-> c'est parce qu'il s'est fait mal au pied
verbe forme courte + KARA DESU = c'est parce que ...
11-1
Tanaka-san wa gakkusei no toki tenisu wo shitte imashita
-> quand Tanaka était étudiant, il jouait au tennis
atama ga itai toki kusuri wo nomimasu
-> quand j'ai mal à la tête, je prends (bois) des médicaments
himana toki eiga wo mimasu
-> quand je suis libre, je regarde un film
shigoto wo suru toki kompyûtâ wo tsukaimasu
-> quand je travaille, j'utilise un ordinateur
nom + NO
na-adjective + NA
i-adjective
verbe forme courte
+ TOKI = quand ...
11-2
kûrâ -> air-co (qui crache du froid)
keshi-gomu -> gomme
jinkô -> population
hashi -> paire de baguette (pour manger)
kokusai -> international
osôjiki -> funérailles
jûshajô -> parking
nemui -> avoir sommeil
kokusaitekina -> internationnal
tsukarete imasu -> être fatigué
tsukaremasu -> se fatiguer
musubimasu -> nouer, lier
nokimasu -> frapper à la porte
oozei -> beaucoup (avec les personnes uniquement)
akachan ga dekimasu -> être enceinte
o-naka ga sutte imasu -> avoir faim (lit. le ventre aspire)
11-3
tomodachi ga kuru toki sôji wo shimashita
-> quand mes amis sont venus, j'ai nettoyé
La traduction n'est pas tout a fait correcte parce qu'en français, on utilise la concordance des temps. En japonais,
il faut savoir qu'elle action est finie et quelle action n'a pas encore commencé.
Dans ce cas ci : sôji wo shimashita signifie que j'ai fais le ménage (passé). tomodachi ga kuru signifie que mes
amis ne sont pas encore là (futur). On pourrait le traduire par : quand mes amis arriveront, j'aurai fait le ménage
tomodachi ga kita toki cha wo dashimasu
-> quand mes amis sont venus, j'ai fais du thé
Dans ce cas-ci, cha wo dashimasu signifie que je vais faire du thé (futur). tomodachi ga kita signifie que les amis