Corrigé

publicité
E56SLL1 : Li2—Devoir.
Requêtes grammaticales et grammaires paramétrées
Application : validation de règles de grammaire dans la base Frantext
Corpus de travail : la base catégorisée Frantext
Dans le cadre d'une recherche sur l'accord du participe passé en français, vous souhaitez vérifier sur Frantext la
validité des règles d'accord du participe passé rappelées ci-dessous dans la rubrique Cas particuliers. On rappelle la
règle principale d'accord du participe passé en français, en vigueur actuellement :
Règle principale1 : Quand le participe passé est précédé du verbe avoir, il s'accorde avec le complément d'objet
direct lorsque ce dernier est antéposé au verbe.
Requêtes grammaticales
Cas particuliers :
1. Dans les formes surcomposées, l'usage est de n'accorder que le deuxième participe : Dès que je les aurai eu
retrouvés, je t'enverrai ces documents.
Y a-t-il des erreurs, contre-exemples de cette règle dans Frantext ? quelle requête vous permet de les repérer ?
Ce sont les formes féminines et/ou pluriel des ppassés qui permettent de repérer les accords du premier participe
eu :
Projetée dans la base Frantext catégorisée, la requête :
&cavoir (eue|eues|eus) &e(g=Ps)
ramène 3 résultats. Le 1er résultat provient d'un étiquetage erroné du Npropre : [Félicité Ps] . Les résultats 2 et 3
sont des accords fautifs.
Résultat 1 (Texte sous droits)
R705/ BALZAC.H DE / BEATRIX / 1845 page 749 /
Il cherchait inutilement les raisons qu'avait eues Félicité de rejeter son amour et de courir à Paris y chercher Claude
Vignon.
Résultat 2 (Texte sous droits)
L292/ RAMUZ.C-F / AIME PACHE - PEINTRE VAUDOIS / 1911 page 263 /
c' est seulement deux jours qu' elle a été au lit, et deux jours elle a attendu... alors, le dernier jour, quand je l' ai eue
veillée, vers les huit heures du matin, elle a repris sa connaissance, elle m' a dit : " ah !
Résultat 3 (Texte sous droits)
L274/ CENDRARS.B / BOURLINGUER / 1948 page 208 / GêNES
car, moi, dès que je l' ai eue connue, la dernière venue, ce fut le coup de foudre et j' ai tordu le cou à la muse pour ne
jamais l' entendre crier, geindre et bonimenter.
1
Toutes les règles évoquées ici sont extraites de la Grammaire méthodique du français. M. Riegel et al. 1994. PUF. Paris.
1
2. Le p. passé du verbe faire suivi d'un infinitif reste toujours invariable (car le COD antéposé ne peut jamais
s'interpréter comme l'objet direct du participe) : les maisons qu'ils ont fait construire. Le JO du 06-12-1990
propose d'étendre l'invariabilité au verbe laisser.
Concernant le verbe faire, y a-t-il des erreurs, contre-exemples de cette règle dans Frantext ? quelle requête
vous permet de les repérer ?
Ce sont les formes féminines et/ou pluriel des ppassés qui permettent de repérer les accords du participe fait :
Projetée dans toute la base Frantext catégorisée, la requête :
&e(g=Ps c=(faite|faits|faites)) &e(g=Inf)
ramène 11 résultats :
Résultat 1 (Texte sous droits)
S334/ SAND.G / CORRESPONDANCE 1840 / 1840 page 18 / 2035 à MARIE D'AGOULT
Je l'ai faite inscrire depuis longtemps.
Résultat 2 (Texte sous droits)
M225/ GOBINEAU.J-A DE / CORRES. AVEC A. DE TOCQUEVILLE / 1859 page 120 / 1850
il faudrait, ce qui est impossible, en expulser les plus dangereux de tous les réfugiés, ces professeurs émérites de
révolution qui, comme le docteur *Snell et autres, se sont faits naturaliser et professent en paix et en sécurité les théories
les plus subversives ;
Résultat 3 (Texte sous droits)
L593/ ZOLA.E / L'ARGENT / 1891 page 409 /
Dès le premier jour, il l'avait faite inscrire parmi les personnes qu' il désirait recevoir ;
Résultat 4 (Texte sous droits)
L324/ RAMUZ.C-F / GRANDE PEUR DANS LA MONTAGNE / 1926 page 85 /
alors, voyant *Romain être tranquillement assis devant une chopine et un verre, la joie l'a faite changer de couleur ;
Résultat 5 (Texte sous droits)
K629/ GIONO.J / COLLINE / 1929 page 65 /
elle faisait du potin avec son cuiller, je l' ai faite taire.
Résultat 6 (Texte sous droits)
K633/ GIONO.J / REGAIN / 1930 page 70 / PREMIèRE PARTIE, III
Et, au lieu de lui donner à manger, ils l' ont faite boire comme un plan de courge, puis ils s' en sont servis.
Résultat 7 (Texte sous droits)
L638/ BLOCH.J-R / DESTIN DU SIECLE / 1931 page 144 / 2 LA FIN DU CITOYEN
(même il m' a dit : " je les ai faites brûler " ).
Résultat 8 (Texte sous droits)
L953/ VAILLAND.R / DROLE DE JEU / 1945 page 11 / AVERTISSEMENT
-je vois... continue...
-*Frédé l'a faite entrer au parti.
Résultat 9 (Texte sous droits)
R816/ SIMONIN.A / TOUCHEZ PAS AU GRISBI ! / 1953 page 177 /
-2-
Dès que sa voix s'est faite entendre à nouveau, j'ai dicté l'adresse des espingos
Résultat 10 (Texte sous droits)
L342/ BEAUVOIR.S DE / LES MANDARINS / 1954 page 523 / CHAPITRE X
-oui, nous nous sommes vite faits détester, dit *Bert ;
Résultat 11 (Texte sous droits)
P323/ *Anonyme / HISTOIRE DE LA SCIENCE / 1957 page 1442 /
Entre-temps la voix de *Mahomet s' était faite entendre aux tribus nomades de l' *Arabie,
Même question concernant le verbe laisser.
Ce sont les formes féminines et/ou pluriel des ppassés qui permettent de repérer les accords du participe fait.
Projetée dans la base Frantext catégorisée, la requête :
&e(g=Ps c=(laissée|laissées|laissés)) &e(g=Inf)
ramène 462 résultats.
Notez-vous une diminution de l'accord à partir de 1991 ? Pour répondre, vous calculerez (à la main) la fréquence
relative de ces accords.
En partitionnant le corpus de Frantext en 2 parties : <= 1991, et >1991,
<=1991 :1922 textes, taille du corpus : 125 685 038 occurrences, on obtient 457 résultats, donc une fréquence
relative de 457/125 685 038 = 3,63 millionièmes.
>1991 : 18 textes : taille du corpus : 1 305 712 occurrences, on obtient 5 accords, donc une fréquence relative de
5/1305 712 = 3,8 millionièmes.
Sur Frantext, la diminution de l'accord après 1991 n'est donc pas sensible, la directive du JO du 06-12-1990 semble
sans effet. Il serait intéressant de projeter les mêmes requêtes sur des corpus (écrits et oraux) plus récents.
Grammaires
3. Les verbes d'énonciation (affirmer, dire, prétendre, etc.) et d'opinion (croire, estimer, penser, supposer, etc.)
peuvent être précédés du relatif que et suivis d'un infinitif dont le pronom relatif est sujet ou COD. Le ppassé
de leurs formes composées reste invariable, car le relatif ne peut jamais être interprété comme leur COD : des
sublimités qu'on a reconnu être des fautes de copiste. Je ne connais aucune personne qu'il a dit connaître.
Concernant le verbe dire, y a-t-il des erreurs, contre-exemples de cette règle dans Frantext ? quelle requête vous
permet de les repérer ?
Projetée dans la base Frantext catégorisée, la requête :
(qu'|que) &q(1,3) &cavoir (dits|dite|dites) &e(g=Inf)
ramène 2 résultats :
Résultat 1 (Texte du domaine public)
P875/ BERTHELOT.M / LA SYNTHESE CHIMIQUE / 1876 page 39 /
On avait tenté d'appliquer d' une manière générale à l' analyse des végétaux et des animaux cette méthode de distillation
que nous avons dite être si propre à isoler les essences.
Résultat 2 (Texte sous droits)
-3-
R625/ CREVEL.R / MON CORPS ET MOI / 1925 page 89 / VI PROMENADES
Et déjà s'édifie un système qui explique notre perpétuelle solitude : si nous demeurons sans compagnons parmi ceux
qu'on nous a dits être nos semblables, c'est que nous ne trouvons aucune créature spontanée.
Il s'agit dans un second temps de généraliser la recherche pour inclure d'autres verbes (ceux des résultats précédents
par exemple). Pour cela, vous définirez une grammaire qui permettra au choix de fonctionner soit sur tous les (pp
des) verbes d'énonciation et d'opinion, soit sur (le pp d') un verbe particulier passé en paramètre.
En effet, plutôt que de saisir 21 (7 fois 3) formes de p.passé, vous aurez intérêt à définir une règle générale, que
vous pourrez appeler flexions_PP_particulier qui décrira trois formes fléchies du ppassé masculin singulier fourni
en paramètre.
flexions_PP_particulier:
(&1s|&1e|&1es)
flexions_PP_all:
&rflexions_PP_particulier(dit)|
&rflexions_PP_particulier(affirmé)|
&rflexions_PP_particulier(prétendu)|
&rflexions_PP_particulier(cru)|
&rflexions_PP_particulier(estimé)|
&rflexions_PP_particulier(pensé)|
&rflexions_PP_particulier(supposé)
objet:
(qu'|que) &q(1,3) &cavoir &rflexions_PP_&1(&2) &e(g=Inf)
grammaire PP_enonciation
qu'on pourra évoquer de 2 façons :
-
soit pour un PP de vbe particulier (dit ou tt PP décrit dans la grammaire PP_enonciation) :
&robjet(particulier,dit),PP_enonciation
-
pour tout PP de vbe décrit dans la grammaire
&robjet(all, ),PP_enonciation
Projetée sur toute la base Frantext catégorisée, l’invocation de règle :
&robjet(all, ),PP_enonciation
ramène 6 résultats, dont les deux précédents, soit :
Résultat 1 (Texte du domaine public)
Z133/ FLAUBERT.G / CORRESPONDANCE 1851-1852 / 1852 page 370 / 1852 T 2
-4-
Cette première partie, que j'avais estimée devoir être finie à la fin de janvier, me mènera jusqu' à la fin de mai.
Résultat 2 (Texte du domaine public)
M962/ SAND.G / HISTOIRE DE MA VIE / 1855 page 454 / CINQUIèME PARTIE
Je fus effrayée de la tâche que j'allais accepter et que j'avais crue devoir se borner au voyage en *Espagne.
Résultat 3 (Texte sous droits)
L829/ PONSON DU TERRAIL / ROCAMBOLE T.5 / 1859 page 12 / EXPLOITS DE ROCAMBOLE 2
Cette femme, qu'il a prétendue être comtesse, l' attendait chez lui... et comme il jetait l' enveloppe sous la table et tendait la lettre
au marquis *De *Chamery, qui paraît être son ami, le vicomte *D' *Asmolles la lui a arrachée et s' est empressé de la brûler.
Résultat 4 (Texte du domaine public)
P875/ BERTHELOT.M / LA SYNTHESE CHIMIQUE / 1876 page 39 /
On avait tenté d' appliquer d' une manière générale à l' analyse des végétaux et des animaux cette méthode de distillation que
nous avons dite être si propre à isoler les essences.
Résultat 5 (Texte sous droits)
K766/ ALAIN-FOURNIER.H / CORRESPONDANCE AVEC J.RIVIERE / 1914 page 308 / JACQUES RIVIèRE, 1906
Voilà, telle que je l'ai crue entrevoir, l' idée essentielle de *Claudel.
Résultat 6 (Texte sous droits)
R625/ CREVEL.R / MON CORPS ET MOI / 1925 page 89 / VI PROMENADES
Et déjà s'édifie un système qui explique notre perpétuelle solitude : si nous demeurons sans compagnons parmi ceux qu'on nous a
dits être nos semblables, c'est que nous ne trouvons aucune créature spontanée.
-5-
4. La règle traditionnelle n'accorde pas les p.passés des verbes d'évaluation quantitative coûter, durer, mesurer,
peser, régner, valoir, vivre, etc. lorsqu'ils sont précédés de compléments construits directement et indiquant la
durée, la mesure et le prix : Imaginez les sommes que ça m'a coûté. L'histoire ne retiendra pas grand chose des
vingt ans que ce prince a régné. En effet ces compléments n'ont pas toutes les propriétés typiques des COD
(cette voiture lui a coûté un million/*un million lui a été coûté par cette voiture). On les assimile généralement
aux compléments circonstanciels. Notez la ≠ entre il pèse 20 kg/ *20kg sont pesés par lui et il pèse 20 kg de
sucre, 20 kg de sucre sont pesés par lui. Dans leurs emplois transitifs, les pp de ces verbes s'accordent avec le
cod antéposé : les efforts que ça m'a coûtés/ les déboires que ça m'a valu les dangers que j'ai courus.
Les deux types d'emploi étant difficiles à distinguer, l'arrêté du 28-12-76 autorise l'accord dans les deux cas.
Existe-t-il dans Frantext des accords du pp coûté ? quelle requête vous permet de les repérer ? est-ce que
certains de ces accords sont non légitimés par la règle traditionnelle ?
Projetée sur la base Frantext catégorisée, la requête :
(qu'|que) &q(1,3) &cavoir (coûtés|coûtée|coûtées)
ramène 28 cas d'accords dont 2 accords avec des compléments assimilables à des circonstanciels (les deux
millions, les cinq louis) :
Résultat 6 (Texte sous droits)
M746/ BALZAC.H DE / LA COUSINE BETTE / 1848 page 307 / PREMIER éPISODE LA COUSINE BETTE
J'ai soupé souvent avec la belle Esther, elle valait les deux millions qu'elle lui a coûtés.
Résultat 9 (Texte sous droits)
R728/ GAUTIER.TH / RECITS FANTASTIQUES / 1856 page 143 / Le Pied de momie (1840)
- Princesse, m'écriai-je alors, je n'ai jamais retenu injustement le pied de personne : bien que vous n'ayez pas les cinq
louis qu'il m'a coûtés, je vous le rends de bonne grâce ;
Projetée sur la base Frantext catégorisée, la requête :
(qu'|que) &q(1,3) &cavoir (pesés|pesée|pesées)
ramène 5 accords mais aucun avec un cpt assimilable à un circonstanciel :
Résultat 1 (Texte sous droits)
R493/ SAND.G / CORRESPONDANCE 1846 / 1846 page 530 / 3532 à PIERRE-JULES HETZEL
à propos de tous les titres que j'ai pesés, depuis ma dernière lettre, le meilleur que j'aie trouvé c'est le justicier
d'aventure.
Résultat 2 (Texte du domaine public)
M873/ SAINTE-BEUVE.CH / PORT-ROYAL T.4 / 1859 page 368 / L 5 SECONDE GéNéRATION P-ROYAL
Tel je me figure *Nicole en voyage, les jours d' aventure, d' après les divers récits que j' ai pesés et balancés.
Résultat 3 (Texte sous droits)
L348/ BARRES.M / UN HOMME LIBRE / 1889 page 236 / LIVRE 4 - EXCURSION DANS LA VIE
je veux m' en tenir à des émotions que j' aurai pesées à l' avance.
-6-
Résultat 4 (Texte sous droits)
K425/ MAURIAC.F / JOURNAL III / 1940 page 227 / LE DéTACHEMENT DE L'ARTISTE
et qui n' est en rien comparable à des lingots d' or enfermés dans un coffre après qu' on les a pesés avec scrupule
Résultat 5 (Texte sous droits)
K773/ GIDE ET VALERY / CORRESPONDANCE / 1942 page 357 / 271. VALéRY à GIDE, OCT. 1899
Et quelquefois on a le droit de mépriser de vastes ensembles et des morales bien déterminées, puisqu' on en a, en temps
utile, tenu compte, et qu' on les a pesés.
Il s'agit dans un second temps de généraliser votre recherche pour inclure d'autres verbes (ceux proposés cidessus pour commencer). Pour cela vous définirez une grammaire qui permettra au choix de fonctionner soit
sur tous les (pp des) verbes d'évaluation soit sur (le pp d') un verbe particulier passé en paramètre.
Plutôt que de saisir 21 (7 fois 3) formes de p.passé, vous aurez intérêt à définir une règle générale, que vous
pourrez appeler flexions_PP_particulier qui décrira trois formes fléchies du ppassé masculin singulier fourni en
paramètre.
flexions_PP_particulier:
(&1s|&1e|&1es)
flexions_PP_all:
&rflexions_PP_particulier(coûté)|
&rflexions_PP_particulier(mesuré)|
&rflexions_PP_particulier(duré)|
&rflexions_PP_particulier(pesé)|
&rflexions_PP_particulier(régné)|
&rflexions_PP_particulier(valu)|
&rflexions_PP_particulier(vécu)
objet:
(qu'|que) &q(1,3) &cavoir &rflexions_PP_&1(&2)
grammaire PP_eval
On pourra invoquer cette grammaire de 2 façons :
-
soit pour un PP de vbe particulier (dit ou tt PP décrit dans la grammaire PP_enonciation) :
&robjet(particulier, coûté),PP_eval
-
pour tout PP de vbe décrit dans la grammaire
&robjet(all, ),PP_val
&robjet(particulier,coûté),PP_eval ramène les 28 résultats connus
&robjet(all, ),PP_enonciation ramène 199 résultats dont :
-7-
Résultat 30 (Texte du domaine public)
L996/ VERNE.J / L'ILE MYSTERIEUSE / 1874 page 125 / PARTIE 1 LES NAUFRAGéS DE L'AIR
*Cyrus *Smith s'était muni d'une sorte de perche droite, longue d'une douzaine de pieds, qu'il avait
mesurée aussi exactement que possible.
-8-
Téléchargement