Recommandation linguistique Usage de prendre Problème Certaines expressions formées à partir du verbe prendre sont des calques de l'anglais. Évitez Fautes et solutions Utilisez plutôt Prendre action. De l'anglais to take action. Agir; intervenir; passer à l'action; prendre des mesures; réagir. Prendre avantage de quelque chose / quelqu'un. De l'anglais to take advantage of. Tirer avantage de; profiter de; tirer profit de; tirer parti de; abuser de (quelque chose / quelqu'un). Prendre un cours. De l'anglais to take a course. Faire des études; s'inscrire à un cours; suivre un cours. Prendre le crédit de quelque chose. De l'anglais to take credit for something. S'attribuer le mérite de quelque chose. Prendre une marche. De l'anglais to take a walk. Aller marcher; aller se promener; faire une promenade. Prendre offense. De l'anglais to take offense. En faire une affaire personnelle; être froissé/vexé. Prendre la part de quelqu'un. De l'anglais to take someone's part. Prendre la défense/le parti de quelqu'un. Prendre quelque chose personnel, comme dans « le prendre Être piqué au vif; se sentir visé/attaqué. personnel ». De l'anglais to take it personally. Prendre place (en parlant d'un événement, d'une activité). De l'anglais to take place. Avoir lieu; se dérouler; se passer; se produire; se tenir. Prendre le vote. De l'anglais to take the vote. Passer au vote; mettre aux voies; procéder au scrutin; procéder au vote; tenir le vote. RAP-13/2009-03, rév. 2012-06 Du BtB – Bureau de traduction – Travaux publics et Service gouvernementaux Canada