CONVENTION DE REEDUCATION RELATIVE A LA PRISE EN

publicité
CONVENTION DE REEDUCATION RELATIVE A LA PRISE EN CHARGE
PAR DES CENTRES DE REFERENCE POUR PATIENTS
ATTEINTS DE MUCOVISCIDOSE
-------------------------
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
juillet 1994, notamment les articles 22, 6°, et 22, § 3;
Sur proposition du Collège des médecins-directeurs institué auprès du Service des soins
de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité;
Entre
d'une part,
le Comité de l'assurance soins de santé institué auprès du Service des soins de santé de
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité
et d'autre part,
dont le concept et le fonctionnement sont définis ci-après -, est conclue la
présente convention de rééducation décrivant entre autres les relations entre le centre de référence pour
la mucoviscidose visé et les bénéficiaires décrits à l'article 2, de même que les relations entre le centre,
l'I.N.A.M.I. et les organismes assureurs. Elle décrit en outre les lignes de force d'une prise en charge
thérapeutique et d'une rééducation coordonnées visant à une intégration optimale des patients atteints de
mucoviscidose, la façon dont l'établissement réalise cet objectif via des programmes individuels, les
prestations nécessaires à cet effet et les prix et honoraires de ces dernières.
CONCEPT ET FONCTIONNEMENT DU CENTRE DE
REFERENCE POUR LA MUCOVISCIDOSE
Art. 1er
RIZIV - INAMI
§ 1er.
Le centre de référence pour la mucoviscidose dont il est question dans la
présente convention, est une entité fonctionnelle et organisationnelle caractérisée par une expertise spécifique en matière de mucoviscidose et par un
fonctionnement multidisciplinaire en équipe, avec comme but, dans un esprit
d'«autonomisation», de garantir des soins optimaux sur le plan médical,
paramédical, psychologique et social, pour et avec le patient souffrant de
mucoviscidose et ses proches, avec la mise en oeuvre de tous les moyens
nécessaires à cette fin, y compris, dans la mesure du possible et de façon
coordonnée, les soins de première et de deuxième ligne.
Dienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 2 La finalité ultime du centre est l'amélioration du pronostic du patient souffrant
de mucoviscidose de sorte que son espérance de vie approche celle de la
population normale et avec une qualité de vie optimale.
§ 2.
On entend par centre de référence pour la mucoviscidose en tant qu'entité
fonctionnelle et organisationnelle, une direction ayant éventuellement une codirection si le centre est destiné tant aux enfants et adolescents qu'aux adultes,
un programme global pouvant être réalisé de manière ambulatoire ou lors
d'une hospitalisation, par une seule équipe multidisciplinaire et une seule
identité affichée vers l'extérieur, à l'attention des patients aussi bien que des
envoyeurs.
§ 3.
Vu la complexité de la mucoviscidose, la fréquence optimale des visites, le
besoin de visites de longue durée et la nécessité de suivre continuellement des
patients hospitalisés, une population constante de 50 patients est exigée dans
le centre de référence pour la mucoviscidose en raison de l'expertise et de
l'expérience nécessaires.
§ 4.
Le centre de référence pour la mucoviscidose assume les fonctions suivantes:
1.
Une évaluation approfondie et des soins étendus de patients atteints de
mucoviscidose, y compris l'évaluation et la guidance précoces d'enfants,
détectés à l'occasion de dépistages pré- et postnatals. La disponibilité et
l'accessibilité sont offertes tant aux patients et leur famille qu'à leur
médecin de famille.
2.
Une évaluation approfondie des problèmes diagnostiques et du
traitement des patients envoyés dans le cadre des soins partagés («shared
care»).
3.
Mise à la disposition et coordination de toute une gamme de traitements
et de services qui, soit ne sont pas disponibles dans les hôpitaux locaux,
soit exigent une compétence spéciale concernant les patients atteints de
mucoviscidose, comme par exemple le traitement de l'hémoptysie
massive, du pneumothorax, de problèmes respiratoires et gastrointestinaux rares et complexes, l'alimentation entérale par stomie, la
chirurgie thoracique, la chirurgie ORL, les interventions chirurgicales
électives lourdes, la guidance en cas de grossesse, la rhumatologie et la
psychiatrie.
4.
Offre d'expertise en matière de procédures qui sont souvent utilisées en
cas de mucoviscidose, comme l'implantation d'appareils en vue de la
création d'une voie d'accès veineuse, les endoscopies gastro-intestinales
hautes, la ventilation nasale, l'embolisation de l'artère bronchiale et
fibro-bronchoscopie.
5.
Offre de techniques de laboratoire diagnostiques et spécialisées, y
compris les examens et le conseil génétique, le diagnostic prénatal, le
test de la sueur, la détermination des lipides fécaux, les tests complexes
de la fonction pulmonaire, les tomodensitométrie (CT) et
tomodensitométrie de ventilation/perfusion («V/P-scan»), les examens
cardio-vasculaires spécialisés et l'évaluation de la fonction gastrointestinale et pancréatique.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 3 6.
Guidance psychosociale relative aux problèmes spécifiques de la
mucoviscidose:
enseignement, emploi, interventions financières,
soutien au patient et à sa famille, problèmes consécutifs à la lourde
charge des traitements, adaptation à la progression de la maladie, avis en
vue d'une transplantation, conseil concernant les soins palliatifs et le
processus de deuil.
7.
Assurer une transition aisée pour les patients passant des soins
pédiatriques aux soins pour adultes.
8.
Contact avec des centres de transplantation et supervision sur l'envoi
vers ceux-ci .
9.
Assurer que les médecins qui soignent des patients atteints de
mucoviscidose, se tiennent au courant des récentes évolutions en matière
de thérapie et de recherche, entre autres sur base de la littérature, en
effectuant des visites, en fournissant du matériel didactique et en
examinant des cas de patients communs; organiser des réunions
d'information destinées aux patients et à leurs parents.
Par ailleurs, organiser entre centres de référence, des réunions de peer
review par un audit régulier des résultats.
10. Recherche clinique afin d'avoir une meilleure compréhension de la
mucoviscidose et d'évaluer des nouveaux traitements et intégration dans
les collectes de données épidémiologiques.
§ 5.
Staff du centre de référence pour la mucoviscidose : l'équipe de rééducation
1. DIRECTION
Un médecin spécialiste disposant d'une compétence et d'une expérience
particulière en matière de mucoviscidose est le coordinateur de l'équipe se
composant en outre d'autres médecins spécialistes, de kinésithérapeutes,
de psychologues, de diététiciens, d'assistants sociaux et de praticiens de
l'art infirmier spécialisés. Parce qu'une telle affection chronique touche
plusieurs systèmes, il est essentiel que le coordinateur garde le contact
avec tous les patients, qu'il conseille et supervise ses collaborateurs et soit
associé aux évaluations périodiques et aux décisions au sujet du
traitement clinique.
2. SUR LE PLAN MÉDICAL
Médecin de famille ou, le cas échéant, pédiatre «de famille».
Puisque la mucoviscidose est une affection à vie, la plupart des patients
sont bien connus de leurs médecins de famille/pédiatres «de famille».
Pourtant, la plupart des médecins ne rencontreront que très rarement de
tels patients au cours de leur carrière; pour cette raison, une étroite
collaboration avec et un renvoi chez un médecin spécialiste dans un
centre de référence sont nécessaires.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 4 Dans cette affection complexe et évoluant sans cesse, le médecin de
famille, pédiatre «de famille» joue un rôle central dans la guidance de la
famille, l'encouragement à suivre fidèlement la thérapie pour tous les
aspects du traitement, le traitement du patient en collaboration avec le
centre de référence et, le cas échéant, l'organisation de soins palliatifs à
domicile.
Le médecin de famille et le pédiatre «de famille» font, par définition,
partie de l'équipe médicale d'un centre de référence pour la mucoviscidose
(voir ci-après).
Pédiatre ayant une expérience en pneumologie
Avec le pneumologue, il est plus particulièrement le spécialiste de la
guidance vers l'âge adulte des patients souffrant de mucoviscidose.
Ce passage est souvent difficile, parce que l'adolescent est transféré vers
une clinique pour adultes à un moment où d'autres facteurs de stress sont
présents. Il peut en résulter une conduite négative et récalcitrante de
même qu'un refus de suivre un traitement. Excepté si des mesures ont été
prises pour garantir la continuité des soins, le contrôle des infections et de
l'alimentation peut être abandonnée, entraînant une perte permanente et
inutile de la fonction pulmonaire.
Pneumologue.
Un pneumologue doit faire partie de l'équipe d'une convention de
rééducation relative à une oxygénothérapie de longue durée à domicile.
Gastro-entérologue - Pédiatre ayant une expérience en gastro-entérologie
Diabétologue - Pédiatre diabétologue
Le diabétologue doit appartenir à l'équipe d'une convention de
rééducation en matière d'autogestion du diabète sucré.
Spécialiste en chirurgie thoracique.
Médecin ORL.
Chirurgien généraliste ayant l'expérience du traitement (éventuellement
conservateur) des complications de la mucoviscidose.
Anesthésiologiste expérimenté dans les affections respiratoires.
Rhumatologue.
Gynécologue-obstétricien familiarisé avec les grossesses de patientes
souffrant de mucoviscidose.
Micro-biologiste.
Imagerie médicale.
Radiographie, échographie, CT et examens par radio- isotopes. Certains
traitements, plus particulièrement l'embolie de l'artère bronchiale après
hémoptysie, doivent pouvoir être effectués dans le centre de référence
pour la mucoviscidose.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 5 Biologiste clinique ayant suffisamment d'expérience en matière de tests
diagnostiques de la sueur.
Le biologiste clinique est aussi responsable de la détermination des
vitamines liposolubles et du dosage des lipides fécaux.
Généticien.
* Transplantation pulmonaire.
Le développement couronné de succès des transplantations pulmonaires
constitue un important pas en avant dans le traitement des patients
adultes souffrant de mucoviscidose avec une affection pulmonaire
«terminale» et une insuffisance respiratoire.
Un timing exact de la transplantation implique une guidance régulière
et un traitement optimal de tous les aspects de la maladie de sorte que
l'on soit certain que l'intervention ne sera pas effectuée trop tôt, mais
pas trop tard non plus.
De telles décisions et les soins péri-opératoires exigent une étroite
collaboration entre l'équipe opératoire et l'équipe médicale sous la
direction d'un médecin expérimenté dans le traitement de la
mucoviscidose. Il est indispensable d'entamer à temps un programme
de rééducation sous guidance médicale, afin que la transplantation soit
un succès. Après la transplantation, il est indispensable pour la survie
du patient que ce traitement soit intensivement poursuivi.
3. DU POINT DE VUE PARAMÉDICAL
Praticiens de l'art infirmier spécialisés au niveau clinique.
Le praticien de l'art infirmier spécialisé joue un rôle prépondérant dans les
contacts avec la famille des patients atteints de mucoviscidose. Il est aussi
le coordinateur de l'activité clinique journalière du service et il peut
assurer la mise à jour quotidienne du dossier clinique. Il doit développer
une compétence dans certains domaines du traitement clinique, comme
par exemple le contrôle et l'entretien des conduits intraveineux. Il est
souvent concerné de près lors du passage du patient des soins pédiatriques
aux soins pour adultes. Lorsque les patients sont hospitalisés, les premiers
soins infirmiers sont tout d'abord administrés par le service de garde
infirmier et ensuite par les praticiens de l'art infirmier du service, mais le
praticien de l'art infirmier de l'équipe du centre de référence pour patients
souffrant de mucoviscidose joue un rôle consultatif important et veille à
ce que les standards en matière de soins soient maintenus.
Le kinésithérapeute.
Les kinésithérapeutes sont largement impliqués dans le traitement de la
mucoviscidose parce que la kinésithérapie est effectuée tant dans un but
prophylactique que thérapeutique, ce qui n'est pas le cas avec les autres
affections. Beaucoup de techniques kinésithérapeutiques utilisées pour le
traitement de la mucoviscidose sont les mêmes que celles utilisées pour
d'autres patients ayant une production chronique d'expectorations, mais
dans le cas de la mucoviscidose, la sécrétion est le plus souvent collante et
grasse, de sorte que des techniques plus évoluées ont été développées qui
exigent une compétence particulière.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 6 Le drainage autogène dans différentes positions constitue une technique
importante pour libérer les sécrétions. Par ailleurs, des techniques comme
le P.E.P. (Positive Expiratory Pressure) et le P.E.P. oscillant (Flutter) sont
utilisées comme techniques complémentaires.
Le kinésithérapeute est responsable de la rééducation respiratoire, de la
gymnastique mobilisatrice de l'appareil respiratoire et de la relaxation. Il
est par ailleurs impliqué dans les programmes d'entraînement et de
rééducation sportive afin de maintenir la condition générale. Il coordonne
l'utilisation des aérosols au domicile du patient et donne un avis à ce sujet.
En fonction des pathologies, des modèles respiratoires spécifiques sont
enseignés au cours de l'aérosolthérapie. Pour les patients hospitalisés, la
kinésithérapie constitue une partie essentielle du traitement des crises et
les patients doivent parfois être soignés par le kinésithérapeute pendant
plus de deux heures par jour, 7 jours sur 7.
On profite des visites des patients ambulatoires au centre de référence
pour les entraîner au drainage ou à la technique expiratoire forcée ou à
corriger celle-ci: le patient est en outre motivé pour appliquer le
traitement à la lettre.
Le diététicien avec une expérience particulière dans la mucoviscidose et
ses complications, comme le diabète et les affections du foie, et dans la
mucoviscidose au cours de la grossesse et en attendant une transplantation
coeur-poumons.
Les patients atteints d'une affection pulmonaire avancée accusent une
perte de poids, et le maintien d'une alimentation adéquate peut nécessiter
une alimentation complémentaire, soit via une sonde (nasale) gastrique la
nuit soit, le cas échéant, via une gastrostomie. De tels patients ont besoin à
domicile d'une pompe pour l'alimentation entérale. Dans certains cas, une
alimentation parentérale sera indiquée.
4. SUR LE PLAN PSYCHOLOGIQUE
La mucoviscidose est une maladie héréditaire grave, menaçant la vie et
qui exige un traitement quotidien intensif. L'aspect chronique, l'espérance
de vie plus courte, les limitations physiques et sociales consécutives à la
maladie et le traitement éprouvant et consommateur de temps exigent un
effort psychologique lourd de la part du patient et de sa famille. Le patient
doit consacrer chaque jour quelques heures à sa thérapie, non pas dans
l'espoir d'une guérison, mais pour rester en vie. Cela conduit souvent à
une révolte et à des problèmes sur le plan de la compliance au traitement.
Les patients sentent souvent, dès leur plus jeune âge, qu'ils sont différents
et en raison des troubles physiques ou d'un manque de temps dû au
traitement, les contacts normaux et sociaux sont parfois limités et l'image
de soi en est influencée négativement. Les enfants et les jeunes sont
régulièrement absents de l'école à la suite d'hospitalisations ou de périodes
de maladie répétées, ce qui ne favorise pas l'intégration. Ceci influence
évidemment le développement psychosocial. La douleur et une brève
espérance de vie peuvent engendrer l'angoisse, l'incertitude et même la
dépression.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 7 Pour les jeunes et les adultes, la situation est parfois encore plus difficile en
raison des limitations sur la plan de l'intégration professionnelle, des
relations avec le partenaire et le contact social, la détérioration de la santé
et la confrontation à une fin de vie proche.
La maladie a également une influence sur les autres membres de la
famille. L'acceptation d'une maladie chronique due à un facteur
héréditaire est toujours difficile. Le fonctionnement normal de la vie
familiale peut être perturbé parce qu'une attention extrême va à l'enfant
malade et à ses soins. La relation entre l'enfant malade et les parents, et les
frères et soeurs est mise sous forte tension.
Pour cette raison, il est très important que le patient et sa famille puissent,
dès le diagnostic, faire appel à une assistance et une guidance
psychologiques.
5. L'ASSISTANT SOCIAL OU PRATICIEN DE L'ART INFIRMIER
SOCIAL.
L'assistant social est quelqu'un qui, d'une part, peut offrir une aide
pratique concrète pour des problèmes urgents et, d'autre part, apporte une
aide dans le dédale des formalités administratives en vue d'une aide à
moyen et long terme.
Il doit pouvoir fournir des informations à un groupe cible, issu de toutes
les couches de la population, soit oralement soit par écrit.
Pour accomplir cette tâche, l'assistant social doit disposer d'une sérieuse
connaissance médicale de base de cette maladie héréditaire chronique
sans quoi il ne sera pas en mesure d'évaluer avec justesse les demandes
d'aide. L'assistant social doit disposer d'une connaissance actualisée de la
sécurité sociale et de la législation sociale relative à ce groupe cible
spécifique de maladies chroniques.
L'assistant social assurera surtout une fonction de coordination avec les
différents services (sociaux) concernés comme les crèches, la mutualité, le
Ministère de la Prévoyance sociale, le Fonds des allocations familiales,
les P.M.S., le fournisseur ou le service de location d'appareils médicaux,
les services de soins et d'aide à domicile, etc
L'assistant social doit guider la famille dans les démarches de «demande
d'aide», en étant à l'écoute e.a. du travail et processus de deuil, du stress
continu et de la capacité à assumer la pénibilité de la maladie tant dans le
chef du patient que des membres individuels de la famille et de la famille
dans son ensemble.
Dans les régions à forte population immigrée, il peut y avoir un besoin de
moyens de communication spécifiques parce qu'un manque de
connaissance de la culture contribue parfois au fait que de tels patients
reçoivent un service de moindre qualité.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 8 6. SECRETARIAT
Le secrétariat est l'organe de contact permanent journalier, tant pour les
bénéficiaires que pour les membres de l'équipe.
Pour ces collaborateurs aussi, la formation nécessaire est requise en vue
de dialoguer avec les patients atteints de mucoviscidose, de les accueillir
ou de les guider ailleurs.
7. FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPE
L'équipe d'un centre de référence de la mucoviscidose doit fonctionner
comme une équipe vis-à-vis des patients. A cet effet, elle doit avoir des
réunions régulières en vue de l'examen des cas aussi bien qu'en vue de la
coordination, à côté de réunions portant sur des thèmes plus généraux
concernant la maladie, son diagnostic et son traitement actuel.
Non seulement les membres de l'équipe ont été «formés» dans cette
optique et ont acquis de l'expérience en matière de traitement de la mucoviscidose, mais de plus leurs connaissances et leurs aptitudes doivent être
constamment mises à jour. Il faut dès lors au minimum que chaque
discipline concernée participe au moins une fois par an à un congrès
scientifique de haut niveau en rapport avec la mucoviscidose.
Enfin, étant donné sa mission et le nombre minimum de patients qu'elle
suit (50), l'équipe comprend au moins :
- un médecin à mi-temps possédant des qualifications et une expérience
particulières en mucoviscidose;
- un ETP praticien de l'art infirmier;
- deux ETP kinésithérapeutes (y compris pour les traitements au sens
strict);
- un psychologue à temps partiel;
- un diététicien à temps partiel;
- un assistant social à temps partiel;
- un ETP par 50 patients, chargé du secrétariat et de l'administration.
§ 6.
Structures
-
Patients ambulatoires
Il faut prévoir des séances spécifiques laissant suffisamment de temps
pour discuter avec les patients.
Les structures destinées aux patients externes doivent prévoir des espaces
propres au staff médical, aux kinésithérapeutes et aux diététiciens, ainsi
qu'au reste du personnel (p. ex. praticiens de l'art infirmier, assistants
sociaux) où les patients peuvent être pris en charge et examinés cliniquement et où peuvent être effectuées de petites interventions.
Toutes les mesures doivent être prises pour éviter les risques d'infections
croisées.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 9 -
Patients hospitalisés
Par 50 patients, 3 à 5 chambres spécifiques à un lit sont nécessaires afin
de prévenir les infections croisées. Il doit aussi être possible de stocker
des aliments supplémentaires. Outre les structures normales, il est
souhaitable de prévoir une salle de traitement et un parloir. Il faut aussi
prévoir des possibilités d'enseignement et de détente pour les enfants et
les adolescents.
BENEFICIAIRES DE LA CONVENTION
Art. 2.
Tout patient demandant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé pour un
programme de rééducation fonctionnelle et s'inscrivant implicitement ainsi dans ce qui
est défini ci-dessous comme un programme individuel de rééducation fonctionnelle du
centre de référence de la mucoviscidose est un bénéficiaire de la convention.
PROGRAMMES DE REEDUCATION FONCTIONNELLE
Art. 3.
En fonction de chaque individu, de la phase de sa vie, de ses possibilités (y compris ses
moyens financiers), de ses conditions de vie et du stade et des manifestations de «sa»
mucoviscidose, il est nécessaire de développer et mettre en oeuvre une stratégie thérapeutique coordonnée et, si possible, préventive tertiaire afin de maintenir ou de restaurer
une normalisation fonctionnelle ou, du moins, de tendre à une amélioration
fonctionnelle. Cette stratégie adaptée en permanence pour chaque patient atteint de
mucoviscidose est appelée programme individuel de rééducation fonctionnelle.
Art. 4.
Accents spécifiques relatifs au programme de rééducation fonctionnelle en fonction du
stade de la maladie du bénéficiaire
Bien que, pour chaque patient, la mucoviscidose ait sa propre évolution, imprévisible,
l'évolution de la maladie peut être divisée en différents stades, avec chaque fois ses
propres points de programme qui ont en même temps valeur de standards de soins.
1.
Stade du diagnostic
Le centre de référence de la mucoviscidose prend ses responsabilités quant au diagnostic.
Le diagnostic repose sur une présomption clinique et la démonstration d'un excès de
concentration de chlore et de sodium dans la sueur ou sur un dépistage prénatal positif.
La manifestation de malabsorption intestinale ou d'un trouble pancréatique étaie le
diagnostic. Toutefois, ce dernier n'est pas toujours clair, et nombreux sont les diagnostics
erronés. Deux tests de la sueur doivent être effectués dans un laboratoire ayant
l'expérience de cette technique.
Dès que le diagnostic a été confirmé, la famille doit être contactée au plus tôt par un
médecin expérimenté, qui sera alors responsable de la suite des soins. En principe, des
explications franches et complètes doivent être données au sujet de la maladie et de ses
effets sur la vie du patient. L'accent devrait être mis sur l'amélioration du pronostic et sur
la nécessité d'un traitement constant. L'engagement de longue durée de l'équipe clinique
est mise en exergue et des explications doivent être données sur les dispositions en vue
de l'accès 24 heures sur 24 aux soins.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 10 Toute la littérature nécessaire relative à la maladie, avec les explications utiles, doit être
donnée aux familles, et l'existence d'associations de patients doit leur être signalée.
2.
Stade de stabilité
2.1. Examens de routine des patients ambulatoires
Tous les trois mois, des examens de routine au moins devraient être effectués pour les
tout-petits, les enfants et les patients présentant des complications.
Cette routine doit comprendre les procédures suivantes :
1.
Consultation d'un médecin ayant l'expérience de la mucoviscidose. Celle-ci doit
comporter un enregistrement et une évaluation détaillés de la médication (p. ex.
suppléments
d'enzymes
pancréatiques,
vitamines,
antibiotiques,
bronchodilatateurs, stéroïdes, mucolytiques, y compris le DNase, contraceptifs), du
dosage et des modalités d'administration. Il convient d'élaborer un plan de
traitement en cas d'exacerbations respiratoires et en vue d'adapter la dose
d'enzymes.
2.
Pour les enfants : mesure précise du poids et de la taille par un observateur entraîné
notant les résultats sur une courbe de croissance.
Pour les adultes : le poids doit être contrôlé à chaque visite.
3.
Culture d'expectorations au moyen de milieux appropriés, y compris les milieux
pour la détection de Burkholderia cepacia, Staphylocoque doré, Staphylocoque
doré résistant à la méthicilline («M.R.S.A.»), et Pseudomonas aeruginosa. Pour
les tout- petits et les enfants qui ne produisent pas d'expectorations, il faut pouvoir
recourir à une fibroscopie afin d'obtenir un échantillon. Il peut être nécessaire de
consulter un microbiologiste ayant des connaissances sur la mucoviscidose. Les
résultats de la culture qui requièrent un changement du traitement doivent, dès
qu'ils sont disponibles, être remis immédiatement à la clinique.
4.
Oxymétrie et exploration fonctionnelle pulmonaire (tous les adultes et les enfants
qui peuvent collaborer, en général à partir de 5 ans).
5.
Evaluation par un kinésithérapeute.
6.
Possibilité de consultation d'un psychologue et/ou d'un diététicien connaissant les
soins de la mucoviscidose en cas de problèmes spécifiques et afin de conseiller, de
former et de soutenir les patients et leur famille.
7.
Accès à un praticien de l'art infirmier connaissant la mucoviscidose ou à un
praticien de l'art infirmier spécialisé et à un assistant social ayant une expérience de
la mucoviscidose.
5, 6 & 7. Un praticien de l'art infirmier spécialisé ou tout autre membre du personnel
spécialisé doit répéter et confirmer les explications sur les symptômes et
les effets de la mucoviscidose. Les explications données au patient et à sa
famille doivent être continuées pendant l'enfance, la jeunesse et l'âge
adulte.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 11 8.
Le contrôle et l'entretien réguliers de l'équipement par un personnel expérimenté
sont obligatoires (aérosols, masques respiratoires, etc.).
9.
Dans les dix jours ouvrables, un rapport clinique doit être envoyé à tous les
collègues concernés.
2.2. Bilan annuel
1.
Bilan détaillé des progrès et du contrôle des connaissances de la condition des
patients et de leur famille par un médecin expérimenté, un psychologue, un praticien de l'art infirmier spécialisé, un assistant social.
2.
Appréciation complète du régime par un diététicien. Le besoin d'autres
interventions concernant l'alimentation (p. ex. les suppléments, l'alimentation
entérale avec une sonde stomacale ou par gastrostomie) peut être pris en considération.
3.
Examens cliniques
En plus des examens de routine des patients ambulatoires, il faudrait procéder à ce
qui suit :
radiographie du thorax,
tests plus détaillés de la fonction pulmonaire (p. ex. volumes pulmonaires,
diffusion du CO, réversibilité),
échographie de l'abdomen.
4.
Contrôle des résultats, planification de la suite de la thérapie, y compris
l'immunisation (notamment immunisation annuelle contre la grippe).
5.
Le rapport et les recommandations sont envoyés au médecin de famille / pédiatre
«de famille» et, le cas échéant, au pharmacien et au kinésithérapeute traitant.
6.
Collecte de données à des fins de contrôle et de recherche.
7.
Uniquement lors de la première visite, il faut aussi :
-
-
-
un contrôle du diagnostic et une répétition du test de la sueur au besoin,
une évaluation du fonctionnement du pancréas si indiqué et si l'évaluation
précédente est incorrecte (importance de la détermination de l'élastase dans
les fèces comme test sensible et spécifique de la fonction pancréatique),
contrôler si le patient et sa famille ont reçu un avis en matière de génétique,
une présentation aux membres de l'équipe; discussion des protocoles de
traitement; accessibilité directe au centre; fixation des visites de contrôle;
coordination dans le cadre du «shared care» (soins partagés),
une mise à disposition de brochures d'information à l'intention du patient.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 12 2.3. Soins aux patients hospitalisés
Les patients doivent avoir à tout moment accès au centre de référence de la
mucoviscidose pour y obtenir des avis autorisés. Un lit doit toujours être disponible pour
les admissions urgentes dans une section apte à dispenser les soins pour les patients
atteints de mucoviscidose.
Pendant chaque hospitalisation, tous les aspects de la mucoviscidose doivent être à
nouveau examinés et adaptés (p. ex. traitement par antibiotiques ou correction du dosage
et de la durée, monitoring au besoin).
Sont essentiels les services pour patients hospitalisés suivants:
contrôler tous les aspects des soins médicaux et psychosociaux avant leur sortie;
remettre aux patients quittant l'hôpital un programme de traitement écrit et précis,
comprenant la médication et les mesures de suivi.
3.
Stade d'aggravation de la maladie
3.1. La première étape dans le traitement de la mucoviscidose en stade d'aggravation
est la révision de tous les éléments du traitement.
1.
Eventuellement, une alimentation par sonde stomacale ou par gastrostomie
s'impose.
2.
Traitement de l'insuffisance cardiorespiratoire : celui-ci doit également comprendre
l'évaluation de la thérapie d'oxygénation, si possible, par concentrateur d'oxygène
ou oxygène portable. L'oxymétrie chez les patients à domicile doit permettre de
commencer l'oxygénothérapie à domicile au moment opportun.
3.
Assistance respiratoire : la respiration par pression positive intermittente peut être
indiquée dans certaines situations aiguës, mais pas pour prolonger l'agonie. La
ventilation par le nez peut également être indiquée pour certains patients pour leur
permettre de traverser la période qui précède la transplantation.
4.
La transplantation doit être envisagée pour tout patient dont l'espérance de vie est
fortement réduite et la qualité de vie lourdement affectée malgré un traitement
médical optimal. Les patients n'entrent pas tous en ligne de compte pour une
transplantation et dans un avenir proche, les organes feront défaut. Les patients
dont le nom figure sur la liste d'attente pour une transplantation doivent être alimentés de façon optimale.
5.
L'accompagnement des mourants peut se faire à domicile ou à l'hôpital. Dès le
début, il faut clairement indiquer qui est concerné par cet aspect des soins. C'est
plus particulièrement nécessaire pour les patients dont le nom figure sur la liste
d'attente pour une transplantation. Tous les intéressés devraient comprendre que
cette phase des soins a été entamée. Le plus important est d'atténuer les symptômes. Il convient de prévoir un accompagnement approprié pour les patients et leur
famille, et la famille du défunt doit continuer à être accompagnée.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 13 3.2. Souvent le déplacement des soins spécialisés vers le cadre familial entraîne des
économies; de plus, le patient préfère souvent cette forme de soins. C'est une forme
spéciale de soins partagés auxquels sont associés la famille aussi bien que les
thérapeutes de première ligne. Outre leur valeur clinique, les visites à domicile
apportent aussi un soutien psychologique supplémentaire. La complexité du
traitement actuel de la mucoviscidose requiert un contrôle multidisciplinaire par le
centre de la mucoviscidose, mais lorsque le centre est trop éloigné, les services
locaux peuvent assurer ce soutien.
Les éléments spécialisés suivants sont importants en cas de soins à domicile
«lourds» :
*
promotion, suivant les règles de l'art, des soins intraveineux à domicile, avec
aussi des accords pour commander et fournir des antibiotiques. A ce sujet, il
faut également vérifier s'il y a une réaction au traitement, p. ex. en mesurant la
saturation d'oxygène et par une spirométrie. La qualité des soins à domicile
doit être la même qu'à l'hôpital;
*
communication avec les médecins généralistes, les pharmaciens et avec les
autres spécialistes en matière de soins à domicile;
*
formation et soutien de la famille et des patients, en particulier pour les
patients qui suivent une oxygénothérapie à domicile, qui reçoivent une
ventilation nasale ou qui reçoivent une alimentation totalement parentérale et
aussi pour les patients en phase terminale;
*
rinçage des voies implantées d'accès veineux;
*
soins d'iléostomie, soins de prolapsus rectal et «Distal Intestinal Obstruction
Syndrome» (DIOS);
*
gestion de l'alimentation nasogastrique ou par gastrostomie nocturnes, y
compris l'utilisation d'une pompe;
*
supervision de la gestion du diabète adaptée à la mucoviscidose.
3.3. Les situations spécifiques suivantes sont des indications absolues pour le renvoi
vers le centre de référence de la mucoviscidose ou pour une discussion avec celuici en cas de soins partagés :
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
infections de longue durée (> 2-3 semaines) qui ne réagissent pas à un traitement
conventionnel, principalement Burkholderia cepacia, MRSA, Pseudomonosas
aeruginosa et mycobactéries;
dégradation de la fonction pulmonaire, sans réaction à un traitement;
pneumothorax;
hémoptysie grave (> 100 ml);
aspergillose broncho-pulmonaire allergique;
atélectasie grave ou persistante;
insuffisance respiratoire ou cardiaque;
hémorragies gastro-intestinales (en général par varices oesophagiennes);
obstruction intestinale aiguë ou subaiguë ou douleurs abdominales sévères;
ictère;
perte de poids importante ou inexplicable ou «failure to thrive»;
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 14 *
*
*
*
*
*
Art. 5.
intolérance naissante au glucose;
vasculite;
douleurs articulaires;
grossesse;
graves problèmes psychosociaux;
nécessité d'une transplantation.
Le programme de rééducation fonctionnelle au sens de la présente convention comprend,
outre le bilan annuel défini à l'article 4, encore au moins deux interventions de l'équipe
de rééducation fonctionnelle avec chaque fois un intervalle minimum de deux semaines.
PROCEDURE DE DEMANDE D'INTERVENTION
DANS LE COUT DE LA REEDUCATION FONCTIONNELLE
Art. 6.
Art. 7.
§ 1er. La demande d'intervention dans le coût de la rééducation fonctionnelle pendant
une période déterminée ainsi que l'éventuelle demande de prolongation de
celle-ci doivent être introduites par le bénéficiaire auprès du médecin-conseil
de son organisme assureur suivant les dispositions de l'article 139 et suivants
de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
1994.
§ 2.
L'arrêté royal cité au § 1er prévoit entre autres que le bénéficiaire introduit la
demande d'intervention au moyen du formulaire approuvé par le Comité de
l'assurance soins de santé.
§ 3.
Au formulaire dont question au § 2, doit être joint un rapport médical du
centre de référence de la mucoviscidose, rédigé suivant un modèle défini par
le Collège des médecins-directeurs, sur proposition du Conseil d'accord cité
dans l'article 7, qui établit que le bénéficiaire et le programme de rééducation
lui prescrit répondent aux conditions de la convention.
§ 4.
Le centre s'engage à informer correctement le bénéficiaire de cette procédure
et à l'aider à introduire sa demande.
§ 5.
Si le centre de référence de la mucoviscidose a pris sur soi la responsabilité
d'introduire lui-même la demande d'intervention, il s'engage à ne pas porter en
compte au bénéficiaire concerné les frais qui ne sont pas remboursés par
l'organisme assureur en raison de l'introduction tardive de la demande.
§ 1er. L'accord pour l'intervention par l'assurance obligatoire soins de santé pour les
prestations de rééducation fonctionnelle dans le cadre de la présente
convention est donné par le Collège des médecins-directeurs.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 15 Sans préjudice des dispositions de l'article 142, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal
du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, tout accord pour
une demande mentionnée dans l'article 11 est donné pour une période
commençant à la date de début demandée et qui dure pendant 1 an de rééducation fonctionnelle. Toute décision est dûment motivée.
§ 2.
Le centre de référence de la mucoviscidose s'engage à répondre, conformément à son concept de rééducation fonctionnelle propre, aux besoins de
rééducation fonctionnelle de tout bénéficiaire à qui le Collège des médecinsdirecteurs a déjà accordé un programme de rééducation fonctionnelle
semblable dans un autre centre avec lequel le Comité de l'assurance a conclu
une convention ayant le même but que celui décrit dans la présente
convention, et qui se présente à lui au cours du programme de rééducation
fonctionnelle, pour lequel une intervention de l'assurance a déjà été accordée
dans l'autre centre.
L'engagement dont il est fait mention dans le présent paragraphe vaut pour la
durée du programme de rééducation fonctionnelle accordé qui est spécifié cidessus.
Le Collège des médecins-directeurs informe le centre de référence de la
mucoviscidose qu'il s'agit d'un tel bénéficiaire et jusque quand court ce
programme de rééducation fonctionnelle.
Dès lors, pour la période annuelle en cours de ce programme de rééducation
fonctionnelle, aucune nouvelle intervention de l'assurance n'est due dans le
cas précité.
PRESTATIONS REMBOURSABLES PAR L'ASSURANCE OBLIGATOIRE
SOINS DE SANTE - DEFINITIONS, PRIX ET HONORAIRES
Art. 8.
§ 1er. La prestation qui peut être prise en charge par l'assurance obligatoire soins de santé
comprend, par bénéficiaire, l'exécution pendant un an d'un programme
individuel de rééducation fonctionnelle au sens des articles 3, 4 et 5 en ce
compris, en cas d'indication médicale, l'oxymétrie transcutanée - les prestations prévues dans la nomenclature des prestations de santé ou dans la
convention type de rééducation fonctionnelle relative à l'oxygénothérapie de
longue durée à domicile, à l'assistance respiratoire mécanique chronique à
domicile ou à l'autogestion du diabète sucré à domicile n'étant pas comprises et dans le respect des dispositions prévues au § 2 du présent article et des
articles 6 et 7.
§ 2.
Art. 9.
L'intervention de l'assurance prévue au § 1er n'est due que si et dès l'instant où
le Collège des médecins-directeurs constate que dans l'année civile en cours,
pour le dispensateur de soins, qui est le centre de référence de la
mucoviscidose, un accord en faveur d'au moins 50 bénéficiaires pour une
demande d'intervention dans les frais de rééducation fonctionnelle concernant
un programme de rééducation fonctionnelle tel qu'il est exposé dans les
articles 3, 4 et 5 de la présente convention a déjà été donné.Au cas où, à la fin
d'une année civile, un centre de référence de la mucoviscidose n'aurait pas
atteint ce chiffre, en aucun cas, il ne procèdera à la récupération, auprès des
bénéficiaires, des frais relatifs à des prestations de rééducation effectuées.
§ 1er. Le prix de la prestation dont il est question dans l'article 8 de la présente conven-
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 16 tion est fixé à 72.596 F.
Art. 10.
§ 2.
En outre, le centre peut porter une fois en compte un montant de 2.500 F pour
un même bénéficiaire et pour une même année de rééducation fonctionnelle
au cas où le médecin généraliste ou le pédiatre «de famille» n'appartenant pas
à l'équipe de l'établissement, sont effectivement présents à une réunion dont
question à l'article 1, § 5 au cours de laquelle est examiné le cas d'un de ses
patients qui est également bénéficiaire au sens de la présente convention.
L'établissement s'engage toutefois dans ces conditions à virer intégralement ce
montant au médecin généraliste ou au pédiatre concernés.
§ 3.
Dans le montant de 72.596 F fixé au § 1er, 67.954 F est lié à l'indice pivot
121,92 des prix à la consommation au 1er octobre 1997 (base 1988). Cette
partie indexable de ce prix est adaptée conformément aux dispositions de la
loi du 1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public.
§ 4.
Les prix définis dans le présent article ne comprennent pas les honoraires des
prestations des médecins et des collaborateurs paramédicaux qui sont prévues
dans la nomenclature des prestations de santé.
§ 5.
Le pouvoir organisateur du centre de référence de la mucoviscidose s'engage
à veiller à ce qu'aucun supplément ne soit demandé par rapport aux prix
établis dans le présent article.
Le montant de l'intervention est facturé par le centre à l'organisme assureur du
bénéficiaire sur la base d'une facture dont le modèle et la description sont établis par le
Comité de l'assurance.
Le centre de référence peut transmettre les données de facturation aux organismes
assureurs sur support magnétique.
EVALUATION - CONSEIL D'ACCORD
Art. 11.
La présente convention de rééducation fonctionnelle représente une partie des mesures
prises par le Gouvernement en faveur des malades chroniques, plus particulièrement
ceux qui souffrent de mucoviscidose.Partant d'indications internationales et par
consensus des médecins belges ayant une qualification et une expérience particulières en
matière de mucoviscidose, dont ceux du présent centre de référence de la mucoviscidose,
la finalité ultime de l'activité du centre de référence de la mucoviscidose est, comme le
stipule l'article 1er, l'amélioration du pronostic du patient atteint de la mucoviscidose, de
façon à ce que son espérance de vie approche celle de la population normale et ce, avec
une qualité de vie optimale.
La libération, par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, des moyens
financiers nécessaires au fonctionnement du centre de référence de la mucoviscidose
repose sur la réalisation de cette finalité ultime.
Art. 12.
§ 1er. Afin de vérifier en premier lieu si la finalité explicitée à l'article 1 de la présente
convention de rééducation fonctionnelle, s'inscrivant dans le cadre des autres
conventions de rééducation fonctionnelle conclues avec des centres de référence
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 17 de la mucoviscidose, est réalisée et ce, à un prix correct pour les bénéficiaires et
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, il est créé un Conseil
d'accord, composé des médecins dirigeants de tous les centres de référence de la
mucoviscidose et des membres du Collège des médecins-directeurs institué
auprès du Service des soins de santé de l'INAMI, sous la présidence du président
de ce Collège.
§ 2.
Ce Conseil d'accord a pour mission :
1. de fixer les paramètres qui doivent montrer qu'en intervenant dans le coût des
soins dispensés par les centres de référence de la mucoviscidose tels que
définis dans l'article 1er de la présente convention, le pronostic quant à
l'espérance de vie des patients atteints de mucoviscidose qui y font appel est
amélioré;
2. de mettre au point un système de peer review afin que les différents centres de
référence de la mucoviscidose conventionnés soient ainsi stimulés individuellement pour atteindre la qualité de soins la plus élevée possible;
3. d'évaluer au moyen des données collectées par le Service des soins de santé
auprès des différents centres de référence de la mucoviscidose conventionnés
- dans le respect de la confidentialité des centres individuels - le coût des
prestations de rééducation fonctionnelle prévues dans la présente convention;
4. d'établir des modèles du rapport médical qui doit être joint par le bénéficiaire
aux demandes individuelles d'intervention, ainsi que des rapports annuels à
rédiger par chaque centre de référence de la mucoviscidose et mentionnant les
données nécessaires à l'accomplissement des missions du Conseil d'accord;
5. de faire toute autre étude utile et de donner tout conseil bénéfique de sa propre
initiative ou à la demande d'une instance au sein de l'INAMI.
Art. 13.
§ 1er. Le Conseil d'accord se réunit à la demande du Collège des médecins-directeurs ou
d'au moins trois autres membres, à la demande du Comité de l'assurance ou à la
demande du Conseil scientifique.
§ 2.
Art. 14.
L'absence répétée aux réunions du Conseil d'accord fait l'objet d'un constat
adressé par recommandé par le président du Conseil d'accord au pouvoir
organisateur du centre.
L'absence persistante après ce constat est communiquée sans délai au Comité de
l'assurance qui, pour cette raison, peut décider, en respectant le délai de préavis
prévu dans l'article 19, de dénoncer la convention.
Au plus tard le 1er avril 2001, le Conseil d'accord transmet au Comité de l'assurance un
rapport comprenant son avis sur la réalisation de la finalité ultime des conventions avec
les centres de référence de la mucoviscidose.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 18 Art. 15.
Il relève de la mission permanente du Collège des médecins-directeurs de proposer au
Comité de l'assurance, lorsque c'est indiqué, les modifications nécessaires à la présente
convention, en particulier en ce qui concerne le prix correct des prestations de rééducation fonctionnelle.
OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES ET COMPTABLES
Art. 16.
§ 1er. Le centre de référence de la mucoviscidose enregistre scrupuleusement, par
patient, toutes les interventions de l'équipe, en ce compris les discussions
d'équipe.
Pour ce qui est des interventions des praticiens de l'art infirmier, des
kinésithérapeutes (en ce qui concerne les prestations non prévues dans la
nomenclature des prestations de santé), du psychologue, du diététicien et de
l'assistant social, le temps consacré aux bénéficiaires est également enregistré et
totalisé par patient par année civile. Ces données doivent pouvoir être objectivées
en détail par membre de l'équipe à l'aide de carnets de rendez-vous, de journaux
de bord,...
Pour le 31 mars de chaque année, les totaux de l'année civile précédente sont
transmis au Service des soins de santé.
Art. 17.
§ 2.
Tous les trimestres, pour tous les bénéficiaires confondus, un récapitulatif est
transmis au Service des soins de santé, sur lequel sont indiquées par patient, pour
les trois mois qui précèdent, les dates auxquelles le centre de rééducation
fonctionnelle a eu effectivement (physiquement, donc pas par téléphone) le
patient en rééducation fonctionnelle.
§ 3.
Le Service des soins de santé peut imposer des modèles en vue de l'enregistrement des données citées aux §§ 1er et 2.
Le centre de référence de la mucoviscidose tient une comptabilité mentionnant d'une part
les frais de personnel figurant dans le forfait conventionnel et récapitulant d'autre part les
factures adressées aux organismes assureurs.
Ces données, visées par le médecin directeur, sont transmises annuellement au Service,
avant le 31 mars suivant l'année civile écoulée, conformément au modèle du Service des
soins de santé.
AUTRES DISPOSITIONS MEDICO-ADMINISTRATIVES ET COMPTABLES
Art. 18.
§ 1er. L'établissement s'engage à fournir au Collège des médecins-directeurs, au Service
des soins de santé de l'INAMI et aux organismes assureurs tous les
renseignements concernant, d'une part, le contrôle du respect des aspects
thérapeutiques et financiers de la présente convention et, d'autre part, le fonctionnement de cette convention s'inscrivant dans le contexte de la gestion
générale des conventions prévues dans le cadre de l'assurance obligatoire soins
de santé (dans le respect du secret médical).
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 19 -
§ 2.
L'établissement s'engage plus particulièrement à rédiger un rapport annuel et à
l'envoyer au Service des soins de santé, au plus tard pour la fin du premier
trimestre suivant l'année civile sur laquelle porte le rapport. Le premier rapport
annuel est envoyé au plus tard pour le 31 mars de l'année suivant la première
année civile complète pendant laquelle la présente convention a produit ses
effets.
Ce rapport annuel, rédigé suivant le modèle conçu par le Conseil d'accord
susvisé, comprend entre autres des données statistiques concernant le nombre de
bénéficiaires en rééducation dans l'établissement durant l'année civile écoulée,
leur âge, le stade de la maladie, le programme de rééducation fonctionnelle
dispensé,...
§ 3.
Annuellement, au plus tard pour le 31 mars de l'année suivante, le centre de
référence de la mucoviscidose donne un aperçu de l'équipe citée à l'article 1er, §
5, point 7, avec mention du nom, de la fonction exercée,...
Le Service des soins de santé peut établir un modèle suivant lequel ces données
doivent être transmises.
DISPOSITIONS GENERALES
Art. 19.
§ 1er Aux fins de garantir la qualité de la rééducation fonctionnelle, le centre de
référence pour la mucoviscidose s'engage à informer chaque membre de l'équipe
sur toutes les dispositions de la présente convention jugées importantes pour
l'accomplissement de sa tâche conformément aux dispositions de la convention.
§ 2. Afin d'informer dûment les bénéficiaires en rééducation, le centre de référence
pour la mucoviscidose leur fournira un résumé écrit des éléments de la présente
convention les concernant.
Le Collège des médecins-directeurs en rédigera, avec les associations de patients
concernées, les éléments de base.
Art. 20.
§ 1er. La présente convention, rédigée en deux exemplaires et dûment signée par les deux
parties, entre en vigueur le
§ 2.
Cette convention est d'application jusqu'au 31 mars 2002 inclus mais peut
toujours être dénoncée par une des deux parties par une lettre recommandée à la
poste, adressée à l'autre partie, en respectant un délai de préavis de 3 mois qui
prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre
recommandée.
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
- 20 Pour le centre de référence
de la mucoviscidose,
Pour le Comité de l'assurance soins de santé,
Bruxelles, le
(date + signature)
Le médecin directeur,
Le Fonctionnaire dirigeant,
F. PRAET,
Directeur général.
Le délégué du pouvoir organisateur responsable du centre de
référence de la mucoviscidose,
RIZIV - INAMIDienst Geneeskundige verzorging - Service des soins de santé
WPDATAFR\MUCOVISC\ERASME.CON
Téléchargement