Le groupe verbal sens des éléments

publicité
Le groupe verbal : ce que traduisent les éléments (niveau 2)
TENSE (present or past)+MODAL+(HAVE>>Participe
passé)+(BE>>ING)+(BE>>Participe passé)+VERB
Vous voulez insister sur...
Alors vous utilisez...
E
Les traduct
différentes
donné plusi
en choisir u
qu'elle corr
la 1ère colo
Ajouter have>>PP avec les modaux
Probabilité 50/50
He MAY take
Probabilité réduite 40/60
He MIGHT take
Forte probabilité 80/20
He MUST take
Forte probabilité future
He SHOULD take
Possibilité, capacité
He CAN take
Probabilité générique
He CAN take
Permission
He MAY take
Futur
He WILL take
Caractéristique de,
typique de
He WILL take
Volonté de faire
He WILL take
refus
He WILL not take
Obligation
He MUST take
Action soumise à condition He WOULD take
Regret
He SHOULD take
reproche de ne pas faire
He SHOULD HAVE taken
conseil
He SHOULD take
obligation atténuée
He SHOULD take
Déduction logique
He SHOULD take
Mise en rapport de 2
moments différents dans
le temps. Le 2è moment
est passé
He had taken
Mise en rapport de 2
moments différents dans
le temps. Le 2è moment
est présent
He has taken
Mise en rapport de 2
moments différents dans
le temps. Le 2è moment
est futur
He WILL have taken
Traduit le sens passé avec
un modal
He HAVE>>Participe passé) take
Insistance sur le
déroulement de l'action
Action du verbe subie par
le sujet
Habitude/généralité
He is taking
vérité générale
He takes
Attention :
MUST HAVE>>Participe passé= 'forte probabilité pa
Mais jamais 'obligation passée' qui se traduit avec =
He is taken
He takes
attention portée sur le
sens du verbe dans un
contexte présent
Passé daté
Attention portée sur le
sens du verbe dans un
contexte passé
He takes
He took
He took
[1] = "Il y a toutes les chances qu'il soit parti quand tu arriveras."
Remarquez qu'après "when", conjonction de temps, on ne peut utiliser
"will" pour traduire le futur.
[2] On parle de probabilité générique car on ne fait pas référence à une
situation particulière, c'est une probabilité générale ou générique. Elle
s'exprime dans des énoncés comme "les lions peuvent être dangereux" ou
"les voitures peuvent tuer".
[3] = "Il parle pendant des heures.". (C'est une de ses manies.)
[4] = "Oui, je le veux." (et non pas "je verrai cela plus tard" !!!)
[5] Exemple d'intention : vous attirez l'attention de vos amis (maintenant
: moment 1) sur le fait que (dans le passé : moment 2) vous avez vu ce
film et donc vous préféreriez aller en voir un autre. Dans ce cas vous
utilisez Have>>Participe passé (mise en relation de 2 moments différents
dans le temps) avec le présent car le moment 1 est le présent.
[6] Ce qui est important c'est mon opinion, c'est que je le pense, et non
pas, par exemple, que je suis en train de le penser.
[7] Exemple d'intention différente : vous pouvez aussi choisir d'insister,
pour une raison quelconque, sur le moment du passé où vous avez vu ce
film (last week). Et donc vous utilisez le passé.
Téléchargement