vitrine pour buffet – bar a salades gastronomique mode

publicité
VITRINE POUR BUFFET – BAR A SALADES
GASTRONOMIQUE
MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN
SBM3 / 125.505
SBM4 / 125.510
SBM6 / 125.520
TABLE DES MATIERES
1.
BUT ET DOMAINE D‘APPLICATION
2.
RESPONSABILITE
3.
CONSIGNES
4.
PROPRIETES DE BASE
5.
TRANSPORT ET MONTAGE DE L’ÉQUIPEMENT
6.
REGLES GENERALES ET CONSEILS D’UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT
7.
DOCUMENTS FOURNIS AVEC L’ÉQUIPEMENT
8.
DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET EXPLICATIONS
9.
INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT ET PREPARATION A LA MISE EN MARCHE
PREPARATION DES CABLES AVANT LE MONTAGE
PREPARATION A LA MISE EN MARCHE
DERNIER CONTROLE AVANT LA MISE EN MARCHE
10. MISE EN MARCHE
11. ENTRETIEN
ENTRETIEN QUOTIDIEN
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
12. DUREE DE VIE DE L’EQUIPEMENT
13. INTERVENTION EN CAS DE DEFAUT
Page 2/9
1. BUT ET DOMAINE D‘APPLICATION
Révéler les informations au sujet de l’utilisation en toute sécurité et de l’entretien de
l’équipement.
2. RESPONSABILITE
Responsabilité de l’utilisateur de l’équipement : l’utilisateur est tenu pour seul
responsable de l’application, ou, résultant du transfert de ce droit, d‘une demande d’application
des règles de sécurité mentionnées dans ce document, et des conséquences de toute prise de
risque. De plus, il est responsable de l’entretien périodique de l’équipement.
Responsabilité du fabricant : il est responsable, en application de tous les points présents
dans ce document, des risques rencontrés résultant d’erreurs de production et de montage.
3.
CONSIGNES
AVERTISSEMENT : ce symbole signifie qu’il est important de procéder
conformément au mode d’emploi de l’équipement, et que si ce mode d’emploi
n’est pas respecté, cela peut présenter un risque de dommages corporel et
matériel.
ATTENTION : ce symbole représente les risques encourus si les instructions de
ce manuel ne sont pas respectées, soit des blessures corporelles ou des
dommages matériels. Il rappelle qu’il est important d’être prudent en permanence.
DANGER : ce symbole représente les risques graves pouvant engendrer de
graves blessures. Il représente les règles qui doivent être respectées en toutes
circonstances.
DANGER : ce symbole représente les risques graves pouvant être source de
blessures corporelles causées par électrocution ou de blessures mettant la vie en
danger.
PINCE DE TERRE : signifie que les appareils fonctionnant les uns à côté des
autres doivent être branchés à une prise de terre.
Page 3/9
4.
PROPRIETES DE BASE
MODELE
DIMENSIONS
(mm)
COURANT
PUISSANCE
(HP)
SBM3
SBM4
SBM6
1190 x 900 x 1320
1520 x 900 x 1320
2180 x 900 x 1320
3,5 A
3/8
3/8
1/2
5.
VOLTAGE
CABLE
(mm²)
POIDS
kg
CAPACITE
M3
GAZ
CLASSE
220 - 230V
50Hz
3X1,5
110
125
190
1,19
1,62
2,58
R134a
130 g
N
TRANSPORT ET MONTAGE DE L’ÉQUIPEMENT
Lors du transport, mettre en place toutes les opérations ayant pour but de protéger
l’équipement contre les chutes et le renversement.
Placer l’équipement sur une surface plane et stable.
Ne pas placer l’équipement proche de matériaux inflammables et explosifs. Ne pas
entreposer l’équipement branché proche de matériaux inflammables.
Prévoir un extincteur à proximité de l’équipement. Effectuer le contrôle périodique
de l’extincteur.
6. REGLES GENERALES ET CONSEILS D’UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT
•
Les utilisateurs s’engagent à procéder conformément aux règles mentionnées dans ce
mode d’emploi, et en cas de non application de cette mention, l’équipement NE SERA
PLUS CONSIDERE SOUS GARANTIE.
•
Il est reconnu que l’utilisateur confirme posséder toutes les informations relatives aux
limites de la garantie.
•
Il est interdit de poser des animaux vivants ou morts dans ou sur l’équipement.
•
L’équipement ne peut être mis en service par des enfants ou par une personne non
formée et non qualifiée.
•
Le nettoyage des équipements fonctionnant sous tension ne peut se faire qu’une fois
l’équipement débranché du courant.
•
Ne jamais démarrer les équipements fonctionnant sous tension sans une mise à la terre
adaptée et sans que le commutateur de court-circuit et les fusibles ne soient raccordés au
coffret électrique.
•
Pour les équipements à portes, ne jamais ouvrir les portes lorsque l’équipement est en
marche.
Page 4/9
•
Pour les équipements à portes, faire attention à ne pas se coincer la main lors de la
fermeture des portes.
•
Ne pas utiliser l’équipement ou ses portes comme marchepieds ou supports permettant
d’atteindre d’autres objectifs.
•
Ne jamais laver les équipements électriques directement avec un jet d’eau. Laver
l’équipement manuellement après l’avoir débranché du courant.
•
Ne pas utiliser de grattoir pour le nettoyage.
•
Ce mode d’emploi indique que tous les contrôles de sécurité de l’équipement ont été
effectués et que l’équipement est livré dans son ensemble, prêt à être exploité.
•
Pour le lavage et les travaux d’entretien, utiliser des gants de sécurité.
•
Ne pas enlever les étiquettes et les revêtements de l’équipement.
•
Le fabricant n’est pas responsable des erreurs d’imprimerie présentes dans ce mode
d’emploi et dans les brochures fournies.
•
Le fabricant a le droit, sans avertissement préalable, d’effectuer des changements. En
outre, il garantit de conserver les règles de sécurité.
•
En cas de défaut, éteindre l’équipement, débrancher l’alimentation électrique et en
informer le réparateur compétent.
•
Avant de changer les ampoules, suspendre l’alimentation électrique et utiliser des
ampoules 2 x 60 W Philips Philinea ou des ampoules ayant des propriétés similaires.
•
Le câble d’alimentation doit être conforme aux réglementations IEC 60227-IEC 52.
•
Le diamètre du câble doit être min. de 3 x1,5 mm2.
•
Surveiller le branchement à la terre.
7.
DOCUMENTS FOURNIS AVEC L’ÉQUIPEMENT
A. Brochure
B. Mode d’emploi, d’entretien et de montage
C. Garantie
Page 5/9
Cher client, nous vous demandons de vérifier la complétude des documents mentionnés cidessus. A la livraison, vérifier que l’équipement reçu n’a pas été endommagé pendant le
transport. Si l’équipement est endommagé, compléter auprès du livreur le protocole pour les
dommages à l’équipement.
8.
DESCRIPTION DE L’ÉQUIPEMENT ET EXPLICATIONS
Equipement fabriqué en accord avec toutes les normes d’hygiène.
Les surfaces externe, interne et les accessoires en contact avec les produits alimentaires, ainsi
que toutes les autres surfaces, sont conçus en plaques inoxydables de qualité AISI 304(Cr-Ni
18/10).
L’isolation est confectionnée à base de laine de verre et de laine minérale. Cela permet d’éviter
de grandes pertes d’énergie.
Les pieds sont réglables et conçus en inox.
Les équipements alimentés par électricité sont sécurisés thermiquement et électriquement par
des dispositifs de sécurité.
Accès très simplifié au contrôle du courant pour l’entretien et le contrôle.
Les éléments électriques et le câble fournis sont conformes aux normes européennes.
9. INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT ET PREPARATION A LA MISE EN MARCHE
PREPARATION DES CABLES AVANT LE MONTAGE
Ouvrir l’emballage de l’équipement. Eliminer tous les restes de colle.
Ouvrir les portes de l’équipement et en sortir le mode d’emploi et la garantie.
Dans les modèles à pieds réglables, régler les pieds ; dans les modèles à pieds non
réglables, niveler la surface de l’emplacement et y placer l’équipement.
Effectuer une mise à la terre conformément aux régulations.
S’assurer que le courant est branché.
Tous ces branchements doivent être effectués par un personnel qualifié et autorisé.
Lorsque toutes les opérations nécessaires à la mise en marche de l’équipement ont été
réalisées, l’équipement est prêt pour son exploitation.
Page 6/9
PREPARATION A LA MISE EN MARCHE
En supposant que l’installation électrique ait été réalisée par des spécialistes, les utilisateurs
doivent effectuer les contrôles simples suivants :
S’assurer que pour les équipements fonctionnant sous tension, le courant se présente tel
qu’il est décrit dans le mode d’emploi, et que la mise à la terre est faite.
Lire le mode d’emploi et d’entretien.
DERNIER CONTROLE AVANT LA MISE EN MARCHE
En admettant que les installations nécessaires, telles que le raccordement à l’eau, à
l’électricité et l‘écoulement, aient été effectuées par des spécialistes, les utilisateurs doivent
effectuer les contrôles simples suivants :
Dans les équipements fonctionnant sous tension, s’assurer que le courant se présente tel
qu’il est décrit dans le mode d’emploi, et que la mise à la terre est faite.
S’assurer que le raccordement à l’eau est bien fait.
Dans les équipements où un écoulement est nécessaire, s’assurer que le raccordement aux
canalisations est présent et que la bonde d’évacuation a été correctement raccordée au
tuyau d’évacuation.
10. MISE EN MARCHE
Les figures montrent différents angles du panneau de commande. Comme ces figures le
montrent, quand les raccordements électriques ont été effectués comme décrit plus haut,
l’équipement se met en marche en tournant le bouton de commande.
Dans les équipements avec des raccordements électriques, placer l’interrupteur marche /
arrêt « B » en position « 1 ».
La chaleur est réglée à l’aide d’un régulateur de température à 7 niveaux, dont il faut
choisir la position souhaitée.
Pendant que l’équipement est en marche, ne pas placer à côté de lui des matériaux
inflammables (sacs en nylon, serviettes en papier, tissus et autres).
Page 7/9
PANNEAU DE COMMANDE
A – CABLE D’ALIMENTATION PRINCIPAL
B – INTERRUPTEUR POUR L’ECLAIRAGE
C – REGULATEUR DE TEMPÉRATURE
Page 8/9
11.
ENTRETIEN
Afin de garantir un fonctionnement sûr et de longue durée de l’équipement, effectuer l’entretien
suivant périodiquement.
ENTRETIEN QUOTIDIEN
Laver l’équipement quotidiennement après son utilisation.
Laver l’équipement avec un tissu humide. Nous vous conseillons de frotter les surfaces
inoxydables avec un produit d’entretien spécial Inox.
ENTRETIEN HEBDOMADAIRE
Ne pas utiliser d‘objets à bout pointu ou tranchant, comme des grattoirs, pour le
nettoyage.
Ne laver l’équipement en aucun cas avec un jet d‘eau.
Si l’équipement doit être utilisé avec d’autres appareils, les appareils doivent être séparés
les uns des autres et lavés sans endommager les raccordements électriques.
12. DUREE DE VIE DE L’EQUIPEMENT
En en faisant une bonne utilisation, l’équipement a une durée de vie de 5 ans.
13. INTERVENTION EN CAS DE DEFAUT
DEFAUT / CAUSE
•
L’équipement ne réfrigère pas
1.
S’assurer que l’équipement est branché à l’électricité.
2.
S’assurer que l’interrupteur est allumé.
3.
S’assurer que le régulateur de température est allumé.
Page 9/9
Téléchargement