Depuis l`introduction de la composition à dix chiffres, c`est-à

Recommandation linguistique
Du BtB Bureau de traduction Travaux publics et Service gouvernementaux Canada
Usage de prendre
Problème
Certaines expressions formées à partir du verbe prendre sont des calques
de l'anglais.
Fautes et
solutions
Évitez
Utilisez plutôt
Prendre action.
De l'anglais to take action.
Agir; intervenir; passer à l'action; prendre
des mesures; réagir.
Prendre avantage de quelque
chose / quelqu'un.
De l'anglais to take advantage of.
Tirer avantage de; profiter de; tirer profit
de; tirer parti de; abuser de (quelque
chose / quelqu'un).
Prendre un cours.
De l'anglais to take a course.
Faire des études; s'inscrire à un cours;
suivre un cours.
Prendre le crédit de quelque
chose.
De l'anglais to take credit for
something.
S'attribuer le mérite de quelque chose.
Prendre une marche.
De l'anglais to take a walk.
Aller marcher; aller se promener; faire une
promenade.
Prendre offense.
De l'anglais to take offense.
En faire une affaire personnelle; être
froissé/vexé.
Prendre la part de quelqu'un.
De l'anglais to take someone's
part.
Prendre la défense/le parti de quelqu'un.
Prendre quelque chose personnel,
comme dans « le prendre
personnel ».
De l'anglais to take it personally.
Être piqué au vif; se sentir visé/attaqué.
Prendre place (en parlant d'un
événement, d'une activité).
De l'anglais to take place.
Avoir lieu; se dérouler; se passer; se
produire; se tenir.
Prendre le vote.
De l'anglais to take the vote.
Passer au vote; mettre aux voies;
procéder au scrutin; procéder au vote;
tenir le vote.
RAP-13/2009-03, rév. 2012-06
1 / 1 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !