
Recommandation linguistique 
 Du BtB – Bureau de traduction – Travaux publics et Service gouvernementaux Canada 
 
Usage de prendre 
Certaines expressions formées à partir du verbe prendre sont des calques 
de l'anglais. 
Prendre action. 
De l'anglais to take action. 
Agir; intervenir; passer à l'action; prendre 
des mesures; réagir. 
Prendre avantage de quelque 
chose / quelqu'un. 
De l'anglais to take advantage of. 
Tirer avantage de; profiter de; tirer profit 
de; tirer parti de; abuser de (quelque 
chose / quelqu'un). 
Prendre un cours. 
De l'anglais to take a course. 
Faire des études; s'inscrire à un cours; 
suivre un cours. 
Prendre le crédit de quelque 
chose. 
De l'anglais to take credit for 
something. 
S'attribuer le mérite de quelque chose. 
Prendre une marche. 
De l'anglais to take a walk. 
Aller marcher; aller se promener; faire une 
promenade. 
Prendre offense. 
De l'anglais to take offense. 
En faire une affaire personnelle; être 
froissé/vexé. 
Prendre la part de quelqu'un. 
De l'anglais to take someone's 
part. 
Prendre la défense/le parti de quelqu'un. 
Prendre quelque chose personnel, 
comme dans « le prendre 
personnel ». 
De l'anglais to take it personally. 
Être piqué au vif; se sentir visé/attaqué. 
Prendre place (en parlant d'un 
événement, d'une activité). 
De l'anglais to take place. 
Avoir lieu; se dérouler; se passer; se 
produire; se tenir. 
Prendre le vote. 
De l'anglais to take the vote. 
Passer au vote; mettre aux voies; 
procéder au scrutin; procéder au vote; 
tenir le vote. 
RAP-13/2009-03, rév. 2012-06