes sont tantôt externes (d’autres productions textuelles servent de comparaison), tantôt internes (le poème est confronté à d’autres poèmes). Nous voudrions dans une deuxième partie défendre l’intérêt de cette double perspective normative pour traiter de façon historique de la question de la poéticité. Nous proposerons à cet effet un modèle textuel-discursif que nous avons commencé à élaborer et qui défend l’idée d’une poéticité graduelle et multiforme. Enfin, nous envisagerons dans une troisième partie la poésie sur son versant discursif en étudiant la question de l’éthos et de la relation entre auteur et locuteur dans les poèmes lyriques qui postulent souvent une fusion des deux instances mais qui introduisent parfois un écart significatif entre les deux. En mettant en rapport ces choix de scénographies énonciatives avec un état historique de la poésie, nous montrerons ainsi ce que l’analyse de discours peut apporter à l’analyse de la poésie et à sa réception. 52 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. CATEGORIES DESCRIPTIVES POUR LE NON-DIT : UN DIALOGUE ENTRE ANALYSE DU DISCOURS FRANÇAISE, CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS ET ANALYSE DU DISCOURS CONTRASTIVE Patricia von Münchow Université Paris Descartes Paris 5, France Résumé : Dans le cadre d’un dialogue entre l’Analyse du Discours Française, un courant de la Critical Discourse Analysis que T. van Dijk (2012) appelle « Epistemic Discourse Analysis » et l’Analyse du Discours Contrastive (von Münchow 2004), on s’efforcera de proposer des catégories descriptives pour le « non-dit », à distinguer de l’implicite tel que le voit C. Kerbrat-Orecchioni (1986 : 6). La réflexion portera sur la manière dont on peut penser le non-dit en discours et y accéder en analyse. C’est la prise en compte de la dimension socio-cognitive du (des) discours qui fournit le fondement théorique et méthodologique de l’analyse du non-dit. On construira un cadre pour cette prise en compte en articulant les propositions de M.-A. Paveau (2006) à celles de T. van Dijk (2009). En insistant à la fois sur la parenté et sur la différence avec le « préconstruit » de la première version de l’Analyse du Discours Française (Pêcheux, Henry), M.-A. Paveau constitue une liste d’observables permettant de mettre au jour « les contenus des données prédiscursives » dans différents corpus (2006 : 126-128). Dans une perspective plus centrée sur le texte, T. van Dijk (2009), quant à lui, fait émerger les différents contextes pertinents, qui ne sont pas nécessairement linguistiquement observables, mais qu’on peut (et doit, pour pouvoir comprendre ce qui est dit) retracer dans les représentations mentales des interlocuteurs. À partir de l’analyse de genres particulièrement impliqués dans l’élaboration de représentations collectives (manuels scolaires, guides parentaux), on aborde l’étude du non-dit en distinguant les représentations tellement répandues qu’elles sont devenues « évidentes » à l’intérieur d’une communauté épistémique, les représentations dominantes, en voie de constitution ou au contraire en déclin, encore indicibles ou au contraire devenues indicibles, telles qu’elles se transmettent et/ou se construisent dans le discours. Il s’agira de rattacher à chaque type de représentations non pas des observables, mais des procédés d’observation. Aussi bien pour la mise au jour des représentations « évidentes » que pour celles qui sont indicibles, on aura recours, entre autres, aux travaux de T. van Leeuwen (2008) sur la représentation d’acteurs sociaux et à l’Analyse du Discours Contrastive, mais aussi à d’autres approches interculturelles (Traverso 2006). 53 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. MIND THE GAP – FROM POLYPHONY TO TEXT Coco Noren Uppsala universitet, Suède Résumé : How people, as individuals or collectives, are constructed and ascribed points of view through language, and how language can be used to apply different perspectives and thereby allow other voices besides that of the speaker to be heard, are questions that have been addressed within a number of theoretical paradigms. Here, we will take the theory of linguistic polyphony from the French tradition (Ducrot 1984, Nølke, Fløttum et Norén 2004) and text linguistics drawing from the Anglo-Saxon paradigm (Nyström 2001) as our starting point. Proceeding from Ducrot’s work, Nølke et al. (2004) have developed a formalised model for analysing the voices that manifest themselves in discourse, the types of points of view which they advance, and the accountability relations that exist to those points of view. The voices are inscribed in the semantics of the language and their chief characteristic is that they are made accountable for points of view, that consist of a meaning that can be expressed as a propositional content, but which does not necessarily assume the form of an utterance (Norén 2000, Nølke et al. 2004, 31). Polyphony theory has largely confined itself to the semantics of words and utterances. Attempts have been made, however, to make the model applicable at the level of the text (Adam 2002, Fløttum 2010, Gjerstad 2011, Nølke et al. 2004, 99–116). Fløttum (2000, 2003) proposes the terms linguistic person and polyphonic coherence to bridge the gap between utterance and text. We hope to push the analysis a step further by introducing the concept of a polyphonic collective of multiple voices supporting the same line of argumentation. This does not mean that their points of view need to be rewordings of each other, but it is essential that they are argumentatively aligned towards the same conclusion (Adam 2006, 77, Ducrot 1980, 25, Norén 1999, 43). While the strength of polyphony theory lies in its ability to describe different points of view within a single utterance, text linguistic studies show how expressions in different utterances are bound together. Nyström (2001, 40–44) distinguishes between identity links and links based on a semantic relationship. The first category of links includes actual identity while the second includes hyponymy/hypernymy and specification/generalisation (ibid. 46– 47). These differ in that identity links presuppose the same referent, while a semantic link involves a relationship between part and whole. Whereas referential chains can to some extent be defined in terms of semantic extension, polyphonic collectives are seen as an argumentative orientation rather than reference. Likewise, the argumentative orientation of a text cannot be determined in relation to an established conclusion, but is to be understood from the causal or consecutive relationships. Linking polyphony and text linguistics has proved both effective and capable of operationalisation. They can be employed to investigate voices and points of view, but at different levels. Whereas the former handles semantic instructions and the semantics of words and utterances, the latter is concerned with the links between words and groups of words. A systematic application of the two theories and the development of bridging functions to overcome the gap between utterance and text, such as polyphonic collective, polyphonic and argumentative coherence and argumentative alignment, it is possible to analyse how different voices emerge and thus to arrive at an overall understanding of the argumentation of a text. 54 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LES ORGANISATEURS TEXTUELS DANS LES TRADUCTIONS FRANÇAISES MEDIEVALES Ondřej Pešek Jihočeská univerzita, Université de Bohême du Sud, République Tchèque Résumé : La mise à l’écrit du discours expositif nécessite un certain niveau d’élaboration du plan textuel et, par conséquent, du balisage de ses parties constitutives. Les outils linguistiques auxquels incombe ce rôle relèvent du groupe de marqueurs appelés très pertinemment „organisateurs textuels“ (cf. Jean-Michel Adam, 2005). Ces éléments structurent le texte, guident le lecteur en marquant les positions qu’occupent les différents segments dans la disposition linéaire du projet communicatif. Du point de vue diachronique, l’étude des organisateurs textuels est inséparable de l’analyse de l’évolution des genres dans un milieu culturel donné. La nature, la fréquence et la distribution des organisateurs textuels dans un texte dépend en effet fondamentalement des contraintes qu’impose un genre concret sur la conception et l’élaboration du plan. Étant donné que le marquage textuel reflète les aspects cognitifs de la réception du texte par le lecteur (auditeur) et de la transmission au moyen d’un support (papier, parchemin, récitation), il est nécessaire de prendre en compte les conditions matérielles de la production/transmission/réception d’un genre par rapport aux paramètres spatio-temporels concrets. L’on sait bien que le discours expositif en français naissait au courant de la deuxième moitié du treizième siècle dans une dépendance quasi exclusive des modèles latins – si les traités scientifiques écrits en français à cette époque n’étaient pas des traductions directes des sources latines, elles en était inspirés à tel point que la structuration fondamentale des modèles latins se transposait inévitablement dans les textes cibles. Il est donc pertinent d’analyser la manière dont les traducteurs transposent dans les textes le balisage latin. Comme celui-ci est véhiculé avant tout par le réseau des organisateurs textuels, c’est précisément sur ces marques explicites que va porter notre analyse. Dans notre communication, nous nous proposons de comparer l’exploitation des marqueurs d’intégration linéaire par les auteurs de trois traductions de traités scientifiques latins – Jean de Meun (De consololatione philosophiae), Jean d’Antioche (De inventione) et Nicolas Oresme (Ethica Nicomachea). Notre analyse va essayer de répondre aux questions suivantes: 1. 1) Quels sont les organisateurs textuels que privilégient les différentes traductions? Comment fonctionnent-ils? 2. 2) Dans quelle mesure les organisateurs textuels des traductions sont-ils dépendants des textes sources latins, trouve-t-ils toujours un correspondant et si oui, lequel? 3. 3) Quels sont les types syntaxico-sémantiques qui sont à la base de la création des organisateurs textuels dans la langue? Peut-on postuler des principes cognitifs universels selon lesquels le discours est perçu comme un espace-temps de facto identique à tous les autres ? Notre étude s’inscrit ainsi dans la lignée des travaux qui s’efforcent d’appliquer les catégories descriptives de la linguistique textuelle contemporaine à l’analyse des textes anciens. 55 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. TEXT/DISCOURSE COUPLE WITHIN THE LINGUISTICS OF GENRES: METHODOLOGICAL TOOLS FOR ANALYSIS Rosalice Pinto Universidade Nova de Lisboa, Portugal Abstract : This paper, based on text-discursive theoretical perspectives, aims at describing the influence of contextual aspects for the analysis of texts/ discourses in the perspective of Linguistics of genres (Rastier 1989). Considering the complexity of texts circulating in social practices, it intends to study how contextual aspects can influence the choice of certain verbal/non-verbal forms present in some specific text/discourse genres. From the Textual Linguistics perspective developed by authors such as Adam (1999), the context represents the conditions of production and interpretation of a text. In spite of considering how important the context is for the discourse, it must also be studied “outside” the text. The French Discursive Analysis (Maingueneau, 2004) has its focus on the discourse genres which can be defined as social communicative practices that have some stabilization (according to the institution where they are produced) but can vary according to situational criteria. This discourse genre implies socio-historically constrained communication devices which are always changing. Taking into account the importance of the situational criteria for the discourse analysis, the context plays an important role in this perspective and consequently this author amplifies the notion of context. For him, in order to describe the genre, there are some contextual aspects which influence the textual production. In the perspective we have chosen to adopt in this paper the empirical text is a global communicative unit (Bronckart 2014) and it is always incorporated in a specific text genre. On top of this, the text is also made up of linguistic and non-linguistic forms. Secondly, the texts that circulate in the social spheres are limited to the language activity in which they are used and because of this, certain contextual aspects are intrinsically related to the selection of the textual resources. In this way, we can ratify the complexity of the empirical text we study. The text is an empirical object that is produced by one or more enunciators that accomplish a language action in a certain social activity and it constrains the materialization of the linguistic and non-linguistic aspects that may appear in the text. Therefore, the empirical text is the object of the Linguistics and the Linguistics of genres seems to be the most suitable perspective to analyze empirical texts. In order to discuss the importance of the context for the re(definition) of the couple text/discursive analysis into the Linguistics of genres perspective, we selected some political campaign billboards that were used in Portugal during the legislative elections of 2002 and 2009. 56 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. DE QUELQUES CATEGORIES DIFFICILES, MAIS INCONTOURNABLES DANS L’ANALYSE DU DISCOURS Liana Pop Universitatea Babeș-Bolyai. Cluj-Napoca, Roumanie Résumé : Dans nos recherches, nous avons proposé quelques catégories nouvelles d’analyse qui, si elles ne simplifient point la tâche du linguiste, ont le mérite de correspondre mieux à des phénomènes qui, de par leur complexité, ne semblent pas encore trouver de solutions concertées à la problématique discursive-textuelle. Il s’agit des catégories d’espace discursif, de gradualité et d’orientation discursive. a. La catégorie d’espace discursif (Pop 2000), entendue comme configuration sémanticopragmatique, serait capable d’expliquer l’articulation des hétérogénéités référentielles du discours. Le modèle rencontre plusieurs théories linguistiques antérieures ou contemporaines : - celle des fonctions du langage de R. Jakobson, fonctions qui seraient simultanément mais inégalement actualisées dans la production/réception du discours ; - les théories qui identifient des niveaux distincts dans le discours : énonciation et subjectivité (Benveniste, Banfield, Kerbrat-Orecchioni, Maingueneau, Nolke) ; polyphonie (Backtine, Ducrot) et diaphonie (Roulet et al.) ; autonymie (Authier-Revuz, Perrin), activités de formulation et reformulation (Blanche-Benveniste, Gülich, Rossari) ; « mémoire discursive » (Berrendonner) ; « mondes du discours » (Edmondson) ; « portées » (Charolles), etc. Par comparaison, la configuration en « espaces » aurait l’avantage d’intégrer toutes ces hétérogénéités et d’être, ainsi, plurielle et non seulement binaire, comme affirmée dans la plupart de ces recherches, prises séparément. - les théories multidimensionnelles, de type « modulaires » (Roulet), ou de type multiréseaux, (Vlad), avec lesquelles elle partage l’idée de la complexité discursive-textuelle. Une structure en espaces distincts (descriptif, subjectif, métadiscursif, paradiscursif, interpersonnel, interdiscursif, présuppositionnel, prosodique, intersémiotiques) aurait au moins les pouvoirs explicatifs suivants : assigner aux segments non intégrés grammaticalement des « places discursives » ; offrir des repères à une articulation grammaire-discours ; donner une nouvelle acception, non homogène, de la cohésion discursive ; indiquer la préférence sémantico-pragmatique de types de textes, en rendant visibles les « fils discursifs » ; montrer le bien fondé de la catégorie d’opération discursive – catégorie similaire sémantiquement et pragmatiquement à celle d’acte de langage, mais dépourvue, prosodiquement, de frontières d’actes (ex. : certains adverbes d’énoncés en positions faibles). b. La notion de gradualité des fonctions sémantico-pragmatiques pourrait être à la base d’une grammaire graduelle (Pop 2005), articulant les niveaux micro, méso et macro, rendre compte du mode grammatical (préféré à l’écrit), du mode pragmatique (préféré à l’oral), ainsi que de la gestion simultanée de ces modes dans les formations discursives-textuelles. Suivant le niveau de textualisation d’une fonction (intégrée dans la phrase ou dans le discours, tels sujet-thème, adverbe-cadrage) et de son actualisation (opération, acte, activité, texte), les marques de connexion seront, sur une échelle de poids, grammaticales, discursives ou textuelles. c. La notion d’orientation discursive Partant de la théorie de l’argumentation dans la langue (Anscombre & Ducrot), nous avons proposé d’étendre et d’harmoniser la théorie de l’orientation discursive (Pop 2014) aux marques narratives, descriptives et dialogales, afin de démontrer l’orientation des discours vers des configurations d’un type ou d’un autre (v. aussi les inférences directionnelles de Moeschler). Ces marques, ayant grammaticalisé et indiquant, par leurs sens procéduraux, des 57 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. modes discursifs (narratif, descriptif, argumentatif, dialogal, prescriptif) ou des genres textuels (légende, récit, devinette, lettre), sont encore peu étudiées, mais s’avèrent pertinentes pour expliquer certains liens entre langue, discours et texte à travers des « traces » linguistiques à sens procédural. Le « couple Discours/Texte » (de niveau méso/macro), mais aussi le lexique et la grammaire (niveau micro) semblent recevoir à travers ces catégories plus floues et/ou inférentielles de possibles principes de regroupement – une ligne de questionnement pertinente, faisant converger plusieurs modèles descriptifs. FOCUS ET ORGANISATION DE L’INFORMATION DISCURSIVE : ANNOTATION ET CARACTERISATION SEMANTIQUE DE DEUX CORPORA ORAUX Fátima Silva, Diana Machado & Fátima Oliveira Universidade do Porto, Portugal Résumé : Ce travail, qui s’inscrit dans les principes d'analyse définis dans le projet COPAS (PTD/ CLE-LIN/120017/2010), se propose de décrire l’organisation de l’information du discours dans deux corpora oraux de parole spontanée et préparée - CPE-FACES et CORAL – en se centrant sur les constituants portant la fonction de focus et son rôle dans l’organisation de l’information dans ces corpora. Donc, les objectifs centraux de ce travail sont proposer un modèle intégré pour l'annotation sémantique et discursive des constituants avec la fonction de focus dans les deux corpora ayant recours à l’outil Praat et à partir d’un échantillon de 150 exemples de chaque corpus; ii) caractériser les types de focus qui sont produits dans le discours (Lambrecht 1994; Gundel 1999) et discuter les résultats obtenus dans le contexte spécifique du discours oral et du fonctionnement de différents genres de discours (Mata et al. 2014, Kerbrat-Orecchioni & Traverso 2004). L’étude du focus contribue à la compréhension de la structure informationnelle et de son rôle dans la compréhension et production textuelles. Ces questions ont fait l’objet de multiples recherches et propositions théoriques portant sur des perspectives et interfaces différentes (Zimmermann & Fery 2010), en se concentrant sur la façon dont l’information exprimée dans le focus est organisée et sur l’articulation entre fonction discursive et matérialisation linguistique de cette fonction, envisageant son intégration à partir du niveau microstructural jusqu’à son analyse dans un niveau macrostructural. Les résultats obtenus révèlent que les locuteurs organisent l’information discursive suivant différentes stratégies, qui leur permettent d'atteindre leurs buts communicatifs; confirment que ces stratégies doivent être analysées en coordination avec la structure syntaxique mais surtout prosodique du discours, et montrent que différents genres oraux, avec des caractéristiques situationnelles variées, correspondent à des styles différents, marqués par la sélection de stratégies linguistiques distinctes. 58 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. CONFRONTATION DES CONCEPTS D’INTERTEXTUALITE ET D’INTERDISCURSIVITE DANS L’ANALYSE DE PLUSIEURS REFORMULATIONS CONTEMPORAINES DE LA LIBERTE GUIDANT LE PEUPLE DE DELACROIX Justine Simon Université de Lorraine, France Résumé : A propos de la célèbre peinture d’Eugène Delacroix La Liberté guidant le peuple, dans l’introduction de son article publié en 1979, l’historien de l’art Nicos Hadjinicolaou pose la question suivante : « Une peinture, une sculpture, un livre portent-ils en eux-mêmes un seul sens que leur auteur-créateur leur a insufflé durant le processus de création ? ». Cette interrogation sur la construction et l’interprétation du sens pourrait être posée sous l’influence des écrits bakhtiniens1. La philosophie du langage que le cercle de Bakhtine propose part de l’idée que tout mot est idéologique. Tout mot fait partie d’une sphère sociale qui est le lieu de rencontre mais aussi d’affrontement de discours aussi nombreux que les différentes sources énonciatives qui forment l’interdiscours. Dans cette perspective énonciative, il n’y a pas de sens sans énonciation, et il n’y a pas d’énonciation sans sujets énonciateurs interagissant dans un contexte précis. Le contexte joue un rôle essentiel dans la production et l’interprétation du sens. Sans contexte, un discours n’a qu’un sens potentiel. Aussi, en fonction du contexte, du sujet énonciateur et du public visé, l’orientation idéologique du discours change sensiblement. Ce préambule sur la production et l’interprétation du sens nous permet d’introduire le champ théorique dans lequel nous travaillons ainsi que la distinction que nous faisons entre texte et discours. Pour ce qui est de notre champ de recherche, nous nous inscrivons dans le champ de l’analyse du discours2, qui a pour but « d’articuler la double dimension sociale et textuelle des pratiques discursives » (Adam & Heidmann 2005 : 8). En ce qui concerne l’usage des termes texte et discours, nous nous situons dans le deuxième cas de figure exposé par Dominique Maingueneau (2014 : 31-33), selon lequel un texte répond à un discours. Nous utilisons le concept de texte pour désigner la trace d’une activité discursive se référant à un contexte précis. Le travail proposé consiste à pratiquer une analyse de plusieurs reformulations contemporaines de La liberté guidant le peuple. Le corpus - qui tient à rester ouvert - est constitué d’une dizaine de discours représentants3 faisant référence de différentes manières au tableau de Delacroix4. La plupart de ces discours représentants sont des discours iconiques, 1 C’est dans les années 1970 qu’apparaissent les traductions françaises des travaux de Bakhtine et surtout, en 1977, celle du Marxisme et la philosophie du langage (Volochinov 1929/1977) dont on sait aujourd’hui qu’il s’agit d’une version de la thèse de Volochinov, publiée sous la double signature de Bakhtine et de Volochinov. 2 Courant hérité de l’Ecole française d’analyse du discours (Angermüller 2007 : 13-14). 3 Précisons que nous parlerons de « discours représentants » pour désigner les reformulations et de discours d’origine pour parler du tableau d’Eugène Delacroix. 4 L’ensemble de ces reformulations relève de ce que Jacqueline Authier-Revuz (1984) appelle l’hétérogénéité montrée. L’hétérogénéité « montrée » s’inscrit dans une démarche pragmatico-communicationnelle considérant l’énonciation comme un ensemble de pratiques stratégiques des interlocuteurs alors que l’hétérogénéité « constitutive » correspond au fait que le sujet énonciateur est fondamentalement traversé par le discours de l’autre d’une manière inconsciente. Cette distinction permet à Gilles Lugrin (2006 : 201-213) de se positionner par rapport à l’usage des termes intertextextualité et interdiscursivité. Pour lui, l’intertextualité relève d’une hétérogénéité montrée alors que l’interdiscursivité correspond à l’hétérogénéité constitutive. Précisons que nous n’adoptons pas cette vision des choses. 59 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. certains correspondent à des iconotextes5 et d’autres enfin sont des discours audiovisuels (mêlant signes iconiques en mouvement et signes acoustiques). Différents genres du discours sont également représentés : militant, publicitaire, journalistique, politique et artistique. A travers cette étude, les objectifs sont multiples : a. Comme l’indique le titre de cette proposition, il s’agit tout d’abord de confronter les concepts d’intertextualité et d’interdiscursivité à travers l’étude du phénomène énonciatif de reformulation en distinguant le plan du texte (ou plutôt de l’intertexte) du plan du discours (ou encore de l’interdiscours) : - Au niveau du texte, l’objectif est de décrire les spécificités formelles de la reprise du discours d’origine grâce à un examen de l’ensemble de ses traits de reconnaissance et une observation des marques d’enchâssement. L’analyse de l’intertextualité consiste, d’une part, à examiner les traits de reconnaissance d’un discours d’origine dans le discours représentant, et d’autre part, à étudier le rapport ainsi créé entre les deux. - Au niveau du discours, l’intérêt est d’analyser les effets engendrés par ces reformulations en recherchant les buts communicationnels visés par la reformulation, grâce à la mise en avant du contexte. La monstration de ce discours d’origine peut-être considérée comme une forme de « représentation du discours autre » de type « discours direct », « modalisation autonymique d’emprunt » ou encore « îlot textuel » (Authier 2004). Elle peut donc produire selon les discours des effets très divers : effet de réel grâce à l’association à la situation historique de départ, effet de citation fidèle garantissant une neutralité de l’énonciateur, effet d’assimilation symbolique permettant de rapprocher deux identités sociales ou politiques, effet d’opposition, effet de décalage - par rapport à l’écriture même du discours d’origine, etc. b. Considérée comme une branche de l’analyse du discours, l’argumentation dans le discours (Amossy 2008, 2005) nous aidera de plus à étudier les degrés d’argumentativité de discours jouant sur l’interdiscursivité6. Concernant le rapport entre discours d’origine et discours représentant, il est question de s’interroger sur le positionnement de l’énonciateur. L’attitude de celui-ci à l’égard du discours d’origine est un point essentiel pour comprendre la dimension argumentative du discours. Des indications sur cette attitude sont matérialisées dans le discours représenté : le choix de l’extrait est signifiant, son découpage également. La manière dont l’énonciateur va introduire le discours autre selon différents modes est important ainsi que la manière dont il va présenter l’énonciateur qui est responsable du discours d’origine, etc. c. Un dernier objectif transversal est d’ordre méthodologique. La plupart des études existantes sur la reformulation (Rabatel 2006 ; Steuckardt 2007) ont pour objet le discours écrit ou oral, il s’agira donc de se demander si les concepts convoqués sont transposables pour l’image et l’audiovisuel (Burzlaff 1990) ? 5 Introduite par Michael Nerlich, la notion d’« iconotexte » (1990 : 255) désigne un message mixte, un ensemble formant une unité signifiante à part entière, dans laquelle le linguistique et l’iconique se donnent comme une totalité insécable mais dans laquelle ils conservent chacun leur spécificité propre. 6 On note déjà deux orientations argumentatives distinctes de l’interdiscursivité, qui sont en relation avec ces deux types de stratégies : d’une part, une stratégie de médiation, où le discours d’origine est utilisé pour renforcer le sens du discours représentant, et d’autre part, une stratégie d’opposition, où l’emprunt met en avant un conflit de valeurs et sert à introduire un positionnement argumentatif opposé à celui du discours d’origine. 60 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LEXICOMETRICS A METHODOLOGY FOR DISCOURSE ANALYSIS? Ronny Scholz University of Warwick, UK Abstract : Starting with definitions of discourse which predetermine a certain scope of methods and approaches this talk examines possibilities and limits of corpus linguistic methods for discourse analytical purposes. If Foucault (1969: 66-67) calls for an analysis of discourses as practices which systematically form the objects of which they speak the question is how and with which methods these practices can be examined. Even though Foucault rejects a simple analysis of signs designating certain choses (ibid.) as it has been practiced in the structural paradigm to language linguistic methods have been used extensively to analyse discourses. In Germany for instance, Foucault’s work has been drawn on to develop a discourse linguistic approach (Busse/Teubert 2013; Spitzmüller/Warnke 2011; Warnke 2007; Warnke/Spitzmüller 2008). Within this approach discourse was defined from a research practical perspective as “virtual text corpus” containing all kinds of texts concerning a certain discourse topic. To analyse a discourse a researcher has to compile a “concrete text corpus” constituting the object of research which contains a representative number of texts of the virtual corpus (Busse/Teubert 1994: 14). The question is in how far such a concrete corpus can account for discourse practices in the sense of Foucault? And, what are the limits of the methods when the analytical categories developed in this approach such as the analysis of topoi (e.g. Wengeler 2003), metaphors (Böke 2005; Musolff 2005) or cognitive frames (e.g. Ziem 2014) refer above all to language practices in a historical perspective. Recently there have been attempts to complete the predominant qualitative perspective of this approach with quantifying methods. Whereas some scholars try to retrace language use patterns in a certain part of society (Bubenhofer 2013; Bubenhofer/Scharloth 2013) others emphasise rather the heuristic strength of lexicometric methods (Tournier 1975, 1993) in order to explore new perspectives onto the collection of texts with a data driven approach postponing the text interpretation to a latter point in research (Angermüller/Scholz 2013; Scholz/Angermüller 2013; Scholz/Ziem 2013, 2015). In this sense the talk is going to reflect on possibilities and limits of lexicometric methods to account for discursive practices. By drawing on different studies of political discourses we are going to exemplify how to reveal discursive macrostructures (actors, topics, arguments, and thematic developments) resulting in certain discursive dynamics and how these results can be used to develop a sociology of text production accounting for the social context of a discourse often neglected not only in corpus linguistic approaches to discourse. 61 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. POUR UNE TYPOLOGIE COMMUNICATIONNELLE DES DISCOURS Franciska Skutta Debreceni Egyetem, Université de Debrecen, Hongrie Résumé : Dans sa textologie sémiotique, János S. Petőfi (2004 : 105) suggère que le destinataire d’un message mobilise différentes « bases » d’interprétation, parmi lesquelles celle mentionnée en premier lieu et nommée « base typologique » occupe une place privilégiée. Celle-ci contient, selon Petőfi, les compétences et les hypothèses du destinataire relatives à la fois aux types de textes et aux types de communications. Or, cette dichotomie met en valeur le dilemme de toute typologie concernant la primauté à donner au texte ou au discours en tant qu’objet de classification. Cependant, une définition lapidaire du texte non comme une unité purement grammaticale, mais comme une « unité d’usage de la langue » (Halliday – Hasan 1976 : 1) relie implicitement le texte à son contexte énonciatif, et avec cela, aux pratiques discursives, dont les différentes modalités déterminent le choix du genre de discours adéquat à la situation de communication. De même, selon De Beaugrande – Dressler (1981 : 191), la répartition des textes en types (Textsorten) doit dépendre principalement de leur fonction communicative, et non de leur forme « superficielle », isolée du contexte énonciatif. Certes, la description des types de séquences (Adam 1992) constitue une dimension importante de la typologie interne des textes, mais puisque les textes – écrits ou oraux, de longueur et d’intention variables, d’usage pratique ou de nature esthétique – sont, en plus, souvent plurisémiotiques, ils résistent à une typologie linguistique restreinte. En revanche, la typologie gagne, sinon en rigueur, du moins en « compréhension », si l’analyste opère avec un modèle communicationnel flexible (Petőfi 2004 : 87), définissant certains critères généraux pour un classement des discours servant de cadres aux genres discursifs, c’est-à-dire des « pratiques sociodiscursivement réglées » (Charaudeau – Maingueneau 2002 : 571). M’inspirant de ces pensées fondatrices, je propose une réflexion sur la possibilité de fonder une typologie des discours sur le modèle de la communication déjà classique établi par Jakobson (1960/1963), modèle en partie modifié, enrichi (Kerbrat-Orecchioni 1980), mais qui, malgré les observations critiques, reste simple et souple, et « met bien en évidence les variables pragmatiques de la communication » (Klinkenberg 1996 : 64). Ce modèle permet une typologie selon les hiérarchies des six fonctions linguistiques, cependant il sera intéressant d’étudier les types de discours déterminés par les six facteurs de la communication. Enfin, un avantage incontestable du modèle, c’est la possibilité de l’étendre à l’examen et au classement des divers types de communication non linguistique. 62 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LA CONCESSION ARGUMENTATIVE DANS UNE DOUBLE PERSPECTIVE Maria Svensson Uppsala universitet, Suède Résumé : La relation concessive, dont le caractère polyphonique est souvent souligné (notamment par Ducrot 1984 et Morel 1996), et sa fonction discursive ont été décrites dans le cadre de maintes approches textuelles, discursives, sémantiques et argumentatives. Outre les études spécifiques de la relation concessive et des marqueurs de cette relation, les taxinomies des relations textuelles et argumentatives susceptibles d’être actualisées dans un texte, telles que celle proposée par la théorie de la structure rhétorique (RST : Mann et Thompson 1987, Matthiessen et Thompson 1992), tentent de distinguer la relation concessive d’autres relations argumentatives telles que le contraste. Après avoir auparavant (Svensson 2010) proposé une approche qui combine la perspective du modèle genevois de l’analyse du discours (Roulet 1999, Roulet et al. 1985, 2001) avec les outils analytiques proposés dans le cadre de la RST pour l’analyse de marqueurs de structuration du discours, nous envisageons dans cette étude de mettre à l’épreuve la combinaison de ces modèles pour une description approfondie de la relation de concession argumentative et des marqueurs de cette relation. Nous proposons une analyse de la fonction de trois marqueurs de concession argumentative basée sur cette double perspective. L’étude se basera sur les occurrences de certes, il/c’est vrai (que) et sans doute, éventuellement suivis de mais, soulevées dans trois corpus écrits ; un corpus de textes de littérature spécialisée en SHS, un corpus de prose fictif, ainsi qu’un corpus de prose journalistique. Notre but est d’évaluer la combinaison de ces deux approches, pour voir en quoi elle peut contribuer à une description approfondie de la concession argumentative. Par la combinaison d’approches discursives, notre objectif est de proposer le développement d’une description homogène de la fonction de la concession argumentative en discours, qui pourrait réunir les contributions de différentes approches textuelles, discursives, sémantiques et argumentatives à la description de cette relation argumentative et discursive. 63 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LE DISCOURS PHILOSOPHIQUE ET SES FORMES D'ECRITURE : QUELLE COHESION DISCURSIVE ? Malika Temmar Université Paris Est, Créteil, France Résumé : Dans cette communication nous proposons d’aborder la manière dont le discours philosophique se trouve transposé dans des cadres discursifs variés. Loin de s’en tenir à un seul mode canonique d’expression, la parole philosophique peut apparaître dans des genres discursifs très différents allant du dialogue, au traité, à la méditation, ou encore à l’entretien. Aujourd’hui, la philosophie emprunte des circuits de communications médiatiques qui tendent à accentuer son éclatement. Dans cette contribution, nous proposerons, après avoir interrogé l’hétérogénéité constitutive de ce type de discours, d’analyser ce qui résiste et fait unité dans ce type de discours. Il s’agira de se demander dans quelle mesure on peut parler de « discours philosophique » en mettant en valeur certaines routines d’écriture de ce type de texte qui font sa singularité. Pour le dire autrement, il s’agira de se demander si le discours philosophique peut représenter une forme standard d’écriture. LES ANAGRAMMES A L’AUNE DES THEORIES TEXTUELLES CONTEMPORAINES Pierre-Yves Testenoire Université Sorbonne nouvelle Paris 3, France Résumé : La recherche de Saussure relative aux anagrammes découverte dans le courant des années 60 a joué un rôle non négligeable dans la conceptualisation moderne du texte. Avec le dialogisme bakhtinien, les anagrammes saussuriens sont en effet, via la théorie des paragrammes de Kristeva, une des principales sources du concept moderne d’intertexte. Depuis la fin des années 90, de nombreux savants, aux perspectives de recherche pourtant différentes – Jean-Michel Adam, Jean-Paul Bronckart ou François Rastier – s’accordent pour considérer que ces travaux de Saussure témoignent d’un intérêt pour les problématiques qui sont aujourd’hui celles de la linguistique des textes et des discours. François Rastier, qui a poussé le plus avant cette hypothèse, considère les anagrammes comme des « études textuelles » qui illustreraient certains principes de sa sémantique interprétative : la détermination du local par le global, les phénomènes de diffusion et de sommation opérés aussi bien sur le plan du contenu que de l’expression au niveau textuel. Ces interprétations sont fondées sur des extraits de textes théoriques issus des manuscrits saussuriens. Elles n’ont jamais été confrontées en détail aux analyses de Saussure telles qu’elles se lisent dans ses cahiers. Maintenant que l’on dispose de l’édition d’un corpus complet de textes saussuriens sur la question - Anagrammes homériques (2013) –, cette entreprise est possible. L’objectif de notre communication est donc double. Il s’agira dans un premier temps de décrire et d’évaluer les interprétations actuelles des anagrammes issues de la linguistique et de la sémantique textuelles en les confrontant aux analyses saussuriennes attestées dans ses manuscrits. On fera dans un second temps ressortir les contributions que les analyses saussuriennes développées au sujet des textes anciens peuvent apporter aux débats actuels sur la conceptualisation linguistique du texte. 64 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. LA SIMULTANEITE ET L’INTEGRATION DANS LA CONSTRUCTION DES SENS DES TEXTES MULTIMODAUX Ana Lúcia Tinoco Cabral Universidade Cruzeiro do Sul, Brésil Résumé : Le progrès technologique de la fin du dernier siècle et du début de ce siècle et la conséquente dissémination de l’usage de l’Internet ont apporté de nouvelles formes d’agir dans le monde, marquées spécialement par la multiplicité de ressources et de modalités de langage. De nouvelles formes d’actuation font paraître de différentes manifestations textuelles aussi, vu que, comme le rappelle Sandig (2009, p. 47), les diverses catégories de textes dans des communications concrètes doivent s’adapter aux différentes conditions préalables et aux buts individuels qui concrétisent une situation donnée. Le postulat de Sandig nous conduit à réflechir sur ce qui caractérise les situations propres aux interactions par la Web et quelles seraient les formes adaptées à elles? Autrement dit, fondamentalement, qu’est-ce-qui caractérise les textes auxquels les internautes font face sur la Web et quels sont les défis que ces textes présentent aux lecteurs? Comment rendre compte, de façon intégrée, de différents langages et de diverses ressources qui caractérisent les textes de la Web? Ces questions nous conduisent à la problématique du statut du texte dans ce contexte et à celle de la multimodalité constitutive des textes qui circulent dans le monde numérique. Elles mettent également la lecture et l’écriture dans le centre de la discussion. Ceci dit, ce travail a pour but de présenter une réflexion sur le statut du texte dans le contexte numérique dans le but d'identifier les défis que les lecteurs doivent surmonter, en particulier, pour rendre compte de manière intégrée, de diverses langages et de différents éléments qui caractérisent les textes de la Web, marqués par la multimodalité. Abordant ainsi les éléments qui interfèrent dans la lecture des textes multimodaux numériques (Gaonac’h & Fayol; Storrer, 2009), le travail propose les principes de textualité (Beaugrande, 1997), ou les caractéristiques prototypiques du texte (Sandig, 2009), auxquels s’ajoutent la simultanéité de différents modes d’expression et leur intégration, comme des concepts pertinents pour l'analyse et le traitement des textes multimodaux du point de vue de la lecture. A titre d’exemple, le travail présente l’analyse d’une page Web ; le corpus d’analyse est donc constitué de la page d’ouverture du site d’un complexe culturel de la ville de São Paulo, la Salle São Paulo. Tenant compte du fait que les nouvelles pratiques textuelles issues de l’émergence du numérique ont permis renouveler les disciplines qui s’occupent des phénomènes textuels, et même imposé un nouveau regard, le travail cherche à établir des concepts opératoires mieux adaptés aux spécificités des textes numériques. 65 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. L’IMPLICITE DANS LA CIRCULATION DES DISCOURS : L’IDEOLOGIE ET SES MARQUES Béatrice Turpin Université de Cergy-Pontoise, France Résumé : L’étude de grands corpus invite à interroger les observables, non pas en tant que donnés en soi, mais en tant qu’objets qui sont également des objets construits. Allant au-delà d’une opposition « texte » « discours » l’analyse porte alors sur une textualité discursive dès lors qu’elle va au-delà des limites d’un texte fermé sur lui-même et repose sur des « unités » « en circulation » d’emblée prises dans un jeu de différences (au sens où l’entend Saussure). Pour analyser cette textualité ouverte, l’étude passe par le repérage de données microtextuelles, de noeuds ou carrefours qui irradient cette dernière et la constituent. Parler de discours, c’est donc partir de l’observable mais, en s’attachant à la trame discursive, à ce qui constitue le discours, on passe nécessairement du discours au discours-texte (écrit ou oral). Cette réflexion sur les observables s’appuiera sur une analyse de discours journalistiques/politiques au sujet des Roms en France ces dernières années et distinguera deux types d’entrées liées toutes deux à une recherche sur le point de vue envisagé en tant qu’il est déjà social et porteur de normes. Nous montrerons d’abord comment ces dernières se manifestent dans la trame du discours/du texte à partir de l’étude de divers indices appelés inducteurs normatifs. Nous verrons ensuite comment un propos circulant se lit dans l’implicite des discours d’une époque même s’il se trouve réinterprété par une thématisation particulière qui peut réorienter le propos, mais toujours en le laissant lire comme en filigrane. La réflexion menée croise divers modèles de l’analyse des discours/textes. Ainsi en est-il de la théorie linguistique saussurienne et de la réflexion sémiologique du linguiste sur les légendes, qui entrent en dialogue avec les réflexions de Bakhtine-Volochinov, de Pêcheux et Peytard sur l’intertextualité, croisant celles de Benveniste sur les indices de la subjectivité langagière, de Ducrot sur les orientations argumentatives du discours, de Greimas sur la modalisation et de Rabatel sur le point de vue. La communication proposée prolonge une recherche sur les normes et stéréotypes véhiculés dans des articles journalistiques portant sur des populations discriminées (les Roms et les jeunes des banlieues populaires), recherche qui a donné lieu à deux articles sur la représentation des Tsiganes dans la presse française (« Inducteurs normatifs et discrimination : un regard sur les Tsiganes dans les journaux du début du XXe siècle », in Cahiers internationaux de sociolinguistique, n°3, L’Harmattan, 2003 et, à paraître, « La représentation des Roms dans la presse française » in Représentations discursives de l’autre, dir. G. Lara, R. Limberti, éd. Contexto, Sao Paulo, Brésil ou, en ce qui concerne la distinction thème/propos « Regards croisés sur la banlieue et ses grands ensembles. Analyse discursive de quatre quotidiens français : Le Figaro, Le Monde, Libération et Le Parisien », à paraître in C. Horvath et J. Carpenter, Regards croisés sur la banlieue, Peter Lang, Bruxelles. 66 Colloque DITECO 2015 «Texte et discours en confrontation dans l’espace européen. Pour un renouvellement épistémologique et heuristique» Université de Lorraine, Metz, 15 au 18 septembre 2015. ANALYSER DES DISCOURS EN FAISANT CONVERGER DIFFERENTES METHODES Verena Weiland Universität Heidelberg, RFA Résumé : Le domaine de l’analyse du discours en France ne porte pas les mêmes caractéristiques que l’analyse du discours en Allemagne ou dans les pays anglo-américains. Étant donné que dans les différents pays, y compris la France, les linguistes fournissent diverses méthodes et approches, une perspective comparative et internationale ne semble pas seulement intéressante, mais nécessaire. D’un côté, les différences concernent la notion même du discours, de l’autre côté, elles se rapportent à la façon de procéder dans les analyses et de considérer les différents niveaux à traiter. Sur cette trame, je souhaiterais présenter quelques aspects de mon actuel projet de thèse qui vise à créer une synthèse des résultats de recherche prenant pour base les travaux français en les enrichissant par des résultats de recherche allemands et anglo-américains dominant dans les pays respectifs. L’objectif de la présentation sera de démontrer des aspects où différents théories et modèles discursifs peuvent s’enrichir les uns des autres. Des passerelles seront instaurées entre des actuelles théories de la linguistique francophones et les trois modèles suivants provenant de la linguistique allemande et anglo-américaine : Dans un premier temps, le modèle DIMEAN (all. : Diskurslinguistisches Mehrebenenmodell) établi par Ingo Warnke et Jürgen Spitzmüller sera expliqué puisqu’ils divisent les analyses en trois niveaux, à savoir le niveau des lexèmes, celui des textes ainsi que du discours. Dans un deuxième temps, ces niveaux seront mis en relation avec des approches inspirées par les frame semantics, issus des sciences cognitives, qui apportent de nouveaux éléments au domaine de l’analyse du discours. Alexander Ziem par exemple évoque des possibilités pour rendre la conception des frames accessible aux analyses du discours afin de pouvoir examiner différentes conceptions du savoir des sociétés concernées. Enfin, la théorie d’Ekkehard Felder concernant les agonale Zentren (fr. : centres discursifs) qui porte un nouvel intérêt sur les structures discursives relevant de toutes sortes de conflits sera abordée. Puisque chaque démarche met l’accent sur des aspects variés, ces différentes méthodes seront présentées dans le but de montrer des points d’ancrage pour les faire converger et peut-être aussi pour renouveler la méthodologie. Les réflexions méthodiques seront enfin exemplifiées à l’aide d’un corpus concernant le sujet de la surveillance et sécurité de l’espace public en France. 67