Au commencement était le verbe …
Bernard Bovigny, journaliste apic
Puis, chaque étape du développement de la communication (écriture, imprimerie, image,
audio-visuel, …) engendra de nouveaux types de rapport sociaux. Déjà avec l'apparition de
la télévision, au siècle dernier, la société occidentale a eu l'impression de ne former qu'un
"grand village". Le monde entier était à portée d'un clic et d'un écran. Un clic, un écran? Le
développement d'internet n'a fait que prolonger cette impression de proximité, tout en
permettant au "client" de devenir aussi acteur de l'information.
A l'heure actuelle, aucun média ne peut envisager sa survie sans utiliser, de façon
appropriée, les différentes techniques de communication à sa portée. Et l'apic-kipa (Agence
de presse internationale catholique) ne fait pas exception. La rédaction alémanique a
déménagé en janvier 2009 à Zürich où elle partage les locaux du "Katholischer
Mediendienst", avec lequel elle collabore tout en ayant repris ses tâches rédactionnelles. Il
n'est plus question, pour l'Eglise catholique, d'œuvrer en initiatives parallèles dans le
domaine de la communication. Et c'est maintenant à la rédaction francophone de l'apic de
chercher de nouvelles formes de collaboration, de façon à ne pas laisser passer le train
inter-médiatique.
L'information devient de plus en plus rapide, et gratuite si possible. Un simple clic de souris
met chaque internaute en communication avec tous les sites de son choix. Image, son, tout y
passe.
Est-on cependant conscient que derrière chaque information, même délivrée par oral, même
gratuite, même radiophonique, télévisuelle ou sur internet, se trouve un travail de recherche,
de traduction, et surtout de rédaction écrite? L'agence apic-kipa, qui est une des principales
bénéficiaires de la quête des médias, se donne pour mission de procurer aux médias et à
ses abonnés personnels des informations traitées avec les critères en vigueur dans le
journalisme: vérification des informations, recherche des faits, principe de proportionnalité,
parole donnée aux personnes concernées, etc. … 10 à 15 pages de nouvelles quotidiennes
sont envoyées par la rédaction francophone à plusieurs dizaines de médias et
d'organisations, dans les régions de langue française (y compris en Afrique). Le Vatican, la
Suisse, les autres régions du monde, mais aussi les différentes confessions et religions, les
droits humains, les phénomènes de société: tout ce qui touche directement ou intéresse le
domaine religieux sera traité par les journalistes de notre agence.
"Puis-je parler au responsable de la rubrique culturelle?" ... "Je pense que vous êtes une
dizaine pour produire tous ces sujets …". A plusieurs reprises, nos clients et nos
interlocuteurs s'imaginent qu'une grande équipe de rédaction compose notre agence. Nous
ne sommes en réalité que quatre - dont deux à 50% - du côté francophone, ainsi que des
correspondants, comme l'agence I.MEDIA, qui couvre Rome, et quelques journalistes en
Romandie et ailleurs dans le monde.
La rapidité avec laquelle nous devons traiter nos nouvelles, mettre en forme les contributions
de nos correspondants et traduire les articles de la rédaction alémanique ou en provenance
d'autres médias étrangers ne sera jamais au détriment de certaines qualités comme la
garantie de sérieux et le respect des principes en vigueur dans la profession.
En soutenant l'apic-kipa lors de la quête pour les médias, les catholiques de Suisse
favorisent la diffusion dans la presse, nationale et étrangère, d'informations de qualité dans
le domaine religieux. Alors merci de nous aider à réaliser notre mission!