PHILOLOGIA
3/2011
YEAR Volume 56 (LVI) 2011
MONTH SEPTEMBER
ISSUE 3
S T U D I A
UNIVERSITATIS BABEŞ–BOLYAI
PHILOLOGIA
3
Desktop Editing Office: 51ST B.P. Hasdeu, Cluj-Napoca, Romania, Phone + 40 264-40.53.52
CUPRINS – CONTENT – SOMMAIRE – INHALT
IN MEMORIAM ROSA DEL CONTE (1907-2011)
LUISA VALMARIN, Alla Ricerca dell’Assoluto. In Memoriam Rosa Del Conte (1907-2011)
* Searching for the Absolute. In memoriam Rosa del Conte (1907 – 2011) * În căutarea
Absolutului. In memoriam Rosa del Conte (1907 – 2011) ............................................................3
CRISTINA GOGÂŢĂ, Rosa del Conte. Eminescu or about the Absolute – Establishing Specificity
in a European Context * Rosa del Conte – Eminescu sau despre Absolut – stabilirea
specificităţii într-un context european ..........................................................................................7
LICOLAR 2010 à la mémoire de Maurice TOUSSAINT
SOPHIE SAFFI, ROMANA TIMOC-BARDY, ALVARO ROCCHETTI, Le colloque international
de LInguistique COmparée des LAngues Romanes 2010 : Le signe est-il motivé ? * The
International Colloquy on Compared Linguistics of Romance Languages 2010: Is the
Sign Motivated? * Colocviul Internaţional de Lingvistică Comparată a Limbilor Romanice
2010. Este motivat semnul lingvistic ? .........................................................................................19
ASPECTS THEORIQUES
PHILIPPE MONNERET, Motivation et analogie. Enjeux de la similarité en sciences du langage *
Motivation and Analogy: Issues of Similarity in Linguistics * Motivare şi analogie: aspecte
de similitudine în lingvistică........................................................................................................27
ALVARO ROCCHETTI, Quelles limites pour la motivation du signe ? * What Limits for
Sign Motivation? * Care sunt limitele motivării semnului? ................................................... 39
LUCA NOBILE, Vers un Atlas Sensori-Moteur En Ligne du Lexique Français. Ébauche d'un projet
de recherche * Outline of a Research Project: Towards an Online Sensori-Motor Atlas
of French Lexicon * Cadrul unui proiect de cercetare: realizarea unui glosar online al
lexicului francez...........................................................................................................................49
NICOLE TERSIS, Motivation du signe dans les affixes inuit, Groenland oriental * Motivation in the
Inuit Affixes. Eastern Greenland * Motivarea semnului în afixele inuite. Groenlanda de Est....................75
ASPECTS DIACHRONIQUES
BEATRICE CHARLET-MESDJIAN & JEAN-LOUIS CHARLET, Observations sur l’ouvrage
de Robert Lafont, Schèmes et motivation : le lexique du latin classique * Observations on
Robert Lafont’s Schèmes et motivation : le lexique du latin classique * Observaţii pe
marginea cărţii lui Robert Lafont, Schèmes et motivation : le lexique du latin classique...................75
ALBERTO MANCO, Changement et résistance dans le phonosymbolisme italien * Change and
Resistance in Italian Phonosymbolism * Inovaţie şi tradiţie în „fono-simbolismul” italian.................85
APPLICATIONS AUX LANGUES ROMANES
LOUIS BEGIONI, La séquence consonantique /st/ en italien : un signifiant commun au démonstratif
et au verbe STARE * The Consonant Sequence /st/ in Italian: a Common Signifier of the
Demonstrative and the Verb STARE * Secvenţa consonantică /st/ în limba italiană : o
expresie recurentă a demonstrativului şi a verbului STARE...................................................................93
SOPHIE SAFFI, Systématique vocalique des désinences verbales en italien et représentation de la
personne : l’alternance indicatif /subjonctif * Vocalic Systematics of Italian Verbal Endings and
Person Representation: The Alternation Indicative /Subjunctive * Sistematica vocalică a
desinenţelor verbale din italiană şi reprezentarea persoanei: alternanţa indicativ /conjunctiv..........107
GIANCARLO GERLINI, La structure de l’énonciation et la morphologie de la personne verbale
en italien * Interlocutive Structure and Verbal Person Morphology in Italian * Structura
interlocutivă şi morfologia verbală în italiană...........................................................................123
STEPHANE PAGES, Motivation vs. arbitraire : plaidoyer pour une voix médiane (application à
l’espagnol) * Arbitrariness vs. Motivation: Advocating a Middle Path * Arbitraritate /vs/
motivare: calea de mijloc...........................................................................................................131
ROMANA TIMOC-BARDY, La séquence vocalique –UI. Quelques iconicités romanes parallèles *
The Vocalic Sequence UI. Some Parallel Romance Iconicities * Secvenţa vocalică UI.
Câteva iconicităţi romanice paralele ......................................................................................... 147
JOSE MANUEL CATARINO SOARES, Motivation psychique du signifiant (côté radical)
dans deux verbes portugais ser et ir * The Psychogenic Motivation of the Signifier (stem-
related) in Two Portuguese Verbs: Ser and Ir * Motivarea psihogenică a semnificantului în
două verbe ale limbii portugheze: ser şi ir....................................................................................................155
VARIA
ALIDA MARIA SILLETTI, Le futur antérieur en français et en italien : analyse comparative
à la lumière d’un corpus de presse * The French ‘Futur Antérieur’ and the Italian ‘Futuro
Anteriore’: A Comparative Analysis Based on a Press Corpus * Viitorul anterior în limba
franceză şi viitorul anterior în limba italiană: o analiză comparativă pe baza unui
corpus de presă..........................................................................................................................175
VINCENZO PARDO, La compétence lexicale des étudiants qui accèdent à l’Université * The
Lexical Ability of Future Students * Competenţele lexicale ale viitorilor studenţi...............................189
ALEXANDRA COLUMBAN, Myths of Literary Creativity in Knut Hamsun’s Hunger (1890)
and Pan. From Lieutenant Thomas Glahn’s Papers (1894) * Mituri ale creativităţii literare
în Foamea (1890) şi Pan (1894) de Knut Hamsun......................................................................203
LUCIANA T. SOLIMAN, ALIDA M. SILLETTI, Le passé composé dans le discours sportif :
remarques énonciatives et considérations psycholinguistiques * The ‘Passé Composé’ in
Sports Discourse, with Emphasis on Enunciation and Some Psycholinguistic Considerations
* Perfectul compus în discursul sportiv: consideraţii enunţiative şi psiholingvistice ..........................215
EDITOR’S NOTE ............................................................................................................................. 227
NUMĂR COORDONAT DE:
PROF.UNIV.DR. SOPHIE SAFFI
CONF.UNIV.DR. ROMANA TIMOC - BARDY
STUDIA UBB PHILOLOGIA, LVI, 3, 2011, p. 3-6

ALLA RICERCA DELL’ASSOLUTO
IN MEMORIAM ROSA DEL CONTE (1907-2011)
LUISA VALMARIN1
ABSTRACT. Searching for the Absolute. In memoriam Rosa del Conte (1907 – 2011).
The article is an attempt to summarize the long and fruitful life of one of the most
dedicated “ambassadors” of Romanian literature in the Western world: Rosa del Conte.
As teacher, literary critic or translator, Rosa del Conte has been an extraordinary
role model for her students, in respect to both academic rigor and moral rectitude.
After a life spanning 104 years, Rosa del Conte’s heritage lives on in her books,
her students and the Italian school of Romanian Studies, in which she invested her
passion all throughout her life.
Keywords: Rosa del Conte, Romanian Studies, Italian academics, Mihai Eminescu
ABSTRACT. În căutarea Absolutului. In memoriam Rosa del Conte (1907 – 2011).
Articolul de faţă este o încercare de a rezuma lunga şi bogata viaţă a unei dintre
cele mai dedicate „ambasadoare” ale literaturii române în lumea occidentală: Rosa
del Conte. În calitate de profesor, critic literar ori traducător, Rosa del Conte a fost un
exemplu extraordinar pentru studenţii săi, atât în ceea ce priveşte rigoarea academică,
cât şi rectitudinea morală. După o viaţă de 104 ani, moştenirea Rosei del Conte
trăieşte în continuare prin cărţile sale, prin studenţii formaţi de ea şi prin şcoala
italiană de românistică, în care a investit cu pasiune de-a lungul întregii ei vieţi.
Cuvinte cheie: Rosa del Conte, românistică, universitari italieni, Mihai Eminescu
Si è concluso il cammino terreno di Rosa Del Conte, un cammino segnato
dalla ricerca dell’Assoluto, fosse esso il trascendente che sempre ha guidato i suoi
passi, o fosse la ricerca etica inesausta, l’acribia e la conoscenza profonda del
mondo letterario – e non solo – cui ha dedicato l’intera esistenza.
Il nostro cammino si è intersecato, o meglio intrecciato, nel 1961 quando,
iscritta alla Facoltà di Lettere, ho come per caso cominciato a frequentare i suoi corsi di
Lingua e letteratura rumena. Da allora e per lunghi anni, prima come studentessa, poi
come assistente sono stata sua scolara coinvolta in tutti gli avvenimenti attraverso cui
una Romania lontana, segregata, quasi sconosciuta veniva fatta rivivere davanti agli
occhi di un mondo intellettuale non di rado distratto e assente.
1 Universita degli Studi di Roma La Sapienza, E-mail: [email protected]
LUISA VALMARIN
4
Ho così assistito dall’interno, direi da dietro le quinte, alla sua vita di relazione
e ricerca, conoscendone le reazioni ed i crucci che non voleva o non poteva esternare.
Ed ho ricevuto anche confidenze, ricordi della sua vita ora divertenti ora emozionanti.
Ecco allora il racconto della sua tesi di laurea: un lavoro di mesi sull’Entrée d’Espagne,
la chanson de geste franco-veneta che il suo professore, in assoluto contrasto conla sua
opinione, voleva farlea ogni costo presentare come un capolavoro: “Così ho piantato la
tesi finita e ne ho fatta un’altra!”. Il suo carattere poco incline a mezze misure ed
aggiustamenti era già una sua caratteristica fin dalla prima giovinezza. Perciò per la
laurea in lettere sceglierà una tesi di estetica, sotto la guida di G. A. Borgese, certo
affine alla sua sensibilità di critico letterario più che una paludata analisi filologica, di
cui ha però sempre conservato la rigorosa preparazione metodologica. È probabilmente
anche grazie a questo antefatto che le sue ricerche hanno potuto sempre riguardare
lingua e letteratura, antico e moderno, cosa che ha fatto di lei un “esemplare unico”
(come ebbe a dire Al. Niculescu) con un’impostazione didattico-scientifica divenuta il
contrassegno della Scuola di Roma, che a lei continua a fare capo.
Dunque, dopo anni di insegnamento nelle scuole, all’inizio degli anni ’40
chiede di essere inviata in missione all’estero in Spagna ma per un errore del Ministero
degli Esteri inopinatamente arriva in Romania con una svolta che determina non solo la
sua esistenza, ma anche l’evoluzione della critica letteraria rumena. Sono anni
particolarmente intensi per il suo insegnamento nelle università di Bucarest e
soprattutto Cluj, città con la quale stringe i suoi legami più profondi sul piano
personale e culturale, da quelli con Blaga a quelli con Nuţi Vătășanu, che lei stessa mi
ha presentato come “la sua più cara amica” di quegli anni. In questi anni la sua attività
si esplica nell’ambito dell’italianistica con traduzioni, corsi universitari, articoli
scientifici di grande spessore. Il cambiamento di regime la obbliga a lasciare l’amata
Cluj, portando con sé la copia della lettera di protesta indirizzata alle autorità dai suoi
coraggiosi studenti. Nel 1994, quando il rettore dell’Università di Cluj è venuto a
Roma per conferirle la laurea ad honorem con una cerimonia davanti all’allora rettore
Tecce, la prof. Del Conte ha consegnato la lettera perché tornasse nell’Università di
Cluj a testimonianza di un atto davvero fuori dal comune.
Tornata in Italia, dunque, inizia questa volta come rumenista un nuovo
cammino che dal 1948 coinvolge dapprima l’Università Cattolica e poi anche la Statale
di Milano, per approdare nel 1958 a Roma ("l'anno della Callas", diceva talora con la
solita ironia), chiamata da A. Monteverdi dopo la morte di C. Isopescu. Sono anni duri
e difficili, non solo perché si trova in un ambiente che non sempre tollera il suo rifiuto
di compromessi e accomodamenti soprattutto nella vita accademica, ma anche per la
fatica di continuare l’insegnamento anche a Milano. Malgrado ciò, è in questo periodo
che nascono studi dalla straordinaria rilevanza fino alla monografia Eminescu o
dell’Assouto, apparsa nel 1962, poco dopo il mio arrivo nel seminario di rumeno.
Hanno così inizio i miei studi e insieme il mio apprendistato scientifico, oltre che
umano, per le occasioni che mi vengono offerte di conoscere le personalità rumene che
in un modo o nell’altro riescono a venire a farle visita.
1 / 229 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !