Cours swahili 16 Le verboïde locatif; "Avoir" en swahili Etre quelque part : -po / -ko / -mo Nous avons vu la conjugaison de ces formes au présent. Pour les autres temps, on utilise le verbe- wa, suffixé de -po , -ko ou -mo Passé positif : 1sg ni-li-ku-wa-po : j'étais (qq part) 2sg. u-li-ku-w-a-po : tu étais cl. 1 a-li-ku-w-a-po : il / elle était cl. 3 u-li-ku-w-a-po cl. 5 li-li-ku-w-a-po cl. 7 ki-li-ku-w-a-po cl. 9 i-li-ku-w-a-po cl. 11 u-li-ku-w-a-po cl. 15 ku-li-ku-w-a-po 1pl. tu-li-ku-w-a-po : nous étions 2pl. m-li-ku-w-a-po : vous étiez cl. 2 wa-li-ku-w-a-po : ils étaient cl. 4 i-li-ku-w-a-po cl. 6 ya-li-ku-w-a-po cl. 8 vi-li-ku-w-a-po cl. 10 zi-li-ku-wa-po On aurait exactement la même conjugaison avec les suffixes -ko ou -mo au lieu de -po. Note : on entend souvent - et même on écrit - surtout en Tanzanie, la même forme avec un suffixe -e au lieu de -a : nilikuwepo, tulikuwemo, ilikuweko, etc. Il n'y a pas de différence de sens Exemples : nilikuwapo nyumbani : j'étais à la maison tulikuwapo msituni : nous étions en forêt alikuwako mtoni : elle était à la rivière mlikuwapo kisiwani : vous étiez sur l'île wadudu walikuwamo shimoni : les bestioles étaient dans le trou Passé négatif 1sg. si-ku-w-a-po 2sg. hu-ku-w-a-po cl. 1 ha-ku-w-a-po cl. 3 ha-u-ku-w-a-po cl. 5 ha-li-ku-w-a-po etc. 1pl. ha-tu-ku-w-a-po 2pl. ha-m-ku-w-a-po cl. 2 ha-wa-ku-w-a-po cl. 4 ha-i-ku-w-a-po cl. 6 ha-ya-ku-w-a-po, sikuwapo nyumbani : je n'étais pas à la maison` hatukuwapo msituni : nous n'étions pas en forêt hakuwako mtoni : elle n'était pas à la rivière hamkuwapo kisiwani : vous n'étiez pas sur l'île wadudu hawakuwamo shimoni : les bestioles n'étaient pas dans le trou Futur positif 1sg ni-ta-ku-w-a-po 2sg u-ta-ku-w-a-po cl. 1 a-ta-ku-w-a-po etc. 1pl. tu-ta-ku-w-a-po 2pl. m-ta-ku-w-a-po cl. 2 wa-ta-ku-w-a-po, nitakuwapo nyumbani : je serai à la maison tutakuwapo msituni : nous serons en forêt atakuwako mtoni : elle sera à la rivière mtakuwapo kisiwani : vous serez sur l'île wadudu watakuwamo shimoni : les bestioles seront dans le trou Futur négatif 1sg si-ta-ku-w-a-po 2sg. hu-ta-ku-w-a-po cl. 1 ha-ta-ku-w-a-po etc. 1pl. ha-tu-ta-ku-w-a-po 2pl. ha-m-ta-ku-w-a-po cl. 2 ha-wa-ta-ku-w-a-po, sitakuwapo nyumbani : je ne serai pas à la maison hatutakuwapo msituni : nous ne serons pas en forêt hatakuwako mtoni : elle ne sera pas à la rivière hamtakuwapo kisiwani : vous ne serez pas sur l'île wadudu hawatakuwamo shimoni : les bestioles ne seront pas dans le trou Les relatives fonctionnent de même au passé et au futur Structure du passé relatif positif : PS-li-Relateur-kuwa-po (-ko, -mo) 1sg (mimi) ni-li-ye-ku-w-a-po 2sg. (wewe) u-li-ye-ku-w-a-po cl. 1 (yeye) a-li-ye-ku-w-a-po cl. 3 mti u-li-o-ku-w-a-po etc. 1pl. (sisi) tu-li-o-ku-w-a-po 2pl. (nyinyi) m-li-o-ku-w-a-po cl. 2 (wao) wa-li-o-ku-w-a-po cl. 4 miti i-li-yo-ku-w-a-po, mimi niliyekuwapo nyumbani : moi qui étais à la maison sisi tuliokuwapo msituni : nous qui étions en forêt msichana aliyekuwako mtoni : la fille qui était à la rivière nyinyi mliokuwapo kisiwani : vous qui étiez sur l'île wadudu waliokuwamo shimoni : les bestioles qui étaient dans le trou Le passé négatif relatif se forme bien entendu avec ambamimi ambaye sikuwapo nyumbani : moi qui n'étais pas à la maison sisi ambao hatukuwapo msituni : nous qui n'étions pas en forêt msichana ambaye hakuwako mtoni : la fille qui n'était pas à la rivière nyinyi ambao hamkuwapo kisiwani : vous qui n'étiez pas sur l'île wadudu ambao hawakuwamo shimoni : les bestioles qui n'étaient pas dans le trou Structure du futur positif relatif : PS-taka-Relateur-ku-w-a-po (-ko, -mo) 1sg. (mimi) ni-taka-ye-ku-w-a-po 2sg. (wewe) u-taka-ye-ku-w-a-po cl. 1 (yeye) a-taka-ye-ku-w-a-po etc. 1pl. (sisi) tu-taka-o-ku-w-a-po 2pl. (nyinyi) m-taka-o-ku-w-a-po cl. 2 (wao) wa-taka-o-ku-w-a-po, mimi nitakayekuwapo nyumbani : moi qui serai à la maison sisi tutakaokuwapo msituni : nous qui serons en forêt msichana atakayekuwako mtoni : la fille qui sera à la rivière nyinyi mtakaokuwapo kisiwani : vous qui serez sur l'île wadudu watakaokuwamo shimoni : les bestioles qui seront dans le trou Le futur négatif relatif se forme bien entendu avec ambamimi ambaye sitakuwapo nyumbani : moi qui ne serai pas à la maison sisi ambao hatutakuwapo msituni : nous qui ne serons pas en forêt msichana ambaye hatakuwako mtoni : la fille qui ne sera pas à la rivière nyinyi ambao hamtakuwapo kisiwani : vous qui ne serez pas sur l'île wadudu ambao hawatakuwamo shimoni : les bestioles qui ne seront pas dans le trou Pour le présent, on utilise la même forme relative que celle que nous avons vue pour rendre "être d'une certaine manière" mais on suffixe -po /-ko / -mo Structure du présent positif relatif : PS-li-Relateur-po (-ko, -mo) 1sg. (mimi) ni-li-ye-po 2sg. (wewe) u-li-ye-po cl. 1 (yeye) a-li-ye-po etc. 1pl. (sisi) tu-li-o-po 2pl. (nyinyi) m-li-o-po cl. 2 (wao) wa-li-o-po, mimi niliyepo nyumbani : moi qui suis à la maison sisi tuliopo msituni : nous qui sommes en forêt msichana aliyeko mtoni : la fille qui est à la rivière nyinyi mliopo kisiwani : vous qui êtes sur l'île wadudu waliomo shimoni : les bestioles qui sont dans le trou Structure du présent négatif relatif : PS-si-Relateur-po (-ko, -mo) 1sg. (mimi) ni-si-ye-po 2sg. (wewe) u-si-ye-po cl. 1 (yeye) a-si-ye-po etc. 1pl. (sisi) tu-si-ye-po 2pl. (nyinyi) m-si-o-po cl. 2 (wao) wa-si-o-po, mimi nisiyepo nyumbani : moi qui ne suis pas à la maison sisi tusiopo msituni : nous qui ne sommes pas en forêt msichana asiyeko mtoni : la fille qui n'est pas à la rivière nyinyi msiopo kisiwani : vous qui n'êtes pas sur l'île wadudu wasiomo shimoni : les bestioles qui ne sont pas dans le trou Comment rendre le verbe "avoir" en swahili ? Un verbe "avoir" n'existe pas en swahili. Il se rend au présent par un élément -na, préfixé des PS normaux, positif ou négatif. Conjugaison positive 1sg. ni-na 2sg. u-na cl. 1 a-na cl. 3 u-na cl. 5 li-na cl. 7 ki-na cl. 9 i-na cl. 11 u-na cl. 15 ku-na cl. 16 pa-na cl. 17 ku-na cl. 18 m-na 1pl. tu-na 2pl. m-na cl. 2 wa-na cl. 4 i-na cl. 6 ya-na cl. 8 vi-na cl. 10 zi-na Exemples : nina kisu : j'ai un couteau tuna watoto wawili : nous avons deux enfants wana senti ngapi ? : combien ont-ils de sous ? mti una miiba : l'arbre a des épines kisu kile kina kipini kirefu : ce couteau a un long manche Conjugaison négative 1sg. si-na 2sg. hu-na cl. 1 ha-na etc. 1pl. ha-tu-na 2pl. ha-m-na cl. 2 ha-wa-na, sina kisu : je n'ai pas de couteau mti hauna miiba : l'arbre n'a pas d'épines kisu kile hakina kipini kirefu : ce couteau n'a pas un long manche En avoir : quand l'objet possédé n'est pas explicitement mentionné, le français utilise "en" (comme dans "as-tu de l'argent ?" -"j'en ai" (c. à d. "j'ai de l'argent"). Le swahili suffixe une forme abrégée du démonstratif de référence en -o, accordé dans la classe correspondante. je, una kitabu ? : tu as un livre ? - ndiyo, ninacho : oui, j'en ai un je, una vitabu ? : tu as des livres ? - ndiyo, ninavyo : oui j'en ai je, una mayai ? : tu as des oeufs ? - ndiyo, ninayo : oui, j'en ai je, una pesa ? : tu as de l'argent ? -ndiyo, ninazo : oui, j'en ai Il ne serait pas correct de répondre *nina sans le suffixe en -o. En revanche, assez curieusement, et bien que la forme soit mentionnée dans les grammaires, une réponse négative n'a pas de suffixe : je, una kitabu ? - sina : tu as un livre? - je n'en ai pas (pas *sinacho) je una mayai ? - sina : tu as des oeufs ? - je n'en ai pas (pas *sinayo) "Avoir" au passé : on conjugue avec l'auxiliaire -wa, mais attention : dans ce cas, le na n'est pas attaché au verbe nilikuwa na kisu : j'avais un couteau tulikuwa na watoto wawili : nous avions deux enfants walikuwa na senti ngapi ? : combien avaient-ils de sous ? mti ulikuwa na miiba : l'arbre avait des épines kisu kile kilikuwa na kipini kirefu : ce couteau avait un long manche Au négatif : sikuwa na kisu : je n'avais pas de couteau hatukuwa na watoto wawili : nous n'avions pas deux enfants mti haukuwa na miiba : l'arbre n'avait pas d'épines kisu kile hakikuwa na kipini kirefu : ce couteau n'avait pas un long manche En avoir : on attache le suffixe en -o à naje, una kitabu ? : tu as un livre ? - nilikuwa nacho : j'en avais un je, una vitabu ? : tu as des livres ? - nilikuwa navyo : j'en avais je, una mayai ? : tu as des oeufs ? - nilikuwa nayo : j'en avais je, una pesa ? : tu as de l'argent ? - nilikuwa nazo : j'en avais Ici, le négatif se comporte de même : ulikuwa na kitabu ? : tu avais un livre ? - sikuwa nacho : je n'en avais pas ulikuwa na pesa ? : tu avais de l'argent ? - sikuwa nazo : je n'en avais pas Note : remarquez bien la différence entre: tulikuwa na watoto wawili : nous avions deux enfants et tulikuwa pamoja na watoto wawili : nous étions avec deux enfants, en compagnie de deux enfants Futur nitakuwa na kisu : j'aurai un couteau tutakuwa na watoto wawili : nous aurons deux enfants mtakuwa na senti ngapi ? : vous aurez combien d'argent ? mti utakuwa na miiba : l'arbre aura des épines kisu kile kitakuwa na kipini kirefu : ce couteau aura un long manche Au négatif : sitakuwa na kisu : je n'aurai pas de couteau hatutakuwa na watoto wawili : nous n'aurons pas deux enfants mti hautakuwa na miiba : l'arbre n'aura pas d'épines kisu kile hakitakuwa na kipini kirefu : ce couteau n'aura pas un long manche En avoir : je utakuwa na pesa ? : tu auras de l'argent - nitakuwa nazo : j'en aurai - sitakuwa nazo : je n'en aurai pas etc.