Le groupe verbal : ce que traduisent les éléments (niveau 2) TENSE (present or past)+MODAL+(HAVE>>Participe passé)+(BE>>ING)+(BE>>Participe passé)+VERB Vous voulez insister sur... Alors vous utilisez... E Les traduct différentes donné plusi en choisir u qu'elle corr la 1ère colo Ajouter have>>PP avec les modaux Probabilité 50/50 He MAY take Probabilité réduite 40/60 He MIGHT take Forte probabilité 80/20 He MUST take Forte probabilité future He SHOULD take Possibilité, capacité He CAN take Probabilité générique He CAN take Permission He MAY take Futur He WILL take Caractéristique de, typique de He WILL take Volonté de faire He WILL take refus He WILL not take Obligation He MUST take Action soumise à condition He WOULD take Regret He SHOULD take reproche de ne pas faire He SHOULD HAVE taken conseil He SHOULD take obligation atténuée He SHOULD take Déduction logique He SHOULD take Mise en rapport de 2 moments différents dans le temps. Le 2è moment est passé He had taken Mise en rapport de 2 moments différents dans le temps. Le 2è moment est présent He has taken Mise en rapport de 2 moments différents dans le temps. Le 2è moment est futur He WILL have taken Traduit le sens passé avec un modal He HAVE>>Participe passé) take Insistance sur le déroulement de l'action Action du verbe subie par le sujet Habitude/généralité He is taking vérité générale He takes Attention : MUST HAVE>>Participe passé= 'forte probabilité pa Mais jamais 'obligation passée' qui se traduit avec = He is taken He takes attention portée sur le sens du verbe dans un contexte présent Passé daté Attention portée sur le sens du verbe dans un contexte passé He takes He took He took [1] = "Il y a toutes les chances qu'il soit parti quand tu arriveras." Remarquez qu'après "when", conjonction de temps, on ne peut utiliser "will" pour traduire le futur. [2] On parle de probabilité générique car on ne fait pas référence à une situation particulière, c'est une probabilité générale ou générique. Elle s'exprime dans des énoncés comme "les lions peuvent être dangereux" ou "les voitures peuvent tuer". [3] = "Il parle pendant des heures.". (C'est une de ses manies.) [4] = "Oui, je le veux." (et non pas "je verrai cela plus tard" !!!) [5] Exemple d'intention : vous attirez l'attention de vos amis (maintenant : moment 1) sur le fait que (dans le passé : moment 2) vous avez vu ce film et donc vous préféreriez aller en voir un autre. Dans ce cas vous utilisez Have>>Participe passé (mise en relation de 2 moments différents dans le temps) avec le présent car le moment 1 est le présent. [6] Ce qui est important c'est mon opinion, c'est que je le pense, et non pas, par exemple, que je suis en train de le penser. [7] Exemple d'intention différente : vous pouvez aussi choisir d'insister, pour une raison quelconque, sur le moment du passé où vous avez vu ce film (last week). Et donc vous utilisez le passé.